NHKラジオ 第2放送 (アンコール)まいにちロシア語 (6)
гкхжчшщのあとにはыюяを書かず、代わりにиуаと書くのはどうしてかな。
書きにくいわけでもないし、発音はыюяのままなんだよね。
лежатはそのままジャと読めるし、слышатもシャと読めるから分かるけど。
それは・・・一見同じ同じ子音に見えてもロシア語の子音は硬子音と軟子音の2種類の使われ方がしてるから。
例えば、Рという子音は硬子音としても軟子音としても使われるのね。
それで、硬子音として使われる時はауоэыが後ろに続いて、軟子音として使われる時はяюёеиを使用するの。
でも子音の中には硬軟どちらか片方の機能しか持っていない子音もあって、それがжчшщとかというわけ。