膨大な時間をかけて「福清話入門」を入手。
で、次は「福清方言事典」、「福清語読本」+「学講福清話(CD付き
」を予約。
来年には福建省訪問します。
福清語とか始めて聞いた
孫権の話してた方言ですか?
4 :
何語で名無しますか?:2010/10/03(日) 16:07:47
閩東語のひとつじゃねーの?
なぜこんなピンポイントなんだ?
5 :
何語で名無しますか?:2010/10/03(日) 19:51:43
>>5 それが前スレならそのまま中国板に立てるのが自然だろ
頭おかしいの?
7 :
何語で名無しますか?:2010/10/04(月) 11:57:06
8 :
1:2010/10/06(水) 22:06:24
>>3 孫権は、呉語しゃべってたと思います。
>>2 福州語の分岐方言です。
若干発音が違うようですが、連読変調、連声変調がめんどくさそうです。
>>6 すいません、こちらのほうがふさわしいと思ったので。。。
9 :
何語で名無しますか?:2010/10/12(火) 08:52:42
>>1 福清話入門は入手簡単だと思うのですが。
「福清方言詞典」や、「学講福清話」、どこで入手できます?
11 :
1:2010/10/15(金) 23:01:18
>>10 私は東方書店に輸入を依頼しました。
でもまだ届いていません。
12 :
1:2010/10/15(金) 23:03:51
>>5 実際には、中国パブで通じる順番は、
普通話>上海話>福清話
ぐらいです。
ちなみに福清話話者の普通話発音は、nとlの区別があいまいになってしまうので、聞き取りが非常に困難でした。。。
>>12 なにぬねのとらりるれろの区別ができないんだよね。
そういう話者は、普通話もnとlがずれているわな。
14 :
1:2010/10/16(土) 00:30:12
>>13 そうです。
まあ、広東語話者でも同じですが。
16 :
1:2010/10/16(土) 18:00:50
罣