634 :何語で名無しますか?:2011/04/01(金) 22:17:45.67
дианаの愛称
Дианка(ディアンカ)
Дина(ディーナ)
Дия(ディーア)
Ана(アーナ)
Аня(アーニャ)
など。
635 :何語で名無しますか?:2011/04/02(土) 07:28:22.32
>>634 日本人の場合、名前の前の部分を言う事が多いけど、
ロシア人の場合、前か後ろを変化させるよね。
アクセントの位置も関係あるのかな?
637 :何語で名無しますか?:2011/04/02(土) 17:53:27.12
>>635 意味が良く分からない。
638 :何語で名無しますか?:2011/04/02(土) 20:40:11.22
>>637 山本だったら、山ちゃんっていうけど、もっちゃんとは言わないかなあと。
明子だったら、あっちゃんかあっこで、きーちゃんにはならないなとか。
分かり難くてごめん。
639 :何語で名無しますか?:2011/04/02(土) 20:45:37.65
いや・・・дианаの愛称は
前半部分使用
Дианка(ディアンカ)
Дина(ディーナ)
Дия(ディーア)
後半部分使用
Ана(アーナ)
Аня(アーニャ)
一つの名前でも両方ありますがな。
640 :何語で名無しますか?:2011/04/02(土) 21:31:01.51
>>639 ? だからロシア人の場合、前か後ろを変化させるって
>>635で書いたんだけど…。
ここまで書いて気づいた。あなたが言いたかったのは「両方」あるという事ね。
私は、
愛称形をどうやって作るか
1 前半部分
2 後半部分
ロシア人の名前は、1、2で作る。というか存在する。
日本人の名前は、2では作らないよねって言いたかったんだ。
…説明が下手だから通じなかったんだね…。
641 :640:2011/04/02(土) 22:01:53.50
ロシア人の名前は、後半にアクセントがある事が多いから、
アクセントの位置から始まる愛称形があるのかなって思ったんだ。
645 :何語で名無しますか?:2011/04/02(土) 23:39:28.90
>>641 ちょうど出たдианаを見ても特に法則性は無いように思えるけどね。