【超論理的】エスペラント語のスレッド【公用語】

このエントリーをはてなブックマークに追加
960何語で名無しますか?
それから、エスを理解するには英語だけできてもダメだ。

1.「ライオンは危険な動物である。」
を英語的発想なら
(単・無) Leono estas dangxera besto. か (複・無) Leonoj estas dangxeraj bestoj.

2.「ビールはアルコール飲料である。」

(単・無) Biero estas alkoholajxo.
と言ってしまいそうだが、

正しくは、
1.(単・定) La leono estas dangxera besto.
2.(単・定) La biero estas alkoholajxo.
である。

これは、フランス語の
1.(単・定) Le lion est un animal dangereux.
2.(単・定) La bière est une boisson alcoolique.
の感覚を知っていればこそできる。

まあ、英語が難しいなどと言うやつは、朝鮮語でもやってなさいってことだ。