2 :
何語で名無しますか? :2010/11/04(木) 12:53:45
昔(CDエクスプレス)の北欧諸語(除フィンランド)とオランダ語の本は買ってはいけない
3 :
何語で名無しますか? :2010/11/04(木) 16:05:03
フィンランド語だってそうだろ。 鯖崩壊前のスレでも俺様が散々叩いてやっただろw つか、爆酔社の手抜きプレスシリーズで、値段に見合う内容のものはない。 あんな駄書は一律800円でも高いくらい。 価値がありそうなのはごく一部の英語でも入門書が簡単には見つかりそうにない小言語のみ。 オランダ語とかフィンランド語とか英語のもので安くていいのがいっぱいあるから。
チベット語も米国や英国の方がいい本揃ってるのかな。
ウダウダ言うなら貴様が作れ この短小包茎チキン野郎
6 :
何語で名無しますか? :2010/11/05(金) 21:15:25
やっと立った。俺がスレ立て代行で立てて貰った。 お前らスレ立てサボリすぎだろ。 ところで、日本語の隣人 とか ヨーロッパの言語たち 買った人いますか? 飽き性にはぴったりか?w
7 :
何語で名無しますか? :2010/11/05(金) 21:52:57
チベット語エクスプレスは文字完璧に覚えた後でないと独習不能だろ!! スキットの横にその課の語彙リストがあるが、それがチベット文字で書いてあって対応する日本語が書いてあるだけ。発音記号も何にもない。 チベット文字の読み方発音なんて覚えるのに2カ月くらいかかる、無茶苦茶だな、。それまでスキット学習するなってか? シリーズの他の語なら考えられないな。
8 :
何語で名無しますか? :2010/11/05(金) 23:07:48
当たり前だ 語学がよくできる人達が 我々下々底辺のことを想像できるわけなかろうもん
10 :
何語で名無しますか? :2010/11/05(金) 23:40:09
爆酔社の宣伝マン糞社員は書き込むな。 手抜きプレスシリーズは、元東害大のボンクラ露語教授が80年代末に、爆酔社の 蝦夷大学露語学科卒業の編集者とグルになって、ポンコツ学者が手っ取り早く 小遣い稼ぎ出来るように創刊した糞シリーズ。 こんな低レベルの学習書をあんな高価で次々に垂れ流している国・出版社など、世界中探しても どこにも無い。 当の元東害大露語教授が書いたチェコ語の初版本見てみ。 見るも無惨な糞本。 「私はチェコ語を話します」という、動詞の現在形を使った簡単な文章も習わないうちから 未来形の連打。 不自然な内容の会話だらけで、それを読むのは苦痛以外の何物でもない。 そいつの推薦で執筆したと言う奴のフィンランド語の初版見てみろ。 最も重要な筈の本課テキストが誤植だらけ。 ろくに校正もやっていない糞本。 それでも500円ならいいだろ。 カセット込みで一体いくらで売ってたんだバカタレ
11 :
何語で名無しますか? :2010/11/06(土) 00:21:32
はいはい意味不明
12 :
何語で名無しますか? :2010/11/06(土) 07:23:22
古典ギリシャ語の音声吹き込みは日本人 なんで?
古代ギリシア人が見つからなかったからだろ
モンゴル語とフィリピノ語が新刊情報へ
15 :
何語で名無しますか? :2010/11/06(土) 21:04:09
古典ギリシャ語のCD酷いな。ないほうがマシ。 俺吹き込み者が日本人って知らずに聞いたけど、すぐいかにも日本人の おっさんが読んでるのにすぐ気づいた。 しかも何だか気合だけは入ってる感じが笑わす。 現代ギリシャ人が吹き込めばよかったのでは?ギリシャで古典ギリシャ 語の朗読が得意な人は何人もいると思うが。。 ニューエクスプレスでは現代ギリシャ人による吹込みを希望する!
16 :
何語で名無しますか? :2010/11/06(土) 22:37:49
そら日本人はキモイな! 古代日本語やったら日本人がせなあかんけど! 古典会話とかないんか?
17 :
何語で名無しますか? :2010/11/06(土) 22:43:31
今のイタリアびとがラテン語を朗読しても イタリア語の発音やイントネーションを貫く。 ギリシヤ語もしかり
18 :
何語で名無しますか? :2010/11/06(土) 22:48:32
カタルーニャ語って結構番ラテン語の雰囲気がする? どうよ? やっぱルーマニア語か?
19 :
何語で名無しますか? :2010/11/06(土) 22:53:05
ニューエクルーマニア語の出来は秀逸。あれでやれば基礎は充分
21 :
何語で名無しますか? :2010/11/07(日) 00:26:50
番は無視してください
22 :
何語で名無しますか? :2010/11/07(日) 00:33:50
ムリダナー
23 :
何語で名無しますか? :2010/11/07(日) 11:43:25
白水社エクスプレスカタルーニャがCDエクスプレスを経ないでニューエクスプレスに移行しましたが、 イディッシュとパンジャービーも在庫がなくなれば、ニューに移行するんでしょうか? CDエクスプレスにも、ニューに移行していないものがありますが、これらの動向も気になるところです。
アフリカが弱い。 弱すぎる! アムハラ語、ハウサ語、ヨルバ語、リンガラ語、フラ語、ズールー語。 これくらいは、お願い。
25 :
何語で名無しますか? :2010/11/07(日) 13:15:34
白水のHPみてみた。 アイスランド語、アイヌ語、エジプト・アラビア語、英語(イギリス)語、古典ギリシア語、 デンマーク語、ネパール語、ビルマ語、フィンランド語、ブルガリア語、現代ヘブライ語、 ペルシア語、ベンガル語、ラテン語、チベット語が販売中のCDエキスプレス このなかで、在庫僅少なのは、ビルマ語、ペルシア語、ベンガル語、エジプト・アラビ ア語だった。 まもなく、ニューが出るのか?
アイスランド語は続刊予定に入ってるよ
27 :
何語で名無しますか? :2010/11/07(日) 16:44:09
曲用活用が吹き込まれてないCDとか ちょっと御粗末すぎませんか?
29 :
何語で名無しますか? :2010/11/08(月) 18:55:15
>>16 そうでしょ。たとえば中国やドイツにCD付古代日本語の語学書があったとして中国人や
ドイツ人がしかも滞在経験もない人が吹き込み者だったら変だもんね。
ましてや吹き込んだおじさん、古代ギリシャ語殆ど習ってないだろうし。
改めてギリシャ語はギリシャ人による吹込みを希望する!
30 :
何語で名無しますか? :2010/11/08(月) 19:27:21
そもそも、なんでニューエクにする必要があったの? 地道に改訂すればいいだけなのに。 不採算言語からの撤退理由か?
亡くなった人も多いからじゃないの。
32 :
何語で名無しますか? :2010/11/08(月) 20:14:50
改訂でいいのでないの?
33 :
何語で名無しますか? :2010/11/08(月) 20:36:42
ニューエクスプレス改悪ではないのか?旧エクスプレスは たいていの言語で一冊500程度の語彙が学べたが、ニューはその 半分くらいでないの?センテンスも短いのばかりだし、これじゃあ 入門の入門だよw
34 :
何語で名無しますか? :2010/11/08(月) 21:47:20
それで良いんだよ 一冊ですべてまかなえる本なんてないんだよ
νでよかったのはスペイン語くらいだ。
>>29 古典ギリシア語と現代ギリシア語の音韻はまるで変わってしまっているのをご存じか?
古典ギリシア語なら現代では中国人が上手に発音できると思う。
37 :
何語で名無しますか? :2010/11/09(火) 00:48:18
アイヌ語の音声も微妙なんだろうな...これは仕方がない面もあるけど
社会的、経済的に有力な大言語に囲まれてたりする少数言語ってそういうもんだよね。 満州語やシベ語が現代漢語風発音になってたり、ブルトン語がフランス語風発音になってたりすんのはもはやどうすることもできない気がする。 というか、νになって良かったのってそれまでなかったアイルランド語とかCD別売りのままだったカタロニア語とか?(マイナー言語見本市は本当にさらっと聞くだけ用だもんなー)
39 :
何語で名無しますか? :2010/11/09(火) 03:57:13
ケベック語出して欲しいな
41 :
何語で名無しますか? :2010/11/09(火) 09:13:22
万葉日本語 ウイグル語 グルジア語
「日本語のしくみ」には万葉読み日本語の音声が収録されているよ 笹の葉さらさら→つぁつぁのはつぁらつぁら
43 :
何語で名無しますか? :2010/11/09(火) 17:15:38
てか古代日本語出せよ。何で出さない?ドマイナー言語より よほど売れるだろうし、面白い試みだと思うが。。
エクスプレス随一のビルマ語が、νに移行すれば、さらにすばらしいものになるんだろうか?
46 :
何語で名無しますか? :2010/11/09(火) 20:17:41
それ言うたら漢詩を唐音で読んでみたり道元が留学した当時の栄音を復元してみたり なんかワクワクするようないろいろな妄想できるね。 ま、誰もやらないし、やっても無意味なんだけどね。
47 :
何語で名無しますか? :2010/11/09(火) 20:20:01
欽定訳聖書もシェイクスピアも現代とは全然違うらしい
48 :
何語で名無しますか? :2010/11/09(火) 20:42:29
買わないけどアルバニア語は出して欲しい
49 :
何語で名無しますか? :2010/11/10(水) 00:01:11
「〇×の入門」シリーズを出していた頃は良かった。値段もまあまあ良心的だったし。 手抜きプレスシリーズの首謀者と俺が批判する奴のチェコ語の入門をはじめ、北欧と東欧の言語のは 全部カセットとセットで持っていて、散々世話になった。 ルーマニア語の入門などは、いまだにこれに代わるものはなく、多少正書法が異なる 現在でも貴重。 リンガフォンが欲しくても、ワンセット5万円近くもするので、フィンランド語とノルウェー語 をボーナスで買うのがやっとだった新卒の頃は、もう貪るように読んで、白水社様々だった。 全ては手抜きプレスシリーズから変わった。今ではこんな低レベルな出版社は潰れる べきと本気で思う。 これは俺様の爆酔社との決別宣言だ。 このスレに来ている営業・宣伝マンは路頭に迷え。
50 :
何語で名無しますか? :2010/11/10(水) 01:20:59
いつも思うんだが いったい君は何者なんだ。。。
51 :
デイトリッパー@今日だけ ◆26ITYnNzy.c5 :2010/11/10(水) 02:46:12
この板の総大将にして、最も多くの言語で、最も為になる書き込みをしている この俺様に対して、今更「いったい君は何者」とはなんぞや?
パンカケが最も多くの言語で、最も為になる書き込みをしているのは事実だが、 それと同時に最も多くのスレで、あからさまに初学者にウソを付いたり、 文献一つ調べずに推測で発言したり、単純ミスを指摘されて強弁に終始する といった不行跡を重ねているのも事実。 ウソを付くときは名無し、名を売りたいときはコテハン、の使い分けも見苦しいw
53 :
何語で名無しますか? :2010/11/10(水) 03:55:23
アホか。 ドイツ語スレで「パンのかけら」などという日本語表現はないとか言い放って、俺が そのスレに粘着する原因となる発言をした奴、 フランス語やイタリア語のスレで法助動詞とかワケワカメの文法用語を出して、ものの見事に 粉砕され、知ったかぶりして恥かいた奴、 フランス語スレで je parle LE francais も je parle francais も同じ普通の表現とか 言って論破され、自分の無知を俺への怨念に変えている奴、 おまえそのどれかだろwww それとも全部おまえの仕業かwwwww どこまでもデタラメ垂れ流す所存でございますってか〜w ここまで徹底してれば、キチガイも芸術モンだなwwwwwwwwwwwwwww
54 :
Agent Provocateur @ ◆H6vNbu2PFg :2010/11/10(水) 05:08:45
>ウソを付くときは名無し、名を売りたいときはコテハン、の使い分けも見苦しいw アホか。観察力・洞察力ゼロwww 深夜の過疎板では書き込み者が少ない為、「連投規制」にかかりやすい。 それを回避する為に俺がやるのは、PCと携帯の両方から適当に書き分けること。 俺様の高性能PCのブラウザは、一度名前欄にコテ・トリップを入れて書き込むと それを記憶してくれ、次に書き込む場合、再度それを入力する手間が省ける。 ところが、携帯のブラウザは記憶してくれない。つまり、毎回入力しなければならない。 メンドクサイ罠。しかも、俺が毎回必ずコテを入力しなければならないと言う義務もない。 携帯から書く時は特にコテを省略しているだけ。 俺に何で francais をちゃんと français と入力しないのかとかホザいてる ボケがいたが、携帯からそんなことできるかアホンダラ ところでこのレス、PCと携帯とどっちから書いてるか分かるぅぅぅ? 分かんねーだろうなwwwww
55 :
何語で名無しますか? :2010/11/10(水) 16:44:50
>>52 何だ、やっぱり犯人はおまえか!
デタラメ・戯言・詭弁連発して、この板を引っ掻き回す荒らしは!
図星じゃなきゃ、こんなスレまでイチイチ粘着する訳ねーわな。
ゴミは失せろ。死ね。氏ねじゃなくて死ねだ。
ママーあれなーにー 見ちゃいけません
57 :
何語で名無しますか? :2010/11/10(水) 20:12:16
フランス語スレで公開リンチやったるから一緒に見においでw
58 :
何語で名無しますか? :2010/11/12(金) 23:02:55
大学書林から大学書林にしては珍しく良心的な価格でエキスプレスの様な感じの 本がちゃんとCD付きで出てますよ。 ”たのしいタイ語 一冊で学ぶ会話、文法、文字”って本なんですけど、 会話編13課(各課PART1,2なので実質26課)発音編5課分かれてて 内容はエクスプレスよりもりだくさんで、入門書としてもソコソコ行けるくらい。 これタイ語だけでなくこれからいろんな国の言葉で刊行されたらちょっとエクスプレスシリーズヤバいかも。
59 :
何語で名無しますか? :2010/11/12(金) 23:44:37
大学書林は、かつては「基礎1500語」シリーズとか「常用6000語」シリーズ、あと「会話練習帳」シリーズなど 初学者向けの本にも力を入れていたが、手抜きやネタ本の丸写しなどが多く、特に マイナーな言語のものでその値段に見合うものは少なく、一通りの言語のものを出して からは、もっと上級志向者向けのをそれなりに高価で出すようになり、初学者は離れて いく傾向が強いと思われる。 大辞典シリーズなど、値段からみてほとんど学者とか図書館くらいしか買わない(買えない)はず。 それでも外国のものにも類書がないような凄い内容ならともかく、マトモなものは少ない。 爆酔社はその間隙を縫って初学者向けのシリーズを次々と創刊し、大学書林と役割分担して 財布のヒモの堅い学習者の取り合いを避けてるつもりだろうが、いかんせん著者が 無能のザコばかりで内容がおちゃらけ、あまりにヒド過ぎる。 値段が千円もしないならともかく、あのザマでは酷評されて当然。 更にはそんなマガイモノでちょっとやったくらいのタコが、知ったかぶりして、あちこちの スレで間違いだらけの書き込みしてバカ丸出し。 こんな風潮を作り出した手抜きプレスシリーズの推進者C野E一の責任はとてつもなく大きい。
60 :
何語で名無しますか? :2010/11/13(土) 17:54:18
じゃ、どこのホンがいいんだい?
61 :
何語で名無しますか? :2010/11/13(土) 21:40:12
安くていい本か? んなモン、日本に有るわけねーだろ。 高くていい加減なモンが大半。語学なんてアキラメロ
外国だともっとないぞ。 日本ほど語学関連書籍が充実してる国は 少ない。
君主論と資本論と共産党主義と毛沢東語録がなかよく書店に並んでしかも 母語に翻訳され読める国も日本だけらしい。
だが、TYとかRoutledgeのシリーズは英語だったりすんだよな。 で、英語でもその辺りは一通り出てると思ったが↑ 少なくとも専門書を置いてあるような所にはあると思った。
粘着君が約一匹涌いていますね(^-^;)
弥太郎さん発見ww やはりここにもいたか
68 :
何語で名無しますか? :2010/11/15(月) 15:56:16
70 :
何語で名無しますか? :2010/11/16(火) 16:16:13
ここでグダグダ言ってる人間には入門書一冊さえ書けないだろう
71 :
何語で名無しますか? :2010/11/16(火) 17:05:04
頭がよい人達が作るから片手落ちの中途半端なものしかできない。
72 :
何語で名無しますか? :2010/11/16(火) 17:06:13
中級チェコ語文法出ました。 買ってね。 CDはありません。
73 :
何語で名無しますか? :2010/11/17(水) 17:18:00
>>58 この本は一冊で1700も単語が入ってるから
エクスプレスとは別モノでしょ。薄さと本の大きさ、
CD付な点しか似てないそれにこの本のが説明も詳しいし。
>>73 エクスプレスと同じような本が出たって言ってるんじゃなくて、
これからエクスプレスよりももっといい内容のシリーズが出て価格帯も同じような感じなら
エクスプレス売れなくなるんじゃね?っていう話だろ
75 :
何語で名無しますか? :2010/11/18(木) 00:55:32
77 :
何語で名無しますか? :2010/11/18(木) 23:24:52
これからは国際語学社の時代なんだよ
CDは白水社に任せて大学書林はカセットテープに専念してほしい 役割分担ってもんがあるだろ?
>77 そーかそーか
80 :
何語で名無しますか? :2010/11/25(木) 21:44:32
ニューエクスプレスでチェコ語勉強中です。難しいなあ… ついでにCDエクスプレスのチェコ語もアマゾンで買ったけど、著者の保川さんがかわいいイラスト描いてますね。びっくり
81 :
何語で名無しますか? :2010/11/26(金) 02:27:38
完全に爆酔社とC野E一一派のカモにされてますね、びっくりw
82 :
何語で名無しますか? :2010/11/26(金) 05:57:27
81は構うと面倒な人間なので無視しましょう。 2chブラウザ使っている方は非表示にすることをオススメします。
83 :
何語で名無しますか? :2010/11/26(金) 06:09:23
>>82 のような悪人をこの世界で非表示にするにはどうしたらよいかオセーテくらはい
>>82 構うと面白い人ですよw
こっちが飽きても絡んできてくれるところがアレですけど。
85 :
何語で名無しますか? :2010/11/26(金) 08:17:46
>>84 は罵倒するとオモシロイ人ですよ。
自分から汚い穴突き出して鞭入れてくれと懇願してきます。
ヘンな声出してyogaるのがアレですけどwww
>>85 は反論するとオモシロイ人ですよ。
流れを読んでテンプレ通りの返しをしてくれます。
あまり続けるとスレ違いでアレですけど。
87 :
何語で名無しますか? :2010/11/26(金) 10:40:53
>>86 は議論するとオモシロイ人ですよ。
手抜きプレスでしか勉強したことないから知識が貧弱で、すぐボロを出してしどろもどろに
なるのがアレですけどw
>>87 はうんたらかんたら。
そろそろ飽きてきたw
祝、ニューエクスプレス エジプトアラビア語 パンジャビ語もでるか?
90 :
何語で名無しますか? :2010/12/07(火) 03:22:37
>>80 その昔のエクスプレスには旧旧版の千野版というのがあってだな・・・
内容も、保川先生の挿絵もずっとハイレベルだったのだよ
チェコの女の子が民族衣装着てマスゲームしてる絵とかもある
91 :
何語で名無しますか? :2010/12/07(火) 04:26:23
ほう・・世界一難しい言語のチェコ語か・・ まず一年ぐらい文法だけ勉強しないと会話には進めないらしいな
92 :
何語で名無しますか? :2010/12/07(火) 04:31:14
俺も昨日チェコの少年合唱団のコンチェルトを見てきたところだ。
93 :
何語で名無しますか? :2010/12/07(火) 14:13:54
今まさに言っておくが、いずれ白水社も春秋社も、国際語学社に取って替わられるだろう
国際語学も駿河台もどこかの団体くさくていやだ
95 :
何語で名無しますか? :2010/12/08(水) 20:21:22
誤植の駿河台 誤植の大修館
96 :
何語で名無しますか? :2010/12/20(月) 18:32:59
美しい。。。
97 :
何語で名無しますか? :2010/12/21(火) 00:36:07
○○○語のしくみシリーズのCDがなぜかコピーできなくて困っています たれか助けてくたさい
98 :
何語で名無しますか? :2010/12/22(水) 21:37:48
モンゴル語とフィリピノ語が出ましたね♪
99 :
何語で名無しますか? :2011/01/09(日) 18:26:37
エジプト語、ハンガリー語、ベンガル語がでますね 次は旧エススプレスの在庫が切れたビルマ語や在庫僅少のペルシア語が有力でしょうか
100 :
何語で名無しますか? :2011/01/09(日) 22:36:25
101 :
十六夜 :2011/01/10(月) 01:36:22
「ゲバ文字を書いてみよう読んでみよう」を御検討願いたい
102 :
何語で名無しますか? :2011/01/19(水) 14:19:24
千野ストーカー=酒井(むじな)という人ですか?
103 :
何語で名無しますか? :2011/01/23(日) 12:29:25
エクスプレスシリーズの続刊予定にグルジア語が入ってる! わーい
>>103 これはすごい!!
でもどうせ出すなら中途半端なの出さないで
多少高くても、そして分厚くてもいいから入門から初級レベルの文法を完全網羅したような、そんな丁寧な作りのを出してほしい。
>>105 同意だなぁ
グルジア語は他に選択肢がないし中級上級の書籍もないもんな
これ一冊やればそれなりに応用できる、くらいまでの情報は盛り込んでほしい
108 :
何語で名無しますか? :2011/01/23(日) 15:53:55
その前に「グルジア語のかたち」がでるよ。
どのような基準で新しい言語の企画ができるのだろうか? カタロニア語よりもバスク語 パンジャービー語よりもタミル語 イディッシュ語よりもアラム語 だと思うが。
ヘブライ語が出ないのは 中身が分厚くなりすぎでとても単価があわない、ってなところか。
サンスクリットは?
>>107 泰流社もあったけど、つぶれて良かったな。
図書館のゴミが多すぎw
グルジア語かぁ。 でも、実用性はほとんどないね。 語学マニアくらいしか使わないでしょ 治安もかなり悪い国みたいだし、観光資源もマイナー。 話者もかなり少ないし。 まぁでもどうせ出すならしっかりとした語学書として出してほしい。 一冊仕上げても現地に行ったら使い物にならない、そんな本にはしないでほしい。 ニューエクスプレスの型、に無理矢理ハメるのもやめてほしい いいじゃないさ、他じゃ出版されないマイナー言語なんだから多少は頑張っちゃってよ。 値段を上げてもいいからさ。
115 :
何語で名無しますか? :2011/01/24(月) 02:18:10
>>108 あとグアラニ語とトクピジンとリンガラ語とモンゴル語も
普通に英語が通じるんだろうけどズールー語とヨルバ語なんてのもいいかも
nynorsk 中途半端に誰得
117 :
茶太郎 :2011/01/24(月) 20:58:39
僕は、ニューエクスプレスのアイスランド語にすごく期待してます。一般に 習得が難しいと言われる言語に特に興味があり、いろいろかじってはいます が、ハンガリー語・チェコ語・フィンランド語が日本語書籍卒業レベルにな るのが目標です。ここに書き込むのは初めての若輩者ですが、仲間に入れて いただけるとうれしいです。ポリグロットが幼いころからの憧れでありまし た。
118 :
何語で名無しますか? :2011/01/24(月) 21:58:22
自分は、アイスランド語関係のある個人サイトからの抜粋を紹介しましょう。 きっと、ここの住人様の中には、この内容を読んで、「あ、俺も同じ種族だ ッ!」とニンマリされる方も多いのでは・・・?では紹介します。 世界言語としての地位を確立しつつある, 世界で最も簡単な言語の1つ英語と, 民族語の中でもずば抜けて使用人口の少なくそして世界で最も難しい言語の 1つのアイスランド語。 この二つは対峙的な位置にあります。 英語関係 の仕事をしながら, 「英語,英語」と騒ぐ世の中に食傷気味の, 生まれつ き変わり者の私は, アイスランド語を勉強することで世間一般のヒトビト とは違うんだぞ―という意識を密かに持って悦に入っているのです。 このページを開いたあなた, たぶんあなたも私と同じ種族だと思います。 アイスランド語は難しいだけに必ず一回は挫折してしまう言語です。 その分, わかり始めると学習が楽しくなる言語でもあります。 あなたも地球上でアイスランド語がわかる30万人+αの一人になりましょ う。
119 :
何語で名無しますか? :2011/01/25(火) 12:49:15
>118 元町英語塾か
120 :
何語で名無しますか? :2011/01/25(火) 16:33:36
爆酔社の契約営業社員が今日も元気にカキコってかー。 もうすぐ破裂して路頭に迷う運命とも知らずにご苦労なこったwww
大学書林も頑張って欲しい。 基礎テルグ語はGJだったが、CDがないのは痛すぎる。
122 :
オンボロロ :2011/01/25(火) 20:18:56
北関東の某工場のしがない派遣社員です。日々の楽しみは、昼休みに行う「 音読」。エクスプレスシリーズを7〜8冊日替わりで持っていき、ボソボソ 読んでます。おかげで、ねたみ・ひがみの嵐・・・。でも、自由時間ぢゃん !広い食堂ですが、もちろん語学をやってるのは俺ひとり。まだ初心者だけ ど、夜いっぱい練習してから出勤する。「いやみ」に思われてもかまわない 。普通の人と同じことやってたらマルチリンガルになんかなれんよ・・・。 明日も冷たい視線を浴びながら、しかしめげずに読むじょー!少ないながら も理解者もおるし。みなさまも世間の偏見に負けずにマルチリンガル道を 突き進むのじゃー!!
123 :
何語で名無しますか? :2011/01/25(火) 20:57:05
ムリっす。手抜きプレスシリーズで勉強すること自体、マトモに語学をやる気がない 何よりの証拠。 本気でマルチリンガル道を突き進みたいなら、まず爆酔社に三行半を突きつけることが 最低条件www 大学書林は装丁などにわざと凝って、価格を高めに設定し、言語学者や図書館などへの 売り込みを主眼に置いているから益々庶民には無関係な存在になっていくだろう。 つまり、日本には語学に関しては、貧乏人など相手にしない出版社と、手抜き本ばかり作って安く売り叩き、 数で勝負とか目論んでいる出版社しか存在しないということ。 日本が文化的には押しも押されぬ3流国であるという、動かない証拠という訳。
124 :
何語で名無しますか? :2011/01/25(火) 21:02:26
昼休みの音読か。しかも食堂でな。なかなか気合が入ってるじゃんか!おれ は電車で音読よ。それにしてもあれだな。あいつら、おれの読んでる本が 英語の本だと普通なのに、表紙・背表紙がポーランド語なんかだと、とたん に表情変わるのな。おもしれーよ。これがチベット語なんかだとさらにピク ッて反応しやがる。どんだけ外国語コンプレックスなんだよwww
125 :
ぶーにゃん :2011/01/25(火) 21:41:35
手抜きプレスかぁ・・・。うまいッ!初心者には入りやすいけど、これだ けできちんと習得するのは無理があるよね。他にもいろいろ組み合わせて 勉強しないと。英語がそこそこできるなら、洋書だよね。安いし。
扱う言語の数を増やすとのことなので、期待してます。 一定の需要が見込め、英語が通じない地域を重視するならば、 旧ソ連圏、旧共産圏がどんどん出るのかも。 ラトヴィア語、エストニア語、アルメニア語、アムド語、ウズベク 語、ウイグル語・・・。 でも、どうしてイディッシュ語なんてでたのかな?
>>123 >日本が文化的には押しも押されぬ3流国であるという、動かない証拠という訳。
確かに。自国語の慣用句も正しく使えないような奴が多いからな。
128 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 20:26:43
僕も、ニューエクスプレスのこれからのラインアップが楽しみです。CDエ クスプレスで扱ってくれなかったリトアニア語が出たときは、はっきり言って 、涙がちょちょ切れましたよ・・・。ラトヴィア語は、たしか「Teach Your self」シリーズにもなかったんですよね。かつてはあったみたいですが。
>押(お)しも押(お)されもせぬ >どこへ出ても圧倒されることがない。実力があって堂々としている。押すに押されぬ。「―財界の大立て者」 >[補説]文化庁が発表した平成15年度「国語に関する世論調査」では、本来の言い方である「押しも押されもせぬ」を使う人が36.9パーセント、 >間違った言い方「押しも押されぬ」を使う人が51.4パーセントという逆転した結果が出ている。
130 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 20:58:52
>>126 アゼルバイジャン語、マケドニア語、アルバニア語、トルクメン語、グルジア語、タジク語、カザフ語、キルギス語、スロバキア語もかな
ボスニアのイスラム教徒の言葉も出るかな
131 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 21:37:28
「押しも押されぬ」という言い方は、俺様の世代では普通いい意味でしか使わない。 「日本は押しも押されぬ経済大国」のように。 だから、「文化的には押しも押されぬ3流国」なんて言えば、皮肉もいいトコ。 滑稽さを出すために、反語的に使っているに決まってんだろうが。 「ボンクラのブンザイで俺様に喧嘩売るなんざ、上等じゃねーか!」と言う時、 上等は普通いい意味でしか使わないから、反語的に使えば単に「喧嘩売るとは 馬鹿じゃねーのか」というよりインパクトが増す。 おまえら、もしかして「反語」とか英語の irony の意味が分からないんじゃあるめーな???
132 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 21:41:37
とにかくいい流れだよな。今の世の中、英語があまりにも幅を利かせすぎる んだよ。有名な世界遺産とかの観光地なら、ほぼ英語で押し通せちゃう。 便利だが、面白みがないんだよ。でもギリシャのタベルナ(食堂)で親切に してもらったとき「エフハリスト(ありがとう)」ってたったひとことギリ シャ語しゃべっただけで、おばちゃんスゲー感激して喜んでた。やっぱ、 現地語よ、現地語。英語じゃこうはいかないぜ。マイナー言語ほど、現地で しゃべるとびっくりするほど喜ばれる。
133 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 21:47:13
>リトアニア語が出たときは、はっきり言って 、涙がちょちょ切れましたよ・・・。 俺様も、その本にアクセント記号の間違いが幾つもあって、その著者がリトアニア語の 基本的なアクセント規則を理解しないまま、名声欲しさに見切り発車でその本を 書いたと分かった時は涙がチョチョ切れたぜ。 リトアニア語学習書は、俺の手元にあるものでもロシア語、ポーランド語、英語、 ドイツ語、ハンガリー語で書かれたものといろいろあるが、19世紀に出たものを除けば、 こんな基本的なミスを壮大にやってくれたのは日本語のものだけだぜwww とんでもない日本の恥を世界に晒してくれたもんだぜwwwwwwwwwww
アフリカが弱すぎる。 それと、アラビア語の口語。 10くらいあるんじゃないの? だすべきやつが!
136 :
ミぃ :2011/01/26(水) 22:13:13
エクスプレスで検索して、ここにたどり着きました。すごく参考になります。 本屋さんではわからない情報がいっぱい。語学マニアの方も何人かいらっしゃ るようですね。またのぞかせてもらいます。。。
137 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 22:18:53
アホかよ。「一世一代」も普通はいい意味でしか使わない。 「一世一代の大博打」なんては言うが、やはり肯定的な意味の使用例。 リトアニア語学習書を日本で初めて書いたはいいが、アクセントで基本的な 間違いを犯したのを皮肉って、「一世一代の駄作」とか言えばかなり滑稽に 響く。「反語的用法」を知らないって、おまえらただ文字をそのまま眼で追って いるだけじゃん。それで言語を理解しているつもりかよwwwww
だから反語的とか語法の問題じゃなくて ×「押しも押されぬ」 ○「押しも押されもせぬ」 なんだって
139 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 22:32:58
「押すに押されぬ」との混同というより、「押しも押されもせぬ」なんてまどろっこしい 言い方をする方が今は少数派。「押されない」を「押されぬ」という方言も多いはず。 各地の方言知らずに、東京の言葉(言い方)が常に唯一の日本語だとか思ってるのか? 東京なんてたかだか4-500年の歴史しかない。日本の中でも最も歴史のない地方の一つ。
140 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 22:43:02
俺の話す方言では「押されない」を「押されん」という。恐らく原形は 「押されぬ」(osarenu) だが、語末の母音が無声化して後に脱落したもの。 かつて俺が「眠らん」を「眠らない」の意味で書いていることに気付かず、 それは日本語としておかしいと難癖つけた奴がいたが、なんでんかんでん東京の 言葉が日本唯一の言語だとか信じてる馬鹿大杉。 東京なんざ、そこの住民は蝦夷人かどこかの非倭民族の末裔の可能性が高く、 「純日本人」を名乗るなぞ厚かましいにも程がある。他の地方の方言を考慮する ことのない傲慢さが、その田舎人の田舎人たる所以。
141 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 22:57:52
江戸・東京の成立の過程を知っている我々は、
>>140 のごとき妄言を
信じることはない。
それにしても、『なんでんかんでん』とは実にひどい摩耗だな。
我々首都圏人の『分かんねえ』なみにひどい。
素直に「間違えましたごめんなさい」って書けば済むのね。
143 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 23:02:37
誰かが前に書いてたけど、漏れも昼食時に黙読だけど語学やってんよ。でも 、職場の嫌がらせがひどくなった。語学って、そんなに腹立つものなん??
144 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 23:04:50
江戸なんざ、徳川幕府が開かれてやっと日本の歴史に出てきたいわば日本の僻地。 京都の人間なぞは今も東京に赴くことを「東下り(あずまくだり)」と言うwww 九州などはその1000年以上も前から確固たる足跡を日本の歴史に刻んでいる。 東京の住民なんざ、歴史を遡れば大半が東北出身者じゃねーかwww
145 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 23:13:52
143さん、日本人はひがみやすい人が多いんだよ。でも、語学よりも貴方 の立ち振る舞いにいらだちの原因があるのでは?
146 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 23:24:57
ここにいるキチガイ同様、語学に興味があるのにどうにも外国語の知識じゃ 勝てない相手がいると、全く外国語とは関係のないことであら探しをして難癖を つけ、自分の優位を確定させたがる馬鹿は至る所にいる。 外国語の知識で勝てないと思うなら、こんな糞サイトさっさと閉じて真面目に 勉強してればいいものを、そう分かっていてもそう出来ないもどかしさもある。 だから、仕事の面で自分がより詳しいことがあると、ここぞとばかり鬱憤晴らしに 嫌味たらしくどうでもいいことをあーだこーだ言いたがるキチガイは多い。 仕事場には語学は持ち込まないに越したことはない。特に日本人は外国語コンプレックスの 塊みたいな糞民族だから尚更。
147 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 23:37:48
禿同!!
148 :
何語で名無しますか? :2011/01/26(水) 23:42:48
146さんの言うとおり。職場で語学をやるなんて、遠まわしにケンカ売って るようなもの。やめたほうがいいよ。たとえ志は立派でも、この国では通用 しない。
149 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 00:09:02
吉田松陰は、「人と異なることをおそれるな」って言ったらしいけど、昔か ら「出る杭は打たれる」とか「隣の家に蔵が建つと腹が立つ」っていう格言 (?)もあるだろ。それで日本には謙遜とかへりくだりとかいう特有の文化 が生まれたんじゃない?語学究める前に仕事なくしたら生活すらおぼつかなく なるぞ。146のレスが残念ながら今の日本の姿だよ。
150 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 03:42:39
日本人の最も醜いところは、自分の言語ベタを棚に上げて、他人が一生懸命学習してると すぐ嫉妬してあれこれチャチャ入れたり難癖付けたがるところ。 その典型例が日本語の本来の表現がどーのこーのという難癖。俺がかつて「弱冠30そこそこにして」 みたいな言い方をしたら、中国の故事を例に挙げて、弱冠の弱は本来二十歳のことだから それは誤用ときたw 現代の日本人がその弱冠をどういう意味で使っているかは、現代日本でまともな 社会生活を営んでいる者には明白。たとえ元の意味がどうであれ、言語は時代と共に変化するし ましてや現代日本語が中国の古典におけるその使用法に縛られ、独自の発達を阻害されなければ ならない理由などない。 こういう問題に関する議論自体は無駄とは言えないが、それは外国語板でやるべきこと ではなく、言語学板で専用スレでも立ててやればいいこと。 結局外国語の知識じゃどうにも歯が立たないポンコツどもが、そういう問題でわざと 不要な議論を起こさせ、対峙している相手と同様の言語能力が自分にもあると思い込み たいだけの話。要は現実逃避にほかならない。 そんな外国語コンプレックスだからこそ、英語教育がどうの、もう少し低学年から取り入れる べきだとか、会話力をつける授業をしろとか、果ては英検1級取得者じゃないとこの 仕事は応募資格がないとか、馬鹿丸出しのことをいう奴が巷に溢れる結果となる。 日本人が10年近くも学校・大学で英語を勉強しながらろくすっぽ日常会話さえままならない のは、教授法とかの問題ではなく、言語学習に対する態度そのものの問題。 外国語が分からない、あるいはよく知らないならこんな糞サイト見てる場合じゃない。 他人のことなど気にせず、ひたすら自習してればいい。少なくともロム専に徹するか、 せいぜいちょっと質問するくらいにすべき。 知りもしないのに、知ったかぶりして他人にデタラメ平気で教える奴多過ぎ。 そんでもって、ある企業は公用語を英語にするとかしないとか、もうチャンチャラ 可笑しくて仕方ないぜwww
151 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 04:07:40
日本人の外国語コンプレックスは、
>>118 のレス一つ読んでもよく分かる。
英語が「世界で最も簡単な言語の一つ」とかうそぶいていることからも明白。
もし本当にそうなら、その言語を必修科目として10年近くも学校で習いながら
日常会話さえままならない日本人ってどんだけ低能民族なんだよwwwww
アフリカの黒人見てみろよ。平均年収が俺の一か月分の給料の半分程度の国なのに、
かなり上手に英語を話す人間は決して少なくない。
モロッコ人なんかフランス語も流暢な奴は多い。
こんだけ裕福で、至る所に学習書、辞書、文法書、会話指南書などあらゆる教材が
溢れ、何十万もかけて会話学校にも通いながら、二言目には how do you think about ...
とか頭オカシイだろ、おまえらwww
「どんな風に考えますか?」って、頭で考えるに決まってんだろ、白痴かよwww
英語は簡単だがアイスランド語は世界の中でも最も難しい言語の一つとかワケワカメな
ことを言う奴は絶対に語学など上達しない。
上達してるように見えても、それは見せかけで、ちゃんとした真の理解には達していない
から肝心なところでとんでもない誤訳とかして、直ぐに馬脚を現す。
152 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 18:11:25
リトアニア語とかよく作者とネイティブ見つけて来たね。あと特にグルジア語。 日本でグルジア語やっている人っていたんだね。
>>151 >もし本当にそうなら、その言語を必修科目として10年近くも学校で習いながら
>日常会話さえままならない日本人ってどんだけ低能民族なんだよwwwww
「次の( )を埋めなさい」「1〜5からふさわしいものを選びなさい」「a〜eを並べ替えなさい」「下線部を和訳しなさい」
受験のつまらなく重圧的さが英語嫌いを増やし苦手意識を植え付けているだけの教育。
こんな教育している以上10年やっても20年やってもしゃべれるようにならないだろう。
俺は英語の偏差値30前後だったからFラン大しか入れなかったけど、それでも大学で
ネイティブの発音と会話していく中で英語が楽しくなってきた。「俺は英語が流暢だ」などとは
決して言えた口ではない。でも何とか外国人とやれている。無論、向こうが気を使ってくれているのも
あるんだろうけど。
外国語の勉強って楽しいのに日本の英語教育が外国語を学ぶ楽しさを消しているよ。
アイスランド語もリトアニア語もグルジア語もみんな個性があってどれも見ていると楽しいものだけど。
Fランらしい意見ワロス 色んな面倒な科目や問題を時間内に解いて行けるような要領の良さを見てんのに 質問が無意味だとか意味ないとか、どーでもいいの。
155 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 19:13:37
同感。語形変化の乏しい、名詞のジェンダー(性)も気にしなくていい英語 さえも習得できないというのは、もう国民的問題と言っていいかもしれない 。みな必要以上に受験英語の「傷」をひきずりすぎ。社会に出てからの語学 に過去の成績なんか関係ない。しかし、なかなかそれがわからないんだろう なぁ・・・。楽しく続けてれば、個人差はあれどそれなりに力がついてきて 、もっと語学が好きになると思うんだが。
156 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 19:22:41
155の者ですが、153さんの意見に同感ですよ。外国語は、どれも異なってて 、特有の「匂い」みたいなものがある。そこが楽しいと思うのです。しかし 、「英語さえもまともに話せないのに・・・」とか言って、語学の世界をせ ばめてしまう人があまりにも多いのが残念です。僕は、大きい書店の外国語 コーナー、それも「その他の外国語」のコーナーの本の背表紙を眺めている だけで時間の経つのを忘れるような輩です。ろくに実力はないですが・・・。
157 :
古だぬき :2011/01/27(木) 19:31:39
ポリグロット外国語研究所のI先生が言ってたが、英語は欧州言語の中でも とりわけ難しい言語らしい。単語数が多く、文脈での使い分けが難しいこと 、その他もろもろの理由らしい。んー、勉強不足でスマソ!
英語は形態論が簡単なだけで、音声や語彙や統語は別問題ということに気付くべき。 分野を限定せずに易しいだの難しいだのと議論してもまとまらない。
では何でエクスプレスイングリッシュ語が無いの?
161 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 19:58:01
どっかに『コロ語』の本は無いのかい? インドで使われているらしいが、どっかにないかい?
162 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 20:01:32
俺も最近気づいたんだが・・・英語って、ホントはすげー難しいんだよな。 綴りと発音の相関関係はハチャメチャで乖離甚だしいし、語法も多彩。 入りやすいけど、極めるのが難しい言語なんだよ、きっと。語順がやかま しいし。多義語にも悩まされるしね・・・。
>>159 「では」が何を受けての発言かわからないけどイギリス英語のエクスプレスならあるよ。
>>162 別に反論するつもりではないのだけど、難しさを論ずる際は、表記を含めるか否かで結論が反対になることもあるよ。
日本語など表記では世界一難しいはずだけど、それ以外の部分はどちらかというと平易な部類に入る。
166 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 21:02:01
全くで。日本語は、よく「世界でも指折りの難しい言語」なんて言われるけ ど、それは書き言葉として見たときですな。うちの会社のブラジル人夫妻、 日本語は上手に話すが、書類などはさっぱり読めんと言ってますから。
167 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 21:12:55
161を見て。「コロ語」、初耳なので漏れもググって調べたら、話者がわず か800人の絶滅しそうな言語だそうな。インド奥地でこのほど発見された 新言語ということだが・・・文字がなく口頭で伝承されるらしい。これでは 現時点で書籍入手は絶望的じゃないかい??情報トンクス
>>154 語学を習得するにあたりあんなやり方だから英語すらまともにできない
連中が出てきているんだろ。問題を解く要領の良さなんて二の次なんだよ。
FランをバカにしているけどおまえはFラン以下の低脳だね?もしかして高卒?
169 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 21:28:08
英語が難しいとか言っている君たち。 これからニューエクスプレスでグルジア語が出るというのにどうする? グルジア語は英語よりも難しいぞ。
170 :
ベンガルトラ :2011/01/27(木) 21:35:19
そういえばTOEICも、けっこう「要領の良さ」で点かせぎできるよね。「傾向 と対策」ってやつで。でも、これって本当の意味での語学なのか・・・?ず っと前のレスにもあったけど、大学受験にせよ英検にせよ、穴埋めと並べ替 えの達人になってどうすんの?って感じすんだけど。今の若い子、「暗唱」 やったことないっての多いよ。あぁ日本の将来は・・・
171 :
妄想家 :2011/01/27(木) 21:38:51
おれ ここ さいきん にゅーえくすぷれす の ぐるじあご の ゆめ ばかり みる のよね はやく ほすいー はやくぅ おねあい しあす
172 :
すけべ和尚 :2011/01/27(木) 21:52:25
おっ、この時間かなりレスが伸びとるな。めったにカキコしないワシじゃ が、ワシもグルジア語は先日の白水社の予告発見以来楽しみにしておるぞ。 不勉強ですまぬが、「能格」とかいう難しい文法項目があるとかないとか。 では、さらばぢゃ!
173 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 21:58:57
能格って現象そのものは理解しがたいって訳じゃない気が。 しかし佐藤信夫氏グルジア語教科書の能格の説明はたいへんまずかった。
174 :
ロロロッジョ :2011/01/27(木) 22:20:16
僕は、最近古代語に興味があって、シュメール語の書籍を探しているんです が、ネットサーフするうち、シュメール語サイト(日本)で「能格」につい ての超シンプルな説明文があったのでペーストしますね。マジ、シンプル。 これがグルジア語の能格で通用するかはわからんけど。ひつこいけど、コレ 、シュメール語の能格の説明ね。 【能格】 日本語などアルタイ語系の特徴である、能格を持ちます。 能格というのは、例えば、「馬は顔が長い」の「馬」に当たります。 「長い」のは「顔」であって、主格は「顔」です。
175 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 23:13:06
このスレ見ているとグルジア語に対する期待と待望論でいっぱいだね。 でも水を差すようで悪いけどグルジア語って日本で需要あるのかな? 用事があればロシア語が通用するだろうし。 でも俺もグルジア語は楽しみなんだ。出たら買うよ。白水社もよく発売に踏み切ったね。
>>174 異議あり。主題と能格を混同してるよ。
主格対格と能格絶対格との対応は次の通り:
自動詞の主語 :主格/絶対格
他動詞の主語 :主格/能格
他動詞の目的語:対格/絶対格
左側の主語だの目的語だのは英語の対応するものね。
英語でそれっぽく書くとこうなる:
She died. →そのまま
He killed her.
→ She was killed by him.
→ She died by him.
→ By him she died.
最後の by him が能格。このとき動詞は died で、自動詞文と同じ能動態。
自然な英語でも open や break は能格動詞とされるが、主語と目的語の格はやはり主格対格言語の常識に従う。
能格絶対格言語では受動態がないことになっている。
それでもバスク語では逆受動態というものもある。
エクスプレスではマルタ語も出してほしい。
178 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 01:50:17
マルタ語、オレもほしい。それにしても能格って、難しいんだね。176で 詳しく書いてくれたけど、まだのみ込めてない。オレの頭はチンパンジー 以下だ・・・。グルジア語、こうなると逆にやりがいがありそう。期待ッ!
179 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 01:59:24
能格言語って 〜を○○する 〜が○○する で動詞が違う形に活用するんだっけ?
180 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 02:01:36
エクスプレス、発展版 ってのも出してほしい。 あんな薄っぺらいのじゃあ、基本中の基本、も盛り込めてないだろうし。 あんなところで終わらないで、せめてもう少し本格的に学べるようなのも続編として出してくれるとなぁ・・・
181 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 02:42:05
そんなモン出しても売れないからダメなんだろ。 向学心のある人の知識の向上に貢献するのがモットーじゃなくて、ただ金の 計算するだけの会社だから、一般受けと売れ行きの良いものしか出すつもりは ないんだろ。 早く潰れろ糞出版社!!!
182 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 11:45:38
なるほど そういう意味では 大学書林にはもう少し頑張ってもらいたいもんだ まず、カセット付きのは早々にCDにして再販してもらいたい カセット付きではない学習書にも音声をつけて再販してほしい
>>175 需要はあるよ
栃ノ心、臥牙丸、黒海と会話したい
>>179 動詞の形ではなくて、名詞が取る格に特徴がある。
日本語のような主格・対格言語は、自動詞文の主語と他動詞文の主語が同じ格、主格(日本語の場合は「が」格)を取る。
さらに、他動詞文の目的語は対格(日本語の場合は「を」格)を取る。
a. ドアが開く。
b. 太郎がドアを開ける。
ところが、能格・絶対格言語ではそうではなくて、自動詞文の主語と他動詞文の目的語が同じ格、能格を取る。
さらに他動詞文における主語は、絶対格を取る。
先程の例文を能格・絶対格言語のように記号で表すと下のようになる。○を能格、×を絶対格とする。
c. ドア○ 開く。
d. 太郎× ドア○ 開ける。
185 :
184 :2011/01/28(金) 16:00:16
ぎゃっ、能格と絶対格をすべて逆に書いてしまった。 ごめんなさい、逆にして読んでください。 それと、例に出した「開く」は「あく」と読んでください。 「ひらく」だと、ややこしいことになるので。
能格と絶対格の使い分けは次のように理解すべし。 他動詞文の主語のみ主格、他は全て対格にする。自動詞文の主語も対格にする。 主格を能格、対格を絶対格と読み替える。 ドアが開く。 La pordo malfermighas. (-ghas は自動詞) 太郎がドアを開ける。 Taro malfermas la pordon. (-n は対格) ↓能格風エスペラントに変換。 La pordon malfermas. Taro malfermas la pordon. ここで pordon が絶対格、Taro が能格と考えれば良い。
なんか能格の話題であついけどグルジア語はマジで出るんだろうな? 出ると言っておきながら出なかったケースってあるからね。白水社じゃないけど。
188 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 17:52:03
秋には出るから待ってろ<グルジア語
189 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 17:56:57
誤植ばっか、抜けばっかで学習にならないようなモンは出すなよ!
190 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 18:11:06
ニューエクスプレスでグルジア語の音と基礎文法を学んで 国際語学社のグルジア語入門でみっちり詰めようと思うけど どうなんですかね?この方法は?
もちつけ
192 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 18:32:11
爆酔社は売れるものしか出しません。買ったあとは購入者の責任でご使用くだはいwww 因みに日本の言語学者モドキは、出版した本の間違いを民間のリーマンから 2ch で指摘・暴露されても、訂正コメントを出すどころかひたすらシカトして 何事も無かったかのように大学で教え続けるような人間ばかりですから、その 内容に責任など持てるわけねーだろwwwww 間違いは適宜自分で脳内訂正しながら読めよ馬鹿野郎!!! ということらしいwww
193 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 18:33:25
国際語学社の語学書ってどうなの? まがい物ばっかで役にたたないイメージを俺はもってるけど
194 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/01/28(金) 20:03:11
>>193 俺様は買ってないからよく知らん。ただ、山中元著、古ペルシャ語だけは買ってあるな。
その評価は、俺自身が古ペルシャ語の専門家じゃないから詳しくは書けないが、
まあ一般の学習者が取り付くには悪くは無いと思う。
ただ、あれは明らかに外国の文献を参考にしているのに、参考文献の紹介が一切無い。
こういうのはよくない。思うに、Roland G. Kent, Old Persian Grammar - Texts - Lexicon
をかなり参考にしているのでは。
山中氏の本では、g (ga) に当たる文字を <‖― のように表記する。例えば
=| <‖― [baga]「神」のように。Kent の本はテキスト部では全てローマ字転写で、
楔形文字は使用しないが、冒頭に文字の説明はある。
そこでも g に当たる文字は <‖― としてある。しかし、最も年代の古い Darius王の
碑文の写真を見ると、<‖ ̄ のように見える。つまり、最後の横棒(−)の位置が
真ん中ではなく、上の方にきている。
確かに時代が下った Xerxes王の碑文では、横棒の位置が下がっていて真ん中辺りにある
ようにも見えるが、普通は <‖ ̄ のように横棒を一番上に持っていき、事実19世紀を代表する
イラン語学者 C.Bartholomae の Handbuch der altiranischen Dialekte でもそう書かれているし、
杉勇著、楔形文字入門、中公新書、1968 でもそうなっている。
なんで Kent が最後の横棒を真ん中に持ってきたのかよく分からないが、山中氏の
テキストの楔形文字表記は(古い碑文だろうがより新しい時代の碑文だろうが)一貫して
こちらを用いている。
いずれにしても、この手の本は定評ある欧米の本と常に比較しながら使用する方がよい。
195 :
松田性子 :2011/01/28(金) 20:38:46
ふざけたネームでスマソ。それにしても194の方、本当に博学なんですね。 脱帽しちゃいます。長年の学習に裏打ちされた知性を感じます。貴重な情報 とヒント、いつもありがとうございます。また静かに読ませてもらいますね 。
196 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 20:50:00
197 :
松田性子 :2011/01/28(金) 21:20:31
いえいえ、自演ではないです。白水社のエクスプレス関係のスレッドは、 以前より拝見させていただきました。その中でも一際目立って書き込んで おられたのが、たぶん同じ方だと思いますが、194の方です。過激な意見も ときには書かれるようですが、この方、私見では本当に実力があると思い ますよ。特に、過去のアイスランド語のスレッドのときは、私自身がアイス ランド語に非常に興味があったこともあって、感心して読ませていただいて ました。こうした、日々の学習から出る情報って、貴重ですからね・・・。 賛否両論あるようですが、私はこの方を尊敬します。では・・・。
198 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 21:32:15
>>193 「ネオ・アッシリア語入門」と「グルジア語文法」について。二冊とも佐藤・飯島共著。
どちらも解説じゃなくてひたすら事実の羅列。
これが模範だ。あとは練習問題解きながら自分で学び取れっていうスタイルは
「入門」となっている本にはどうだろう。「文法」となっている本ならともかくね。
どちらも他言語の用例が異様にくわしい(肝心の言語については少ないくせに)。
例えばグル字顎のほうには、能格を持つ言語としてバスク語だとかシュメール語の例文が載っている。
はっきり言ってだから何?って感じになる。
アッシリア語のほう、例えば複数形の作り方、形容詞の女性形の作り方とか、
大原則だけ掲げて例がずらっと並んでいる。
いくつか変化のパターンがあるようなのだけど、解説が全くないので自力で
複数形を作ることができなかったり。帰納的に導き出せないんだよね、例が少なくて。
動詞の解説でも、「〜〜が多い」とか「〜〜もできる」とか、あんまり参考にならないことばかり
書いてある。
「アッシリアの歴史」の章は詳しい。
グルジア語のほうはといえば、例えば能格の解説が全く的を外している。
“「学生が書く」を「学生こそが書くのだ」という言い方もできる、後者の言い方が能格である”
なんて書いてある。すまん、手元にないんで正確な引用じゃないんだが。
さらに、“その場合目的語が主格で現れることもある”みたいなことが書いてあって、
果たして能格をきちんと理解してる人が書いたのか理解に苦しむ。
ここがあんまりなんで他の部分が信用できるか危ういと感じた。
グルジア文字のフォントコレクションはちょっと手が込んでいた。
199 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 21:33:43
飯田篤「ヘブライ語文法」もひどい。 まず聖書ヘブライ語なのか現代ヘブライ語なのかわからない。本文ではごっちゃになってる。 通時的な解説、って訳でもない。 全編を通して、わかってる人にはわかる説明なんだけど、わかってる人はこんな本使わないだろ、って感じ。 前書きでだれそれの本は難解すぎる、なんて書いてるけど笑止千万。 こちらも「ヘブライ人の歴史」の章なんかはくわしい。
200 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 21:37:11
>>196 低能を低脳とか書く奴の方がカスだろwww
おまえの脳ミソどこに付いてんだwww
201 :
前田たいそん :2011/01/28(金) 21:37:24
も・・・漏れも、このしと↑すごいとおもふ・・・。
>>196 でいとりさんは自演なんてめんどくさいマネはしないよ。
もっと素直で直情的だよ。
>>198 某社の本がアテにならないことだけはよく理解できた。
有用な情報に感謝。
204 :
レレレのおばさん :2011/01/28(金) 21:51:30
古代語まで勉強してたのか!すごいお人だ・・・。
205 :
ロロロッジョ :2011/01/28(金) 22:00:34
シュメール語の能格の解説、正していただいてありがとうございました。 おかげで、いいかげんな能格の情報を皆様に流さずにすみました。次はきち んと勉強してからカキコするようにします。おかげさまで、シュメール語の 他の古代語にも興味がわいてきましたよ・・・。
「グルジア語文法」は発音の解説もおかしくて、放出音のことを「無声無気音」と表現している しかもその割には、「無声無気音」(本当は放出音)のラテン文字転写にhを使い、 無声有気音の転写には使わないという、理解しがたい転写方法を採っている
207 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 22:17:49
なんでんかんでん自演に見える奴というのは、よほど外国語コンプレックスが 酷いんだろうなwww 自演して自画自賛しようがしまいが、その人の語学力が変化するわけではない。 書いたことがスルーされようが他人に賞賛されようが、その人の実力が変わるわけ でもなく、褒められたからといって突然自分が語学の権威にでもなったように 錯覚するなら、そういう人間は所詮その程度。自分の語学力を伸ばすには ただひたすら学習するしかない。 他人の評価がどうだとかイチイチ気にしても自分の語学力は全く上達しない。 そんなこと分かりきっているのにあれは自演だとかどうでもいいことばかり ひたすら気にして、結局自分では何一つ他人の為になるような書き込みができない 人間というのは、この板に勉強する為に来ているのではなく、ただ野次馬よろしく 引っ掻き回しに来ているだけ。 語学に興味があってこの板に来ている人間には一番くだらない輩だなwww
208 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 22:22:07
白水社の人!ここまでニューEXのグルジア語に期待かかってんだから、 これ読んでたらマジでいいホン出してねッ!!
209 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 22:29:26
今207番読んでみた。至極最もなご意見。思うに語学って、自分と真正面 から素直向き合える究極の学問なんじゃないかな。自分の力は他でもない自分 が一番よく分かってるんだもんね。そろそろ音読しよっと・・・
210 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 22:44:17
だから、爆酔社の新・手抜きプレスというフォーマットで出れば、それはもう それだけで糞本決定ということなんだってばーw 入門書というのは、言語にもよるが、1−2千程度の最重要単語を使用し、文章語 でしかお目にかかれないような文法事項以外は一通りの文法規則を網羅し、 できれば多少の練習問題や読み物まで含んだものでなければならない。 そして、更に先に進みたい人のための学習書や2−3の買うべき辞書の紹介くらいは あった方がいい。 そういう本は書くのも時間かかるし、本当にやる気のある人しか買わない。 少なくともおまえらみたいに「おもしろそうだから、ちょっと覗いてみるか」 みたいな人は(それなりに値段もするから)普通は本屋での立ち読みで終わり、 実際に買う人はそれほどいない。 手間と労力ばかりかかって、売り上げと利益のあがらないことはやらない。 それが腰抜け爆酔社の窓際社員の考えること。さっさと潰れりゃいいのにwww
>>210 お金を出して料理の味見をさせてもらっているのだと理解すれば良いだろう。
エクスプレスで気に入ったら普通の入門書に進むのだよ。
212 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 23:31:00
オレもそう思う。「手抜きプレス」だとしても「最低限の概要」は見えるん じゃないか?料理の味見とはうまい表現だ。自分と言語との相性はそこそこ つかめるのでは?
213 :
通りすがり :2011/01/28(金) 23:37:00
スレ違いだったらごめんよ。僕的には、三修社の「辞書なしで学べる」シリ ーズの、特に独語と仏語が良かったので、他の言語でもシリーズ化してほし いと願っておるのだが・・・
214 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 23:44:37
あらあら、これはこれは爆酔社の契約社員さんでつか? 味見するだけで3000円、同じような料理のメインディッシュが一皿1500円で食べれても あなたは味見する方を選びますか??? 手抜きプレスが一冊750円なら俺様もここまで酷評はしないで。 おまえら、年収1000万近くも税金から給与もらってる奴らが、手っ取り早く小遣い稼ぎする 為に片手間で書いた乱雑本をそんな金払ってまで味見したいのか? しかも次に進むべき本なんて誰も出版しないしwww 最初から英語による teach yourself とか colloquial シリーズ買えばお金の節約にもなるし、手間も省けて 全く問題ないはずだがwww
215 :
何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 23:50:51
洋書、いいよ!昨日、HIPPOCRENEの本届いたけど、CDがイイ!すんごく丁寧! みんな、もっと洋書買おうぜ!!
>>214 嫌なら買わなきゃいいだけ。それ以上は余計なお世話。
私は味見に三千円出して、その後フルコースに千五百円出すくらいの余裕がある。
節約したい人はそのようにすればいい。
217 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 00:28:52
俺は真実を知らずに、他に何も見当たらないからとこういうまがい物を買って しまう人に注意喚起してるだけ。 買いたいなら他人の意見など気にせず自分が買って勉強してればいいだけ。 それ以上は余計なお世話。
218 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 01:08:46
俺はここの意見やネット上のレビューを参考にしてから、最終的な自分の意見を決めるよ だからいろんな意見をどんどん出してもらえるとありがたい
219 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 09:17:27
ニューエクスプレスのグルジア語はグルジア語を音とともに学べることを可能にした点で評価したいな。
>>207 >結局自分では何一つ他人の為になるような書き込みができない人間というのは、
おまえが一番為になる書き込みしてないよゴミクズ。
>>207 >>210 >>
>>214 >この板に勉強する為に来ているのではなく、ただ野次馬よろしく
>引っ掻き回しに来ているだけ。
自己紹介乙。
>>207 で為になる書き込み云々言っていながら一番下らない書き込みして
野次馬がどうこう言って野次馬かそれ以下の低レベルの書き込みしている。
言っていることとやっていることが滅茶苦茶。
おまえ、馬鹿だろう?アホだろう?聞くまでもないな。おまえは馬鹿でアホだよカス。
222 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 09:31:41
>>220 音が欲しいならグルジア語はカセットが数本ついた教材があったはず。英語だけど。
>>220 俺はCD付きのAronsonを紀伊国屋で買ったよ。
224 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 14:37:53
>>221 は全然日本語になってないな。イミフ
単なるキチガイじゃねーかwww
225 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 14:54:49
どうでもいいからおまいら大●書林に寄付したらどうだ? ●●語の学習書を出してくださいって。数億くらい。 マシなとこ、ここくらいしかないんだから。
227 :
チェ子 :2011/01/29(土) 17:44:14
チェコ語難しい〜 格変化の多い難しい言語は、20課にまとめたら表も見辛いし、例文も限られて説明も乱暴になるのかな。 頭の悪い自分にはチェコ語は難しい ふと思ったけど、エクスプレス向きの言語とそうでない言語という分類って出来るのかな
228 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 18:45:46
>ふと思ったけど、エクスプレス向きの言語とそうでない言語という分類って出来るのかな ぶっちゃけ、それはある。当然紙面が限られている訳だから、文法規則の多い言語には あのフォーマットは適さない。チェコ語はその典型的な例と言える。 逆に中国語なんかは名詞の格変化とか動詞の人称変化はないし、文法規則も 少なめなので、かなり手抜きプレス向きの言語と言えるだろう。 ただ、誤解して欲しくないのは、文法規則の少ない言語が必ずしも簡単という訳でも ないし、中国語は俺は専門外だが、中国語スレを見てれば分かるように、文体や 語順で意味合いがかなり変わったり、発音や声調も実際はかなり微妙な点が多かったりで、 そういうことを精確に記述しようと思えばそれなりにスペースは必要ということ。 ただ、初心者のために手っ取り早く基礎の基礎を教えるだけなら、そういう文体論的な説明は とりあえず省けるが、チェコ語はいくら面倒と言っても、規則動詞や日常よく使う不規則動詞 の活用形を省略してしまったら、簡単なことさえ分からなくなってしまう。 今英語やフランス語くらいの知識しかないなら、チェコ語やロシア語は 毎日2−3時間、最低半年、できれば一年は規則的に勉強しないとマトモに分かるようには ならない。 俺はチェコ語とポーランド語はほぼ同時進行でやったが、後者は在日ポーランド人から 個人レッスンも受けていたので、半年くらいは毎日本にかじりつきっぱなしという 状態だった。仕事が休みの日は10時間以上「ポーランド語の入門」と「チェコ語の 入門」を交互に読んでいた。 チェコ語は難しいんじゃなくて、日本人はチェコ語のようなタイプの言語の学習に 慣れていないだけ。学習者の目的を考慮しながら、適切な教授方法で教えればそんなに 難しく感じるような言語ではない。
>>227 「エクスプレスをゆく者は、第13課を半ばとす!」という格言があるよ。
チェコ語は終盤も新しい事柄が詰め込まれているので前半の倍の時間をかけないと息切れするよ。
全20課にこだわると不都合が出てきてしまうね。
つまり形態論が盛り沢山な言語は味見プレスには不向きということだね。
231 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 19:52:26
俺が散々叩きまくっているC野E一というDQN学者(こいつは改訂前の「初代 手抜きプレスチェコ語」の著者でもある)が書いた「チェコ語の入門」は確かに 名著と言える。 この本の出版で日本におけるチェコ語学習は飛躍的に容易になり、その学習書自体も 非常によく整理されていて、幾つかの些細な点を除けば、今も実用に十分耐えうるし、 又広く推薦できる。(ただ録音テープはあまりよくない。会話主体のテキストなのに チェコ人女性が全部一人で読んでいるし、男性のパートも当然その女性が読むので 臨場感というか現実味が損なわれている) これは残念ながら決して簡単な入門書ではないが、チェコ語というものはこういう よく整理されてまとまった本でじっくり一年くらいかけてこつこつと確実に やる言語(少なくとも日本人にとっては)と考えておいた方がいい。 ビルの工事現場を見る機会があれば、一度見せてもらうがいい。 基礎をやって、躯体(くたい)を造るときも各階の床(スラブという)を造るときも、 丁寧に鉄筋を何本も入れて型枠を組んでからコンクリートを流し込む。 外装は外側に足場を十分に張り巡らして丁寧に仕上げる。 スラブ語みたいに形態論の豊かな言語は、そうやってアプローチするものと 考えておくべき。 足場を組む鳶(とび)、鉄筋工、型枠大工、生コンを打つ人といろんな人の手間が かかるが、面倒くさいと鉄筋を入れなければ例の事件のごとく、地震のさい 揺れに対応できなくて躯体が途中からポッキーみたいに折れてまうし、 生コン打つときもコンクリートが隅々に浸透するようにバイブレーターで 振動を与え(よってそのバイブレーターを操作する人も要る)、又コンクリートを流し込んで いると気泡のようなものが発生するため、型枠を両側からかなづちなどでよく 叩いてその気泡を上に逃がし、コンクリートが満遍なく行き渡るようにしないと、 躯体の強度にムラが生じてしまう。(コンクリート打ちっぱなしの剥き出しの 躯体を見ていると、ところどころに一部欠けた(剥がれた)ような跡を見つける ことがあるが、それはこれらの作業を怠って、コンクリートがムラ無く型枠の中に 行き渡るようにしていなかった手抜き工事の証拠)
232 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 19:59:40
>>231 の続き
しかしこういう手間ひまかけて造ったビルは大震災でも容易には倒壊しない程度の強度を誇る。
チェコ語も同じで、手抜きプレスで一ヶ月くらいチョコチョコやったところで、
そのあと一ヶ月も放って置けばもう何も分からなくなるのがオチ。
中国語を組み立て式の簡易テントに喩えると語弊が生じて、中国語学習者から猛烈な反論が来ると
思うが、チェコ語とはそんな言語だと思っておいた方がいい。
効果的な言語学習法とは、その言語の特徴をしっかり把握し、自分は何のために
(どの程度)その言語を習得したいのかを明確にして、それにあった学習書を使って
ひたすら勉強すること。
言語構造もまた習得の目的も違う(旅行会話ができればいいのか、それとも
有名な文学作品を読めるくらいのがっちりした知識が欲しいのか、など)のに、
あんな統一規格の簡略本でまかなえるわけねーだろ。ファミコンゲームの攻略本じゃねーんだからwww
最初の一行以外は実に有益な助言だね。DQN とか無駄な悪口はいらないんだよ。 マトモなことを言っていても口が悪いとそれだけで毛嫌いされる恐れがある。 せっかく良いことを教えてくれているのに、粗暴な表現が NG ワードにひっかかって透明あぼーんされてはもったいない。 しかし千野版にせよ保川版にせよチェコ語のエクスプレスは挿絵がかわいらしいよね。自分で挿絵を描けるのは楽しそうでいいな。 エクスプレスの挿絵でステキなのといえばポーランド語だね。新版のハンガリー語もステキだった覚えがあるよ。
234 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 21:09:53
俺はスラブ語は全くやったことないんだがラテン系のスペイン語やフランス語よりも難しそうだな。
235 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 21:49:59
俺のイメージで言うと、スペイン語やフランス語は中国語とスラブ語の中間辺りで、 丁度レンガ造りの家のような感じ。 レンガと言っても日干しレンガを家一軒分作るのは容易じゃないだろ。 粘土を一定の型に入れて固めた後、天日乾燥させるのは手間がかかる。これは ロマンス語で言えば、丁度動詞の活用を仕込んでいるようなもの。 でも、一旦必要数だけのレンガが確保できれば、後はモルタルなどを 接着剤代わりに用いてドンドン重ねて積み上げるだけ。(勿論重ね方にも いろいろ熟練の技はあるだろうが、要は見た目や強度を増す為に積む方法を工夫する だけで、ビルのときのような鉄筋とかコンクリート打ちの複雑な技術は要らない。 これは動詞の活用さえ覚えれば、名詞の方の語尾変化は複数形を覚えるだけなので 大したことないから、後はどんどん前に進めるのと似ている。 しかし、ラテン語になると名詞の格変化も覚えなければならないから、動詞さえ 征服すればあとは楽々スイスイという訳にはいかない。 スラブ語のほとんどはラテン語と同じ学習方法が要求されると思って間違いない。 日干し煉瓦造りの家は、その材料となる粘土の入手からその地方の気候といった 環境面、更には地震が少ないという特徴からそういう作り方が主流なだけで、中に 多くの鉄筋を入れて躯体を組み上げるやり方は地震大国の日本では必須。 つまり、言語構造も言語学習も異なるのと同じことで、手抜きプレスのフォーマットで まあまあ実用になる言語(ヨーロッパならオランダ語とかスウェーデン語あたりか?) もあれば、全く話にならず逆に消化不良で嫌な後味しか残らない言語が 出るのも当然。 総じてあれでまあまあいける言語は、中国語他ごく少数だろう。大半の言語は 説明の必要な基本的文法事項が多く、スペース的に話にならないと思う。 何より語彙の少なさは致命的。 スラブ語はただでさえ前接辞や後接辞が発達し、語根母音交替などで造語力が強く、 たとえ1000語でさえ全く基礎語彙としては問題にならない数字。 こういった言語では、語の派生する規則(造語法)などにもそれなりの言及がないと 苦しい。
236 :
レレレの鬼太郎 :2011/01/29(土) 21:54:12
チェコ語を本格的にやろうと思っている初心者です。228以降、詳しい説明 、ありがとうございます。自分のチェコ語に対する認識がまだまだ甘いこと に気づきました。何も知らない周囲の人間に「チェコ語始めたんだ」なんて 鼻高々になってた自分が恥ずかしい・・・そんなに時間かかるとは・・・。
237 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 22:04:24
20課フォーマットだと思いきや、韓国語は18課ですね。 編集室で問題にならなかったんですかね?
238 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 22:15:17
ニューエクスプレスの韓国語って、内容はすごく工夫されてて文法説明もわ かりやすいけど、あのCDなんとかならんか?いちいちチャラけたBGMつ ーか効果音?、あれはずっこけるからやめてくれ。韓流好きのおばちゃんも 「この音いらんよねー」ってぼやいてたで。
音声教材は別途求めれば良いのでは?
240 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 22:27:00
そうだね。それがいいかもしんない。このCD、特に第9課と10課がチャラ けすぎ。静かでいいBGMの課もあるんだがね。なんつーか、声そのものに 集中できなくなるんだよ。今まで棒読みCDに耳が慣れすぎたってのもある んだろうけど。アドバイス、さんくす!
241 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 22:27:08
チェコ語で少し具体例を挙げてみよう。 mluvit, mluvnice, mluvčí, mnoho はそれぞれ「話す」、「文法」、「スポークスマン」、「多い」 を意味する。フランス語に訳せば、parler, grammaire, porte-parole, beaucoup. mluvit は動詞なので1・2・3人称のそれぞれ単・複数で形が変わるし、現在形の他、過去形、 未来形など、フランス語ほどではないにしても活用形を覚えなければならない。 mluvnice は名詞なので、7つの格変化形が単・複数で別に存在するので、それもすぐ 頭に浮かぶように暗記する必要がある。(もっとも別の格形なのに同一の形をとる場合も多い) こりゃフランス語より随分大変じゃねーかと思うかもしれんが、よく見ると最後の mnoho を除いてどれも何か似ている。 これは同じ mluv- という語根から派生したいわゆる同根語だからで、それに -it, -nice, -čí という派生語尾が付加されただけのこと。 つまりチェコ語の「文法」なる語はもともと「話す技術」みたいな意味の語であり、 「スポークスマン」は単に「話し手」ということじゃないかと(造語法の説明を受けた時点 で)想像が付く。 フランス語ではこれは3つの単語は別々に覚えるしかないが、チェコ語ならどれか一つ覚えたついでに 他のもまとめて覚えるのは至極簡単。「語彙が多いとかビビらせといて、何だ大したことねーじゃん。 エスペラントみたいなもんだろ」と思う人がいるなら正にその通り。 これを見れば、たとえ入門書と言えど、最低限の造語法にまつわる説明をとりいれるべき なのは一目瞭然。
242 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 22:28:55
>>241 の続き
ここで問題です。チェコ語には mnohomluvný という語があります。その意味は何でしょうか?
って簡単だろ。mnoho は「多い」、mluv- は「話す」のような意味を含意する語根。
多く話すんだから「口数の多い」とか「多弁な」という意味じゃね?
上のような簡単な説明を受けただけで、全く知らない語の意味まで簡単に推測できる。
これに対応するフランス語は verbeux. つまりフランス語ではこの形容詞を学ぶに当たって、
上の既出の語とはまた全く別に暗記・習得しなければならなかったのに、チェコ語では
mnoho という副詞と mluv- という語根、それにちょっとした造語法の知識があるだけで
難なくスイスイ覚えられることになる。
これでもあなたはチェコ語はフランス語より圧倒的に複雑で難解な言語と言いますか?
「ご冗談でしょう。このやり方に慣れればフランス語よりこっちの方が楽チンに決まってんじゃん」
という人は多い。つまり、チェコ語は文法が難しいとか戯言ばかり言って、その言語構造に応じた
適切な説明をしていないだけ。これが手抜きプレスチェコ語の手抜き工事の実態。
243 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 22:37:16
言っとくけど、mnoho も mluvit も、普通の学習書なら最初の1−2課あたりで すぐに出てくる基本語彙だからな。
244 :
何語で名無しますか? :2011/01/29(土) 22:44:49
ニューエクスプレス韓国語のナレーターは3、4人いて、声もかわいくてクリアー。チェコ語は男女一人ずつで、同性の登場人物が出ている場合は同じ人がナレーションしてるから、誰の台詞だかわからない… 初期段階では誰の声かを頼りにして意味を理解するのも大切な要素ではないかと思うのは自分だけでしょうか…? 20課フォーマットと統一しているなら、どの言語でもナレーターの人数も揃えてほしいです イタリア旅行するのでニューエクスプレス買おうとしたけど、たまたまなくて、気が進まなかったけど、ふと手にとった三修社の「ゼロからはじめるイタリア語(文法中心)」ってのがなかなかよさそうでした。 同じ会社の「ゼロからはなせる○○語(会話中心)」ってのもあったけど、会話なり文法なり、どちらかにウエイトをおいたやり方もありかも…なんて妙に納得してしまいました
245 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/01/29(土) 23:13:14
>イタリア旅行するのでニューエクスプレス買おうとしたけど、たまたまなくて、気が進まなかったけど、ふと手にとった三修社の「ゼロからはじめるイタリア語(文法中心)」ってのがなかなかよさそうでした。 >同じ会社の「ゼロからはなせる○○語(会話中心)」ってのもあったけど、会話なり文法なり、どちらかにウエイトをおいたやり方もありかも…なんて妙に納得してしまいました 俺様も告白しちゃおうかな♪ 「ゼロから話せるルーマニア語」買っちゃったwww 俺はルーマニア語は既習のはずだが、実態はというと、チャウシェスク政権崩壊直前にルーマニア は一度訪れただけ、このところとんとルーマニア語にも関わる機会がなかったし、もとより 会話でよく使うような言い回しもあまり知らないから買っちゃったwwwww テキスト読むだけなら殆ど全部すぐ分かるし、ルーマニア語の単語にはアクセントの位置も 明示されておらず、CD付きとはいえ、最初はあまり価値のある本には見えなかったが、 新しい正書法に変わってまだルーマニア語学習書は一冊も買っていなかったし、 日常会話でよく使う表現も知らないのが多かったので、2800円ならいいかと思った次第。 実際、この本読むまで「お誕生日おめでとう」をどう言うかさえ知らなんだw その表現 la mulţi ani だが、単語そのものはどれもすぐ分かる。 mulţi は mult「多くの」の男性複数(主格)形で、イタリア語 molto の 複数形 molti とほぼ同じ。(但しルーマニア語の方は t-ţ の子音交替が起こる) ani は an「年」の複数形で、イタリア語 anno - anni を知っていれば誰でも すぐ見当が付く。 la は定冠詞ではなく、「・・・まで」を意味する前置詞。つまり「高齢になるまで生きてくださいね」 が元のニュアンス。現代ギリシャ語 χρονια πολλα!(原義: たくさんの歳を!)とよく似ている。 ちょっとルーパブ行って実践したくなってきたぜ。誰か金貸してや!!! でもぶっちゃけ、ゼロからシリーズは会話主体で勉強したい人にはいいかもー
でいとりさんでもそういう本買うことあるんだ?w あのシリーズは最初の「覚えるフレーズ」が好きだな。
248 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 03:16:24
そう!僕も「ゼロから話せるルーマニア語」買いました!だって、まさかこ のシリーズでこの言語が出るなんて思ってもみなかったから(苦笑)。け っこうマイナー言語出てますよね。現代ギリシャ語とかトルコ語とか。文法 解説はちょっと弱いけど気に入ってます。
249 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 03:33:24
Beginner's Georgian、自分も未見ですが、いいんじゃないでしょうか。 手持ちのこのシリーズではアイスランド語の1冊だけありますが、非常に 実践的なダイアログが盛りだくさんで、生きたアイスランド語が学べます。 説明は英文ですが、苦手な方でも辞書を引き引き読めるレベルの文だと思い ます。なんといってもCDがよくできてますよね。ダイアログをナチュラル スピードで一回、次のトラックで同じ内容を節ごとに切って丁寧に読んでく れます。タイトルどおり、ビギナーの方におすすめできると思います。本文 はというと、エクスプレスシリーズに構造が似てますね。ダイアログ本文→ 英文訳→単語解説→文法解説って感じです。文法解説は、エクスプレスより ずっと丁寧な印象を持ちました。
250 :
Beginner's [ペーパーバック] HIPPOCRENE 洋書 :2011/01/30(日) 04:36:50
連投すいません。HIPPOCRENEのBeginner'sシリーズは、AMAZON内検索がなぜ かうまくいかず一覧が出にくいので、洋書を検討されている方のために、こ のシリーズのタイトルを列挙しておきますね。上の「Beginner's」のうしろ に次の言語名をくっつけてAMAZON内検索かけてみてください。では、列挙 開始。(CDがないペーパーバックだけのバージョンもあるので注意) 1.Brazilian Portuguese 2.Vietnamese 3.Ukrainian 4.Serbian 5.Shona(Chishona) 6.Norwegian 7.Dari(Persian) 8.Basque 9.Georgian 10.Swedish 11.Lithuanian 12.Assyrian 13.Icelandic 14.American 15.Chinese 15.Danish 16.Croatian 17.Slovak 18.Gaelic 19.Dutch 20.Italian 21.Spanish 22.Arabic 23.French 24.Hungarian 25.Finnish 26.Yoruba 27.Korean 28.Iraqi Arabic 29.Irish 30.Bulgarian 31.Greek 32.Czech 33.Welsh 34.Romanian 35.Russian 36.Polish 37.Maori 38.Sicilian 39.Turkish 40.Urdu 41.Tamil 注目は、5.ショナ語 8.バスク語 9.グルジア語 11.リトアニア語 12.アッシ リア語 13.アイスランド語 17.スロヴァキア語 18.ゲール語(どれかは不明) 26.ヨルバ語 28.イラク・アラビア語 29.アイルランドゲール語 33.ウェールズ語 37.マオリ語 38.シチリア語 40.ウルドゥー語 41.タミル語 あたりでしょうか・・・?僕は、アイスランド語のが非常に気に入ったので 、お金がたまったら少しづつ買い足していこうと思ってます。皆様もぜひ・・・。
251 :
混同いさみ :2011/01/30(日) 05:41:23
漏れも持ってるよ!Teach yourselfはイラストがあちこちにあったりして、 視覚効果も大きいが、BEGINNERSには一切絵はないね。とても硬派な紙面。 そしてまじめな本だ。おすすめできるぞ。
252 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 09:32:58
>>241 >これは同じ mluv- という語根から派生したいわゆる同根語だからで、それに -it,
>-nice, -čí という派生語尾が付加されただけのこと。
これに従うとアラビア語も簡単な決して難しくない言語ということになるね。
アラビア語もいろんな語根から派生しているだけだしね。
アラビア語も難しい言語と言われる。
253 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 10:40:10
アラビア語学習は、マジで根性がある人でないと挫折必至じゃないかと。 なぜなら、アラビア語を本気でやろうと思ったら、最低2つのアラビア語を 学ばなくてはならないから。ご存知の方にはミミタコだと思いますが、知らな い方のために・・・。アラビア語には書き言葉としてのフスハー(正則アラビア 語)と日常会話のアンミーア(口語アラビア語)があります。フスハーは、 新聞などの書面、アンミーアはみなが実際に毎日話している話し言葉。これ だけならまだいいものの、中東など21カ国以上で話されている言葉だけに、 国ごとの方言差も多きく、通訳なしでは意思の疎通が困難な場合も多いらしい 。私はアラビア語超初心者なので、言語そのものについての上の先輩方のよう な身のある説明はできません。ただ、「世界中の言語を楽しく学ぶ(新潮社)」 の著者のI氏が「アラビア語とタガログ語の二言語をマスターしている人が いれば、私は文句なく尊敬します。ヨーロッパの同系統言語を五つや六つで きる、などというのより遥かに凄い」と書いているように、習得が困難な言語 であることに異論はないと思います。まず、最初の障害になるのは、あの文字 でしょうね・・・。
文字より発音に自信が持てない。 アインとかタードとか。 カーフはできる。
255 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 11:23:19
エクスプレス・シリーズを持ちつつ、他のシリーズ(ティーチ・ユアセルフ・シリーズとゼロからはじめるシリーズ等)への転身組が出そうな予感…
256 :
やじきた珍道中 :2011/01/30(日) 11:37:19
同感。
257 :
象耳ぱおー :2011/01/30(日) 12:49:12
エクスプレスの使用法として、洋書にステップアップするための手段っての はどうだろう?いかに「手抜き」「突貫工事」だとしても、文法項目が日本語 でなされているのは、やはり大きい。変化表についても、格の名前やいろいろ な概念があらかじめ日本語で「予習」できるところに値打ちがあるのかもし れない。洋書でそういった文法項目に当たったとき、「これは○○格の×× だから・・・」と理解の助けになってくれる。でも、エクスプレスシリーズ を買ってからじゃなく、いきなり洋書に行ける人は、それに越したことはな い。「そんな使い方もいいんじゃない?」って程度の参考意見です。失礼つ かまつりました。
258 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 13:13:17
転身組が出そうとは言ったけど、やっぱり気になるエクスプレスシリーズ。 学生の頃に英語や第二外国語の教科書をそのまま使うんじゃなくて、自分なりにノートにまとめ直して勉強していたように、紙面の関係で見辛くなっているエクスプレスの活用表を自分でまとめ直すのも勉強法の一つかも。 どんな入門書でも著者のクセもあるだろいから、さまざまな著者の視点から言語を見るという意味で数種の入門書で勉強して次のレベルに以降する、というのもありかも… まあ、現地に引っ越すとか現地に転勤ともなれば、そういうやり方では間に合わないんでしょうけどネ それぞれの目的に応じた勉強法を模索したいものです
259 :
アラビア語萌え :2011/01/30(日) 13:18:06
アラビア語、わっしも発音苦手なのぢゃ!カーフもだめ。ガインは仏語やった からなんとかなるがの。しかし文字の美しさに惹かれて、できもしないのに はじめたんぢゃよ。
260 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 13:36:44
>258 私もそう思います。ノートにまとめ直すのは、おすすめできる勉強法ですよ ね。多言語学習では、いろいろな文法項目を「共通カテゴリー」として言語 ごとにノートを自作するのがいいと「世界中の言語を学ぶ(新潮社)」の 井上氏も書いています。あとでさっと見て、すぐ記憶がリフレッシュできる ように自分流に整理するってことでしょうね。長くなるとアレなのでさっと 書きますが、その本では次のようにカテゴリー分けの一例をあげています。 1.発音(アクセント・声調など) 2.代名詞 3.名詞(性・数・格) 4.形容詞(性・数・格 比較級および最上級) 5.動詞(現在・過去・ 未来形など 受身など be動詞・have動詞にあたる表現など) 6.前置詞(または後置詞) 7.接続詞(および接続句) 8.副詞( 副詞の比較級と最上級) 9.場所の表現 10.時の表現 11.数( 基数・序数・性や格による変化) 12.接辞(数が少なければ。別途語彙集) として作成してもいい) 13.間投詞・感嘆詞 ノートにまとめることで、理解がより深まるってことでしょうね。私は面倒く さがりのズボラなのでやっていませんが(泣)・・・。
261 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 16:58:01
質問いいですか? 最近、英語の学習書で英語の音声を高速化して聞いたりする方法が出ていますが この方法はどうなんでしょうか? あまたある言語の教材。それぞれの音声をPCに落として高速に編集しそれを聞く。 皆さんはどう思いますか?それとも音声を高速化させるのは英語固有の勉強法なのでしょうか?
262 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 17:17:07
_.. - ― - 、_
, '´ † ヽ、
〈 _ )
/´\ _,. - ― - 、.〃/
, '/ `ー-’‐'´ ` ' 、
/ ,' -‐ // ,.' , i , l } ! `, ヽ ヽ \
{ソ{. ニ二|,' / / _! Ll⊥l| .Ll_! } 、.ヽ
{ソl ニ二.!!イ /´/|ノ_l_,|.ノレ'レ_l`ノ|! | .l }
ハソt.ー-;ュ;Vl /,ィエ下 「ハ レ| j| j|丿
\ !((.ヽニ{fj ! l ` ハ|li_] |iリ {、|,ノ!' / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
<\n )’( (‘ーl | ´ __,' ,' ) |
>>261 さん
/.)\_, ` ) ノノ\ tノ /(( < バカによく効く
V二ス.Y´| (( (r个 . ___. イヽ) )) | お注射しますね〜!
{. r_〉`! }>' ) / ゝ 、,,_o]lム` ー- 、 \_________
\ f ,. '´/ o\ \
`! {/⌒ヽ \_ ヽ
| .| / | ', '、 ヾ ,〉、
| .| l ヽ ヾ__,人
| |ミヽ j/_ } }、 ヽ
! .! ヾ_,ノ ヽ ミ , i ノ ハ イ y'⌒ }
.| | /\ / / j ' / |l. / ./
t ノノ ヽ. ' o|l,' , '
` ‐´' } / |l /
中国語のように声調がある言語は高速にするとどうなんだろう? そもそも高速にするメリットってなんなのだ?
265 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 19:44:53
>>262 長文罵倒レスの次はAAか。まったくレベル低いカス人間だな。
266 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 19:45:35
>>265 _| ̄|_| ̄| | ̄|_| ̄|__| ̄|_| ̄| | ̄|_| ̄|_| ̄|
|_ _|| | ̄ | | | | ̄ | |  ̄|
r┘└へ| |二コ ┌'| |二コ ┌| |二コ ┌'| |二コ ┌┘
〈 〈] ゚,、〈| | o ヽ| | o ヽ| | o ヽ| | o └「 ̄\
ヽ-ヘ_>ノ_ノ|_|、_ハ/|_|、_八ノ|_|、_ハ/|_|、_ハ/`⊇.ノ
____ ____ ____
/⌒ ⌒\ ./⌒ ⌒\ ./⌒ ⌒\
o゚((●)) ((●))゚o o゚((●)) ((●))゚o o゚((●)) ((●))゚o
/::::::⌒(__人__)⌒::::: \ /::::::⌒(__人__)⌒:::: \ /::::::⌒(__人__)⌒::::: \
, -‐ (_) |r┬-| |, -‐ (_) |r┬-| |, -‐ (_). |r┬-| |
l_j_j_j と) | | | / l_j_j_j と) | | | / l_j_j_j と) | | | /
267 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 19:59:41
/ ̄ ̄\
/ _____ノ \
| ____( ○)(○)
| ____(__人__)
>>265 . | |l!|li!|
| ____ |ェェェ
.. / ̄ ̄ ̄ヽ ヽ }
/ __, , ‐-\ ヽ ノ ぐええ
/ # (●) ( ● )\ / /
| (__人__) .|( ̄ ̄ ̄)
\ ` ⌒´ ./(( ̄ ̄ )
/_ __( ̄_)
(___) ) | \ \ \
| ノ | |ヽ、二⌒)、 \
/ ___ (
(_ノ ゝ_)
268 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 20:20:54
266 名前:何語で名無しますか?[] 投稿日:2011/01/30(日) 19:45:35←悔しくて低能AA
↓
↓
14分後
↓
↓
267 名前:何語で名無しますか?[] 投稿日:2011/01/30(日) 19:59:41←悔しさ治まらずまた同レベルの低能AA
>>266 =
>>267 余程、悔しかったのだろう。しかし頭悪い奴だね。
高速学習にメリットなんてないだろう。音源を高速に編集すると音も飛んだり 変質するから返って逆効果だろう。そのままの音をしっかり聞くべきだと思う。
270 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 21:01:29
/ ̄ ̄\
/ノ( _ノ \
|,'⌒ (( ●)(●)
| (__人__)
| ` ⌒´ノ ,rっっ ,
/"⌒ヽ ソ,ノ .i゙)' 'ィ´ ` ,. ____
゙ヾ ,,/ { ) 丿 , ゜;,/⌒ ⌒u:::\ 。
>>268 ィ≒ `\ /'ニ7´ スパァァ────/(◯.;); :::::、;(;.◯));:'::::ヽ‐─────‐‐ ン
/^ヾ \ ./ ゚ ;i`、 ⌒:(__人__) ⌒:::::;;,´:::| .
} __\___ ___ ____´_;;{ ;` j|r┬-|:;〉::,,゚, 。;;:;;|
)ンィ⌒ ̄" ̄ ̄ ̄  ̄ ̄  ̄ ̄ ̄  ̄ ̄  ̄ ̄ニ≡┴‐ー-,==ー--ァ人て゜ ゚;:,::|: ゜ .
ノ/ ≡'' ;;;;(( 三iiii_iiiiiii)))))て,,;;/ 。 ;
ヾ _____=≒=ー────;‐‐ ̄/i'只 ̄/ ̄|Y‐-<` `
\、 ー ィ⌒ ̄ // > |≡| / <〃 ヽ
ここ、学問板だろ。AAなんかふさわしくないもの貼るなよキチガイ。
ついでに、Youtubeのビデオクリップをリンクして くだらない外国語の替え歌を書き込むのもキチガイ
273 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 21:10:54
______ |__|__ ___|___ |__|__ │_l__l___ ‐‐┴‐‐ ___ |__|____ │_|__|__| ニニ / ./ | ll ┼─‐ | ├‐ .| │ |__ |__ ┌‐┐  ̄ヽ / /⌒l | ┼┼、 / T | \ .__| / | | | _| ノ ._|__ |__ |__| _ノ ヽ__ / し ヽ__ノ ヽ ノ / ○ヽ し (_丿\ / / \ /: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : ≪}}./ \ : : : : : : : : /: : : : : : : : : : : : : : : ヽ : : / / , | :i \ :,: :|: : : :|: : : : : : : : i: : |: : :| : : : !: : : ∨ ,' / ,:! :| ヽ ヽ :! : | : : : ハ : : : : : : :|:∧ : |、 : : |: : : : .′ / / // | ハ:i | :| |:-ハ―/- ': : {: : : : :ハ:{―ヽ|-ヽ: |: : : : んイ/Lイ/_|ノ 、/__}| | | :| |/ ,x===ミ、Vヘ: : :/ ,x:===ミ、 :|: : : : | ,x=≠ミ、 ̄ ` ー‐'  ̄L.ハ,ノ :| リ:〃 Y::n:ヽ ∨ " Y::n:ヽ Y,リ : : : : | |{{ (:9:) ヽ ,x:≠ミ、 } |/:,从 弋せ:ノ 弋せ:ノ 从 : : / : Vヘ N ー‐ (:9:) }}/ ; :\{ ⊂二⊃ , ⊂二⊃/ : /: : : ー:、 \| "" , ー / /: : : { ___ /:/ : : : : : ー― 、 ,r==┐ ""-=彡 /| : : : : . /` ̄´ヽ /'´ |: : : : : : 厶-\ / | ノィ/ |: : : :|: |\ { } /|: : : : : : ∨: : : :ノ ` . 、__,ノ / | ,ハ: : : |: | `ト ゝ. __ノ _ . ィ´ } |: : : : :/ 人: : : :⌒\ `ト---r ァ7´ .ノイ/ ∧: ∧| .人 \ ̄ ̄ / 人/ィ: : :/
274 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 21:21:46
ついでに、約一人AAの貼り方も知らないキチガイがいるようだなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
人が早口でしゃべるとき、一定の規則にしたがって音素の脱落や 融合が起こる。 しかし、普通の速さの会話をいわゆる「速聴機」で機械的に 高速再生しても、この音素の脱落や融合を再現することはできない。 高速再生機から流れてくるのは、現実の言語の早口ではあり得ない、 不自然な音素の連続であり、耳がこれに慣れてしまうと、本物の 早口の聴き取りには対応できなくなってしまう。
>>274 AAの貼り方知っているからって偉いの?
ここは学問板だからそもそもAA自体不要なもの。
その不要なものを延々と貼り続ける奴の方が
場の空気を読めていないキチガイ。
しかも「w」いっぱいつけて頭悪そうだね。
「悪そう」じゃなくて「悪い」だね。おバカさん。
277 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 21:32:39
>>266 =
>>267 =
>>270 =
>>273 言葉で反論できないからAAしか貼れないゴミクズw
さっきから低レベルなAAばっかりw
さて、お次はどんなゴミAAが来るのかな?w
それとも
>>274 みたいに草生やしたアホレスが来るのかな?
おまえ、AA貼るくらいしかない生きている価値もない
ゴミだからもう死ねよバーカw
278 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 21:33:27
手 |::::::::::::: ,. '":::::::::::::::::::::::::`ヽ. ::::::::| 頭 ど 遅 |::::: /::::::::く:::::::╋::::::::>:::::::::\ :::| で. こ れ |:::: 〈:::::::::;:::--- 、─ァ -- 、:;:::::::::〉 :::| す が で. .|::::: ,〉'" `'´ `ヽ! :| か 悪 す |:::: / / ハ ハ ヽ ヽ 、 ', | ゜ い ね. |:::: i ,' /!__i_, !' ! ,_ハ__ハ ', ! ', ん ゜/:: ノ.! ! /,ィ-ァ!、! レ',ィ-=!、! i ハ 〉 で ´\|:: 〈 ノ Yレヘ''ゞ-' ゞ-''/レ' ン ∠、 す :::: 〈 ハ !ハ." ______ "ハ ハ ! ! か :: ノ、 `ァ'_」>、._`ー' ,,.イ/イ、ノ ヽ. ? / `ァ''´ ', ヽ干´ン::::::::::::`ヽ. `''ー─ ! ヽ/ ,y ヽ、. .,!':::::::::.y::::::::::::', 〉r〈_,.-、7-、 Y十::::.::::::i::::::::::::::〉 : レ^iY⌒ヽ,イ'ヽ-! .|::::::::::::::;ハr、::::Y :: '! ,ィ〈 `y'´`ヽ!::::::::::::/´⌒'/' ::: Y´ヽ、)-'、___ノ、::::::::/ /
279 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 21:44:28
何かと思えばAAを用いて
>>278 自身が自己紹介とかw
280 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 21:48:11
AAが貼れないから駄レス並べるしか能のないゴミクズwww さっきから低レベルなレスばっかりwww さてお次はどんな駄レスが来るのかな?w 自分もさかんにwを使っているのに気付かないでまた草生やすのかwww おまえ、自分が書いてることも分からない生きている価値もない ゴミだから上の看護婦さんに安楽死処置とってもらえよバーカwwwww
281 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 21:58:15
>>280 は自分が言葉で反論できないから
>>277 の書き込みをパクって反論。
自分の言葉で反論できないバカ野郎。
>>270 言葉で反論できないからAAしか貼れないゴミクズw
さっきから低レベルなAAばっかりw
↓
>>280 AAが貼れないから駄レス並べるしか能のないゴミクズwww
さっきから低レベルなレスばっかりwww
>>270 さて、お次はどんなゴミAAが来るのかな?w
↓
>>280 さてお次はどんな駄レスが来るのかな?w
282 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 22:02:49
>>281 は自分が正論で反論できないから、分かりきったことをグダグダ書き立ててお茶濁しw
人が草生やしてどうのと言いながら、自分も草生やしていることに気付かず、
そこを指摘されて何も言えないから、誰でもすぐ分かるようなことをイチイチ書き立てて
誤魔化すしか能のないバカ野郎。
アルツハイマーの疑いがあるようですが、大丈夫ですか?wwwwwwwwwwww
>>280 >AAが貼れないから
だから、このスレにAAは不要なんだってば。
馬鹿だなおまえは。
>自分もさかんにwを使っているのに気付かないでまた草生やすのかwww
ん?草を生やしているのって
>>277 だろ?俺は
>>277 じゃないよ。
それとも特定の1人がおまえにレスしていると妄想しているの?
自分にレスをする人みんな同一人物だと思わない方がいいよ。
頭悪いことをまた露呈しちゃっているから。
284 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 22:07:47
はいはい、age を sage にすれば、別人になれるとか単細胞そのものじゃんかよwww
285 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 22:09:28
>>282 おまえどこ見て草生やして云々俺が言ったって捉えているんだ?w
俺は草生やすことに対して何も言ってないぞ。やっぱ馬鹿だおまえは!バーカwww
286 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 22:11:40
はいはい、age と sage を使い分けただけで、自演してるのを誤魔化せるとか やっぱ単細胞だおまえは!wwwww
>>283 >>286 はぁ?このバカは何を言ってもダメということか。
自分にレスする人はみんな同一人物の自演と取るというわけか。
まあ複数の人に叩かれていると取るよりもたった1人に叩かれていると
取る方が精神的自己防衛になるからそうやって自分を守っているんだろうけど。
なんか賑やかになってるが 中身ないねw
289 :
何語で名無しますか? :2011/01/30(日) 22:18:36
>>287 =
>>285 =
>>283 =
>>281 はぁ?E-mail欄にsageと入れてレスしてるだけで、今度は別人28号になったつもりって、
どんだけ単細胞なんだよ?www
大隕石の衝突からもう何千万年も経っているんだから、少しは進化しろよボケ
>>288 一番中味のないのは、上の自演単細胞野郎の頭と思われwww
おまえら、もういい加減よそでやれよ。
実際に高速視聴をやってみてどうなんだろうか? 俺は試したことないけど興味はある。たぶん、英語のような 日本語とかけ離れた音声の言語には有効なんだろうね。
高速とは言ってもせいぜい倍速くらいなら耳慣らしには良いのではないかな。 英語の高速メソッドの CD を聞いたことがあるけど高速のあとで普通の速さのを聞いたら余裕で聞き取れて自信が付いたよ。
294 :
何語で名無しますか? :2011/01/31(月) 18:52:57
高速メソッドだけど中国語やベトナム語のような声調言語には向かなさそうだな。
295 :
何語で名無しますか? :2011/02/01(火) 00:35:25
だね
296 :
何語で名無しますか? :2011/02/01(火) 18:47:21
>>249-251 を
参考にしBeginner'sシリーズを購入することにしました
ありがとう
298 :
田舎侍 :2011/02/01(火) 21:47:42
>297 記事を書いた本人です。いえいえ。このスレッドを閲覧して、少しでも役に 立つレスが書ければ、全国でがんばっている外国語学習者の仲間のためにな るんじゃないかと・・・。僕の他に、こんなに外国語に取り組んでいる人た ちがいるんだなぁって、うれしく思います。ともすれば語学って、一人孤独 になりがちですものね。あのシリーズは、貴重な言語を扱っている反面、他 のTeach Yourselfなどに比べて歴史が浅いせいか、CDが付属されていない ものもありますので、そこだけが残念ですよね。でも、払ったお金以上に、 元は取れると思います。前回は書き忘れましたが、練習問題も充実していま す。他にもマイナーながらよさそうな洋書が若干ありますので、購入してみ て良書だったら、また紹介しますね。ともに楽しくがんばりましょう。では ・・・。
299 :
グラディエーター :2011/02/01(火) 22:54:47
あぁオレも、ビギナーズシリーズのアイスランド語持ってるよ!ダイアログ (対話)いいね。何がいいかって、ページ左右見開きで左にアイスランド語 、右に英語だけど、なんと両ページのひとつひとつの文の高さまでいっしょ !すんごく比べやすいぜ。比較的安いが、しっかり学習者のこと考えてるな 。文もページびっしりでお得感が強い。エクスプレスの倍の密度はあるね。 。
300 :
とおりすがり :2011/02/01(火) 23:15:58
横レスすいません。洋書(特に英語で書かれた)のいいところって、西洋言語 のうちアルファベット系の場合、英訳と比較するとなんつーかレントゲン写真 みたいに構造がわかる感じがするんだよね。似てるからさ。日本文って、構造 とか物の見方がまるでちがうから、かえって和文和訳の余計なプロセスを通す 感じでまわりくどいんだよ。長くなるからやめておくか。失礼しました。。。
301 :
何語で名無しますか? :2011/02/01(火) 23:28:49
漏れも横れす。当然ながら洋書学習って英語力もかなりアップする。エクスプレスだと当該言語だけがやっと。じゃーねー。
ドイツ語で書いてあるスロバキア語の入門書を買ったので関口初等をやりました。
303 :
ドイツんだオランダ人 :2011/02/02(水) 00:19:39
すっ・・・すごい!俺ドイツ語はじめたばっか。それでスロバキヤ語の本読むっ てか・・・俺も早くそうなりたいよ。
304 :
何語で名無しますか? :2011/02/02(水) 00:22:24
悪いけど、スロバキヤは勘弁してw なんかたこ焼き屋みたいだろwww
305 :
ドイツんだオランダ人2 :2011/02/02(水) 00:27:53
ごめんよ・・・どうも癖みたい。他にもロシヤとかペルシヤとか書くよ。 気を悪くされたら謝るね。ごめんなさい。もう日付変わった。寝よう。
スロバキ屋w スロ焼きとか売ってるのかw
307 :
何語で名無しますか? :2011/02/02(水) 18:31:13
ここでエクスプレスは叩かれているけどいろんなラインナップがあっていいなと思うけどやっぱエクスプレスはダメなんでしょうか?
言語によるんじゃんないか? 手抜きプレスとか言っている奴は低能荒しだから関係ないよ。
309 :
何語で名無しますか? :2011/02/02(水) 20:06:05
手抜きプレス書いてる奴らと販促の為に賞賛する爆酔社の契約社員の方が、よほど低能だろwwwwwwwwww
と、一番低能なカスが申しております。
>>307 詰め込み感は否めない。
でも日本語で学べて CD も付いているのでそれなりに価値はある。
312 :
何語で名無しますか? :2011/02/02(水) 23:09:04
>>310 潰れるのも時間の問題だから、窓際社員が必死だなwww
>>307 叩いているのは一人か二人のユニークな人だけでしょ。
どんな本でも良い点、悪い点あってしかるべき。
エクスプレスはあんな薄い本で何語も二十課で揃えあるのだから教える内容に無理があっても仕方がない。
そんな欠点だけを気にして利用しないのは得策ではない。
日本語で学べる、音声教材がついている、装丁がきれいという点は評価できる。
エクスプレスで入門して、不足があれば他書で補えば効率良く学べるはず。
しかしエクスプレスでなければダメということもないので、語学王でも teach yourself でも好きなのをやればいいんじゃないかな。
314 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 00:10:30
爆酔社の窓際社員総出で必死に手抜きプレスを持ち上げているということは、 かなりの危機感と見ましたw 年度末決算がそんなに怖いんですか?wwwww 内容が希薄、語彙は少ない、文法の説明は不徹底、誤植も決して少なくない、 内容に比して値段が高い、あちこちの語学教師が税金から給料貰いながら ろくに研究論文も書けないくせに手軽に小遣い稼ぎになる手抜き本の執筆に 一生懸命とか、それで評価しろとか無理だろwwwww 笑わせるなボケ
読めないレスがある。 私への反論だろうか? 議論したければ言葉を選んでね。
316 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 01:12:12
読めないならおまえが先ず日本語を読めるようにすることが先決だろwww
とりあえず、音声教材付き、日本語で書かれているという点では有り難いと思う。 つまりは、公共図書館で借りられるということだな。 で、貸し出し期間の間にやってみて、行けそうだなと思ったらTeachYourselfとかRoutledgeの ColloquialをAmazonで円高の時に買うという手が使えるのは良いと思う(w
318 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 02:24:16
現代のアイスランドは、国自体が倒産状態なので興味を持てと言われても 難しいものがあるし、何せいつ火山の爆発で物理的にも国が消滅するか分からない。 そんな言語を大枚つぎ込んで学習するなどハイリスク・ローリターンもいいところ。 それに比べスカンジナビア諸国は経済的にも安定していて、文化的にも魅力的な ものは多いし、なんといっても女性はヨーロッパ屈指の美女多しwww (物価が高めで、女性も南欧娘みたいには愛想がよくなく、いまいちノリが よくないのが難点と言えば難点だがwwwwww) スカンジナビア諸語は文献の入手もそんなに困難ではないし、日本でも比較的容易に 学べる。SASのデンマーク・コペンハーゲン行きフライトに乗れば、きれいな CA相手に即実践可能! コペンハーゲンはとても美しい町で、デンマーク人はスカンジナビア人の中でも かなり陽気で人懐っこいからお勧め。 アイスランドももともとデンマークの影響が強かったところなので、知識人には デンマーク語が今もよく通じるはず。 コペンからはフェリーに乗ってスウェーデンのマルメという町に日帰りで行く ことが可能で、その気になれば毎日デンマーク語とスウェーデン語の会話の 練習ができる。 デンマークは国が平坦でサイクリングにはもってこい。(オランダも同じ) 楽しいことだらけ。それでも少しアイスランドのことが気になるなら、ノルウェーの 西岸地方へ行って、ノルウェー方言(もしくはNynorsk)を学びに行けばいい。 わざわざアイスランドに行くまでのこともない。 オスローベルゲン間の電車の車窓から見えるフィヨルドの絶景は筆舌に尽くしがたい。 ここまで読んでも、まだアイスランドに未練がありますか???
319 :
318 :2011/02/03(木) 02:25:56
Google Chrome がクラッシュして誤爆しちまったぜいw
320 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 03:15:45
>>319 ドンマイwww
火山の爆発で消滅しそうなのは日本も変わらんぞ
321 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 08:30:11
>>309 >>312 >>314 >>316 のような死んでも誰も悲しまない
生きている価値の無いゴミは放っておいて言わせてもらうと
>>313 の意見にも同意できるけどエクスプレスシリーズの
アラビア語の動詞の解説は酷いと思った。
アラビア語の動詞の活用が複雑なのは認めるけどそれでも
ある程度パターン化されているのでそこを解説すれば比較的
理解もしやすくなるのにただ「第○型は〜」とした解説してない。
これではアラビア語の解説としては不足。
個人的には同じ白水社からの本田氏の「アラビア語の入門」と
「ステップアップ〜」をお勧めする。
322 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/02/03(木) 08:42:12
朝もはよから爆酔社の窓際社員が必死の販促攻勢とは世も末www 手抜きプレスを貶めて別の本をプッシュするとか、こんな分かりやすい自演する 単細胞なんて爆酔社にしかいないだろwww これも一種の自爆テロだなwwwwwwwwwwwwwwww
323 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 09:14:43
>>321 本田考一氏ならたまいらぼの「たのしいアラビア語」が一番だろうな。高いけど。
>>322 朝から糞レスとはキチガイはやることが違うねw
アラビア語のような言語はやはり特急で横着してはいけないのよ。 各停でじっくり取り組まなきゃ。 それでもエクスプレスで扱うなら中級シリーズを出して不足を補わないと。 でもそうなるとエクスプレスじゃないよね。
325 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 09:39:44
要するに自分に克つことだ。
326 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/02/03(木) 09:41:04
朝から2chで爆酔社の販促やっている奴の方がキチガイ度は遥かに上だろwww
327 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 12:41:38
>>324 CDエクスプレスの現代ヘブライ語は名著だと思った。
ヴォリュームが多くて挫折しそうになるがw
>>326 おまえ、そこまで言うなら白水社以外でアラビア語のいい書籍を紹介してみろよ。
329 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 13:58:02
>>328 聞いても無駄。「自分で探せ」「探せない○○」とか逃げて草いっぱい生やして糞レスするだけ。
だって、そいつ、ちょっとかじって知ってる気になっているだけの低能ゴミクズのキチガイだからね。
330 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 14:00:13
>>324 >アラビア語のような言語はやはり特急で横着してはいけないのよ。
そんなのはアラビア語に限らずどの言語でも一緒だよ。
331 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 15:38:53
エクスプレスはとっかかりだろうね。 まずその言語の全体像のイメージにエクスプレス。 そして、次の専門書に進むという形だろうね。 英仏伊独西露中韓以外の言語は他社でもいっぱい 良い本が出ているからいいがそれ以外の言語は エクスプレスで外観掴んでTeach yourselfなどに 進んだ方がいいだろう。 出来る奴はエクスプレスは飛ばしてもいいだろう。
332 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/02/03(木) 16:01:19
>>329 昼飯食う暇も惜しんで爆酔社マンセーとかどんだけ必死なんだよw
333 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 16:22:57
>>332 見苦しい人ですねあなたは。その白水社叩きの必死さを別のことに向けたらどうですか?
334 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 16:25:08
爆酔社の窓際社員の必死の販促レスの方がよっぽど見苦しいが何か?
今日も読めないレスが多いなあ。 私にも読めるように言葉を選んで欲しいのだけどなあ。 エクスプレス、語学王、まずはこれだけになくて teach yourself, bigginer's, colloquial にある言語って何かあるかな。
336 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 16:55:47
いっぱいあるな。しかもずっと安価でww
337 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 18:35:52
エクスプレスとか関係なく、中国語と韓国語はやりたくない。 発音や音声聞いているとらりった池沼の叫び声にしか聞こえないんだもんw 同じ声調言語で池沼の叫びにしか聞こえない中国語と美しい音楽にすら聞こえるタイ語の差は何?
338 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 21:26:47
>>337 キチンと勉強してないんじゃないか
現在エクスプレス中国語やってるけど、勉強してて案外おもろいよ
339 :
空丞Q太郎 :2011/02/03(木) 22:22:14
>335 やれやれだぜ。Teach Yourselfのラインアップをまとめてくれた人がいるか ら教えてやろう。読書猿さんのブログを紹介してやる。そのうちの「62の 言葉を英語で独習するリスト/Teach Yourself Complete Courseシリーズ」 というページだ。直リンク貼るのは悪いから、あとは自分でググって調べる ことだな。
340 :
何語で名無しますか? :2011/02/03(木) 22:55:51
お前らなに言ってやがる 泰流社と国際語学社だけやっとけ
341 :
ディオ・ブランデー :2011/02/03(木) 23:08:17
うぬっ!ジョセフ・じょおーすたー!貴様、見ているなッ!!無駄無駄ァ!! ところでさ。エクスプレスシリーズ、おいらは気に入ってるよん。ニューだ と、トルコ語が評価高いみたいだね。あたしィィイの赤ちゃんん!!
343 :
プッチモニ神父 :2011/02/03(木) 23:27:47
君たち、落ち着け。素数だ、素数を数えろ。2・3・5・7・・・ そうそうQ太郎君、確か君の苗字、「空条」じゃなかったかね・・・? いつ改名したんだ?いっけどさ。エンヤ婆によろしこ。
344 :
空条Q太郎 :2011/02/03(木) 23:36:44
この時間、見てる人多いようだな。神父さんよ、ありがとな。俺としたこと が、うっかりしてたぜ。342さんよ、参考にしてくれたかい?役に立つ情報 だったようだな。よく見ると、古英語とかコサ語とかが、残念だが絶版にな ってるな。今新版のラインアップも、数年内には消える可能性ありだな。 気をつけようぜ。早めに購入しておくこった。俺もそうする。
345 :
もんごるんるん :2011/02/04(金) 00:22:23
ここ、エクスプレス板だけどごめんね。Teach yourselfシリーズ、おいらに は合わなかったなぁ・・・。上の方に書いてあるビギナーズシリーズは、 ダイアログ一文一文に英訳が全部対応してついてるからすぐに丸暗記して 会話に使えるけど、ユアセルフには単語訳しかついてない。ダイアログも ずっとビギナーズより短いね。ユアセルフ、せっかちな人にはイライラする かもね。とりあえず丸暗記から文法解析に進みたいって人にはビギナーズの 方がいい。colloquialは誰か書いてあげてくだはい。持ってないので。。。
日本人ナレーターには申し訳ないけど 日本語と変な音楽は必要ないから
347 :
何語で名無しますか? :2011/02/04(金) 16:25:07
エクスプレスの悪い点は音声が不自然なくらいゆっくり過ぎる点だ。 日本語を例に出してみると「ぼくはにほんじんです」だけど CDのは「ぼ く は に ほ ん じ ん で す」とゆっくり且不自然。 これでは駄目だ。ナチュラルスピードじゃなければ意味がない。 みんな、こんなに不自然にしゃべっていないだろ?
>>347 俺もそれは感じた。あれ、マズイだろう。
せっかく、日本で沢山の言語のラインナップを揃えて基礎を学べる教材なのにあれは酷いと思った。
349 :
何語で名無しますか? :2011/02/04(金) 18:50:49
リトアニア語をやりたいけどエクスプレスのリトアニア語で 概要を掴んでColloquial Lithuanianに行こうと思いますが エクスプレスのリトアニア語はどうなのでしょうか? 日本語で書かれた唯一のリトアニア語教材なので 利用したい気もしますが。 それともいきなりColloquial Lithuanianに行った方がいいでしょうか?
TYはなんか去年かな?大幅にラインナップが入れ替わったっぽいじゃん。もはやどれがどれやら(w しかし、近所の図書館で洋書も買ってくれるようになると良いんだが。 ExpressになくてTYにあるといえばComplete Babyloninan(w
351 :
下手の横好き :2011/02/04(金) 20:25:41
やっべ!このスレ見てたら、なんか次から次へと新しい言語やりたくなってきた。また金がどんどん出て行く・・・。
352 :
何語で名無しますか? :2011/02/04(金) 20:56:01
語学書につぎ込める金も、みな限られてるからね・・・。所帯持ってる人な ら余計そうだよ。でも、昔は四週間シリーズくらいしかなかったんだから、 幸せだと思うよ。ネットの力も絶大だしね。TYもエクスプレスも欠点はある けど、何種類も組み合わせて知識の穴を埋めていくのが、金かかるけど一番 確実なんだろうね。
353 :
何語で名無しますか? :2011/02/04(金) 20:58:23
マルタ語やりたいけど音声付きの教材は無いものか?
マルタ語は良い音声教材があまりないね。 以前Beginning Maltese(CD2枚付)というのを買ったことがあるが、 載っている文法事項が非常に限られていて、動詞の派生型の説明がないどころか、 動詞の過去形すら扱われていなかった。 マルタ大学から出ている本なのに、内容がショボ過ぎて話にならない。
355 :
空条Q太郎 :2011/02/04(金) 21:44:15
356 :
空条Q太郎 :2011/02/04(金) 23:00:00
ひとつだけスマン。ビギナーズって書いたが、TYシリーズのビギナーズの こった。ヒッポクレーンのじゃないので間違えないでくれ。またな。
357 :
何語で名無しますか? :2011/02/04(金) 23:24:46
>349 いいと思うよ。前にアクセントの誤植を指摘してくれた人がいたけど、けっこう使える。 ニューEXをあげてからColloquial Lithuanianに進む、これで行くべし。TYも悪くない。
358 :
何語で名無しますか? :2011/02/04(金) 23:48:34
Colloquialシリーズは、ペーパーバックとCDが別売り。セットで買うと、 6000円近くにもなる。多言語学習者にはコンプはキツイね。でも、いず れそろえたるで!
ポンド安の時を狙うしか
360 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 08:56:34
マルタ語の音声付きの教材なんてあったのか・・・。 悔しいことしたな。気がつかなかったよ。
361 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 09:21:17
エクスプレスシリーズはボリュームが薄い割に高いよな。なんで?
362 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 10:03:19
人件費
363 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 11:04:39
あのCDのゆっくりな吹き込みは何とかならんの? 「I am a boy」って。 「Iamaboy」とナチュラルスピードで吹き込まなかったのはなぜ? 読者をバカにしているの?
>>363 倍速にでもしたらいいでしょ?パソコンあるんだから速さはどうにでもなるよ。
そもそも入門用なんだからカッカしなさんな。
365 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 16:05:32
そうだよね。 全く同感
そこまでエクスプレス嫌いだったら大学書林か国際語学社のお得意様になればよい。 バカは一冊の本ですべてをまかなえると信じているから困る。
367 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 16:11:09
白水社も白水社だ。 大学教科書でまる儲けしてんだから 一般書籍の値段を下げやがれ。 無駄飯食ってんじゃねえよ。 他人に原稿書かせて上前はねてるだけじゃねえか。
368 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 16:15:03
無駄な音楽だの日本語ナレーターだのやめたら?
369 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 16:15:19
>倍速にでもしたらいいでしょ?パソコンあるんだから速さはどうにでもなるよ。 英語で高速視聴学習といいのがあるけど、英語以外の言語にも応用きくかな? そもそも、なんで高速にするといいの?効果あるのか?
高速に慣れておくと普通の速さがゆっくりに聞こえるよ。
371 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 16:25:07
日本語で「人を動かす」とかを朗読したものを高速で聞く。 その後ナチュラルスピードで聞くとゆっくりに聞こえる。 この錯覚を利用して莫大な利益を出した自己啓発の会社があったんだよ。 何百万もする機材とテープのセットを売りつける(契約社員に課せられたノルマが酷いのだが)。 「効果がない」と言う客には「まだ量が足りない」と言って金を取る。 新興宗教ビジネスだよ 早ければなんでもいいバカってどこにでもいるんだよ。
誰だよ全シリーズで体裁を揃えようと考えた奴。 一つの課に解説2ページだけなんて無理ありすぎだろ。
373 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 16:44:03
>>372 多分初代チェコ語手抜きプレスの著者 E.C.
374 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 16:46:40
>>372 =
>>373 自演乙wwwww
E-mail欄にsage入れる入れないで自演完成したと思っているバカwww
376 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 16:56:32
377 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 17:10:47
別に今更どうでもいいけど 入門書なら入門書で 故関口のやりくちくらい参考にして欲しかった。
378 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 17:42:27
>>372 エクスプレスのフォーマットからは大胆に外れるけど、20課にこだわるなら、たとえば格変化の多い言語は「ニューエクスプレス・チェコ語(上)「ニューエクスプレス・チェコ語(下)」とかしたらいいのにね。
379 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 18:06:42
だからエクスプレスが嫌いならほかのをあたればいいだろうが。 エクスプレスのコンセプトは入門超特急。入門でありそれを 早く流したい人向けなんだし。とっかかりの書なのだから そこまで求めるのがおかしい。 エクスプレス→他の書籍。 これでいいじゃん。日本語のものでも洋書でも好きに当たればいい。
F.A.
382 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 18:59:58
とっかかりなら動詞は現在形だけにとどめて欲しかった
384 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 19:22:29
2chで自演してまでもエクスプレスと白水社を叩くってどこまで白水社に恨みがあるんだよw ネット世界でしか大きな口叩けないなんて情けねぇ奴だぜ。なぁ、ゴミクズ君www
385 :
41歳の春 :2011/02/05(土) 19:41:00
どなたが書かれてたが、CDエクスプレス現代ヘブライ語は名作だと思う。 著者の熱意を感じるね。
386 :
志村ケソ :2011/02/05(土) 19:45:47
わいは現代ギリシャ語のカセット版が好きやったなぁ。冒頭の音楽がそれは和んだもんじゃ。
387 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 19:59:25
>>385 著者にお目にかかったことあります。
「いまでも(CDエクスプレスの)あの部分はああした方が良かったと思ってるの」とか、本当に熱心で、より良いものを作り上げようとする気持ちを持ち続けていらっしゃっる、とっても素敵な方でしたよ。
388 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 20:03:55
相変わらず爆酔社の窓際社員が販促レス垂れ流して必死だぬwww
389 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 20:25:21
>必死だぬwww なんか頭の悪そうな文末だね。おまえのようなキチガイ糞虫は生きていること自体が罪だから死ね
390 :
何語で名無しますか? :2011/02/05(土) 23:08:54
基地外の爆酔社窓際社員の相手すんのだりーな。 来週はスルーだぬwww
391 :
トダ・セフェル :2011/02/05(土) 23:22:18
>387 ええ。あの本は、本当に丁寧な作りで感動しますよね。著者のまじめで一途な 人柄が表れてます。きっと、ご本人もそんな魅力ある方なんだなって思ってま した。あの限られた紙面に精一杯盛り込もうと苦労されたのが分かります。じ っくり時間をかけて仕上げていきたい、そんな一冊ですよね。
392 :
時代遅れ人 :2011/02/06(日) 07:15:30
今更気づいたんだが・・・AMAZONで洋書の値段がしょっちゅう変わるのは、 変動相場制だったからか・・・知らなかったからね。無知でスマソ
393 :
時代遅れ人パート2 :2011/02/06(日) 07:21:11
連投すんませぬ。AMAZONの公式ヘルプでは、以下の注意書きがあった。皆様も ご注意を(とっくに知ってるよ!って人が圧倒的かな?) 価格表示 当サイトの価格は、商品の入手先などにより常に変動しています。そのため、 お客様が注文を確定された時の価格と、サイト上の情報が一致しなくなる場合 があります。価格の調整に基づき価格を調整する場合を除き、お客様への請求 金額は、注文確定時に注文を確定するページに表示される金額です。
ニューの方は知らないけど旧エクスプレスのアラビア語はお粗末そのものだな。 否定型は入っていないし動詞の活用の説明は不十分だしあれは酷過ぎた。 ニューになって少しは改善されたかな? 本田先生のアラビア語の入門とステップアップアラビア語の入門を勧めるしかないな。
395 :
イアイライケレ :2011/02/06(日) 08:58:15
旧エクスプレスのアラビア語、アマゾンの書評も芳しくないですね。僕は、 とりあえず買ったものの、やはり進めづらい・・・。本田先生の本にトライ してみます。ニューは買ってません。
396 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 13:15:46
20課でまとめるのはいいんだけどあちこち肝心なところが抜けすぎなんだよな<エクスプレス これだけの言語のラインナップを擁していながらもったいないよ。 グルジア語はしっかりしたものを作ってほしいよ。
397 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 13:19:00
本田なにがし氏の アラビア語入門&ステップアップが、アラビア語辞書1冊付きで、中古、セットで5000円だった。 買っとけばよかったなぁ
398 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 13:27:31
エクスプレスは、全くその言語をやったことがない人のためのテキストだろ 基礎レベルのことを理解できればいいわけだから、あの程度で十分だよ
399 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 13:28:12
エクスプレスのタイ語と中国語なんかよくできてると思うよ
アラビア語の場合は下記のように勧める前提で作られていたんだろうね。 だから、エクスプレスには基本事項でも抜けがチラホラ出ていたわけか。 エクスプレス アラビア語 ↓ アラビア語の入門 ↓ ステップアップ アラビア語の入門
401 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 13:35:16
そうか? アラビア語の入門を使うならそもそもエクスプレスを購入する必要はないと思われるが?
402 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 13:39:35
俺も401に同感だな。エクスプレス買うなら入門をやるべきだと思う。 そのくらい、エクスプレスのアラビア語は出来が悪い。
403 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 14:34:29
そのアラビア語の入門とステップアップだけど見たことないけどそんなにいいのか?
404 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 14:39:54
良いというか 他に選択肢がないだろーよ
白水社というだけで萎えるんだけどんな
406 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 14:55:03
ペルシア語は聞くと音は綺麗なのにアラビア語は音が汚く聞こえる。
407 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 15:15:20
中国語と韓国語って聞いていると池沼語に聞こえる。 あの「あうあうあうあばー」みたいなw 本当に劣等民族の言語なんだということがわかる。 声調言語でもタイ語やベトナム語は綺麗に聞こえけど 中国語は池沼の喚きにしか聞こえないね。
408 :
地中海salad :2011/02/06(日) 15:22:53
確かに。ペルシア語のナチュラルスピードって、かなりきれい。一瞬、ロマンス 語じゃないかって思えた。ベンガル語もきれいだったなぁ・・・。ヒンディー語 の語尾は「ヘェ」がつくこと多いから少し間抜けな感じもしちゃうけど、ベンガル 語はきれいな流れだった。文字が似てるから同じ響きと想像してたら、エライ 違いだった。
409 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 15:36:06
410 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 15:49:50
劣等民族とか優等民族とか言ってる時点で同じ穴のムジナ おまえは日本人の恥だよ できることなら日本人やめてほしい
411 :
ブークモール :2011/02/06(日) 16:19:34
ニューエクスプレス・ノルウェー語、CDがイイ!女性の吹き込みが素晴らしい。 すっごくフェロモンたっぷりの甘い響き。よくこんな素敵な声の持ち主探しま したね。声もそうだけど、しゃべり方がまたいいんだなぁ・・・。皆様も、 ぜひ一度聴いてみて。一聴の価値あります。ゼロから話せるノルウェー語の 女性もこの類の甘い声だった。CDエクスプレス・ノルウェー語は、かなり くぐもった男性の声で、正直使えなかった。デンマーク語のニューではいい 吹き込みをお願いします。
412 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 16:45:05
あの声、いいよね。すれてない良家のお嬢様って感じがする。ストロベリー・ ショートケーキみたいな甘い感じがするよ。だまされたと思って聴いてほしい。 あ、俺は白水社の社員さんじゃないからね。宣伝じゃなくて、オススメってこと。
エクスプレスの場合、デンマーク語・スウェーデン語・ノルウェー語が比較しながら一緒に勉強できる点だ。 これは未だかつて試みられなかった事だと思う。 エクスプレスで北欧3か国語を同時に学んで大学書林に行けばいいと思う。
414 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 16:49:15
同感。そのコースで一気に3言語ゲットできますよね。英語とドイツ語ができる人 だったら、かなり早く習得できると思います。
415 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 16:52:58
エクスプレスは初代チェコ語手抜きプレスの著者E.C.が、爆酔社のM.I.とグルになって 始めた企画。(前者は当時東害大露語教授、後者は蝦夷大露語科卒) 一課を全て4ページにして最初の見開き2ページにテキストとその和訳や単語を、次の見開き2ページ に文法説明と練習問題を配すというはE.C.の発案。 理由はその方が初学者が定期学習しやすいからだと。 初学者が全員小学生だと思ってたんだろうぬwww
416 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 16:55:47
俺もエクスプレスの北欧3か国語には驚いた。まさしく3か国語同時学習ができる。 あれは、良かった。スキットも文法項目も内容も同じだから比較しながら同時並行で 学習できる。どこの出版社も真似できなかったし真似していない。 ただ、20課見開きなのでやはり、不足感は否めない
417 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 17:07:21
当然、文法項目によっては長い説明が必要だし、最初の数課は文法説明など不要の言語もある。 アラビア語などは、動詞の解説にかなりスペースが必要なのは明らか。手抜きプレスの フォーマットでは無理がある。E.C.は自分が手抜きプレスシリーズを仕切って、全ての 言語を自分の得意言語と同じフォーマットに収めさせ、言語学界でのリーダーシップを 誇示したかっただけ。 惨逝堂の言語学大辞典の編集者の一人に選ばれて、ろくに他言語の知識もない馬鹿が 暴走しただけの話。
418 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 17:27:46
確かに、エクスプレスアラビア語の動詞の説明はお粗末。 北欧3か国語のように一石二鳥でいい面やマイナー言語にも スポットライトを当てている点など褒める点もあるけど少々無理があったのも事実。
419 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 17:58:19
>>415 =
>>417 こいつ何なの?毎回出てきては千野とエクスプレスと白水社の悪口。
2chでネチネチ言ってて本人の前では言えないチキンだろうな。ネット弁慶乙かw
エクスプレスは何も知らない初心者が始めるためのものなんだから普通に
全部を網羅しているわけ無いじゃん。そんなコンセプトも知らないでバカじゃないの?
おまえそろそろ、名誉棄損で訴えられるんじゃね?w
420 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 18:08:18
旧エクスプレスの北欧語では絶対使わない表現てんこ盛りだけどね
>>419 そいつ、白水社のエクスプレス担当やECの前に連れて行ったら
ここみたいにデカイ口叩くどころか小便漏らして帰ってくるんじゃね?www
422 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 18:12:34
>2chでネチネチ言ってて本人の前では言えないチキン 死人の前で言える訳ねーだろ、阿呆かこのフライドチキン!(^O^)
424 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 18:18:53
>>421 本屋で暇つぶしに鼻糞ほじりながら立ち読みしてるのは確かだが何か?
毎回ちゃんと鼻糞オマケに付けて棚に戻してやってるから心配すんな(^w^)
425 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 18:31:12
>>422 >死人の前で言える訳ねーだろ、阿呆かこのフライドチキン!(^O^)
亡くなられた故人に対してネチネチ言うなんて最低な奴w
本人が生きていたとしても本人の前では言えないし、白水社の前では
何も言えないチキン野郎。ねっと弁慶w
426 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 18:34:37
ここで、白水社を叩いてる奴は単なる荒しだろう。 エクスプレスのどこが悪いのか、エクスプレス以外にいい本があればそれは何か、 聞いても「爆睡社の契約社員がwww」とはぐらかすだけ。 白水社社員にいじめられた2ちゃんを荒すしか出来ない可哀想な子なんだろうね。
北欧3言語は同じ内容で比較しながら一緒に学べるのはいいけど表現が不自然だった。 とっかかりとしてはいいのかもしれないけど。
428 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 18:39:08
白水社は素晴らしいと思うよ とくに、フランス語コレクションCD付シリーズはね。 あれ以上に、しっかりと身につけられるフランス語教材はないだろ。
ノルウェー語は横山さんから青木さんに変わったんだ
430 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 18:44:06
いずれ、コロ語のエクスプレスが出版される日もくるんだろうか
431 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 18:46:20
爆酔社の手抜きプレスよりデキの悪い学習書見つける方が難しいことにも気付かない馬鹿は いくら勉強しても語学なんかムリだぬ
432 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 18:51:09
>>431 ほら、逃げたw馬鹿はおまえだよw
エクスプレスよりいい教材はどれだよ?そしてエクスプレスのどこが悪いんだ?
>いくら勉強しても語学なんかムリだぬ
んじゃ、てめぇはどんだけ勉強してどんだけできるんだよ。何語を勉強してきたんだ?
433 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 18:53:44
爆酔社窓際社員が休日も2ちゃんで必死の販促レス垂れ流しとか世も末だぬ
434 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 18:57:00
結局質問には答えられませんでしたw 馬鹿丸出しの単なるゴミクズ荒し確定w おまえ、もうウザイから死ねよ。ゴミクズは死ねw
435 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 18:57:54
>休日も2ちゃんで必死 平日休日隔てなく2chに張り付いて白水社叩きの糞レス繰り返していろおまえが言うな。
どんな書籍にも欠点はある。完璧なんてない。そんなことも理解できないなんて馬鹿なの?
437 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 19:14:09
とにかく、秋に出版予定のグルジア語はまともなのを出してくれればいいよ。過去はどうでもいいよ。
438 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 19:29:02
欠陥・欠点だらけの紛いモンを必死に販促レスで持ち上げる爆酔社の契約社員乙。
>>434 変な人を挑発するのはやめて。
また読めないレスが増えてしまう。
440 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 19:32:48
>>437 そうは言うけど過去の白水社の歩みをみると
大切な格変化を落としたり能格のような難しいことを
適当に説明したりで現物見るまではいいものができるか不安だ
441 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 19:44:57
一課四ページはさておき、練習問題の解答に詳しい解説と訳があれば、かなりよくなりそう。
日本で初の音声付きのグルジア語教材だから期待が高まるのは無理もない話だ。
443 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 20:49:35
>>442 全くです。僕は、ニューエクスプレス・グルジア語の発売開始に先立って、
あえて洋書の方を予習しておこうと思ってます。すごくわくわくしてます。
444 :
団塊ジュニア :2011/02/06(日) 22:15:08
自分は大学にも行けなかった低学歴(大学校卒業)ですが、社会に出てから 語学をより好きになった団塊ジュニアです。受験で英語が嫌いになりかけた けど、今はまた大好きになってます。知識人が大好きで、語学の大家をとり わけ尊敬してます。「外国語上達法」の故・千野先生、「エクスプレス現代 ギリシア語」「現代ギリシア語の入門」の故・荒木先生、「TOEIC最強 の学習法」「英単語こうすれば早く覚えられる!」の池田和弘先生、そして ポリグロット外国語研究所の猪浦先生etc・・・。そうそう、豆単の綿貫先生 も。白水社は、僕も長年世話になってます。どんどんいい本を出してほしい ですよね。外国語好きには大学書林と並んでなくてはならない会社だと思い ます。駄文長文失礼しました!
445 :
ぎーす・はわーど :2011/02/06(日) 22:26:45
俺は、ニューEXロシア語の黒田リュウ先生かな。「その他の外国語」と 「語学はやり直せる!」はエッセイながら「脳からウロコ」だよ。あ、関係 ない話題でスマソ。話戻してちょんまげ(←死語)
446 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 22:48:12
言葉は時代とともに変化するもの。あの「KY」ですら、もう棺おけに片足 突っ込んで(←これも死語じゃー!)・・・使用されておらん。きっと外国語 もそうであろう。「ナウなヤングにバカうけ」って知ってる?語学本のニュー トラルな表現だったら、少々古臭くなったとしても海外では受け入れてもらえ るだろうな。「死語」に興味のある若人(わこうどって・・・)は、スレ違い になっちまうから個人的にググってみてね。さてと・・・エクスプレス開くか ・・・。
447 :
何語で名無しますか? :2011/02/06(日) 23:48:22
>>441 あ!そうそう!
解説が命だよね語学書は
448 :
おせっかい野郎 :2011/02/07(月) 00:03:55
語学って、最高の道楽だよなぁ・・・。オレはろくにできない貧乏人だけど、楽しんでる。 生涯学習としても、これほど高尚な趣味はないよ。みんな、もっと誇り持とうぜ。
高尚かどうかは知らんけど語学をやっていると呆けにくいのは事実。
450 :
何語で名無しますか? :2011/02/07(月) 00:15:49
またレスが伸びてる。語学力ある人って、やっぱり一目置かれるからね。自分も流暢に外国語操るニュースキャスター なんかはすげえって尊敬するし。ボケ防止にはなるよね。シニアのいい趣味にもなる。
451 :
何語で名無しますか? :2011/02/07(月) 02:36:41
外国語操るニュースキャスターと言っても台本読むだけだったり、 成程、成程、の相槌ばかり言ってないで、外人に反論する術はかなり違うと思う。 例えば車ぶつけられて、文句言う相手に対して、そっちが悪い(理由付き)から100万払え、 と主張するのは、そこらのバイリンガーには出来るのかね? 古いドイツ語スレ質問で、ドイツのアパートの家賃滞納したが、 「1、責任は私(店子)にある。2、すぐには全額弁済出来ないが、3、今後数ヶ月間2ヶ月分家賃払うから納得して欲しい」 というドイツ文を現地の堪能な日本人に依頼したら翻訳出来なかったが、 という質問がありました。
452 :
何語で名無しますか? :2011/02/07(月) 03:44:08
>451 確かに。表面上はペラペラしゃべってうまいように見えても、その実翻訳能力までは ない人が多いってことか。見た目だけの流暢さでケムに巻く輩も多そうだ。気をつけよう。。。
453 :
中年の嘆き :2011/02/07(月) 14:53:39
今日は非番。大田原市の某バイキングに行ってきた。あとから男3人、女3人 の大学生らしきグループが入り、席に着いた。ここまではどこにもありがち。 ここからがお馬鹿劇場の始まり。若い女店員が「グラスはすぐにお持ちいた しますので」というと、その中の一番バカっぽい男が元気よく「イエッサー! 」と叫んじゃった。相手は若い女の子よ、イエッ“サー”はないでしょ。で、 このあとのセリフがすごい。「ちなみにオレ、高校の得意科目は英語だったん だぜ」ときた。それに他の誰かがすかさず突っ込みを入れると思いきや、「え ー!そうなんだ、すごーい!」とバカ女が乗せる。あまりに低レベルだったの で、オジサン唖然としちゃいましたよ。とても突っ込めるレベルの話じゃない 。これが相手が男みたいな女店員なら、イヤミなブラックユーモアと受け取っ てくれるだろうけどねぇ・・・。最近は、ここまでひどくないにしても、あち こちで似たような軽いショックを受けることが多くなった。あぁ・・・せめて 中学英語くらいは身につけておいてくれよ。興味本位でエクスプレスを立ち読 みする前にさ。以上、暇人のボヤキ講座でした♪
454 :
中年の嘆き2 :2011/02/07(月) 15:08:02
あと一言。言われた女店員もさしてリアクションがなかったから、冷めてたか お馬鹿と同レベルだったか・・・そんな感じだった。もういいや、こんな話。
455 :
何語で名無しますか? :2011/02/07(月) 15:52:56
オレは某大型書店の外国語コーナーで立ち読みしてて厭な思いしたぜ。ラオス語のニューエクスプレス読んでたら後からうるせえカップルやってきた。 いちゃつきながらオレのすぐそばに陣取り、男が「こういう、英語じゃない外国語の本って、立ち読みしてると、なんか浮いてるっつーか、妙な違和感 あるよな」とのたまうと、故塩沢トキ先生みたいなサングラスの女が「バッカみたい。こんなの読んで何の役に立つんだろうね!」とほざく。おいおい、 すぐそばでラオス語立ち読みしてるオレの立場は・・・。さんざん悪口言ってるわりには、エクスプレスシリーズなど、ひととおりの本を見たり触ったり して出て行った。うしろからドロップキックでも食らわしてやりたかったが、大人気ないのでやめておいた。
456 :
何語で名無しますか? :2011/02/07(月) 17:00:37
ソニーの電子書籍端末は書き込みや線引きが出来てテキストにも使えそうだけど、誰か試した人いますか?
>こういう、英語じゃない外国語の本って おまえらはその英語すらままならないだろうって言ってやれよw
458 :
何語で名無しますか? :2011/02/07(月) 18:34:39
漏れも455読んでて腹立ってきたぜ。英語すらろくに読めねえくせにな。
そうカッカしなさんな。 その二人はそう思ったのだろう。 そういう価値観の人なのだから仕方がない。
460 :
自称“もはや神” :2011/02/07(月) 20:05:56
ちょっと酔っていい・・・?ふっ、多言語の崇高な世界が下界の下賎な生き物 どもに理解できるものか。
>>455 マジで?殺せば良かったのにwwwwwwww
ちょっと待てや その本屋に居たものだが英検一級、TOEIC 920点だ 勝手な想像で中傷するな
463 :
自称“オレも神” :2011/02/07(月) 20:46:09
うわー!マジ?ここ誰が見てっかわからんからな!あまり詳しく書くとヤバ!!
464 :
何語で名無しますか? :2011/02/07(月) 20:53:03
みためでひとおはんだんしちゃだめだってままがいってたもん。やんきーだってえいごできるんだい
465 :
すけべ和尚 :2011/02/07(月) 21:26:22
久しぶりに来てみれば、話がずいぶん斜めに進んでおるようぢゃな。グルジア 語の能格談義に花を咲かせておった頃が懐かしいわい。では、また来るぞよ!
466 :
常連 :2011/02/07(月) 21:37:46
おっ、和尚さま、何もあなたが自らコメントなさるような話では・・・。
467 :
何語で名無しますか? :2011/02/07(月) 21:56:49
CDエクスプレス・ラテン語、すごく気に入った。もちろん文法解説は全然 足りないけど、古代ローマの対話形式ってアイデアが良かった。読んでて楽しい。 ニューでも古典語出してほしいな。現代語の人気にはかなわないけどサ。
468 :
何語で名無しますか? :2011/02/07(月) 22:17:03
>もちろん文法解説は全然足りないけど まあ20課で見開きだからたりない個所が出てくるのは仕方ないわな
469 :
何語で名無しますか? :2011/02/07(月) 23:49:29
俺もラテン語は好きだ。ヨーロッパの若い衆には、日本での古文のように人気 がないらしいが。図書館まるごとひとつラテン語の本ってのもあるらしいぞ。
470 :
何語で名無しますか? :2011/02/08(火) 19:20:20
>>455 =
>>462 =
>>464 こいつ、歳いくつなの?小学生でもこんなつまらない釣りはしない。
釣られた奴もレベル低いが釣った張本人が一番レベル低い。
471 :
何語で名無しますか? :2011/02/08(火) 20:40:51
それ、デイトリッパーとかいう白水社にいじめられて それを恨んで八つ当たりでここを荒しているキチガイだからw
472 :
何語で名無しますか? :2011/02/08(火) 22:03:18
>464 殿!お気をたしかに!!たれかぁ〜たれかおらぬかぁああ!!
473 :
何語で名無しますか? :2011/02/08(火) 22:53:30
何だかんだ言ってもこの第5弾のスレッドは、貴重な情報の宝庫だった。あんがとサン!!またよろ。
474 :
何語で名無しますか? :2011/02/08(火) 23:28:16
>>471 バカ。そんな糞レス書く訳ねーだろ。
しかも俺様が今まで爆酔社にいくら金落としてやってるか分かってんのか?
「〇×語の入門」シリーズなんか、仏独露スウェーデン・デンマーク・ルーマニア・チェコ・ポーランド
の各語全部カセット付きで買ってるぞ!(勿論全部読んだ)
475 :
何語で名無しますか? :2011/02/08(火) 23:40:54
ぉお!またしてもなにげに貴重な情報が。その入門シリーズ、貴方が買うなら間違いないな。調べて買おう。
>469 バカロレアを突破したようなフランス人でも、フェスティナ・レンテを 知らない奴がいるからな(最悪ラ・マルセイエーズも歌えない)。
477 :
何語で名無しますか? :2011/02/09(水) 00:00:42
俺も今AMAZONで調べた。古い書籍で入手困難だがよさそうだ。でいとりさん買ったならきっと内容は確かだろう。
478 :
何語で名無しますか? :2011/02/09(水) 00:05:58
今夜はかなり酔っ払った。。。このスレ面白いな!前回より内容濃いゼ。。。おやすみ。。
479 :
何語で名無しますか? :2011/02/09(水) 00:24:25
フェスティナレンテ、ラテン語で「ゆっくり急げ」って意味らしいね。オレ、無知だからググってみたよ。 ラ・マルセイエーズって国歌なのに「敵の血で大地を真っ赤に染めろ」とか過激な歌詞を歌わせるんだね。 476の人、いろいろ教えてくれてありがと。勉強になりました。
480 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/02/09(水) 00:39:51
>>477 内容の確かさは勿論保証する。残念だがほとんど絶版。なぜこんな良書が絶版に
なったかは、このスレをずっと見てる人なら一目瞭然。
俺が一番嫌いな学者が書いたチェコ語の入門は、残念ながら稀に見る名著と
認めざるを得ないデキ。
いずれにしても、上に挙げた入門書をじっくりやれば、辞書片手にすぐ原書に
取り掛かれるし、または更にレベルの高い洋書へと進んでも全く困らない程度の
基礎学力が得られる。
俺は嫌いなものは嫌い、ダメなものはダメとはっきり言う。ただ、良いものまで
ダメなどという嘘は吐かない。
481 :
何語で名無しますか? :2011/02/09(水) 07:40:56
>>480 んじゃ、あんたの目から見て本田の書いた「アラビア語の入門」「ステップアップアラビア語の入門」どうなの?
エクスプレスのアラビア語が糞だということはたぶんあんたと同意見になると思うけど今あげた2冊は?
あと、アラビア語関係でいい本は他にどれがあるかね?
482 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/02/09(水) 09:18:11
>>481 持ってないから分からん。
正直言うと、エクスプレスはエジプト・アラビア語のは買った。
正則アラビア語は大学書林の現代アラビア語入門(黒柳・飯森著)しかない。
あとは全部英語の本だけ。
文法書の Karin C. Ryding, A Reference Grammar of Modern Standard
Arabic, Cambridge U.P., 2005 は重宝している。
見かけはでかくて分厚いから初学者は引くかもしれないが、平易な英語で
要領よく説明され、よく整理されていると思う。
アラビア文字に逐次ラテン文字転写が併記されてるのもありがたい。
俺は基本的にセム語は全く専門外で、アラビア語だけペルシャ語やトルコ語の
より深い理解のためとあとは嗜み程度にやってるだけ。詳しい書評は書く立場に無い。
483 :
何語で名無しますか? :2011/02/09(水) 09:32:29
チェコ語もアラビア語も難しいよ。変化が多すぎる。 日本語なんか「てにをはた」をつければいいだけだし簡単だ。 英語もed、ingと前置詞くらいでしょ。
484 :
何語で名無しますか? :2011/02/09(水) 09:38:56
日本語なんか「てにをはた」をつければいいだけだし簡単だ。
久々に真正のdqnを見たな
>>483
485 :
何語で名無しますか? :2011/02/09(水) 09:50:23
>>484 実際そうじゃんw
>日本語なんか「てにをはた」をつければいいだけ
アラビア語やチェコ語のような難解な語形変化はないだろ?
日本語のどこに複雑怪奇な語形変化があるというんだ?w
486 :
何語で名無しますか? :2011/02/09(水) 09:54:31
まてまて、チェコ語は置いておいてアラビア語の動詞変化は難しくないぞ。簡単とも言わないけど。 日本のアラビア語入門書がやたらと難しく解説していたり、逆に本質を外して流したりしているから 読者側の我々は難しく感じるわけであって。
487 :
何語で名無しますか? :2011/02/09(水) 10:15:36
488 :
何語で名無しますか? :2011/02/09(水) 10:17:31
チェコ語って同じスラヴ語のロシア語やポーランド語とは比べ物にならないぐらい 格段に難度は上なんでしょうか? チェコ語、ロシア語、ポーランド語の中で難度順をつけるとしたら、どうなりますか?
489 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/02/09(水) 10:24:40
チェコ語も動詞の活用体系は大したことない。ロシア語に毛が生えた程度。 日本語で「書かれる」と言った時、それが受動態の意味で「(手紙が)書かれる」 のか尊敬語の意味で「(先生が)書かれる」のか、よく見ないと分からないと いうような曖昧さもないし。 「食べられる」と言っても、受動態(獲物が猛獣に食べられる)とも可能の 表現(このきのこは食べられる)ともなりえる。これもよく文章を吟味しないと 外国人にはすぐは分からない。 こういう表現がすらすらと使えるようになるには、日本在住歴の長いチェコ人も相当 苦労する。
チェコ語は格変化が多いと聞くけどそれが難しいのか?
491 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/02/09(水) 10:39:32
確かにチェコ語名詞・形容詞の格変化はロシア語に比べ格段に複雑と言える。 しかし、チェコ語のアクセントは常に第一音節にあるのに対し、ロシア語は どこにあるか予測がつかず、単語毎に一つ一つ覚えなければならないし、更に 同じ単語でも格変化するとアクセントが移動することが稀ではない。 アクセントの位置を間違えると通じなくなる可能性も高いし。 だから難易度の順番付けは無意味。慣れや「なんとなく」みたいな相性の問題。 俺はポーランド語>チェコ語>ロシア語 の順で易しく感じる。 なんでポーランド語が一番易しく感じるかと言えば、初めて習ったスラブ語だし、 日本語のうまくて面倒見のよい在日ポーランド人があれこれ教えてくれたから。 語形変化の種類の多さとかほとんど慣れれば関係ない。
492 :
何語で名無しますか? :2011/02/09(水) 10:45:58
客観的に見て日本語は簡単な部類だろうね。てにをはつければ済むだけとは言わないけど。
形態論に限れば日本語は簡単。 統語論はこの限りではない。
死ね
495 :
ジャパニーズナイチンゲール :2011/02/09(水) 21:07:22
やっぱ、でいとりさんの本気レスはいいね!勉強になるよ。でも、オレには スラブ語なんてまだ無理だぁ・・・ロマンス語でヒーヒー言ってるカスだよ(泣
496 :
何語で名無しますか? :2011/02/09(水) 23:16:01
>>495 その内コロッと初心者の質問が来れば、誰が正確に答えられるかで、スレに必要な人が解るでしょう。
真面目なはずの学問系の人の妬みや鬱屈が、小学生の集団虐めごっこみたいに開花するのを見ましたよ。
497 :
何語で名無しますか? :2011/02/09(水) 23:58:28
そうなんだよな。デイトリッパー氏は初心者の質問に茶化して答える 癖があるのが玉にきずなんだよな。 誰からの質問にも本気レスしてくれるんなら最強の逸材なんだけど、、、
498 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/02/10(木) 00:17:30
茶化すも何も、俺は投稿者の文章を読んで吟味した上で、どういう答えをするか
(又はスルーするか)判断している。
判断する基準は、単なる興味本位なのかそれとも一応下調べなどしてそうか
どうか、自分からどのくらい踏み込んだことを書いてるかなど。
しかもここは質問スレじゃないからな。前の総合質問スレは俺が立てたスレだった
のでかなりマメに答えていたが、今のは別人が立てたものなのでほとんどレス
しないし。
ここも
>>488 のような質問はスレチだろ。何回も今まで書いてるが、一応スラブ語と
バルト語がもっとも得意とする分野なので、総合質問スレにくれば詳しく答えてやる。
(他の印欧諸語も全般的にカバーしてはいるが;ただ現代インド諸語やケルト語
など当然弱い分野もある)
499 :
何語で名無しますか? :2011/02/10(木) 10:29:33
>>491 ポーランド語はチェコ語のようにアクセントは常に一定でしょうか?
ロシア語勉強してますが、アクセントの移動が非常にややこしいです。
500 :
何語で名無しますか? :2011/02/10(木) 15:03:49
ポーランド語も固定アクセント。
ロシア語ってアクセントややこしいんだな。 ポーランド語かチェコ語の方が良いか? どうせロシア語しゃべっても笑われておちょくられて殺されるだけなんだし。 基本的にスラブはどこも暗く、愛想が悪く当然どこでも差別はあるが、ロシアほど整備されてない国はせっかく言葉を学んでも、安易に行くことが出来ないのが残念だからね ポーランドあたりならある程度まともな国として訪れることが出来るが。 一応親日らしいし ロシアは永遠にまともな国にはならないのかね?広すぎるのがアカンのか?
502 :
何語で名無しますか? :2011/02/10(木) 16:33:33
チェコもポーランドもネオナチが全くいない訳ではないが、日本人やアジア人が襲われることはない。 プラハなど一人で夜遅く歩き回っても大丈夫。 かつてほどは親日的ではなくなったが、それでも最初は胡散臭い顔をしていても、こちらが チェコ語やポーランド語を話し出した瞬間目の色が変わる。 彼らは自国が文化大国との自尊心が強いから、自国の文化に関心を持ち自国語を真剣に 学ぶ外国人にはとても好意的。 チェコ語を話すアジア人が理由もなく殴り殺されることなど絶対と言ってよいほど有り得ない。 (勿論相手が強盗とかなら話は別だが)
503 :
今さら太郎 :2011/02/10(木) 22:56:56
まいったぜ・・・。今日、colloquial icelandicが届いたんだが・・・ハード ケースのね。CDが取れねえ!!さんざん苦労したあげく、弟がCDのセンター 穴を押さえてるプラスチックの出っ張りをペンチで破壊して取ってくれた。 そのはずみでDISCに少し傷ついちまった。みなさんもご注意を。他に、 TYとビギナーズ持ってるけど、こっちは簡単に取れた。全く欠陥商品としか 思えない。肝心のCDの中身は・・・ウルトラスーパーナチュラルスピードで 容赦なかった。ビギナーズのように2回読んでくれない。この言語そのものが リスニングの困難な性質を持ってるせいもあるが・・・テキストの本文を目で 追うのがやっとだった。とてもシャドーイングどころじゃない。俺の実力不足 もあるけど・・・。別の言語ではペーパーバックだけ買おう。音声はTYと ビギナーズで勉強することにした。どうせ真似できないスーパーネイティブ 音声だし・・・。以上、購入した感想でした。横レス失礼しました。
504 :
今さら太郎2 :2011/02/10(木) 23:07:44
続き。ペーパーバック本体は、まあまあだった。っていうか、ビギナーズに TYをくっつけたような作りだ。でも、全16課あるうち、ダイアログに 英文訳をつけてくれてるのは4課までで、5課以降はTYのように単語訳し かついてない。4課までの対比ダイアログも、表裏のページにまたがってる のもあり、ビギナーズに比較して非常に使い勝手が悪かった。トラックも 把握しにくい。内容そのものは、かなりボリュームあり評価はできる。横レ スまたまたごめんなさい。以上です。
505 :
訂正 :2011/02/10(木) 23:14:48
「4課まで」→「5課まで」でした。重ね重ねすいません。ぜひ購入の参考に なさってください。
506 :
何語で名無しますか? :2011/02/10(木) 23:38:18
colloquial icelandicは僕も買いました。CD音声は、女性の声が電話ごし みたいな不明瞭な音声が多く不満でした。速い以前にかすみがかかってるみ たいで。テキストは・・・・・難しかった。。。。
507 :
宇宙戦艦トマト :2011/02/11(金) 00:15:23
この言語の話題ばかりで恐縮です。私は、調子こいてEinarsson買ってみました。音声はリンガフォンから 出てるそうです。でも、情報では「諭吉」がいっぱい必要だとか。本棚の肥やしにならんようにしたいもの デスな・・・。
508 :
空条Q太郎 :2011/02/11(金) 00:49:14
509 :
何語で名無しますか? :2011/02/11(金) 01:08:15
colloquialシリーズ、要注意だね。AMAZONの表示では「CD」としか 表示がないバージョンがあるが、ハードケースにCD2枚とペーパーバック がしっかり同梱されてた。CDだけなのにやけに高いと思ったら、本も付い てたってわけだ。おかげで、ペーパーバックだけのを余分に一冊注文しちゃ ったよ・・・。ま、保存用と思えばいいか。次から注意しよう。あ、このバ ージョンのCDが取れなかったわけね。そうだった。俺も壊して取ったっけ。
510 :
何語で名無しますか? :2011/02/11(金) 11:34:29
CDケース壊した人が自分の他にもいたとは
511 :
509のマヌケ野郎です :2011/02/11(金) 19:49:15
510様もそうでしたか!あれは本当にひどいですよね。せめて、ここに来ている 同志には同じ思いをさせたくないと思いますよ・・・。みなさん、このシリー ズを購入されるときは、CDがほしいときは、「普通のCDケースに入った CD」のをペーパーバックと別個で注文してくださいね。くれぐれも、「 Complete Course for Beginners」の一番高いセットは買わないでください。 俺と同じ失敗しますよ!では、楽しくネットショッピングを楽しんでください。 (ROUTLEDGE社には営業妨害かな・・・?でも、あれはひどすぎるもん!)
512 :
雨音はルパンの調べ :2011/02/11(金) 21:35:17
TYのicelandic の吹き込みナレーターの動画を見つけました。たぶん間違い
ないと思います。この「ナタリアさん」がCD吹き込み者のメインでしょう。
よかったらご覧になってみてください。ようつべです。
Common Phrases in Icelandic Language :
Simple Greetings in Icelandic Language
http://www.youtube.com/watch?v=GxzhWkMD3co
513 :
雨音はルパンの調べ :2011/02/11(金) 21:44:57
ついでに・・・スクロールのサムネの中に、ノートに書かれたメモを指でなぞ るようなのがありますが、これ、なかなかいいです。「古英語」「ゴート語」 「古ノルド語」などを何かの資料から自分でタイプし直して朗読する動画。 音声つきだから、けっこう貴重だと思います。「古英語」がアイスランド語に 酷似していたというのがよく分かる動画です。気が向いたらこちらもご覧に なってみてください。楽しく情報交換していきましょう。では・・・。
514 :
雨音はルパンの調べ :2011/02/11(金) 23:21:44
ちょこっと訂正。「古英語」ですが、「見た目の感じ」が似てるって意味で す。酷似は大げさでした。すみませぬ。。。。。
>>512 おお、自分が利用している動画のリンクをここで見るとは
516 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/02/12(土) 03:34:26
上の書き込み見てコーヒー吹いたので、今後のためにちょっとヒント。 Routledge の Colloquial シリーズの Book + CD セットのCDは以下の 手順で簡単に取れる。(CD1もCD2も取り方は同じ) まず、よく見るとCDを小さい「出っ張り」が三箇所で固定していることに気づくはず。 CD1で言えば、左上・右上・真下。 このプラスチックのパッケージからわずかに出ている出っ張りをはずさないと いくら力を込めてもCDは外れない。 出っ張りのはずし方は簡単。CDにはほとんど触れる必要はない。 まず左側のCDパックの方の、プラスチックで出来ている黒くて四角い外枠の 左側と右側のほぼ中央部分をそれぞれ両手を使って掴む。 そしたら少し強めにそれを外側に向かって同時に引っ張る。 これで2つの出っ張りはパカッという音という音とともにすぐ外れる。 今度は黒い外枠の上側と下側をつまみ、同じく同時に外側に(むしるように) 引っ張る。 ここまでで3つの出っ張りがはずれていなければ、その出っ張りの近くに 親指を持っていって、プラスチックの部分を下に押し込むように力を入れると 外れるはず。 3つ全部解除されたら、左手でパッケージの左側の外枠を持ち、右手の人差し指で CDの外側を軽く支えながら右手親指で中央部分の黒い突起を思いっきり中に押し込む。 以上で簡単に外れる。 元に戻すには、CDを斜めにしたり指で黒い部分を外側に引っ張ったりしながら 先に出っ張りをかわしてCDを溝にはめる。そのあと、CD中央部分の透明の部分を 親指と人差し指で押さえながら黒い突起部に押し込む。 ちょっとコツはいるが、慣れれば簡単。欠陥商品じゃないからwww
517 :
雨音はルパンの調べ :2011/02/12(土) 18:51:24
さすがはデイトリッパーさん、コツをつかんでいらっしゃる!でも、初めて の人は絶対パニクると思います。私も買って失敗した一人なので、このレス 保存しておいて次の購入時に試してみます。515さん、あの動画シリーズ、 ご利用なんですね!やっぱり知ってる方は知ってるんだなぁ・・・。ようつ べ、無料だからってバカにできないんですよね。個人で得意げにアップした 下手くそなポリグロットもいますが(笑)。ナタリアさんは本格的でしたよ ね。使えるものは動画サイトでも何でも利用しないと・・・。では・・・。
518 :
空条Q太郎 :2011/02/12(土) 19:28:07
デイトリッパー氏のレスポンス、今日も冴えてるようだな。俺もこの人には
一目置いている。諸事情により、当分来られなくなった。・・・というわけ
で今夜は、英語学習者(上級者)のために少しマニアックなブログを紹介し
たいと思う。デイトリッパー氏におかれては恐らくとうにご存知と思う。
英単語の暗記に関するブログだ。「アンチバベルの塔」でググってもいいし
、例によって下記のURLから入るのもいいだろう。
http://sanshisuimei.cocolog-nifty.com/_the_tower_of_antibabel/2011/02/index.html このブログの「塔主」は“K.Y”氏という。もうシニアの方だが、学ぶべき
こと多きブログだ。ぜひ参考にしてくれ。元ネタの「バベルの塔」の伝説に
ついてはくどいのでここでは割愛する。自分で調べてみてくれ。内容は、とど
のつまり「学習辞書の単語を暗記していく」というシンプルなものだ。では、
またいずれの日にか。
519 :
何語で名無しますか? :2011/02/12(土) 20:19:29
520 :
マゾリックス :2011/02/12(土) 20:46:52
オレも「単語→意味」の受験方式暗記はどうかなって思う。DUOみたいな方式が主流の今、どうなんだろう? でも英語業界ではアンチバベルって有名らしいね。
521 :
何語で名無しますか? :2011/02/12(土) 22:03:20
ビルマ語の文字が面白いので、いつかエクスプレスを使って勉強してみようかと思う
522 :
チャイナへ行っチャイナ :2011/02/12(土) 22:18:02
アンチバベルをやる意義は、1万語以上の英単語集は発売されてないので、これ以上の2万語とか5万語 レベルを暗記したければ辞書暗記しかないだろうってコンセプトらしいね。でも、1言語に絞った人限定 だと思う。多言語学習者だと寿命が1000年とか必要になっちゃうよ(笑
523 :
何語で名無しますか? :2011/02/12(土) 22:18:33
単語は文章の中で覚えていくのが一番効率がいい 辞書引いたときに回りの単語もサッーと見ていくのも効果あり
524 :
何語で名無しますか? :2011/02/12(土) 22:26:41
>523 同意見。文章で覚えれば、一見めんどくさくて遠回りに見えても、実は 語法も身につくから確実なんだよね。でも、20年前の受験戦争時代は・・・ 知ってる学生なんて限られてたよ。。。。。
525 :
何語で名無しますか? :2011/02/12(土) 22:35:25
辞書暗記は通訳者の最後の学習段階だ。あれもこれもやる多言語学習者が手を 出す分野じゃない。英語だけ、仏語だけ・・・と、その道のプロを志した人に は修行の一環としてやってもいいんじゃないかな。
526 :
印度の山奥出っ歯の禿頭 :2011/02/12(土) 22:44:32
>>521 ビルマ文字、オレも立ち読みしたとき初見は衝撃だったぜ。「なんて
おもしおれー文字なんだッ!!」って感動した。難しい言語らしいが、がん
ばってください!今はテキストもCD付でいろいろいいのがありますよ。
527 :
トイレに行っトイレ :2011/02/12(土) 22:54:07
ビルマ語(ミャンマー語)をやりたいとは、なかなかの漢(オトコ)、いや レデイ(?)だわさ。オイラは、ビルマ語のような声調言語が大の苦手である 。だから、タイ語・ラオス語・中国語・ビルマ語には手を出さない。だから 応援するでまい。がむばってくらはい。もとい、頑張ってくださいね。
528 :
何語で名無しますか? :2011/02/12(土) 23:01:54
>>527 声調言語はおもろい
音楽勉強してる感覚になる
勉強しながら、五線譜が思い浮かぶことがある
529 :
何語で名無しますか? :2011/02/12(土) 23:16:50
>>528 今夜は閲覧者多いんだね。俺も528と同じで声調のある言語は好き。タイ語なんかタイ人女性の
スキット聴くと独特の声調の美しさにうっとりするくらい。やった方がいいよ!
俺も成長言語は知恵遅れみたいに聴こえるから好きじゃない。
声調言語は何故マヌケに響くのか?
532 :
何語で名無しますか? :2011/02/13(日) 11:11:36
タイ語、中国語、英語を並行して勉強してるけど、 英語はあまりおもしろくない 英語の勉強をやってると、無味乾燥な気分になる 声調言語の方は、発音がわかり、使いこなせるようになるにつれて おもしろさがわかってくる
533 :
何語で名無しますか? :2011/02/13(日) 11:56:50
確かに。「英語勉強してます」って言っても、「あっそ。がんばってね」で 終わっちゃうしね。僕は英語は、洋書読破の手段として勉強してますよ。役に 立つのは異論がないでしょうからね。無味乾燥なのも。
534 :
何語で名無しますか? :2011/02/13(日) 12:09:16
中国語の勉強が進むと、日本語より全然楽じゃんと思ったりする もし万が一、将来戦争が起こり、中国が日本を占領して、 中国語が義務教育化されたら、日本人は容易にできるようになる感じがする
535 :
何語で名無しますか? :2011/02/13(日) 12:34:35
birumago wa seityou gengo na no ka?
536 :
何語で名無しますか? :2011/02/13(日) 13:32:20
>535 Yes,sir! Exactly!!
537 :
♪さらば優しいならず者たち :2011/02/13(日) 15:43:23
今、懐かしい「戦国自衛隊」観てたよ。古い方ね。ビルマ語、まず文字を覚えるのが大変だね。 知らない人が見たら、何かの暗号だって勘違いするんじゃない?アルメニア文字もなかなかよん。
538 :
何語で名無しますか? :2011/02/13(日) 18:51:58
アルメニア文字もビルマ文字もアラビア文字に比べたら簡単だろう。 アラビア文字はどこからどこまでが一つでどう読むのか? 慣れるまでは苦労する文字だと思うよ。
539 :
何語で名無しますか? :2011/02/13(日) 19:11:16
んなこたぁーない。 アラビア文字は続けて書かれても、区切り目ははっきりしている。 文字の上や下に打たれる点に気をつけていればいい。かなりの慣れが必要 というほどの、難度の高い文字ではない。 俺はアルメニア文字も読めるが、アルメニア語で引用とかに(ちょうどイタリック体 のような感じで)使用されるノトラギールは、一見するとなんかゴシック体の ように見え、少し慣れないとスラスラ読むのは難しいかも。
インド系文字が苦手。 母音が前後についてわかりくい。
>>540 外国語をやるのもいいけど、「苦手。」じゃなく「苦手です。」と、国語もきちんとしないとね。
何を的外れなことを。
543 :
幸せの青い雲 :2011/02/13(日) 23:35:02
テルグ語の文字も、クルクルしてて魅力的だでよ。タミル語入門(南船北馬舎) も持ってるが、タミル文字は書き言葉用なんだと知り、ちょっとがっかりした。 口語の本見たら、ほとんどラテン文字音写だった。。。。。がっくし↓
544 :
何語で名無しますか? :2011/02/14(月) 10:57:23
思うんだけど昨日図書館行ったら新エクスプレスと旧エクスプレスがたくさんあって 見比べてみたんだけど、ほぼ例外なく級の方が語彙数、文法や例文の程度など、 明らかに程度が高くないかな。
545 :
エレベーター・ハクション :2011/02/14(月) 20:40:32
おっしゃるとおり。NEWバージョンは、リニューアルというよりレベルダ ウンしたと思う。旧の方は、かなり説明が雑で乱暴なものもあったが、わかり やすくなった反面、ワンランク下の文法レベルになってる。このスレでは、 もう何度も繰り返し先輩方が触れているように、多書籍との併用学習は必須。 例外は中国語とエスペラント(新旧どちらも内容ほぼかぶってる)ぐらいか 。英独仏伊露のメジャー言語以外は、いずれ大学書林や洋書の購入を余儀なく されるだろう。エクスプレスは「体験版」と割り切るべし。(くどいかな?)
アラビア語は旧もニューもレベル低いね。 やはり本田氏の入門とステップアップに頼るしかない。
味見にせよ体験版にせよ有料なのがユニークなところだね(笑)
548 :
何語で名無しますか? :2011/02/14(月) 22:06:23
アラビア語の入門、今日紀伊国屋で現物見てきたよ。カナが初心者用にふって あったけど、ニューエクスプレス・アラビア語と同じで、かっこ書きを使って の左から右書きだった。こっちの方がベタベタの初心者には入りやすいね。 ついでにエジプト・アラビア語のニューEX見たけど、こっちはカナが左から 右書きだった。いずれにしても早くカナ頼りは卒業しないとね。
549 :
何語で名無しますか? :2011/02/14(月) 22:10:00
ごめん!エジプト・アラビア語のカナ、「右から左書き」が正しい。訂正する ね。
550 :
何語で名無しますか? :2011/02/14(月) 22:30:19
ここで教えていただいたグルジア語の本(洋書のほう)、Amazonから出荷が早まりますメール来た。 明日には来るみたいだけ大雪だから無理すんなと思ってしまいました。 でも教えくれた方、ありがとうございました。
551 :
何語で名無しますか? :2011/02/15(火) 00:18:36
ぉお!よかったですね!私もここの情報に助けられて洋書数点買った者です。 うん。確かな情報でしたよ。まずは安心ですね。
552 :
何語で名無しますか? :2011/02/15(火) 00:39:08
すごいなあグルジア語にアラビア語 自分には遠いところで タイ語やロシア語が精一杯だな 仮に将来勉強するにしてもだ とりあえずイタリア語、スペイン語、フランス語、ドイツ語 中国語、韓国語、インドネシア語 あたりの勉強をしてみようと思う
554 :
何語で名無しますか? :2011/02/15(火) 14:45:08
消費者にとって有難い情報は 巡り巡って消費者を苦しめる
555 :
何語で名無しますか? :2011/02/15(火) 15:02:25
タイ語、中国語は日本語と似てる所がある 勉強してると、中国からタイあるいは日本に伝わったと思われる言葉が出てくる タイ語でも、これ日本語と同じじゃんと思われる所が出てくる 英語は、日本語とかけ離れすぎて、似てるところが出てこない これが複数言語勉強する面白さだと思う
556 :
何語で名無しますか? :2011/02/15(火) 19:54:55
タイ語の場合、発音がわかるようになるのに3年、使いこなす自信がつくのに5年かかった ニュースや新聞の記事をすぐに理解できるようになるには、まだまだかかりそうだ
557 :
ラーメン・つけ麺・ボク?? :2011/02/15(火) 20:20:42
>553 あの黒田龍之助先生も、「外国語はいくつやってもいい。できるだけたくさん の外国語を学んでほしい」とエッセイ本「語学はやり直せる!」で述べていま す。がんばってください。
558 :
シャムタンティの丘 :2011/02/15(火) 20:36:35
タイ語やる方も、すごいぢゃん!声調が難しいもんね・・・。でも、いつかやろう。
559 :
何語で名無しますか? :2011/02/15(火) 21:42:48
カンボジア語は声調がないから、タイ語やヴィエトナム語より簡単なの?
560 :
城砦都市カーレの住人 :2011/02/15(火) 21:58:29
ボクは、ニューのカンボジア語持ってますが・・・発音難しいです。声調は 確かに無いんですが、その代わり、息を一瞬止めたりする閉鎖音ってのがあっ て、これの類が要練習なんです。デンマーク語にも声門閉鎖音ってのがあるん ですが、カンボジア語のはもっと複雑。リスニングしてみると、なんか、しょ っちゅう発音がプツプツと途切れる感じになります。で、クニョム(=私)の 音がやけに耳に残りますね。長くなったのでここでは詳しく書きませんが、 「末子音」というのがかなりやっかいです。でも、面白い言語だと思いますよ。
アラビア語でもある正門閉鎖音。 たいしたことないさー
562 :
七匹の大蛇 :2011/02/15(火) 22:19:51
そうだ!アラビア語にも声門閉鎖音あったっけ。しっかし、知らない人が聞いたら、 「ずいぶん物々しい文法用語だな」って思うだろうね。
563 :
王たちの冠 :2011/02/15(火) 22:43:56
そうだね。またクロダ氏の言葉を借りるけど、「独立分詞構文」なんて聞くと 、何やら妖しげなエクスタシーを感じてしまう人もいるんだって。
564 :
何語で名無しますか? :2011/02/15(火) 23:06:18
黒龍なんか馬鹿杉で使いもんになんねぇよ。 アイツの書いた本は読まない方がいい。余計頭が悪くなる。
質問。 アラビア語とペルシア語を両方学ぶとしたらどちらを先にすべきだろうか? 文字は問題なくヘブライ語やウルドゥー語は未修の場合で助言求む。
なんだマルタ語知ってるのかもしかしたら。 じゃアラビア語つまんないからペルシャ語からはしめたらとうでつか?
ペルシア語からですか。 助言ありがとうございます。 早速教材選びに取り掛かります。
568 :
何語で名無しますか? :2011/02/16(水) 10:37:14
お前はんはそういう大切なことを2ちゃんの書き込みで決めはるんですか? ペルシア語圏はアラビア語が通じますけど その逆はないとか 少しは考えなはれ。
ペルシャ語で説明のつかない単語覚えて 後でアラビア語やって初めてあーそうだったのかーと 脱力できるのが醍醐味だよ。
あれれ、いろんな意見が……。
>>568 どちらもいずれやる予定なんです。
一つしかできないとなれば仰る通りアラビア語を選ぶべきなのでしょうけど。
>>569 やっぱりペルシア語が先ということで良いのでしょうか。
マルタ語知ってるならアラビア語鼻くそみたいなもんだろ
あ、マルタ語も知りません。 アフロアジア語族は未修です。
573 :
何語で名無しますか? :2011/02/16(水) 18:22:40
アフロアジア語族で出て欲しいの マルタ語 ハウサ語 ソマリ語 アムハラ語
アラビア語から始めて 辞書引いて自分で読解できるようになってから〈結構時間かかるぞ〉ペルシャ語始めると、 厨房でもかなりの余裕を感じられるハズ。
>>565 です。みなさん助言ありがとうございます。
さしあたり発音と文法が易しそうなペルシア語から始めようと思います。
教材は『四週間』を用意しました。
音声教材には CD エクスプレスの CD を聞くことにします。
576 :
何語で名無しますか? :2011/02/16(水) 19:33:10
セム語族はやはりフスハーから始めるのが一番? トルコ語やペルシア語、インドネシア語でもいいと思ったけど。
577 :
何語で名無しますか? :2011/02/16(水) 23:46:25
>>576 下三者セム語じゃないしw
現代ヘブライ語から、というのはどうだい?
578 :
眠れぬラム :2011/02/16(水) 23:49:20
フスハーは書き言葉ですが、「正則」というだけあって、アラビア語の場合、 アラブ世界のどこへ行っても理解してもらえるということですので、ここから 入っていくのがもちろん望ましいと思います。それにしても、この板に来ると 、いつもほっとしますよ。画面にタイプされた文字だけのお付き合いですが、 自分の周りに語学に取り組んでいる人間が皆無なため、気の合った仲間に会え た気分になります。(実生活では極端な人間嫌いですが)さて、寝るか。。。
アラビア語より、その極端な人間嫌い直した方がいいんではw
580 :
レッドアイ :2011/02/17(木) 00:14:51
俺も579と同意見だね。つーか、そもそもラムちゃんは眠れるのかい・・・?
581 :
何語で名無しますか? :2011/02/17(木) 00:22:30
ジョジョネームが現れて消えたと思ったら今度はマニアックなソーサリーネームかいな??次はなんじゃらホイ?
582 :
魔女ガザムーン :2011/02/17(木) 21:24:53
しばらくファンタジーネームでよかよ。ちなみにワシ、中世のドイツ語が母語よん!
583 :
魔女アリアンナ :2011/02/18(金) 04:43:48
そういえば、colloquialは大幅に改訂ラインアップされるのね。1年以上先 の予定までAmazonでアップされてた。いっぱい買わなきゃだわ。
584 :
魔女アリアンナ :2011/02/18(金) 04:57:54
洋書は辞書を引くからめんどくさい!って思ってる方、けっこう多いんじゃな いかしら・・・?でもね、よく使う文法用語って何回も出てくるから1回引け ば、あとは比較的簡単な読解力で落ち着いて読めば大丈夫よ。あら、あたしっ たら、また独り言。
585 :
空条Q太郎 :2011/02/21(月) 14:26:13.14
語学好きの諸君。しばらくだったな。今日は、時間ができたので少し寄り道
させてもらった。また面白いサイトが見つかったので、紹介したいと思う。
「SitePal」の「Text-to-Speech」というオンラインのフリーソフトだ。
これは面白いもので、いろんな言語をバーに入力して「SAY IT」ボタンを
押すと、その通りしゃべってくれるというもの。例によって、URLを
貼っておくから、ぜひ試してみてくれ。マウスのポインタを画面キャラが
目で追うのも面白いぜ。 これなら、Einarssonも少しだが朗読してくれるな。
http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal ネットから必要な言語の文字テンプレートなどを自作したりして工夫して
使ってみてくれ。適当なサイトから文字を拾ってメモ帳にコピーし文字コ
ード(E)を「Unicode」で保存すればいいだろう。
ちなみに、世界で最も難しいフレーズと言われる、デンマーク語の有名なも
のを下に貼っておくから、言語を「danish」にして聴いてみてくれ。笑える
ぞ。じゃ、またいつの日にかな。
→「rød grød med fløde」
(ちなみにこれは、デンマーク独特の甘いデザートのことだ)
>>585 なかなか良いですね
余談ですがJapaneseの「sho」くんはテレビ東京系「モヤモヤさまぁ〜ず2」でお馴染みですね
587 :
空条Q太郎 :2011/02/21(月) 19:33:06.57
585さん、気に入ってくれたようだな。TV東京のことは、すまないが、滅多 にTVは観ない主義でな・・・。ググってみると、他にも同じようなサイト がある。「35言語日常会話集」というのがあってだな・・・ググって出れば いいんだが。こっちはURL貼り付けがうまくいかなくてな。こっちは、文字 を一度に大量に打ち込めるが、英語・チェコ語・デンマーク語・オランダ語の 四言語しか使わせてくれん。だが、日常会話集が何言語も載ってるから、よか ったら参考にしてほしい。余談だが、自分で作ってこのソフトでしゃべらせた 音声は、インターネットオプションの中の「一時ファイル」にmp3ファイル として格納されることもわかった。これなら、気の遠くなる作業にはなるが、 自作の音声データが出来上がるってわけだ。今、Einarsson ICELANDICの181 ページのTEXT1を少し作り始めたところなんだ。かなり早口だが、参考資料には なると思うぞ。俺は、こんな口調でしか書けないが気にしないでくれ。また、 良いサイトが見つかったら紹介しよう。試してくれて、ありがとうな。
588 :
空条Q太郎 :2011/02/21(月) 22:20:34.32
585さん、じゃなく586さんだったな。急いで打ったので勘弁したまえ。「35 言語うんぬん」の方から入ったソフトの場合、「fuck」や「asshole」などの いわゆるダーティワードが打てなくなっている。先に紹介した方は打てるが。 まだ作業が山ほど残ってるので、これで失礼する。多忙な私生活ゆえ。では、 またの日に。
589 :
何語で名無しますか? :2011/02/21(月) 22:57:36.57
旧「エクスプレス中国語」の方、5ヵ月やってみた これ1冊だけで、旅行会話+αの力がつく感じがする
「スペ語入門、分かりやすいにもほどがある!」の出版を希望。
591 :
何語で名無しますか? :2011/02/22(火) 03:25:20.67
僕は、旧エクスプレスの現代ギリシア語を昔サイズでやってますが、歯ごたえ ありすぎです。なかなか読み進められないなぁ・・・。著者が故人だから、 ニューで出ても100%同じような本は出ないでしょうね。
592 :
何語で名無しますか? :2011/02/22(火) 03:51:30.56
>585 使ってみました。読んでくれないときは、文字を入れるバーを一度クリックしたり文の先頭を出すとうまくいくみたいです。
593 :
何語で名無しますか? :2011/02/22(火) 04:02:32.02
592の者ですが、585の読み上げソフト、アイデア次第で大学書林などのCD無し書籍なんかに使えそうですね。いろいろ試してみよう^V^
594 :
何語で名無しますか? :2011/02/22(火) 04:12:53.96
連投ごめんなさい。Japaneseでは入れる文字はローマ字で入れてください。今、「huzakenna konoyarou」を 女性キャラにしゃべらせて大笑いしてました(苦笑)。ちょっとしたストレス解消にもなりますね^^
595 :
ニート :2011/02/22(火) 11:05:37.46
全くしょうがねえな。漏れなんぞ「chinpo×3 kusachinpo manko!」とか 入力してMisakiにしゃべらせて喜んでるクチだよ(笑 さらにリアルプレーヤー でCDに焼くことも可能だわな(大笑 学問板なのにわりぃな
596 :
何語で名無しますか? :2011/02/22(火) 11:30:34.55
>>595 ぶはは。男なら誰でもやりますって。真面目に使うだけが能じゃねえッスよ(笑)。そういう遊び心っつーか余裕があった方が
語学力は伸びるんじゃねぇすか?
597 :
何語で名無しますか? :2011/02/22(火) 18:42:07.39
ニューエクスプレスは、今日ハンガリー語とベンガル語が発売ですね。出来しだい で購入するか決めよう。
598 :
何語で名無しますか? :2011/02/22(火) 18:46:00.34
グルジア語楽しみだがアラビア語の出来の悪さを考えると一抹の不安も
599 :
何語で名無しますか? :2011/02/22(火) 19:02:35.03
この掲示板のURLと内容をまとめて、会社にメールしてきたほうが今後の役に立つんじゃね? 出来が悪い、って分かってないのかもしれんぞ
600 :
何語で名無しますか? :2011/02/23(水) 01:19:37.91
語学の秀才が語学の秀才のために書く本は 凡人には出来が悪いと感じられる
>>600 それじゃ、まるっきり著者の選択ミスじゃん(w
602 :
身の程知らず :2011/02/23(水) 22:42:31.09
600様に同感ですよ。あまり評判がよろしくない大学書林の「アイスランド語 文法(森田貞雄著)」も、最近ようやくボケた私の頭でも古語と現代語の 表記の区別がつくようになりました。そうなるとかなり使える本ってわかり ました。例文は古語ばっかりでアレですが・・・。難しい本がわかりだした 瞬間って、ホントうれしいんですよね!あ、私がゴリラ並みの脳だからか(泣)。
603 :
何語で名無しますか? :2011/02/23(水) 23:34:15.31
>>598 僕も、次のレベルの書籍にスムーズに移行できるような内容にしてほ
しいです。例文自体は洋書で大量にGETできるから、文法を初学者にも分か
りやすいものにしてほしい。って・・・エクスプレスには酷な注文なのか!?
605 :
失敗者 :2011/02/24(木) 01:20:05.76
>>603 まだ買ってないんです。Amazonで新品で買おうと思ってます。某大型
店で今まで買った書籍は、血液がついてたり破れに気づかず買ったりで失敗す
る事が多かったので・・・。立ち読みされるものは、よほどの希少のものでな
いと購入しないことにしてます。店頭に並んでるものは、申し訳ないですが
、「サンプル」と見なしてます。今までの経験から、レジから遠い本棚のは
避けた方がいいと思います。もう5冊も失敗してますので。でも、必ず買いま
すよ^^
>>602 Where are you from?
607 :
マウンテンゴリラ :2011/02/24(木) 21:46:04.80
>>606 ふろむノースKANTO某プリフェクチャーとでもしておきます。
あの本の表紙は、蛍光灯でもすぐ色あせて、インディゴブルーがスカイブルー
になりつつあります(笑)。この本は、変化表が豊富ですが、「裏話」がま
た味があっていいですね。上級者の方は、迷わず買いじゃないかと・・・こ
のマウンテンゴリラが申しております。
608 :
ラリパッパ :2011/02/24(木) 23:54:37.80
大学書林の本って、表紙がペラッペラで粗雑な安っちい紙でできてるけど、 中身はどうしてどうして。布表紙のエレガントな装丁。・・・やられたぜ。 これで価格が張るのか。「現代デンマーク語入門」なんか国会議事堂の赤 じゅうたんかと思ったぜ(笑)。CDエクスプレスも実は中表紙の紙は2 種類ある。安い紙バージョンと半布バージョン。ま、いっか。
609 :
ラリパッパ :2011/02/24(木) 23:57:32.83
ごめん。半布っつーより、半革バージョンだわな。CDペルシア語でこの 2バージョン持ってる。値段はいっしょ。
初代エクスプレスの表紙みたいな紙質のこと?<半布(半革)
611 :
何語で名無しますか? :2011/02/25(金) 20:45:16.51
>>610 おっしゃる通り。ほぼ同じ材質です。そっちを通販で新品で入手され
た場合、ラッキーだと思いますよ。表紙なんか普通はまず外さないでしょう
から、知らない方が大多数と思いますが・・・。こっそり経費節減されてた
わけか・・・。
>>605 私はネットと古本屋でしか買わないのでよくわかりませんが…
まぁ取りあえず白水社のサイトにあるpdfを見る限り,
CDエクスプレスからは大幅に改訂されているようですね
エクスプレスを終えた人向けの参考書のシリーズもあるのでしょうか。
613 :
何語で名無しますか? :2011/02/25(金) 23:03:42.33
過去のレス内容とかぶりますが・・・CDとニューでは例文はもちろんのこ と、文法解説まで様相がガラリと変わっていますよ。でも、全体的にレベル は下がってるような印象を受けます。分かりやすくなったと言えば聞こえは いいですが。エクスプレスの次の参考書は、独語・仏語のようなメジャーな もの以外は大学書林のものか、上の方にズラッと書いてある洋書になっちゃう でしょうね。大先輩のデイトリッパー氏が紹介してくださった「○○語の入門」 も中古で探してみてはいかがでしょう・・・?ただし、美品は入手困難だと 思います。ニューのCD音源はスローすぎてナチュラルスピードの音声が身に つかないことが多いので、そうした場合洋書をあたるなどの工夫をされた方が 良いと思います。
614 :
何語で名無しますか? :2011/02/25(金) 23:27:08.02
>>610 触るとゾワゾワする、指紋みたいな模様が入った表紙のことかな?
この材質ではなくて、クリーム色っぽい、象の皮膚みたい模様の布みたいな
表紙のことを言っておるんでしょう。それなら、CDエクスプレスはほぼ全部
該当すると思いますが・・・。たぶん611の書き込みはアベコベだと思います
。安くて硬い、ニューエクスプレスの中身みたいな紙の本の方が皮肉にも希少
なんです。僕も蔵書の中にわずか1冊だけありますから。ご安心ください。
逆に希少な方が痛みやすくて、ソンをしますよ。いいかげんなカキコはおやめ
くださいな。
615 :
王珍珍 :2011/02/27(日) 03:39:04.18
語学やってる人なら、モチ音読もしてるよね?だまされたと思って次の早口 言葉を毎朝小声で一度もつっかえずに高速で3セット暗唱してみよう。難しい けど、かなり滑舌がよくなるよ。でも、仕事中にボンヤリ口ずさまないように(笑) 「にゃんこ こにゃんこ まごにゃんこ ま○こ こま○んこ まごま○こ」 ※ 女性がいない環境下で実施のこと。OK?
616 :
王珍珍 :2011/02/27(日) 03:43:05.57
あ、ごめん。「こま○んこ」→「こま○こ」だよん。うっかり伏字入れちまった(笑)
617 :
早朝の通行人 :2011/02/27(日) 04:45:21.36
をいをい、「ま○こ」は分かるけど、「子ま○こ」と「孫ま○こ」ってどんな んだwww
618 :
早朝の通行人 :2011/02/27(日) 04:52:02.68
釣られて暗唱しちまったwww1セット目はいいけど、2セット目か3セット目 でどうしても「まごにゃんこ」が「まごま○こ」になっちまうwwwww
619 :
何語で名無しますか? :2011/02/27(日) 05:36:12.80
以前どなたかが紹介してくれた「BEGINNERSシリーズ」よかったです。ただ、 最大の欠点は、本の構造が弱い!使い込むとページが取れそうです。特に、 表紙から1〜2ページあたりが新品なのに、もう外れそう。昔の秋田書店 のコミックみたいにもろい作りですよ。ま、セロテープ等で補強しながら 使うもよし。普通にめくって使用する分には当面大丈夫でしょうからね。 海外のペーパーバックはどうしてもここが欠点になりますよね。安いんです が・・・。本は飾りじゃないから、使ってナンボ、身についてナンボだから、 いっか。神経質な人は保存用(=精神安定剤として?)にもう1冊買ってお けばいいし。
620 :
何語で名無しますか? :2011/02/27(日) 09:26:28.18
>>619 ペーパーバックは、ほぼすべて構造に問題あるよね。これはしょうが
ないよ。そもそもそういうものだし。TYは表紙はコンビニで最近並んでる
再販コミックみたいなしょぼい紙だけど、作りというか製本自体は、さすが
老舗、けっこうしっかりしてる。ニューエクスプレスは、いろいろ叩かれて
るけどさすがはメイド・イン・ジャパン。構造に関しては問題なしだね。
621 :
何語で名無しますか? :2011/02/27(日) 18:02:14.66
>>605 あんたのような人間が増えると日本の街から本屋が消える。なんだ
本屋の人間はあんたに無料サンプルを提供してるわけか・・・
自分ひとりくらいならいいかと言う思い上がりに満ちた書き込みだな。
622 :
何語で名無しますか? :2011/02/27(日) 19:20:31.61
>もう5冊も失敗してますので 馬鹿?例外を一般化するなよ。デフレババア
623 :
何語で名無しますか? :2011/02/27(日) 21:08:44.41
本屋で買いたくない婆様も、広い世の中には存在するってことだよ。そんな人 はほっとけばいいさ。
605の人気に嫉妬
625 :
何語で名無しますか? :2011/02/28(月) 01:53:43.00
605とか、ときどき出現する空条氏って何者だろうね??何やってる人なんだろうか???
626 :
何語で名無しますか? :2011/02/28(月) 06:39:57.23
俺は、デイトリッパー氏が気になる。以前、家の基礎工事のこと書いていたか ら、建築関係の人かなって思った。案外、名前もじってるかもしれないから、 株のデイトレーダーなのかも??ま、学問板に私生活は関係ないけどネ。
627 :
自称“ド素人” :2011/02/28(月) 11:14:44.14
今日は非番なので、あの空条さんのマネをして僕もサイトを紹介したいと思い
ます。ここにおられる先輩方はとっくに利用していると思いますが・・・僕
はオンラインの翻訳サイトを紹介します。ネットには数限りない翻訳サイトが
ありますが、ここはさまざまな言語の双方向翻訳がスムーズでかなり正確な
印象を受け、これからの学習に大変役に立ってくれるのではないかと思った次第
です。能書きが長くなりました。僕もマネしてURLとサイト名貼ってみます。
「無料オンライン翻訳」
→
http://free-translation.imtranslator.net/Japanese-translation.asp 「オンライン 翻訳 アイスランド語」なんて打って、ググるのもひとつの手
です。あの「サイトパル」にも変な風にリンク(?)されてるのが興味深かった
です。この他にも、もしかしたらもっと使いやすい言語間双方向オンライン
翻訳サイトがあると思います。以前僕ももっとシンプルなそれを見つけておい
たのですが、削除されたのか行方不明になりました。見つかったら、そっちも
紹介します。ド素人でも、たまにはお役に立ちたいと思いました。失礼いたし
ます。サイトの使用法は、先輩方には「釈迦に説法」ですので省かせていただ
きます。では・・・。
628 :
何語で名無しますか? :2011/02/28(月) 12:04:23.73
ジュンク堂のレジの人が 指切ったけどセロテープで幹部巻いて仕事してた。 バイトってツラいよな。 見つかったら首だもんな。 商品に血がついてたけど クレームは入れなかった。 私も通販オンリーにしようかな。
ディトリッパーのIDは 弥太郎という奴の印です。 ググってみれば分かる底辺ぶりが。
630 :
何語で名無しますか? :2011/02/28(月) 16:11:30.30
>>628 やっぱりそういうことがありましたか・・・。私は、ニューエクス
プレス・ベトナム語を以前紀伊国屋の店頭で購入したんですが、第3章(=
30頁)のポニーテールの女の子の顔や体に、ベットリと「ハナ○ソ」が
・・・。食事中の人、ごめんなさい。でも、相当ショックを受けました。
本は、トサカにきて真っ二つに破って捨てましたが、後日紀伊国屋にグチ
を言いに行ったところ、「汚れた書籍は、お取替えしましたのに・・・。」
と遅すぎるアドバイスを頂いて、さらに落ち込みました。買いなおしたもの
の、今でもトラウマは消えず、30頁を開くたびに忌まわしい思い出が頭を
よぎります。それからはAmazonなどの通販で購入することに決めました。
631 :
何語で名無しますか? :2011/02/28(月) 16:21:30.13
>>629 教えていただき、ありがとうございます。私も気になっておりました。
なかなかの破天荒(失礼!)、もとい風雲児の方ですね。実力者だが他人に
媚を売るのがお嫌いなんでしょう。「動けば雷電の如く発すれば風雨の如し、
衆目駭然、敢て正視する者なし。」とは、伊藤博文が高杉晋作を評して残した
言葉ですが・・・。
>>630 ベトナム現地の本なんで買おうものなら
乱丁天国でファビョりそうだな、おまいは。
ハナクン天国ではないが。
633 :
何語で名無しますか? :2011/02/28(月) 21:33:05.65
今日、ブックオフでフィンランド語の「旅の指差し会話帳」現物を初めて見た。 手書きのイラストや文字でなかなかカラフルで面白かったが・・・あれは、 当たり前だが語学書ではないと思った。
デイトリッパーはビートルズの曲名だよ。
デートストリッパーは弥太郎だよw
636 :
何語で名無しますか? :2011/02/28(月) 23:17:04.24
>>634 またまたありがとうございます。ズボラな人間で、ググらずに質問し
てしまいました。辛口というか、ときには辛辣な意見も書かれる方ですが、
一朝一夕には、ああいった詳しいレスは書けないと思いましたので・・・。
私も思わず引いてしまうときもありますが、素直にあのレベルに到達したい
なぁ・・・と毎日思います。
637 :
何語で名無しますか? :2011/03/01(火) 23:45:35.71
ここで最近よく話題に上る「ビギナーズ・シリーズ」、俺もよくアマゾンで チェックしてます。グルジア語はよく売れるようになりましたね。アイスラン ド語も。セルビア語とフィンランド語が、1冊ずつ買われていた。フィンラ ンド語は、しばらく入荷なしです。俺もグルジア語買っておこうかなぁ・・・。 面白そうだから。多少作りが弱くてもいいさ。
638 :
何語で名無しますか? :2011/03/02(水) 04:40:24.57
Amazonの書籍の値段って面白いよね。まったく同じものなのに、出品者によって 値段に極端な差がある場合が・・・。例えば4000円ちょっとで買えるものが、 一番高い出品者のだと三万円超えてるのがある。こんなの誰が買うんだと思って 笑っちゃうよ。新品より中古品のがはるかに高価なケースさえある。
今カートに入ってるとある商品は,入れる前は万こえてたのに 入れた途端半額に値下げされたw 今は当初の20%くらいまで下がってる…
640 :
何語で名無しますか? :2011/03/02(水) 07:58:12.91
ここ白水社不買スレに見えるときがある
641 :
何語で名無しますか? :2011/03/02(水) 13:18:51.19
白水社の本は不当に高い気がする。 大学の教科書で丸儲けしているのだから もう少しくらい一般人に優しい値段設定を願いたい。
642 :
何語で名無しますか? :2011/03/02(水) 15:47:15.68
>628 >630 知らないよ。そんな奇特な体験w殆どの人はそんな体験ないし。 てか”君ら”同一人物でしょwそーいうのを手垢のついた表現で”必死だねー”というの。 これ以上醜い子として恥の上塗りするなよ。
643 :
何語で名無しますか? :2011/03/02(水) 22:14:12.61
630の者ですが、本当にあったことです。どこの紀伊国屋というと営業妨害に なって訴えられかねないので、場所は明かせませんが・・・。628さんは、 私ではありません。そういう可能性もあるということでご報告しました。
644 :
何語で名無しますか? :2011/03/02(水) 23:08:26.13
>>638 俺も素直にAmazon純正(?)の買って失敗したよ。たしかに2日くら
いで届いたけど。もっと安いのがいくつもあったんだが。信頼性はバツグン
だけどね。
645 :
何語で名無しますか? :2011/03/03(木) 00:10:01.46
>>641 同感。エクスプレスシリーズ、いくらマイナー言語でも割高な気がする。
でも大学書林は、たとえばペルシア語四週間なんか七千円超えてる。
手抜きプレスはどれもこれも700円くらいの値打ちしかない。 真剣にその言語を勉強したいなら止めとけ。悪いことは言わん。 大学書林のペルシャ語四週間は結構高めだが7000円出す価値はある。まあせめて 発音練習と基本文を読んだ短いCDくらいは付けて欲しいところだが。 ただ、本来ならこのペルシャ語四週間とCDエクスプレス・ペルシャ語をセットで 5千円で販売すべきところ。 つまんねー補助金とか子供手当てとか削って、こういうところに補助金出して 向学心のある人が手軽に外国語勉強できるような環境を作ることが、今の二本の 置かれた国際的な立場を鑑みても、又純粋に文化大国を目指すにしても、もっと 重要なことだろ。 衛星ロケットの研究・実験に何百億も使い、打ち上げに失敗して全部パーとかアホなこと やってる場合かよ!
647 :
何語で名無しますか? :2011/03/03(木) 07:54:40.07
>>646 デイトリ乙。
デイトリとキャラを使い分けているようだけど
文体と内容がいつも同じだからバレバレw
おまえは多重人格なの?w
まあ、ココはデートストリッパー@弥太郎のココロのふるさとスレだからw キャラは変えてもオツムの内容と本性までは隠せない。 弥太郎は頭隠して尻臭いw 弥太郎フルボッコ姿が御覧になりたい方はロシア語スレッドにどうぞ。
弥太郎さんびんぼうだからなぁ。
つうか外国語を学ぶのにCDナシの教材を選ぶ感覚って本当に理解できない。
651 :
何語で名無しますか? :2011/03/03(木) 10:17:08.34
>>643 必死すぎww
それにタイミングも抜群すぎてリアリティーの欠片もないよ。
それにあなたが別人を装いその体験を証明しようとしてもだから
本屋では買わない、本屋はサンプルとして利用して通販で購入する
という身勝手な利用が問題ないという理由にはなりません。
殆どの人が同じ経験はおろか、似た体験すら聞いたこともないんですから。
最初に得論ありきで自分の経験と称するものから自己を正当化する醜い真似は
やめてくださいな。
じゃあamazonに注文したらガラの悪い社員が配達してきて不愉快な思いを2回したら
宅配止めるんですか?そうではないでしょ?だから最初から得論ありき。
あなたは醜い方法も使い自己を正当化してるだけです。
あなたは今後一切買うつもりもないのに本屋に行き自分の都合のみでそれを利用し
それを正当化するという酷いオバサまと言う事で・・
652 :
何語で名無しますか? :2011/03/03(木) 11:05:02.98
雰囲気わるいな
653 :
何語で名無しますか? :2011/03/03(木) 11:23:20.61
エクスプレスに鼻糞が付いていようがいまいが、そんなのこのスレに関係ない
655 :
何語で名無しますか? :2011/03/03(木) 22:34:02.44
白水社や岩波の本は古本屋で買う これ鉄則
656 :
何語で名無しますか? :2011/03/03(木) 22:37:50.14
図書館で借りて、期限が来たら更新を繰り返す 基本的に語学の勉強に金をかけない かかるといったら、電池や電気代ぐらいだな ディクテーションする紙は雑用紙使ってる
657 :
何語で名無しますか? :2011/03/03(木) 22:41:59.57
デイトリッパーさんに感謝です。今日、「チェコ語の入門」届きました。や っぱり本気レスはうれしいなぁ・・・。確かにこれなら、じっくり時間をか けてやれば実力がつくと思います。(正直、パラパラめくってみただけで、 おなかいっぱいになりそう・・・。)貴重な情報、ありがとうございました。
>>657 デイトリッパーさん乙w
文体が一緒で自演だということがすぐわかるよ。
659 :
何語で名無しますか? :2011/03/03(木) 22:53:47.64
>>657 120ページの文法用語がまたすごいね。「男性名詞無語尾硬変化活動体の複数6格」だって。
660 :
何語で名無しますか? :2011/03/03(木) 22:59:37.53
ニューエクスプレスのベンガル語買った人いる?
661 :
Paperback writer@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/03/04(金) 00:30:01.07
>>657 まだなんとか「チェコ語の入門」は入手できるんだな。
すぐ現地で話したいとか言う人向きには石川達夫著「チェコ語初級」、大学書林
の方がいいかもしれないが、やはり値段が張るし、文法情報のまとめ方は
「入門」の方がずっといい。
ただ、動詞の不定形などは古い形が載っているし、日常よく使う基礎語彙でも
古臭いもの(例えば nyní「今」→現在では ted' の方が普通)があるので、これだけで
学習するのはちょっと危険。
これをやったあと、あるいは平行しながら最近出たものを手元に1-2冊置いて
随時参照・比較することをお奨めする。(最近出たものとは、例えば英語で書かれた
700円くらいの旅行者向け会話集でもよい; Lonely Planet などのが安く買える)
ニューエクスプレス・アイルランド語借りてきたが一日で返した。 朗読者の男と女が別方言。会話が成り立ってるのかどうかも不明。 発音の説明なし。著者は白痴。白水社って国際語学社に身売りしたのか。
アラビア語正則もひどい。 オバサン声は良いが口語風。オジサンぼそぼそコーラン風。 だいたい「ネイティブ、ネイティブ」と馬鹿の一つ覚えを唱えておいて なんでアキコさんとアキオくんなんだよw
だからあれは手抜きプレスだと何度言ったらw
大学書林スレが恋しい…
>>666 ひどいのなんのって、あれでアイルランド語憶えられたら天才か基地外だ。
たぶん後者。飯田篤でコプト語憶えるようなものw
668 :
何語で名無しますか? :2011/03/04(金) 22:41:40.08
>>661 私も、ギリギリ入手できました。デイトリッパーさん、ありがとう
ございます。他には、「チェコ語初級・中級」「中級チェコ文法」「標準
チェコ会話」を用意しました。カセットは残念ながら入手できませんでした
。以前のスレに書いてあったように、これから一年以上かけて、じっくり
取り組んでいこうと思います。m(_ _)m
669 :
何語で名無しますか? :2011/03/04(金) 22:51:34.50
>>662 研究社の「アイルランド語文法」っていうドデカイ本はいかがですか
・・・?僕は購入したものの、まだ手をつけてません。発音・文法とも、
ニューエクスプレスの比ではない濃さです。CDもすばらしい。定価で、
5000円超えちゃいますが、本気でやろうというのであればこれをおすす
めしたいです。(ただし、「コシュ・アーリゲ方言」です。)
>>669 あれは元々あっちで評判の教科書の翻訳だから、悪くはないと思う。CDROMになっててmp3なのは逆にRIPする手間も省けるし(w
671 :
何語で名無しますか? :2011/03/05(土) 03:39:24.94
あれこそ「教科書」って感じですよね。文法も詳細だし、CDもかなり丁寧に 作ってあるなって思います。もし研究社がこのフォーマットでエクスプレス 並みのラインナップを出してきたら、エクスプレスシリーズは完全に負ける んじゃないでしょうか。CDも、リアルプレーヤーでPCに取り込んだら、 トラックに親切にタイトルが細かく書かれていて驚きました。
宣伝員乙 あれの監修者はニューエクスプレスの著者と同じだぞ! 騙されないように
>>668 「チェコ語の入門」は、一通り終えても常に参考書として手元に置いておけば、
いろいろ重宝するから入手して損はない。
ただカセットがないと、辛抱強く続けるのは結構大変かも。(勿論ロシア語既習とか
いうなら話は別だが)
カセットは俺がダビングしてあげても・・・なんて書くと、アヤコ姉さんに訴えられる
だろうから、2chでは無理だなー
著者死後50年経てば著作権が切れるはずだから、互い気長に待ちますかwww
(E.C.は2002年死亡)
「中級チェコ文法」はまだ見てないが、黒龍の嫁のやつか?まあ、俺は買わないが、
今度丸善でも行った時、本屋で立ち読みしてくるよ。石川著の大学書林の2冊もあるなら
要らなさそうな気もするが。
そんだけ買ったならじっくり腰据えてやれるから、当分退屈しないなw
2年くらいかけてやったら、「標準チェコ会話」持って一度プラハ行って
くればいい。原語のいい文法書・辞書も安くいっぱい買えるだろう。
あとは、Mixi なんかでも時々日本語のうまい日本在住のチェコ人がいたり
するから、注意してればそのうち友達になれるかもしれない。
俺自身、そうやってしばらくチェコ語とスロバキア語でメール交換など
していた時期があった。(3年ほど前)
674 :
何語で名無しますか? :2011/03/05(土) 19:16:34.30
ポニーテールの女の子にに鼻くそ血まみれの商品
>>630 の想像力は半端ねー
>>651 氏は確かに怒りすぎてるw
自演して楽しいの?ゴミクズ。
676 :
何語で名無しますか? :2011/03/05(土) 21:45:21.66
おっと、折角あんたの想像力に感服して味方に成ってやったのに。
>>651 のようなカルシウムの足りない人と一緒にされてしまったw
ポニーテールの女の子に鼻くそ血まみれの商品あんた最高だよ。
また自作頼むわ。
677 :
何語で名無しますか? :2011/03/05(土) 22:11:40.59
>>673 668の者です。本当に、いろいろありがとうございます。少なくとも
2年近くは、チェコ語だけに集中してがんばりたいと思います。「中級チェコ
語文法」は、白水社ですが金指久美子著です。CDはついてませんでした。
近い将来、憧れのプラハで「標準チェコ会話」片手に、チェコ人と心ゆくまで
会話を楽しみたいと思います。ありがとうございました。m(_ _)m
678 :
何語で名無しますか? :2011/03/05(土) 22:18:06.87
え?? あのデイトリッパーさんて悪い人、問題児じゃなかったんですか!!
>>677 Přeju ti moc úspěchu ve studiu českého jazyka.
Měj se skvěle, ahoj!
680 :
677 :2011/03/05(土) 22:59:21.57
>>679 Děkuju za všechno.Mějte se hezky! m(_ _)m
勉強、がんばります。
681 :
何語で名無しますか? :2011/03/06(日) 00:16:09.10
ニューエクスプレス「古代教会スラブ語」・・・出るわけないか。アマゾン で中古しか入手不可能かと思いきや、これには新装版が出てますね。来月買お う。
682 :
何語で名無しますか? :2011/03/06(日) 00:18:44.07
↑うおっ!新装版は「古代教会スラブ語」だった。トンチンカンなこと書いて すんません。ニューEXが出てると勘違いされちゃうよね、これじゃ。
683 :
何語で名無しますか? :2011/03/06(日) 00:20:27.62
↑また打ち間違えた!「古代教会スラブ語入門」でした。酔ってるから勘弁デス。
もう逝っていいよ
685 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/03/06(日) 05:58:01.76
古代教会スラブ語は、手抜きプレスのフォーマットで出たら大変なことになるだろう。 あれもない、これもないで侃々諤々の論争は絶対避けられないだろうなw それはそれで、スレ活性化にはいいんだろうがwww E.C.がべた褒めの木村の入門は、一見良く出来ているように見えて、ぎりぎり最低限を 満たしているという程度のもの。E.C.の書評は自分の恩師ということで社交辞令的なもの でもあり、そのまま額面どおりに取ってはいけない。 木村は初学者向けに意識して言語学的アプローチを避けたみたいだが、このような 難解な死語の入門書にそれが常にいいとは限らない。 例えば名詞 imę (語幹 imen-)「名」の変化で、属格は imene のように、主・対・呼格以外で 語末の鼻母音は非鼻母音化(de-nasalization)する。 これは本当は主・対・呼格でも *imen であり、それは語尾がゼロで語幹に何も 格語尾が付かず剥き出しのままである;スラブ語にはかつて全ての閉音節を強制的に 開音節化する法則が遍く働き、音節末の鼻子音 -n, -m は直前の母音を鼻音化して消えた ものという説明がある方がいい。
686 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/03/06(日) 06:00:05.24
>>685 そうすれば動詞のところにある、-ьm, -ьn 語幹の動詞は不定形語尾の前でその語幹末音が
-ę と交替するという説明も分かりやすくなる。(105頁)
načьno,tъ「彼らは始めつつある」→načęti「その不定形」
-ti は不定形語尾。-o,tъ(o, はo の鼻母音)なる三人称複数語尾は母音で始まるため
本来の語幹 načьn- が維持されているが、不定詞語尾は子音で始まるため、
*načьn-ti で閉音節 *-čьn-(ti) は先の「開音節化の法則」の適用を受け、
母音ьは鼻母音化して子音 n は消滅することがすぐ理解できる。
この際、-ьn- も -ьm- も -en-, -em- も等しく -ę となる。
こういう音韻変化の法則を別章を設けてでも取り扱えば、名詞や動詞の個々の一見
不規則に見える諸変化を、一括して規則的に把握できる。
最初は難しく見えても、こういう音韻変化の法則はそんなに数多くあるものではないので、
次第に慣れていけば、逆にそういう法則に当てはめて、パズルを解くみたいに
実際の現象している形から原始形を読み解く面白さも感じられて、死語の学習という
あまり表立った刺戟の少ないroutine work からの開放にもつながる。
まあ、日本の出版社やスラブ学者にこんなこと望むのは無理なんだろうが。
687 :
しゅがー・レイ・ロビンソン :2011/03/06(日) 07:04:22.82
うわぁ・・・僕には何が何やらさっぱり(泣)。デイトリッパーさんの詳しい レスには、いつも驚嘆させられます。古代教会スラブ語、ますます挑戦したく なりました。他には、古英語・古ノルド語などの古典語に非常に興味がありま す。まだ書籍は入手できず、もっぱらネットで情報をパラパラ見る程度で恥ず かしいレベルです。。。またのぞかせてもらいます。。。。
688 :
何語で名無しますか? :2011/03/06(日) 07:16:15.44
古典語や死語の学習には根性が要りそうだね。CDなんてまず無いし。「パズルを解く」ってデイトリさんの表現が合ってるんじゃない?
実用語学の学習者からは、そんな知識は所詮何の役にも立たないじゃんとか 批判がくるだろう。 しかし、例えばロシア語で -a, -ja (-а,-я) で終わる名詞は大抵女性名詞 と習う。なのに время「時間」、имя「名」(vremja, imja)など比較的 よく使う単語の一部は中性名詞だと言われる。 その属格形はそれぞれ времени, имени とやはり不規則に見える。 勘がいい人なら上の imę との比較で、古代教会スラブ語の鼻母音 ę は ロシア語ではяに変わったのではないかとすぐ推測できるだろう。 「始める」はначать (načat')だが、ロシア語ではч(č) の後には本来яが来るべき 時にもаを書くから、元々 *начять であったものが正書法の規則で そう書かれるようになったものとの推測に至るのも簡単であろう。 つまりロシア語で、-мя で終わる名詞は古スラブ語では *-men で終わっていた のであり、それが -mę > -mja という音韻変化を経て今のロシア語形に 繋がっていることが確認できる。 この手のタイプの名詞は例外なく中性名詞であり、又属格で vremeni, imeni のように本来の語幹 -men- が再現される理由も手に取るように分かる。 従って、ロシア語 имя のようなタイプの名詞が語尾 -я にも拘らず 中性名詞であること、語形変化で имени のように一部語幹が作り変えられる ような不規則に見える変化も、全て実は規則的な変化であることが判明する。 こういう情報があれば、古代教会スラブ語の学習は、たとえモノにならなくとも ロシア語などの現代語のより深い理解に非常に有益であることが分かる。
ロシア語なんてマイナーな言語やるつもりもないしな〜という人にも、やはり古代教会 スラブ語の学習は、場合によっては効果的であることを論証してみよう。 英語の例なら実用性の面からは文句ないだろうから、ちと板違いかもしれないが少し書いてみる。 英語には abdomen, bitumen, specimen, semen などなど、-men で終わる単語が珍しくない。 「ちょっと待った〜!それはラテン語からの借用語じゃんかよ!」と叫んだそこのあなた、 大正解ですw でもラテン語も古代教会スラブ語も所謂「印欧語族」に属していて、遠くではありますが 親縁関係は証明されてますけど何か? ま、まさか〜? そうです、そのまさかですw そのラテン語によくある語尾と上の古代教会スラブ語 の語尾、正に同じものなのです!ラテン語辞書でそれらの単語引いてみてください。 ちゃんと全部中性名詞と出ています!!! ラテン語 abdomen 「腹」の属格形は abdominis です。これはもともと *abdomenes だったのですが、ラテン語ではアクセントのない母音 e は弱化して i になりました。 一方古代教会スラブ語の属格形は imene でしたよね。 ここでまたまたスラブ語一の万能法則、「開音節化の法則」が出てきます。 -es では子音で終わるので閉音節です。だからその法則により強制的に開音節化されます。 ところが前は鼻子音 -n/m で前の母音を鼻音化すればよかったんですが、-s じゃちょっと そういう訳にはいきまへん。さて困りましたね。 でも解決法は単純でした。そんなのマンドくせ〜とばかりに -s だけバッサリ切り落としました。 んで本来 *imenes のところが imene となった訳です。 ありゃりゃ、その属格語尾、結局ラテン語と古代教会スラブ語で完全にカブリましたね。 これでもまだ古代教会スラブ語の学習って、全く無駄だと言い切れますか???
692 :
しゅがー・レイ・ロビンソン :2011/03/06(日) 09:54:20.97
またまた盛りだくさんのご教授、うれしいです。普通に古代教会スラブ語の 教科書をやり込んだだけでは、こんな貴重な知己手に入りません。実は、ラ テン語もほんの少しかじっているのですが、まさかこんな関係があったとは !驚きです。(というより私の勉強が浅すぎ)上の2つのレスとも、一度読 んだくらいでは到底理解できないので、保存しておいて後の学習に役立てた いと思います。やはり、通り一遍の暗記学習だけをやってきた人ではないこ とが分かりました。また行き詰ったときには、ご教授願いたいと思います。 今はなにぶん、どの言語も不勉強極まりないので・・・。
693 :
何語で名無しますか? :2011/03/06(日) 11:21:54.23
ヨーロッパの言語では英語が一番簡単だな。スラブ語系は難しすぎる。 英語が世界共通語の地位を獲得したのはイギリスの植民地が多く 世界的に政治経済の場面で力を持っていたということや現代社会において アメリカの影響が大きいこと以外に英語が簡単だということがあるんじゃないのか?
694 :
何語で名無しますか? :2011/03/06(日) 11:34:09.84
俺は英語もたいしたことないが、洋書読むのに重宝してる。なんせ、安い! 質もイイ!構成が和書と全然違うからすごく新鮮。
695 :
何語で名無しますか? :2011/03/06(日) 16:17:58.27
>>693 語順が異常にやかましいのはともかく、代名詞の格変化を除けば格に
ついて悩むこともないし、名詞のジェンダーも意識しなくていい。これだけで
も、どれだけ楽なことか。日本人には幼少より大量の単語をカタカナですでに
刷り込まれているのも大きい。
696 :
何語で名無しますか? :2011/03/06(日) 17:23:58.08
やたろうセンセによる酷い自演にスレはココでつか?w
おまいらスレチすぎ
698 :
酸っぱいダーマン :2011/03/06(日) 22:07:56.61
今頃気づいたんだが・・・Amazonの「ニューエクスプレス アイルランド語」 のカスタマーレビューがゼロになってる。かつて一個だけあったんだ。知ってる 人は知ってると思うけど、「八王子狭間タウンズシニア“codweb”」さんって いう常連のレビューワーが書いていたのに。内容は確か、「文字と発音の関係 をつかむのに時間がかかるだろう。あせらずじっくりと取り組んでいきたい」 というものだったよ。語学書や経済学などにたくさん書かれてる有名な人な んだけど、何があったんだろうね。書き込みを引っ込めたということは・・・!
どーでもいー クソレスすんな
>>699 すんまっせん。つい、爆酔社手抜きプレススレで猛爆してまいまひたw
701 :
(ヤバイ意味の方の)「アンパンマン!」 :2011/03/07(月) 01:09:46.17
だって、エクスプレス・ネタだけじゃスレが盛り上がんないんだもんッ!すーはーすーはー
702 :
腐乱犬種多淫 :2011/03/07(月) 04:46:28.93
ゆうべの最終電車で、スゲーやかましい外国人家族が乗ってた。耳慣れない 言葉で何やら旦那が女房にまくし立ててる。子供もギャーギャー泣いてた。 たぶん、ベンガル語だな、ありゃ。というわけで血迷ったオイラは、何を思 ったか一両日中にはニューEXベンガル語を注文していることであろう。
703 :
痴漢者トーマス :2011/03/07(月) 05:33:38.38
↑こらこら。食事中の人も見てるのよ。学問板でこのネーミングはやめなしゃれ!
>>703 >食事中の人も見てるのよ。
随分早いアサメシだな?ヤタロー
もう時間の感覚も無くなってキたか?www
>>703 つか、おまえこそこれから満員電車で通勤する人を刺激するようなネーミング止めれw
706 :
何語で名無しますか? :2011/03/07(月) 07:55:24.99
>>698 長々と駄レス乙。くだらねえ謎かけすんな!ただ単に「やっぱゲール語なんぞやーめた」じゃねえ?
707 :
よく締まるひろ子 :2011/03/07(月) 16:04:40.80
サワリーマン金太郎のみなさま、お仕事乙!プライベートでも語学ばっかじゃな
くって、玉にはあたしの主演ビデオ「セーラー服と一晩中」でも観てよ。あ、
ごめんなさ〜い!女性の閲覧者もいたのよね。殿方は日々の仕事と学習の疲れを
ここで癒してみてくださいな。あ、CD・SEXPRESS○○語とは関係ないけどねッ!
→
http://unkar.org/r/soccer/1189850341
よく締まるあそ子だろ
709 :
ルパン酸性アルカリ性 :2011/03/07(月) 17:37:16.99
710 :
ルパン酸性アルカリ性 :2011/03/07(月) 17:41:07.57
709だが、707に入れた突込みだ。もう定時は過ぎたな。ここを見始めるリーマン やOLも出てきてるだろう。たまには息抜きも必要だぞ。余計なお世話だがな。
>>693 言語が普及する条件として簡単か否かは関係ないよ。
その言語ができると得をするか、できないと損をするかが決め手になるのよ。
英語の文法が比較的複雑でなくなったのはフランス語との関わりに起因しているのは有名な話だけど、もし英文法が古英語のままだとしても英国や米国の国力が強ければやはり普及したはずだよ。
ラテン語やロシア語は難しい言語と思う人は少なくないだろうが前者は学問領域の、後者は東欧の共通語として普及していた。
フスハーだってイスラム社会の共通語だ。
言語が普及する条件については「新生人工言語論」を検索すると良いよ。
>>711 ドルジは旧ソ連出身の力士とはロシア語で話すらしいからな。
西側はアメリカが強いとはいえ、それ以外の各国も粒ぞろいだったが、
共産圏だとソ連だけ突出していたから、ロシア語の素養は必須だったんだろう。
オランダ語を買おうか検討中なのですが、おススメでしょうか? ここ見ないで、アイルランド語買っちゃって、後悔中・・・
714 :
何語で名無しますか? :2011/03/10(木) 10:02:15.81
>>713 お薦めしません、旧エクスプレス同様到達度低いです。
ある程度英語ができれば一日3課進めます。
正直英語でいえば中一教科書終了レベルに文法だけ
高一で習うことまで触ったといった感じです。
CD エクスプレスのオランダ語持ってるけど、三日で終えたよ。 買うなら音声教材と割り切って文法は他書を当たってはどうだろう?
>>714 >>715 713です。ありがとうございます。
ちょっと前に、クレインス桂子『オランダ語の基礎』を買って少し読んでみたのですが、
CDの録音が少なく、イマイチ理解できないので、エクスプレスのオランダ語を買い足そうかと思っていた所です。
とりあえず、別の本を見てみます。
ありがとう御座いました。
>>716 あっ『オランダ語の基礎』持ってるんですか。
ならそれへの繋ぎとしては十分に使えます。そしてずいぶんやり易くなるでしょう。旧と新エクスプレス合わせればw
”オランダ語の基礎”は良い本ですが、TEXTの新出語彙が必ずしもその周囲に載ってなかったりして
使いにくいです。
公立図書館ならどこでもCD付きで置いてあると思うので借りたほうがいいかもです。
718 :
何語で名無しますか? :2011/03/10(木) 17:20:48.47
アイルランド語買ってしまってたよ(>_<)
おまいらなんでそんなに!ワロタ
720 :
何語で名無しますか? :2011/03/12(土) 12:54:10.89
>>715読んで意味が解かるように成っただけだろ。 次は日本語からオランダ語を紙や口頭で再現してみよう! 何読めればいいって?? 馬鹿だな・・・読解力は語彙力が同じなら アウトプット力に比例するんだよ。 読む力を鍛えるためにもそうしたまへ。
721 :
何語で名無しますか? :2011/03/12(土) 17:58:53.02
関東・東北の皆様、お見舞い申し上げます。私も被害にあいました。無事で いらしたら、また語学にいそしめる状態になればいいですね。
722 :
何語で名無しますか? :2011/03/12(土) 19:40:15.66
本は本屋でサンプルとして確認するだけで買うのは ネット注文でしか買わない私もこんな大地震が起きたら 運送屋も着てくれないから大変です。 本屋に言って店員の女の子の 鼻くその付いた本でも買って我慢します。
723 :
何語で名無しますか? :2011/03/12(土) 20:16:42.99
俺のとこも地震あったけど、海外からのポーランド語の辞書届いたぞ。だけど、 包装の一部が破けてた(×O+)
724 :
何語で名無しますか? :2011/03/12(土) 21:05:50.56
725 :
何語で名無しますか? :2011/03/12(土) 22:12:52.23
ここの板もそうだが、語学で名がある人ってスラブ語専門って人が多いな。俺はノルド語系で精一杯なのサ。
726 :
何語で名無しますか? :2011/03/12(土) 22:32:49.89
うわ!今、アマゾンのチェコ語の入門みたけど、いつの間にか残り1冊に! しかも、その最後のも値上がりしてる!?よそをあたってみるか↓↓だうーん
727 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/03/13(日) 02:48:50.26
>>726 アマゾン覗いてみたが、チェコ語の入門が9800円は酷い。カセット付なら
ともかく、単体で一万近く出す価値は無いので、英語の Colloquial Czech
(by James Naughton, Routledge) などを求める方がよい。
どうしても日本語で読みたいというなら、石川達夫著、チェコ語初級、大学書淋
の方が新本で安上がり。
こういう商売目的で、適正価格から大きく逸脱した価格設定をしたものは買わないように。
そこに3人の書評が出ているが、いずれもそれなりに正しい評価。
短期のプラハ・チェコ観光で手軽に会話を楽しみたいという程度の目的なら、
代替品というかもっと安くて適したものはいくらでもある。(上の Colloquial
シリーズなど)
チェコ語の入門は、「とりあえず」やってみるという人ではなく、チェコ語を
実用目的というよりは長期的視点で文法を基礎からがっちり固めながら
こつこつと積み上げつつ進みたいと言う人向き。
現代の文化生活に即した例文を求め、例文の内容が古臭くて云々とかいうのが
気になるという人には向かない。
この本の適正価格とはせいぜい5千円程度なので、それ以上するようなものは
今後の出品者が真似してしまう可能性もあるので安易に手を出さないで欲しい。
728 :
何語で名無しますか? :2011/03/13(日) 07:20:55.49
>>726 おっしゃるとおりだと思います。僕も見ましたが、あの値段はない!
って思いました。一ヶ月前に見たときは、「ほぼ新品美本」がカセット2本
つきで一万四千円ちょっとでしたよ。それが、書き込みいっぱいカセットなし
でこれではボリすぎ。これが標準価格だと勘違いされちゃいますよね。やはり
、デイトリッパーさんのようなベテランの意見も聞かないと・・・。オソロシ
イ。
729 :
何語で名無しますか? :2011/03/13(日) 07:24:54.28
726さんへじゃなく、727のデイトリッパーさんへの書き込みでした。連投は まずいので、このへんで失礼します。
730 :
何語で名無しますか? :2011/03/13(日) 16:04:47.00
アマゾンの標準価格とやらも眉唾ものだぞ。ある文法書を買ったんだが、ア マゾンのペーパーバック新品が一万五千円だった。ところが、出品者をくま なく調べたら、同じ本のハードカバー版新品が5000円で売ってるじゃな いか。2週間待たされたけど、ちゃんとしたきれいなハードカバー版が届い た。追加料金なんてもちろんない。無知だと大損しますな。
731 :
何語で名無しますか? :2011/03/13(日) 20:05:21.26
>>724 私はレズじゃないから嫁はないです。
ちょっと年行ってますが
私を愛してくれる語学好きな素敵な旦那が欲しい。。。
732 :
何語で名無しますか? :2011/03/13(日) 20:46:50.71
新しいヴァージョンのTYシリーズ出た?
733 :
何語で名無しますか? :2011/03/13(日) 21:06:26.91
>>732 「近日発売・予約可」となってる言語がいくつかあるようですね。
CD付の有名な「コンプリートコース」だと@リトアニア語Aヒンディー語
Bチェコ語Cフィンランド語(@〜Cは2011年6月10日発売)
Dラトヴィア語Eブルガリア語Fポーランド語(D〜Fは同年9月9日発売)
残念ながら私が現在分かっている新版発売情報は以上です。アマゾン内検索で
「teach yourself」として探しても何かスッキリしないですね。興味のある言語
でひとつひとつ検索されてみてはいかがでしょうか・・・?めんどくさいですが。
734 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/03/14(月) 04:43:15.97
Teach yourself Lithuanian (2006) なら俺も持っている(CDは無い)。 はっきり言うが、これはまずCDがないと日本人の初学者にはあまりいい学習書ではない。 なぜなら、本文(全13unit)には全くアクセント記号がないから。 巻末のリー英語彙集にはリトアニア語の単語に対しアクセント記号とそのアクセント 分類番号が付いているのが救いだが、付録にあるアクセントタイプ別の変化表には その詳細や注意点など一切コメントがなく、初学者がこれを参考に本文中の文章の リトアニア語に自分で正確にアクセント記号を振れるようになるのはほぼ不可能。 また語彙集には本文中に出てくる重要な単語の脱落もあり、例えば第6ユニットの 読み物には aš jau įsikūriau savo naujame bute 「私はもう新しい住まいに (引越しして)落ち着いた」なる文章が出てくるが、「落ち着く」を意味する動詞の 原形が įsikùrti であり、三人称現在形 įsìkuria, 三人称過去形 įsikúrė (įsikūrė) となる情報など、その本のどこを探しても出てこない。 ただ、第8ユニットには įkùrti 「確立する」という動詞が出てくるが、įsikùrti が その再帰動詞形であることに気付くのは初学者では困難。 再帰動詞の説明は第10ユニットにあることはある。しかし、įkùrti のような 接頭辞(この場合 į-)がある動詞では、再帰形を示す代名詞はその接頭辞と本動詞の間に 挿入され、į-si-kùrti のようになる。この重要な説明が欠けており、 baigtis 「終わる」が (pa)baigtis と出ていて、あたかもその再帰形が *pabaigtis であるかのように書いてあるが、これは大変な誤り。(正しくは pasibaigti) 従って、本格的にやろうとすればするほど、本格的な辞書と文法書(参考書)が欲しくなる。 つまり、一通りリトアニア語をやってある程度の文法知識とアクセント付き辞書を 完備している人が復習するにはいいが、決して便利なハンドブックという訳ではない。 内容的には、日常会話でよく使えそうな話題・例文が程よく散りばめられており、 解答付きの練習問題やちょっとした文化情報もあり、実質的にはこれから留学する ような人に向いている。 上に書いたように、一番いいのは Hippocrene Books の Beginner's Lithuanian と併用すること。Teach yourself の方はとりあえずCDで耳慣らし、ざっと やったあと、Beginner's の方をみっちりやって又復習にこの本に戻ってくる などの使用法がお勧め。
735 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/03/14(月) 04:47:38.57
>>734 のコメントは、勿論 Complete course の方のテキストブックを見たもの
ではなく、単体の(2006年発行の)Teach yourself Lithuanian に対するもの。
Complete course の方では内容が変更あるいは一部改定されている可能性も
当然あるので注意。
>>734 そもそも、アクセントが規則的でない言語なのに
アクセント記号を書いてない教材が多すぎだよね。
トルコ語とかルーマニア語とか…。
最たる例は日本語だったりするんだけど。
738 :
何語で名無しますか? :2011/03/14(月) 13:31:20.13
やはりデイトリッパーさんのコメントはすごい。ここまでユアセルフシリーズ をやり込んだ人は少ないと思います。僕もあのシリーズは、素人目に見ても かなり抜けがありそうだなぁ・・・って感じてました。ビギナーズ、文法説明 がここの情報以上に、以外に難しいという印象ですが、併用して学習しようと 思います。新版自体は、改良されてることを願って一応いろいろ購入の予定で す。
>>738 コテはずすな。デイトリッパーww
ググれば解る迷惑者。
740 :
何語で名無しますか? :2011/03/14(月) 15:34:50.73
>>739 デイトリッパーさん、いい人じゃないですか。貴方も本当は、あの人
の実力は認めていらっしゃるのでしょう・・・?いろいろ詳しく教えてくださ
っているのだから、感謝して読ませてもらいましょうよ。(全国オバサン語学の会
会長より)
741 :
何語で名無しますか? :2011/03/14(月) 15:46:16.19
>>740 横レスだが女性店員の鼻くそついた本買わされたと抗弁してた
日本人離れした奇想天外な発想力を持つお局さんか。
742 :
何語で名無しますか? :2011/03/14(月) 16:28:21.45
>>740 中途半端に学んだ語学の数は日本有数。
しかしどれも英語でいえば英検3級あるかないか、よくて2級。
指導したり通訳や翻訳はおろか仕事で使える言語は一つもない。
ああ、おぬしか。
急いでメモ書きするとき 「提出しなければならない」を「提出 must」 などと平気で書く私は邪道かな?
745 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/03/14(月) 21:13:38.18
>>736 確かにそうだな。
ルーマニア語ではアクセント記号が絶対必要。(ただ、テープやCDがあれば、自分で
聞き取って書き込める)
直野敦著、「ルーマニア語の入門」(白水社)は、旧正書法ながら、各課の語彙説明と
巻末語彙集ではアクセントの位置が明示されており、又旧正書法といっても現行正書法
との差異は簡単に習得できるので、依然として日本で最良の学習書であることには
変わりない。
ただルーマニア語のアクセント位置は、ちょっとしたイタリア語やラテン語の知識を
援用することで簡単に推測可能であり、こういった言語学的情報に基づく説明は徒に
初学者を混乱させるものとの見解が日本の学者には強いらしく、一切出てこない。
幾つか簡単な例を挙げると、動詞不定形で -e で終わるいわゆる第3変化動詞は、
不定形でアクセントは必ず語幹。(fáce, vínde etc)
ラテン語では不定形は -āre, -ēre, -ere, -īre の四種類がある。ラテン語では後ろから
二番目の母音が長い(或いは後ろから二番目の音節が長い)場合は、そこにアクセントがくる。
つまり、-āre, -ēre, -īre では必ず -áre, -ére, -íre となり、ル語でもこれを引き継ぐ。
しかしル語では不定詞語尾 -re が悉く削尾されるので、「必ず」-á, -eá, -í となる。
-ére が -eá となるのは、アクセントのある長母音e はルーマニア語ではいわゆる「割れ」
が生じて二重母音化するため。(続く)
746 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/03/14(月) 21:38:12.47
>>745 一方でラテン語でも -ere で終わるものは、後ろから二番目の母音が短いため更に
アクセントは語の前の方に遡る。従って、ラ語 véndere 「売る」< ル語 vínde
ル語ではラ語に比べて、一般的に母音が「狭母音化」する傾向が強い。だから e > i。
又vínde が現在形で例えば1人称単数と3人称複数で vând と一見不規則な語根母音変化を
見せるのは、ラ語形を見るとその原因が手に取るように分かる。
つまり vendere はその順番に vendo, vendunt であり、語尾の弱化による母音脱落が
生じたが、本来の語尾母音 o, u は影響を及ぼし、一種の母音調和、つまりその母音の
円唇性で前の母音 e (> i) が â (つまり前舌母音の中舌母音化)に変わったということ。
こうしてみると、ラテン語の語形と比較すればルーマニア語形やそのアクセント形は
不規則でもなんでもなく、逆にラテン語形を忠実に反映しているだけで、つまりはルーマニア語
がロマンス諸語の中でもかなり守旧的な言語であるという特徴がよく分かる。
747 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/03/14(月) 23:36:15.75
>>736 トルコ語の純粋な語彙は、基本的に母音に長短の区別はなく、またアクセントは
基本的に語末音節にあり又アクセントを取らない接尾辞も大体決まっているが、
トルコ語には大量のアラビア語とペルシャ語からの借用語が大量にあり、それらの
語には長母音の維持や(トルコ語に)不規則な位置のアクセントが保持されているため、
正しいトルコ語の発音の習得にはそれらの情報を持つ辞書が必要。
一番お薦めなのは次の大辞典:
REDHOUSE yeni Türkçe-İngilizce Sözlük (New REDHOUSE Turkish-English Dictionary),
Redhouse yayınevi, Istanbul, 1968
勿論その書名通り、あの有名なレッドハウスのオスマン・トルコ語辞典に大幅に改訂を
加えたもので、勿論現代トルコ語辞典として十分に使用できる。
見出し語にはアラビア文字表記と、外国語からの借用語にはその語源が提示されており、
本格的な研究にも使用できる。
これにはアクセントの位置や長母音がばっちり明示されている。
こんなデカイのイラネという人に極めてお薦めなのは、次のハンディーな小辞典:
Resuhi Akdikmen, Langenscheidt's Pocket Turkish Dictionary (Turkish-English, English-Turkish),
1988 (Istanbul) - 1992 (Berlin & Muenchen)
これはもともと英語を学ぶトルコ人向けだが、トルコ語ー英語部分には外国人のトルコ語
学習者にも役立つ発音のヒント(長母音と不規則なアクセント位置)が添えられていて、
語末子音交替及び語末音節の母音脱落の情報もある。768頁に約5万の語・句が
収められ、非常に便利。
日本のトルコ語辞書より安くてお薦め。アマゾンで検索すると、2006年の版が
タイトルが少し変わって出ていることが分かるが、内容的に大きな変更はないはず。
(但し上のような便利な情報が削られていても責任は持ちませんw)
http://www.amazon.co.jp/Langenscheidt-New-Standard-Turkish-Dictionary/dp/1585735205/ref=sr_1_3?ie=UTF8&qid=1300113042&sr=1-3-catcorr
やはりデイトリッパーさんのコメントはすごい。ここまでマイセルフシリーズ で自分をヨイショ出来る人は少ないと思います。僕もあのマイセルフヨイショシリーズは、 素人目に見ても かなり間抜けそうだなぁ・・・って感じてました。ビギナーズで 他所のスレの情報が無い人には判別に難しいという印象ですが、他スレ併用して スレ閲覧しようと 思います。自作ジエーンは、改良されてることを願って一応いろいろ 突っつ込みを入れる予定で すw
749 :
何語で名無しますか? :2011/03/15(火) 00:36:45.36
ロシア語スレで無知晒されてボコボコにされ、今度は他スレで荒らしとか、ロシア語スレ の偽装破廉恥集団は福島原発の3号機にでも突っ込むしかないなw
>>749 おや?正体を暴かれて、本性を現すときはトリップ無しでちゅかぁ?
デイストリッパーもとい、デイケアー弥太郎さんわぁ?wwww
デイトリッパーはトンデモ情報を結構流してるが、それを指摘されると逆ギレするからな。 はじめに書いてた事と後から言い出した事が全然別物とかしょっちゅうだし。 発言内容がすり替わってないか注意深く見る必要があるよ。
752 :
何語で名無しますか? :2011/03/15(火) 07:44:17.84
あんな長文読む気がしない
753 :
何語で名無しますか? :2011/03/15(火) 10:38:17.39
>>750 あらら〜w
2重人格デイトリッパーのもう一つの糞の人格が出ましたなw
コテ外して文体変えてもバレバレなんだよバーカw
舌噛み切ってさっさと死ねw
754 :
ドドメ色のオーバードライブ :2011/03/15(火) 16:47:03.33
んー、せっかくデイトリッパーさんが丁寧かつ貴重な情報を教えてくれてる のに・・・。嫌いな人は嫌いだと思うけど、僕はあの方、尊敬してますよ。 空条さんもいろんなおもろいサイト紹介してくれたから、また戻ってきてほ しいなぁ・・・。どっちも貴重な情報くれる人だから、素直に参考にすれば いいと思うけど。あ、自演なんかじゃないのであしからず。(本人様だけは わかってますよね。)
755 :
何語で名無しますか? :2011/03/15(火) 17:05:07.31
語学好きな同志たちよ!仲良くやろうではないか。無駄に争って何になる? それより、この時代で戦おうとは思わんか?本心のままに生きようとは思わ んか?我々の敵は、多言語学習者を差別する無知蒙昧な外国語コンプレック スども也。
756 :
踊るチ○ポコリン :2011/03/15(火) 17:27:25.74
ねぇ、エクスプレスネタまだぁ・・・?
そうだそうだ 底辺でも冴えなくても語学の話題は盛り上がれる
昔は大学書林に比べれば、白水社はマシだと思えた時期もあった。 語学書出版社が増えて高く感じるようになった、ってとこかな、今は。
759 :
何語で名無しますか? :2011/03/15(火) 19:07:04.49
>>756 旧エクスプレスシリーズのうち、CD化されなかったのが3つ。
カタルーニャ、イディッシュ、パンジャーブ(だったと思う)。
実はそのうちカタルーニャだけ、別売りの音源がカセットからCDに
切り替わってた。
…とかじゃダメ? もう知ってた?
デイトリみたいに白水社を必死に叩くつもりはないが 確かに、エクスプレスは言語によってはお粗末なのもある。 グルジア語はお粗末にしないでほしい。
761 :
何語で名無しますか? :2011/03/15(火) 23:22:20.03
>>759 パンジャーブ語は一番売れ行きが悪かったんですってね。おもしろい
言語だと思うけどなあ。カタランは買ったものの、なぜか放置(×O×)
762 :
何語で名無しますか? :2011/03/15(火) 23:27:00.53
仏語・独語などはすでに他社から優秀で安価な教材がいっぱい出てますな。辞書も改良されて、どんどんいいのが出現してる。 マイナー言語はいまだ大学書林の独占市場状態。。。
763 :
何語で名無しますか? :2011/03/16(水) 00:02:04.65
それにしても英語市場は恵まれすぎてるというか、異常だよね。大学書林レベル の文法書が、ブックオフできれいな中古でも105円で買えちゃう。どの言語も こうだとサイフも助かるんだが・・・・・。
764 :
セルシオ・カタラン :2011/03/16(水) 00:07:32.73
ニューのモンゴル語は内容は良かったが、CDは正直がっかりした。北斗の拳 のケンシロウじゃないが、「スローすぎてあくびが出るぜ」だった。モンゴル 語のナチュラルスピードなら赤石書店の「実用リアル・モンゴル語」が良い。 かなり難しい教科書だが。
765 :
何語で名無しますか? :2011/03/16(水) 00:42:04.93
ニューエクスプレス・スウェーデン語のCDは良かったぞ。早い課から容赦 ないナチュラルスピード。この速さは初心者にはキツイが、書籍自体の文法 もけっこうよくまとまってた。
>CDは正直がっかりした。北斗の拳のケンシロウじゃないが、「スローすぎてあくびが出るぜ」だった。 エクスプレスのあの不自然なスローペースのCDはなんとかならないのか? I a m a b o y わ た し は 、 しょ う ね ん で す。 的なスローペース。これじゃ勉強にならんよ。
767 :
何語で名無しますか? :2011/03/16(水) 08:56:34.50
パンジャービー語はカセットからパソコンにハードディスクレコーディングしたんだけど、iTunesで聞いたら雑音だらけになって、使えなくて困ってる。白○社はなんとかしてくれ。
768 :
何語で名無しますか? :2011/03/16(水) 10:22:57.67
769 :
何語で名無しますか? :2011/03/16(水) 12:06:17.25
チェルノブイリ原発事故の深刻さを物語る動画でもみてんだろ
770 :
何語で名無しますか? :2011/03/16(水) 12:39:25.22
>>764 実用って単語を見て反射的に戸部本だと思ってしまったおれがいるw
>>765 ニューのノルウェー語もそうだった。
スローとナチュラルで2回入っている体裁のはずの、旧現代ヘブ語は吹き込み一回だけ、
それもナチュラルスピード。10課あたりからきついw
僕のほかに2名ほど、旧現代ヘブ語は名著だとおっしゃっている人がこのスレにいたよね。
しかも著者と面識があるなんてうらやましい。
>>760 お粗末なものがあるのは事実だが
デイトリ自身はかなりインチキだよ
名無しさんの猿まねして自分の意見みたいに声高に言うから
772 :
何語で名無しますか? :2011/03/16(水) 23:20:09.61
やっぱりCD吹き込みは、初心者向けのスロー・バージョンと既習者向けの ナチュラルスピードの2種類入れるべきだよ。CDエクスプレスは、そこの 部分はニューより勝っていたと思う。766さんの表現は、おおげさじゃなく、 本当にそんなふうに聞こえてしまう。グルジア語でこれは勘弁してほしいね。
773 :
何語で名無しますか? :2011/03/16(水) 23:32:09.29
>>770 同感。ニューEXノルウェー語は、聞き取りが難しいくらい速い吹き込
みだった。ノルウェー語自体、スウェーデン語よりやや早口の印象があるので
、余計そう感じるのかな・・・?でも、女性の声が超カワユス、したがって許す。
774 :
何語で名無しますか? :2011/03/16(水) 23:36:10.84
>>770 ですが、
>>773 に同意。
ノルウェー語の吹き込みの女性の声、かわいい。
第一課あたりとか緊張してるのか、ちょっとそっけない感じするけど(笑
775 :
何語で名無しますか? :2011/03/16(水) 23:45:11.38
ずっと前のレスにもあったけど、あのシュガーボイスいいですよね。19課 なんて、女性の声オンリーで楽しい。反対に、オジサン(?)の声があまり に地味なので余計引き立つのかな・・・なんて(笑) 毎課のはじめの、「 レクショーン○○」もなごみます。しばらくするとまた聴きたくなる、そん なCDだと思います。一聴の価値はありますよね。
776 :
何語で名無しますか? :2011/03/17(木) 00:05:30.34
>>774 俺も第1課は全く同じ印象だった(苦笑)。このネタばかりでアレだ
けど、CDのできは本当に良かった。個人的には、第17課の数をかぞえる
くだりが可愛いと思ったな。あと、この声でフランス語を流暢にしゃべって
もらいたいなって思ってしまったよ(なんとなく合いそうな声質かなと)
777 :
何語で名無しますか? :2011/03/17(木) 00:34:39.03
>>776 jeg har en gave til deg,って耳元でささやかれたらゾクってするな。
きもくてゴメン、自重する。
まじめに話そうキリッ
「ヨーロッパのおもしろ言語」のソルブ語のところで、話者の夫婦が
“レクツィアヤドゥン”“レクツィアヤドゥン”って掛け合うところ、
素敵だと思った。この夫婦の間ではソルブ語が生きているんだな、って感じる。
「日本語の隣人たち」で、ニヴフ語インフォーマントのおばあさんが、
やさしさに満ちたコメントをくれる。
ちょっとそれるが「アラビア文字を書いてみよう読んでみよう」は
本そのものも楽しいけど、何と言っても美しい発音でイムル・アル=カイスの
詩を聞けるのはいいよね。
アザーンは残念ながら淡々とした朗読だけど、佐川年秀「はじめてのアラビア語」の
CDではメロディアスなアザーンが聞ける。
778 :
何語で名無しますか? :2011/03/17(木) 06:38:10.15
>>777 俺も、「ヨーロッパのおもしろ言語」「日本語の隣人たち」を、ちょっと前
に購入しました。ソルブ語なんて、普通の生活をしてる日本人なら、まず生涯
触れる機会はないでしょうから、貴重な本だと思うのです。カウルフュルスト
夫妻の自然な会話、たしかにいいですね。英語の「レッスンワン」にあたる
「レクツィアヤドゥン」は二人で交互にしゃべったので、俺も「おっ!」と
思いましたよ。この本を購入した目的は、バスク語とフェーロー語の日本語テ
キストがわずかでも入手できるからでしたが、正体不明(笑)だったルクセン
ブルク語もほんの少し分かったような気がして、タイトルどおり面白い本だな
って思いました。音声も聴けるし、さわりとはいえ、貴重な本ですよね。ニヴ
フ語話者のナジェジダさんのメッセージからは、自分たちの少数言語に対する
誇りと愛情が感じられました。全員がロシア語とのバイリンガルというところ
は、ゲール語話者がほぼすべて英語とのバイリンガルということを連想させま
した。マン島語その他死語となった言語のように、話者の音声が聴けなくなっ
たものも数多くあります。そうなる前にこうした声を残しておいてくれたこと
は、非常に意義があると思います。だから、さわりを扱った本でも両者非常に
貴重なんですよね。アラビア語については、学習が難しいとのことですので、
書籍購入は当分先になりそうです。。。
>>525 リトアニア語のイラスト辞典げっとした
こーゆーの待ってたんだよ…
780 :
何語で名無しますか? :2011/03/18(金) 10:33:40.06
リトアニアは、旧ソ連の一部だったから、てっきりリトアニア語もロシア語 の方言みたいなもんだろうと考えてた馬鹿は、この俺さ。ラトヴィア語と エストニア語もそう考えてた。無知ってヤだねェ
781 :
gintaras :2011/03/18(金) 11:45:03.78
>>780 そんな規模の小さな言語意味ないとか言わず素直に事実を受け止めるあなたは立派だ!
>>778 触れ合う機会があるのは重要だよね。こういう企画が通ったのはすばらしいと思います。
日本語の隣人たちが発表されたときはすげー興奮したw
今年も出るんじゃないかとひそかに期待してます。
>>775 さん
>>776 さんは別の方かな?
自分は
>>770 >>777 など
782 :
780 :2011/03/18(金) 16:03:14.59
>>781 776も俺です。775は誰だろう?781さんも少数言語に対する理解深い
じゃないですか。あの2つのスペシャル版は、俺も感動したんです。それを
マスターうんぬんっていうおおげさなもんじゃなくて、覗いてみる機会がで
きたのがうれしかったってことですね。アフリカ言語のコサ語とかリンガラ
語とかのコンピレーションなんか出たら、即買いかなと(^^
バントゥー諸語だけで1冊出してほしい。 あとは西アフリカで1冊。 って、ぜいたくすぎるねw
784 :
何語で名無しますか? :2011/03/20(日) 16:19:23.34
そんな事より数学勉強したまへ。数学を。数学もある種言語だ。 数語だと思ってやってみたまへ。 語学、語学語学って脳や教養のバランス悪すぎるぞw
提案が突飛すぎるww 数学脳かw
786 :
何語で名無しますか? :2011/03/22(火) 14:21:23.87
CDエクスプレス 数学もしくは数語w あれば買う。
787 :
何語で名無しますか? :2011/03/22(火) 17:09:56.33
CDエクスプレス 算数シリーズ 「数を読んでみよう数えてみよう」吹き込み者・麻生太郎さん 「岸部シローの足し算と引き算、掛け算と割り算」 「単位のいろいろ」吹き込み者・枝野さん 「とりあえず測ってみよう」吹き込み者・原子力安全保安院 「体積容積について学ぼう」被験者・エスパー伊東 CDエクスプレス 数学シリーズ 「数学入門」共同著者・ジミー大西、石破茂 「数学的思考の現実」被験者・鳥居みゆき、鳥肌実 「錬金術とその実際」吹き込み者・経団連の偉い人達 「数学の思想」吹き込み者・大槻教授 番外「数学は暗記だ」吹き込み者・和田 ニューエクスプレス 哲学シリーズ(ネット配信) 「そんなものは多数派のお祭りに過ぎない」外山恒一 「これからの日本」江頭2:50
てかCDエクスプレスって語学に限定しなくてよくね? いろんな学問のさわりを一通りさらっと20課 程度で学べる本なんて有りそうでないな。
けっこうある。ブルーバックスや新書以外で。まあCD付きはないが。
CDエクスプレス コーヒー牛乳
>>790 もしかしてENGLISH板の西山京平さん?
2ちゃんで荒らしてたらバレルはずのない
顔や住所や名前がばれてしまったと言う
マヌケなw
CDエクスプレス 世界の歌と踊り
793 :
何語で名無しますか? :2011/03/23(水) 19:59:14.85
VCDエクスプレス 神田川俊郎の料理は愛情 VCDが暗示するように日本のテレビでの出演シーンを中華圏某所でまとめた海賊版 決してDVDでもブルーレイでもない
腹いてえwww
795 :
何語で名無しますか? :2011/03/25(金) 21:09:44.78
グルジア語出してくれるのは嬉しいがシンハラ語は出せないものか? 貧乏人の低能な俺には大学書林はハードルが高い。音付きで気軽に シンハラ語に入れる意味でエクスプレスでシンハラ語を出してほしい。
796 :
何語で名無しますか? :2011/03/25(金) 21:47:03.29
私も貧乏で低学歴だ。 図書館が生命線。 共に頑張ろう。
797 :
何語で名無しますか? :2011/03/26(土) 08:37:42.72
図書館が買ってくれるなんて羨ましい ウチは、カセットテープ時代の古いシリーズが揃ってて、新しいの買ってくれない。 勿論カセットは所蔵してない。
798 :
何語で名無しますか? :2011/03/26(土) 12:34:03.71
真っ赤な議員とかに頼んでみ 無記名の投書で良い
三原色の議員も効果あるかもよ。 但し、八王子の大学の関係者の本ばかりになるかも知れないけど。
800 :
何語で名無しますか? :2011/03/26(土) 16:07:50.64
三色議員は平和文化教育に興味ない。 暖かい部屋から出てこない。
自分の利用する図書館は割と語学書の新刊を入れてくれる 前出の「ヨーロッパのおもしろ言語」も早くに入っていたしCDも借りられるから有り難い
802 :
何語で名無しますか? :2011/03/26(土) 22:12:49.91
ニューのフィンランド語は、まだ先になりそうだね・・・ CDエクスの方を買って始めようかな
803 :
何語で名無しますか? :2011/03/27(日) 02:22:44.42
借りたらパソコンに即攻ダウンロードは常識か スキャナーがないから本文をいちいちWordで入力しないといけないのが大変
コンビニでコピーすればいいし。
805 :
何語で名無しますか? :2011/03/27(日) 12:41:27.74
コピー代がもったいない 自分の場合、返却期限が来るたびに継続あるいは返却して再度借りてる 何度も繰り返し勉強し、エキスをある程度吸い取ったら、次の本に移る
806 :
何語で名無しますか? :2011/03/27(日) 15:43:03.43
8円コピー5円コピー探すとあるよ
手間を考えたら、2000円くらいだし買っちまった方が早いよ、おまいら。
808 :
何語で名無しますか? :2011/03/27(日) 21:38:29.01
コピーなんか必要ない 金がもったいない エクスプレスぐらいだったら、書き写しながら勉強してしまえよ
いつの間に貧民の自炊スレになってるよオィ…
書き写すことで勉強になるね。 買っても写本を作るのは良いことだ。
>>810 同意
必須じゃないなら金惜しむよりきっぱりやめればいい
そうやってみんな買わなくなるとますます値上がりするじゃねぇか…
812 :
何語で名無しますか? :2011/04/08(金) 17:59:43.26
>>764 あのモンゴル語の吹き込みはその辺のおばさんが早口で唱えているだけで、
何の色気も無くがっかりだったよ。
だから爆酔社のは手抜きプレスだと何度言ったら。
学習じゃなくて編集がエクスプレスなのかよw
815 :
何語で名無しますか? :2011/04/09(土) 07:53:23.60
またデイトリとか言う糞が叩き荒しかw
816 :
何語で名無しますか? :2011/04/09(土) 11:20:48.16
>>814 お前はセンスあるな
その才能が無駄に使われてしまうのが惜しい
817 :
何語で名無しますか? :2011/04/09(土) 12:53:10.30
あ
色々批判がありうる本シリーズですが、一つの有用な使い方として、日本における 各外国語の人気を計れることに今日気づきました。人気言語は値段が安く、マイナー 言語は高く設定されていますので、『マレー語とトルコ語とどちらが人気か?」など というデータが不足してなかなか確信を持って答えられないとに関して洞察を与えて くれます。
あくまで入門書にすぎないし、言語によっては他に有力な入門書があったりするので一概に 比較はできませんが、参考にはなると思いますのでまとめました: 1785円 フランス語,ドイツ語,イタリア語,スペイン語,中国語,タイ語 1995円 ロシア語,ポルトガル語,韓国語 2310円 オランダ語,日本語 2415円 ヒンディー語, 2520円 スウェーデン語,チェコ語,ベトナム語,アラビア語,フィリピノ語 2625円 エスペラント語,ポーランド語,トルコ語 2730円 ルーマニア語,台湾語,モンゴル語 2835円 カンボジア語,広東語,セルビア語,マレー語 2940円 ノルウェー語,スワヒリ語,上海語,ラオス語,ハンガリー語 3150円 リトアニア語,アイルランド,ウクライナ語,カタルーニャ語,エジプトアラビア語,ベンガル語 3570円 日本語の隣人たち,ヨーロッパのおもしろ言語
これを見て、人気・不人気の背景にある様々な事情などを推測してにやにやできれば あなたも立派な〈ニューエクスプレス〉シリーズのファンです。
822 :
何語で名無しますか? :2011/04/09(土) 22:37:12.20
ロシア語を勉強しているんだけど、新装版は活字がいまいちで買う気が失せたよ。 実際あんな活字はロシアにはないんじゃないかな。 あとエクスプレスシリーズは声優がいまいちだね。
823 :
何語で名無しますか? :2011/04/09(土) 23:15:14.09
だからあれは手抜きプレスだと何度言ったら。
ロシア語入門本に関しては東洋書店の方を選んだ方がいい。 (阿部昇吉本は好き嫌いがはっきりわかれるので立ち読み推奨) 白水社の本ならニューエクスプレスより(古いけど)標準ロシア語を推す。 思いきり旧ソ連時代を反映した例文ではあるが(同志○○、私を彼女に紹介して 欲しい…同志□□、紹介してもいいけど彼女は高嶺の花よ)内容が面白かったし 暗唱できる短いアネクドートも豊富に入ってる。 そういえばNHK 新ロシア語入門・東洋書店 一冊目のロシア語ってまだ売ってるんだろうか…。
>>819 をみて、即座に韓国語よりタイ語が安いのは他にも選択肢が多いから
じゃないかとか
台湾語より広東語の方ができる人が多そうなのに、前者のテキストの方が安いのは、
広東語における競合テキストの存在に加えて、毎年100万人台湾に行く旅行者の
うち一部が北京語(普通話、国語)が通じるのを知らずに間違えて入門書をかうんだろうな・・・
等々10秒ほど思いを巡らしたら
>>820 が待っていたw
台湾に旅行に行ったとき、 北京語が通じるのを知ってて 敢えてエクスプレスで勉強してから行ったら、 現地での歓迎っぷりがものすごくて、 勉強してよかったと素直に感動した。
>>826 この文章だと何語を勉強して行ったのか分からない。
北京語のできる人が、台湾では北京語が通じるのを知っていながら敢えて台湾語を勉強して行ったようにも取れるし、
北京語が通じると知っていたから(別なテキストではなく敢えてエクスプレスで)北京語を勉強して行ったようにも取れるし。
828 :
何語で名無しますか? :2011/04/13(水) 18:48:22.64
クズがスレで吠えんなよ
829 :
何語で名無しますか? :2011/04/13(水) 22:16:36.64
>>827 まあ、言わんとすることは分からんでもないが、
>>825 の話の流れからして>
>>826 が台湾語を勉強したということは自明では?
スレの文脈を読み取ることも大切だと思う。
830 :
826 :2011/04/14(木) 06:49:16.80
はいすみません、「エクスプレス台湾語」でした。 ついでに言うと、実際は 北京語も台湾語もできない人が、せっかく台湾に行くのだからと敢えて北京語ではなく台湾語を勉強して行った でした。
数少ないビルマ語の教材の中から このエクスプレスシリーズを見つけたのですが 教科書っぽい感じがとてもいいですね 自分の場合愛着が湧くかどうかはレイアウトに因るところが大きいんですが この本はかなり気に入りました で、わたすは英語のレベルがかなり酷くて 多分中学英語もかなり忘れていると思うんですが CDエクスプレスの英語(イギリス)ってどうですか? 英語の教材が氾濫する昨今 あえてこのシリーズの英語をやろうと思うんですが まだ見てないんだけどビルマ語と同様に教科書然としてるのかなぁ このレイアウトはまりました
834 :
何語で名無しますか? :2011/04/28(木) 01:12:29.38
835 :
何語で名無しますか? :2011/04/28(木) 04:56:51.46
まぁ確かに、エクスプレスは吹き込みはそこらのおっさんやおばさんがやってて、質は低いな。
新大陸先住民族のは出ないの?
ケチュアぐらいはそろそろ出してもらいたいもんだ
ナバホを出してくれ
839 :
何語で名無しますか? :2011/04/30(土) 19:36:22.53
エクスプレス「アメリカ先住民の言語」を出して欲しい。 収録言語は、ナバホ語、ユカテコ語、ナワトル語、クスコ語、アイマラ語、 グアラニ−語あたりかな。 それなりに需要があると思う。
840 :
何語で名無しますか? :2011/05/01(日) 00:34:33.82
>>839 今年のニューエクスプレス・スペシャルに期待しようww
841 :
何語で名無しますか? :2011/05/01(日) 14:18:18.68
アフリカの言語たちなんてのもいいね。
ちょっと聞きたいんだが、 みんなは、マイナー言語をやった後、現地とかに行って使ってみたり してる?エクスプレスだけだと教材の量的に、自由な会話ができるように なるのには足りないよね。どうしてる?この校正でも5巻組くらいにになって たりすると日常会話は何とかなる程度まではいきそうだが。
>>839 チェロキー、モホーク、カナダエスキモーもね
>>841 アムハラ、トゥアレグ、ウォロフ、マンディンカ、Twi、ズールー、コサ、コイ、ぐらいかな
>>845 ベルベル、ハウサ、ヨルバ、リンガラ、フラのほうが需要あると思うけど
ちなみにフラ語はフランス語にあらず
848 :
何語で名無しますか? :2011/05/01(日) 17:51:49.49
インディアン諸語やアフリカの言語なんて入門書すらないから期待している。
>>847 サハラのフラでしょ。
フラニとも言うね。
音声と日本語の音素解説だけで確かに欲しい気はする(w
>>847 トゥアレグはベルベルの一つだからおk。
ハウサは同意。
ヨルバは、需要少ないかな。
フラは同意。
アムハラは単独で出るかもね。
ウォロフは文法的に面白い。
Twiは日本に割とガーナ人がいる。
南アフリカは1個でいいかもね。
あ、でも、ハウサは既刊書があるわ。
トウィ語なんておもしろいかも。 ソマリ語にも一票。
>>854 こんなのが出たんだね。
CDもでないかな?
リンガラ語、マダガスカル語は単独ででそう
中国少数民族の言語なんて企画もうけるかも 彝語、ミャオ語、ヤオ語、シベ語、アムド語、カム語、チワン語などなどおもしろそうなのがたくさん
>>857 リンガラは昔出たことがあるね。(自費出版?)
マラガシは英語ですら少ない。
>>858 中国語でなら、チュワンはCD付き教材がある。
ミャオ、ヤオも教材はある。
彝語は辞典ぐらいかな。
アムド、カムは、見たことない。
>>855 ソマリは単独で教材が出たことがあるよ。
865 :
何語で名無しますか? :2011/05/01(日) 22:40:11.08
キニヤルワンダ語に一票。 そう言えば8万くらいでキルンジ語のカセットテープが十数巻ついたテキストが前あった気がした。
いくら貴重な言語の入門書でも、 CDなどの音声資料が付いていないのは ゴミだと思うのは、自分だけ?
学ぶ目的によるんじゃない?上で上がっているチベット語なら、特に古典は、仏教研究 のための文献購読の人がメインだし。サンスクリット語、古典ギリシャ語、ラテン語も 会話があり得ない訳じゃないとはいえ、普通は読みたいから勉強するんだろうし。 みんなが何のためにマイナー言語やっているのかさっぱり理由は知りませんが。
アムド・チベット語は口語だよ
869 :
何語で名無しますか? :2011/05/02(月) 10:12:46.91
>>866 何事にせよ、ゴミと断言して切り捨てる、その言い方が気に食わない。
CDがないと俺はダメ、とでも言えばいいのに。
音源はあるほうがいい、それはもちろん同意だよ。
大阪大学「世界の言語」シリーズ、スワヒリ語がもうアマゾンで注文できなくなってる。
一昨年出たやつ。
このシリーズたった1冊で終わっちゃうのかな。
870 :
何語で名無しますか? :2011/05/02(月) 10:19:48.94
でも実質、CDが無くて何のための語学教材なのってなるぜ。 文法書をいくら読んで暗記してもリスニングと発音は音声教材無くしては成り立たない。 最近の大学書林はCD無しで出してきて嫌いだな。手抜きというか語学学習をわかっていない。
みんな、こんなたくさんのマイナー言語実際に勉強しているの? 勉強するとしたら、使うチャンスある? それとも、勉強せずに本棚のコレクションをみて喜んでるだけ?
873 :
何語で名無しますか? :2011/05/02(月) 19:01:20.38
私は並べてほくそえんでるタイプ
俺は積ん読派
875 :
何語で名無しますか? :2011/05/02(月) 19:07:44.56
いままで勉強したことのない語学参考書のCD聞くのって 始めて聞くアーティストの音楽CDを聞くわくわく感に似た物があるよね。 俺はロシア語は勉強してきたからロシア語の音にはそれなりに慣れているが そんな中でエクスプレス ウクライナ語を購入した時のわくわく感たらたまらなかった。 はた目から見たら幼いガキなんだろうな。 んなわけでグルジア語楽しみw
俺は買ってすらいない。ウェブで情報収集。
何でそんなわくわく?生の音声なら、youtubeなり他のサイトなりで 簡単に聞けるでしょう。初心者の学習には向いてないだろうけど。
878 :
何語で名無しますか? :2011/05/02(月) 21:12:58.04
音声無しで語学を勉強するのって、 フィギュアスケートの実況をラジオで聞くようなもの。
880 :
何語で名無しますか? :2011/05/03(火) 14:18:16.36
語学より語楽だ!
881 :
何語で名無しますか? :2011/05/03(火) 14:39:11.22
>>870 噛み付くような言い方で申し訳ない。あなた冷静だね。
語学書、というくくりだと“文法書”も含まれるでしょ? だから1くくりのゴミなんて
言うなよって思ったんです。いずれにせよ音源があるに越したことはないけども。
もちろん自分も音源聞くのは大好きで、例のコサ語が入ってるCD聞いたり、
νの日本語の隣人たちのCDとかよく聞く。
中津「アルバニア語入門」開いてみて、綴りと発音の関係が?ってなった。
音源ほしい。切実。
文法じゃなくても中級以上なら必ずしも音源いらない。 あった方がいいけど。発音は調べればいい。 初心者でも日本語とアイヌ語みたいに発音が似てれば、 本がないよりはマシなんじゃね
おれは音声どころか画像が無いと困るぞ。 DVDで目と耳から刺激しないと続かない。 白水社も仏独ではDVD出してるんだからエクスプレスシリーズも次は 全部DVDのオーディオブックで出してくれ。
884 :
何語で名無しますか? :2011/05/03(火) 18:06:14.56
VCDでええやないか
VCDは情報量が少ない。
「あるに越したことはない」と「無ければゴミ」はだいぶ違うと思う。 自分は後者だな。 純粋に学問として研究するという特殊な目的ならともかく、 少しでもコミュニケーションという目的があるなら 音声が無ければ語学の学習は絶対に不可能。
つまり有史以来、音声媒体が発明されるまでの間は 語学の学習は絶対に不可能だったと
最初の発音解説の部分を文字で読んで、その後で付属CD聞くと、実際の音声が想像と かなり違っていることって多くない? IPAにも限界があるし、ましてや超分節レベルの音声特徴なんか大抵ほとんど触れてないし、 実際印刷媒体で表せるものではないし。 日本語の何とほぼ同じと書いてあって、聞いたら全然違うと思うこともよくある。
そもそも、音声教材を探すのが難しいような言語って、日本や英語圏などで 人気トップ50に入ってない言語なわけで、覚えたとしても実地で使う機会は ほとんど無いんじゃないか? もちろん、ハウサ語を覚えた後に、偶然ナイジェリアの北部に勤務することになる・・みたいな 可能性はゼロではない仕事もあるけど。
英語でもやってろボケ
891 :
889 :2011/05/03(火) 21:48:36.00
俺も語学が好きで、中途半端の物も入れたら6個やったけど、 まだCDを探すのに苦労するようなものはやったことないにもかかわらず、 それでもネイティブの練習相手を見つけるのに苦労するので。 更にマイナーな場合はどうしているのかな、どういう動機で勉強しているのかな、と 興味本位で聞いて一真下。
俺の場合、 ・もともと旅行や仕事で行く場所がマイナー言語地域だったので、勉強してから行って使った。 ・マイナー言語が話されていることで行ってみたくなり、勉強してから旅行で行って使った。 のパターンだな。 上は台湾語、エストニア語、ウクライナ語などで、下はバスク語とマオリ語。 勉強しても全く使う可能性がないなら、さすがに勉強する気にはならないなあ。
893 :
何語で名無しますか? :2011/05/04(水) 07:11:58.81
俺の知ってる億万長者はオランダ語が話せることを利用していた。 結局、何語が役に立つかは分からないものなんですね。 それに、語学の場合、高い能力を持っていても、全然いかせない人も多いという落とし穴があって、逆にものすごくレベルの低い力で何億も儲けた人も俺は知ってるし、実は実用レベルというのはないんですね。
一つの外国語を極めたいと思う人もいるし、 いくつもの外国語を片言レベルで覚えて、 現地の人と簡単なコミュニケーションをしたいと思う人もいる。 このスレには後者が多いような気がするけど。
895 :
何語で名無しますか? :2011/05/04(水) 12:19:41.59
方言を区切るのって難しいし、不可能に近いと思うけど、これだけ幅広く世界の言語を扱っているのだから、日本の言葉も大切にして「にゅーエクスプレス京ことば」「ニューエクスプレス津軽弁」とかがあったら面白そう。
日本語の方言って勉強したいといつも思うけど、音声付きの学習書が皆無だよね。 方言語彙集などは出版されているけど、あのイントネーションが学びたいのに。 大阪弁だけは少しだけあるけど
>>889 ナバホ語を修得した後に日米開戦したらどうするよ?
「ニューエクスプレス頴娃語」欲しい
899 :
何語で名無しますか? :2011/05/05(木) 15:30:13.98
別に必要とされない言語たちを亀の歩みのように続ける。 そんな私は就職氷河期世代職歴皆無。 気分は余生。
900 :
何語で名無しますか? :2011/05/05(木) 17:35:37.21
901 :
何語で名無しますか? :2011/05/05(木) 21:39:42.06
(^_^)人(^_^)
902 :
何語で名無しますか? :2011/05/06(金) 10:58:45.11
エクスプレスゾンカ語出せよ。 大学書林の奴は音声教材がなくて使えない。
903 :
何語で名無しますか? :2011/05/06(金) 13:45:07.13
904 :
何語で名無しますか? :2011/05/06(金) 21:26:17.71
905 :
何語で名無しますか? :2011/05/06(金) 21:29:26.26
(∵)人(∵)
907 :
何語で名無しますか? :2011/05/07(土) 05:24:33.29
>>885 逆にDVDかブルーレイに音声だけ入れたのを出すとか
CDはとあるクラシックの曲が1曲収まる長さを最長にしたのでせいぜい1時間10分台
映画を収められるDVDやブルーレイなら2時間は余裕かな
語学書はCD付きが当然なんて、いい世の中になったよね。 昔は図書館で別売りテープを借りてせっせとダビングしてたもんだ。
909 :
何語で名無しますか? :2011/05/07(土) 06:58:53.16
>>908 別売りテープを所蔵して貸し出してくれる図書館を利用できたなんて羨ましい・・・。
>>909 大学の図書館で、所蔵館はいろいろ調べてくれた。
利用資格や貸し出しの可否なんかは自分で調べて。
大学書林の「ハンガリー語I」のテープを借りに、わざわざ
墨田区の公共図書館まで行ったなあ。
911 :
何語で名無しますか? :2011/05/07(土) 17:16:46.10
( ´・ω・)人(・ω・` )
(´ω`)人(´ω`)
珍しくまったりしてるスレですね
915 :
何語で名無しますか? :2011/05/08(日) 16:15:49.54
「のほダメ」板のようなユルさ
オーディオブックってCD、VCD、DVDでできる技(やや、誇張して いるが)で、カセットだと別売が多いよな(旧エクスプレスシリーズとか)。 レコード時代なら何とかフォンとかそんなもんじゃないの(他社のもあった ようだけどね)。 ただね、後表紙に貼り付けてあるタイプだと下手に出し入れして傷つけないか と心配になる、といってケースに入れているタイプだと書店での販売上不都合 あるんだろね。 CDケース買っておいてさっさと入れ替えることしか手当てないのかな。
917 :
何語で名無しますか? :2011/05/09(月) 11:52:32.06
和作文も大切だね
日本語に訳してみました。 -------------------------------------------------------------- オーディオブックのような、付属の音声媒体が本に挟まれて売られている形式は、 CD、VCD、DVDだからこそできる技(技というのはやや誇張しているが)で、 カセットだと別売になってしまうことがほとんどだよな(旧エクスプレスシリーズとか)。 これがレコードしかなかった時代なら更に大変で、何とかフォンとかいう名前の 特殊な教材があったぐらいじゃないかな(他社のシリーズもあったようだけどね)。 ただね、CDが表紙の裏に貼り付けてあるタイプだと、CDを出し入れするときに誤って 傷つけてしまわないかと心配になる。かといって、CDを専用のケースに入れて売る タイプだと、書店で書籍として販売する上で、不都合があるんだろね。 自分は空のCDケースを買っておいて、付属CDはさっさと本から外してケースに 入れ替えているんだけど、そうすることしかいい方法はないのかな?
919 :
何語で名無しますか? :2011/05/14(土) 00:29:00.96
そげんギスギスせんでもよか
キルギスかと思った。
いろんな言語のニューエクスプレス試した人に質問です、どの言語が語学参考書として完成度高いの? 言語によって差はあると思うけど、自分はドイツ語しか試してないからわからない。 フランス語とかややこしい言語があの1冊に上手にまとまるとは思えないんだけど、どうなんだろ。
世界の言語-コーカサス諸語- みたいなの出してほしい。 収録言語は アヴァール語 アディゲ語 チェチェン語 レズギン語 ラク語 特別収録としてウビフ語も入れて。 これで能格言語が日本でもわりかし知名度上がると思う。
923 :
何語で名無しますか? :2011/05/21(土) 18:15:58.88
ドイツ語スレ秒殺じゃんwww おまけ: きれいだから、害虫であったものも今は害虫とは見なしていないという論理は成立しない。 どんなにきれいに盛り付けてあっても、それが嫌いな食べ物なら、それを写真にとってブログに貼り付けて ネタにする奴は多数いるだろうが、実際にそれを口にする奴はほとんどいないだろう。 言ってる意味わかんねーだろwww
誤爆か??? なんの話をしてるんだこの馬鹿は。
925 :
何語で名無しますか? :2011/05/21(土) 18:21:24.09
なんだクリーンヒットくらって腹の虫がおさまらなくて暴れ回ってるのか。 子供じゃあるまいし馬鹿じゃないの。 自業自得だね。
927 :
何語で名無しますか? :2011/05/21(土) 18:43:18.20
リストラ寸前の窓際社員が、2ちゃんぬるで必死の 手抜きプレス販促キャンペーンでつか!? ご苦労ザマーw
>>925 ワロタw
ボッコボコに凹まされた挙句にキレて埋め立てやろうとしたら最後にサクッと〆られてんのw
それで無関係なスレでもファビョってたのかww
世界の言語ーインドのマイナー語も需要ありそう。 収録言語は、タミル語、マラヤラム語、カンナダ語、テルグ語、サンタル語、グジャラティ語、オリヤ語 マニプリ語 特別収録としてアンダマン語も入れて
>>930 タミルとテルグは既に書籍があるから抜いて、代わりにカシミーリーとレプチャを
レプチャ語なつかしいな。 嘗ては一世を風靡したもんだったが最近はとんと聞かない。 おれら古い世代の人間はレプチャ語や戸部本で免疫ができているが 近頃のわけーもんは免疫がないから簡単に手抜きプレスに騙される。
ちょっとスレチだが、興味を持ってくれるひとがいるスレが他に見つからなくてここに書きます 東京外大の言語モジュールって、エクスプレスのライバルになり得るし良くできていると思う んだけど、これ実際に使って言語を覚えた人っている?どんな感じか感想を聞いてみたい。
>>933 まあ、無料にしては悪くないとは思うけど・・・
自分的には、音声がダウンロードできない時点でアウト。
PCの前でしか勉強できない語学教材なんて使えない。
あと、会話と、文法解説、語彙が全然別の場所にあるので、
自習するのにけっこう使いにくいと思う。
一番問題だと思うのは、せっかくの映像媒体なのに、
映像という利点を一切生かしていないところ。
その言語を使う状況・場面を映像で見せたり、
その国の文化事情がわかるような情報を取り入れたり
という考えは全然ないようで、ほとんどの動画は
全く動かない合成の背景の前(ひどいときにはブルーバックのまま)で
二人の人間が会話をして終わり。
これじゃあエクスプレスのCDを聞くのと何も変わらない。
低予算でやっつけで作ったのがバレバレな感じなんだよね。
たぶん、言語教育の知識のない言語学者の先生達が、
予算が付いたからこういうの作れと上から急に命令されて、
インターネットとか動画とかのメディアの特徴も何も考えないまま
エクスプレスを作るような感覚のまま同じようなものを作り、
メディアの特性上、エクスプレスよりも使えない物ができてしまった、
という状況なんじゃないかなあと予想。
あ、繰り返し言っておくけど、無料にしてはまあ悪くないとは思う。
ああ、たしかに。明らかに映像メディアを作ったことない人が作ってるね ダウンロードできないのは何でだろうか。ウォークマンで聞けないだけじゃなくて 家でパソコンの前に座ってるときも、ページをめくる方式のデザインが 使いにくかったり、サーバーの反応が遅かったりしていらいすることがある。
936 :
何語で名無しますか? :2011/05/29(日) 22:34:17.92
!ninja あれ?
937 :
何語で名無しますか? :2011/05/29(日) 22:52:46.58
ニューエクスプレスの続刊予定がイギリス英語が加わってた。 イギリス英語なんていらねえ、って思うのは俺だけじゃあるまい。
938 :
何語で名無しますか? :2011/05/29(日) 23:07:39.96
確かに どうせならオーストラリア英語にしてほしいね。
>>935 映像と言えばNHK語学講座だけど、ネットで映像を無料公開しないかな。
「ゴガクル」は音声だけだよね?
940 :
何語で名無しますか? :2011/05/30(月) 07:25:18.78
イギリス英語少なくとも二種類、オーストラリア英語、カナダ英語がほしい ただしニューエクスプレス以外で
942 :
何語で名無しますか? :2011/05/30(月) 09:48:57.36
シンハラ語は出す気がないのかな?
943 :
何語で名無しますか? :2011/05/30(月) 10:14:55.14
>>941 確かに、イギリスで出すならコックニーに焦点を当てるとかにしないとね。
実際どういうのを扱ってるのか知らんが。RP?エスチュアリー?
英語は一つの主要な方言(標準アメリカ英語やイギリス英語など)ができれば、 後の方言は自分一人で学べるでしょ。youtubeとかでその地方の訛りで 喋る人を検索して真似るだけでいい。英語の実力が高ければ、相当に 訛っていても何とか聞き取れるし、学習しやすい。 マイナー言語はテキストなしではなかなか勉強できないから、必要性がちょっと違うんじゃ無いかな。
945 :
何語で名無しますか? :2011/05/30(月) 14:43:33.90
アクセント真似るだけやったら出来るけど
(中国の言語みたいに別言語を政治的理由で方言に押し込めてるような 言語をのぞけば) 方言の学習は、アクセント真似ることができたらもう既に学習は70% 終わってるでしょ。その後方言特有の表現や言い回しを詰め込めば いいだけ。数百表現を覚えるのは、それほど難しくない。アクセントを 完璧に真似る方が遙かに難しい。
947 :
何語で名無しますか? :2011/05/31(火) 00:17:08.21
じゃぁ発音だけは? オーストラリアの発音だけはコピーしまくったが イントネーションは適当
948 :
何語で名無しますか? :2011/06/01(水) 12:28:18.93
7月の新刊情報によると、“ニューエクスプレスチェコ語単語集”、 同じく“スウェーデン語単語集”ってのが出るらしい。 ニューエクスプレスの体裁で単語集? 気になる。 著者は保川亜矢子、速水望。
949 :
何語で名無しますか? :2011/06/01(水) 15:34:56.19
>>946 おまえは方言か別言語かが政治的理由以外で説明できると思っているのか?
950 :
何語で名無しますか? :2011/06/02(木) 01:05:16.56
さすがに系統が違う言語を方言はないだろ。 沖縄語は政治的理由で方言にされたりするけど、アイヌ弁というのはない。
まあだから海軍で・・・という有名な言葉があるわけで
952 :
何語で名無しますか? :2011/06/02(木) 06:10:09.02
953 :
何語で名無しますか? :2011/06/02(木) 06:21:02.06
別系統のやつがたくさんあります
954 :
何語で名無しますか? :2011/06/02(木) 07:29:43.41
ここにいるやつなら、印度ヨーロッパ語で大成功を収めた系統分類が アジア語ではうまく機能しないって事はしってるだろ。民族が移動して 地域ごとに別々の言語へと変化発展してきたヨーロッパと違って、 アジア、とくに中国大陸では、土着の人間の所に支配民族がやって来て 長年かけてクレオールが生じる事で現在の言語構成になっている 場所が多いんだから。 それでも無理矢理系統分けするなら、例えば、台湾語も属する ミン南語などはそもそも漢語系と呼ぶべきか、(漢語からの借用語は 多数ある物の)本質的には基層言語のタイ・カダイ語系統の方に 近いンじゃないか?なんて議論されてる。
いずれにしろ、台湾語を漢語系に押し込むのも中華思想的な政治理念 だけど、台湾語を漢語の独立系統に位置づけるのもそれに対抗する政治的 な意図があるけどね。 そもそも、中国の中の(昔はそれぞれの地方出多数派であった)土着少数民族が 少数の支配民族の圧力に負けて漢化していって、クレオールが生じたという考えは 言語学だけじゃなくて、歴史・民俗学とかでも最近は広く支持されている。橋本萬太郎 なんかは、北京語自体も清朝の支配階級である満州族の満州語と漢語の クレオール的な要素がつよいと論じているし。 中国の肯定の歴史観や愛国民族思想(=中原の単一民族たる漢民族が中国 全体に広がった)に反するのでなかなか公に議論しにくい。中華系でも、香港 当たりでは結構こういった内容の論文も出ているけどね。
↑じゃあ結局は949が一番正しい
958 :
何語で名無しますか? :2011/06/02(木) 23:19:55.56
いい加減、手抜きプレスの宣伝スレは打ち止めにしてくんない? 百害あって一利なし。 一冊900円均一とかならまだしも、こんなスカスカの駄書をこんなデタラメな価格で垂れ流して いるところなんて、世界中探してもどこにもない。 恥ずかしいから即刻止めさせるべき。
959 :
何語で名無しますか? :2011/06/03(金) 05:01:31.33
>>958 それだけじゃ単なる誹謗中傷にしかならないし、
読んでいる方も、「なんか個人的な恨みを持っている人が
匿名掲示板で恨みを晴らしたくて書いているんだろうな」
としか思わないよ。
批判をするなら、具体的にどの本のどの部分が
どういう風に手抜きで恥ずかしいのか、ぜひ聞かせてほしい。
960 :
何語で名無しますか? :2011/06/03(金) 06:35:21.56
手抜きプレスのダメなところとかなら、もうずっと以前から具体例を挙げて散々書いたがw ただ、大半が昨秋の鯖崩壊で消え去っただけのこと。 それらを読んだ奴もこの板には少なからずまだ居てる筈だから、知っている奴は知っている。 このスレだけでも最初から読んでみろよ。散々なこと書かれているだろ。 まともな本というのは、いろんな人が好奇心からすぐ買うような、一見入りやすくて気楽に 勉強出来そうに見える本のことではない。 本当にやる気のある人がそれなりの金を出して買い、あれこれ分からないことで悩んだり 躓いたりしながらもなんとか完走した時、自分の得た知識に満足出来るような本のこと。そしてその 払った金に見合うだけの知識は得られたと納得出来るような本のこと。 手抜きプレスは、明らかに一人でも多くの人間が、ちょっとした好奇心から「何か面白そう」 といった軽い気持ちで手にし買ってくれそうな本にすることしか考えていない「売り上げ重視」。 数百円で入手出来る欧米の旅行者向け会話集すら、基本的な文法説明は勿論、巻末の 語彙集にも1000程度の単語は収録しているのはザラ。 手抜きプレスは物によっては3千円もするのにあれもないこれもないの連続、一体幾つの 語彙が使用されているか数えてみろよ。
>960 すんげー長文なのに どういう風に手抜きなのか一切書いてないな・・・
白水社に個人的な恨みがあるんじゃないの?
就活で落とされたとか。
>>963 それ、あるある。
それとも、国際語学者の人とか
>>960 >まともな本というのは、いろんな人が好奇心からすぐ買うような、一見入りやすくて気楽に
>勉強出来そうに見える本のことではない。
そういう切り口があっても構わないと思うが。
オマエが一人で語学を崇高な学問として祀りあげたいのだろうが、そんなの勝手に一人でやってろって話だ。
いろんな人が好奇心からすぐ買うような、一見入りやすくて気楽に勉強出来そうに見える本は 確かにあってもいいと俺様も思う。 但し値段は一律900円なw あと、初代エクスプレス・フィンランド語みたいに、テキストの至る所に誤植が散りばめられて いて、ろくすっぽ校正もやってないような手抜き本は勘弁なww
967 :
何語で名無しますか? :2011/06/05(日) 04:53:51.72
まぁ確かに値段は高いよね
968 :
何語で名無しますか? :2011/06/05(日) 08:36:27.42
>>960 そもそも言語の学習を、文法と語彙の知識、と言い切っているところが前時代的
969 :
何語で名無しますか? :2011/06/05(日) 11:39:37.54
>>968 じゃあポストモダンの言語学習法とはなんぞや?
970 :
何語で名無しますか? :2011/06/05(日) 14:55:24.95
語学というのは、文法と語彙の学習を両輪として進むべきなのは明白。 テープの時代に比べればCDの普及でいくらか割安になったとは言え、それでも3千円以上も するのに、語彙は僅か数百、限られたスペースとフォーマットに文法説明を盛り込もうと するが故に、文法項目の多い言語では逆に初学者に肝心なことが抜けていたり又不徹底だったり、 又テキストがてんで不自然な内容だったりと踏んだり蹴ったり。 更に先を目指す人の為の文献案内すらないのが多いし、全てが消化不良。 あんなの買うくらいなら、まだベルリッツの XX for travellers シリーズ買う方が 安いし、現地でもよっぽど役に立つ。
文法、語彙、ヒアリングな。
972 :
何語で名無しますか? :2011/06/05(日) 16:57:59.40
ドイツ語のエクスプレスって、語彙が500ちょっとしかなかったので不安だったけど、自分が海外生活して分かったけど、あんなんでも結構便利で、使えるはずだよね。haha
973 :
何語で名無しますか? :2011/06/05(日) 18:30:18.23
文法や語彙という言語知識も確かに大切だけど、 それより、それを使って現実のコミュニケーションで 何がどのぐらいできるかという課題遂行能力を重視するのが、 今の言語教育の流れ。 旅行に行くときなど、知らない言語をちょっとかじって 現地で挨拶したり数字がわかったり、ちょっとトイレの場所を聞いたり、 そんなA1レベルの会話でいいのなら、 語彙の数もそれほどいらないし、文法項目を網羅する必要もない。
974 :
何語で名無しますか? :2011/06/05(日) 21:11:28.50
だからそんなレベルの本を900円で売っているなら誰からも酷評されることはない。 問題は値段だけ一人前で、内容が手抜きばかりで伴っていないことなのよ。
>>974 個人的な恨みでこんな書き込みするのはやめなさい。
惨めなだけ。
976 :
何語で名無しますか? :2011/06/05(日) 21:52:06.27
旧エクスプレスのペルシア語の吹き込みにがっかりした俺は新装版を期待しているんだがその気配はないな。 そもそも人口6500万人の歴史ある大国でここまで参考書が少ないのはペルシア語くらいじゃないか。 白水社くらいしか期待できないんだが。
977 :
何語で名無しますか? :2011/06/05(日) 22:47:02.88
>>975 今日も窓際社員が2chで必死の販促レスって、どんだけ追い詰められてんだよw
978 :
何語で名無しますか? :2011/06/06(月) 00:03:13.61
リトアニア人の女友達がいるから新エクスプレスのリトアニア語買おうと思ったら、 彼女(日本に国費留学中)に「リトアニア語なんてできても意味ないわよ」って言われるわ 間違いあるらしいわ高いわでかなり買うのをためらってる。 英語のビギナーズでも買うかぁ・・・
そのくらいのもんも買えんのか
980 :
何語で名無しますか? :2011/06/06(月) 00:27:26.65
>>978 英語ができるなら、Hippocrene から出ている Beginner’s Lithuanian の方が遥かに良い。
テープは旧版に付いていたものが手元にあるので、できるなら原著者から了解とって、日本の学習者に
実費で提供できるようになればいいんだが、原著者のうち二人は存命中なものの、高齢でしかもうち一人は
癌を一度患っているので連絡取れるかどうかは分からん。(テープ録音をCD化する環境は整っている)
あまり時間的余裕もないので、今年中には確認取れるようにしてみるつもり。
許可が下りれば「総合質問スレ」か「総合雑談スレ」ででも告知するので時々チェックしてみることを
お勧めする。
981 :
何語で名無しますか? :2011/06/06(月) 00:48:24.26
>>980 ありがとう
もし音源手に入らなかったら例のリトアニア人にでも朗読してもらおうかと。ただネイティブでもアクセント間違える
ことはあるらしいが日本語ラトビア語フランス語ラテン語英語ロシア語ポーランド語できる語学堪能な彼女なら
大丈夫か・・
983 :
978 :2011/06/06(月) 01:23:51.70
>>982 The book has been reissued as "Beginner's Lithuanian" and is Published by Hippocrene Books.
ってあるってことはこれ?ありがとう!ああリトアニア人の話す「Iki!」を久々に聞いた・・・
にしてもリトアニア語の上昇アクセントのきれいさに惚れたのは自分だけじゃないはず
てか白水社と話題ずれててすみません。
てかリトアニア語なんて日本でやってる人何人いるのってレベルの言語の話題をふってすぐ対応できる980さんや
982さんは何者。
984 :
何語で名無しますか? :2011/06/06(月) 01:35:34.75
それだな。手間省けたじゃんw 俺はWilliam Schmalstieg のアドレス知っている人に教えてもらって手紙を書こうかと思っていたが、 最近は手紙書いても返事がこないとかいう話だったので、連絡付くかどうか不安だったが余計な心配だったな。 因みに俺の音源とは吹き込み者が違うな。ネットのはAntanas Klimas 本人が吹き込んでいる模様。
985 :
何語で名無しますか? :2011/06/06(月) 07:27:41.75
例えば上に出ているリトアニア語だったら、 Teach Youselfが2CD付きで6000円ぐらい、 Colliquial〜が2CD付きで5000円ぐらいだよね。 英語と日本語という市場の大きさを考えると、 ある程度入門レベルに特化しているにしても、 日本語解説でCD付きで3000円というのは そんなに高いというわけではないように思える。
986 :
978 :2011/06/06(月) 10:21:19.04
なるほど、俺が持ってるドイツ語の入門書(三修社)と比べて「高い」と思ってたが考えたらずだったかw とりあえずエクスプレスについて話すと、フィンランド語とかスウェーデン語とかみての勝手な印象だけど、三修社の「ゼロから話せる」の方が初心者向けだし見やすいし「話せる」と思ってるのは自分だけ? それとも俺にエクスプレスについてくだけの語学センスがないだけか。
987 :
何語で名無しますか? :2011/06/06(月) 13:04:31.72
>>985 違う。
手抜きプレスとその洋書2書では、到達出来るレベルが決定的に違う。
又洋書の方はCDは外して本だけでも買えるので、グループ学習なら一人だけCDを買い、
後は本だけで済ますことなども可能。
爆酔社の窓際社員の浅知恵乙。
988 :
何語で名無しますか? :2011/06/06(月) 16:57:34.26
>>986 ああ、同意だなあ。
973にあるような、課題遂行とかコミュニケーション場面とかは、
「ゼロから話せる」シリーズのほうがきちんと考えられていると思う。
エクスプレスは、著者のビリーフによって当たり外れが大きい印象。
中には文法至上主義の人もいるから、そんな人が書いた言語の巻は
本文が急に場面のない例文だけになったり、そんな場面初心者はまず
用はないから、みたいなものになったりする(例えば昔話を聞いたりする、など)。
エクスプレスのいいところは、何と言っても言語の数が多いことだね。
それにしても、「ゼロから話せる」のシリーズも、必ず1課4ページ構成という
エクスプレスの構成同じなのが面白い。
今は亡きあの人の影響があるのかもね。
989 :
何語で名無しますか? :2011/06/06(月) 17:24:11.81
>>988 C野E一www
勿論、一課を見開きで4ページにするというアイデア自体は悪くない。
しかし、文法項目の量に言語差があるのだから、中国語とアラビア語を同列に扱う
ことはできない。
実質スラブ語だけで、特に非印欧語に対する適性が皆無だったC野らしい発想w
こういう偏った知識の人間が仕切ろうとするから、エクスプレスも惨逝堂・言語学辞典
も出来不出来の激しいものが入り混じった、バランスの悪いものになってしまうという好例。
どーでもいいですよー
991 :
何語で名無しますか? :2011/06/06(月) 17:29:52.71
>>989 「ゼロから」は俺はルーマニア語と上海語だけ買ったが、どちらもエキスプレスよりいい。
こちらは思い切って練習問題をなくした分スペースに余裕ができ、前者は文法説明が充実してるし、
後者は他の日常表現を多く取り入れることができている。
練習問題がないのでその解答も不要、代わりに巻末には文法のまとめがあるのもいい。
完全に三修社の勝ちww
本人の好みで買えばいいじゃない、みつお
誰かを罵りおとしいれる行為を行う者は 自分自身にコンプレックスがある証拠だぬww
994 :
何語で名無しますか? :2011/06/06(月) 17:47:30.61
何のコンプレックスだよw 語学上達本で自ら英語でずっこけたとか吐露するようなのと俺様は比較にすら ならない訳だがwww 能力差は歴然。事実は事実。
996 :
何語で名無しますか? :2011/06/06(月) 17:51:49.28
トルコ語で「エクスプレス」と「ゼロから」を両方やってみたけど、圧倒的に「ゼロから」が好き。 「ゼロから」は初級文法と使用場面が非常にうまく結びつけられて作られている印象。 「エクスプレス」は命令形あたりで急に文脈がない例文になったりとか、かなり使えない。 逆に、オランダ語は「エクスプレス」のほうが好きかな。文法事項や単語を絞っている分、 初心者に必要な最低限の知識がスムーズに入ってくる印象。 オランダ語の「ゼロから」は、本文の量が多すぎ、一文が長すぎ、新出単語多すぎで、 途中で挫折した。テープのオランダ人女性の発音で、/z/の音が変なのも気になったし。
997 :
何語で名無しますか? :2011/06/06(月) 18:36:21.33
オランダ語はCDエクスプレスの方(但し旧版)の本だけブックオフで入手したが、 ありゃ、完全に子供騙し。 あんなの読破したところで大した知識にはならない。 めいかいはめいかいでも明解じゃなくて明海クウォリティだからwww ドイツ語初級終わった人で英語でずっこけてなければ(笑)あんなのものの 1週間もかからないで終わるはず。 ゼロからの方は見てないが、著者は結構本格的なゲルマン語学者(北大)なので、 それを踏まえた上で少し上のレベルを目指したんだろ。 或いはドイツ語既習者を前提にしてるとか。 それより俺が最初にやった旧版の Teach yourself Dutch とかの方がはるかに 優れていると思うが。あと、Hugo's Language Books の Dutch in three monthsとか。
「ゼロから」いいよね。まず最初に「覚えるフレーズ」があるのが気が利いている。 文法を一通り終わらせても基本的な挨拶表現が漏れているなんてことがなくなる。 CD エクスプレスのオランダ語は三日で通読したけど何も残っていないや(笑) ちなみにノルウェー語は一日、エスペラントは一週間で通読した。 やはり何も残らなかった。 言語学習はスーパーエクスプレスよりもローカルの方がいいね。
999 :
何語で名無しますか? :2011/06/06(月) 18:57:23.29
白水社叩きのいつもの自演野郎が来たのかw
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。