>>834 ハングルだと見るなら、「ティニミマドガシ」になるでしょうか。
辞書には載っていないので、仮に韓国語だとしても外国語の単語を
ハングル表記したもの、擬音語・擬態語、そういったものだと
思われます。
非常に大雑把に言いますと、ハングルの各文字は漢字のへん+つくり
のように構成されていて、へんの部分で子音、つくりの部分で母音
を表しています。で、例えば"口"は子音mを表し、"|"は母音iを表す
ので、左から3文字目"口|"はミとなるわけです。なお、左から2文字目
はつくり(母音字)が"|"ではありませんが、どの母音字を表すか判断
出来なかったのでとりあえず形の近い"|"とみなしました。ご了承
ください。