フランス語を教えて下さい 31

このエントリーをはてなブックマークに追加
649何語で名無しますか?
伝えたいのは日本への送料と商品代金&手数料の合計を知りたいと翻訳して伝えてるつもりなんだけど・・・
どなたかアドバイスをお願いします。

l'envoi en colissimo international et bien sur avec numero de suivi !
pour la reception il faut compter de 3 a 7 jours ,
par contre toute nos escuse nous nous somme renseigner pour le montant de la livraison ce n'est pas 45? mes 92? !
en effet nous pensions que le japon etait situe dans la zone B mes vous faite partie de la Zone D (la plus chere au niveau de l'affranchissement) .