1 :
何語で名無しますか?:
ラジオ第2放送
本放送: 月〜金 午前8:15〜8:30
再放送: 月〜金 午後3:30〜3:45(同日)、午後11:00〜11:15(同日)
再放送: 日 午前11:15〜午後0:30
2 :
何語で名無しますか?:2009/07/07(火) 20:49:09
_ ヵ、 ,.へ
_∠ ,メ、 `ー――' ヽ
___r-'´ 、 `└-------ァ /
∠ -ァ l \ ヽ \ / /
/ 〉、、 ヽ弋 /レ'´/ /
./ / | \l\X \Y | / / |\
/ノ| ト|-  ̄ \ !_/ノ | { j ヽ 這,這不是
>>1乙。
'′| l l、! 、_入 |t j ', `ー――‐" ノ 這是馬尾辮。
l ト | ハ-‐′  ̄ Yー' ` ----------‐´ 請你別誤會!
V ヽ! .}〃' r‐'>""ィ)、
`ー‐ ̄ィチ ///「 ̄ト、
rΤ「|Y// | ! \
前スレは変なの出てきて荒らしてたな。
腐ったミカンの法則って本当なんだw
5 :
何語で名無しますか?:2009/07/08(水) 03:23:03
>>3 何ならもう一回辞書の話題行くか?
盛り上がるで〜、一気にレス伸びるで〜
せっかく昨日大きな○、すごーいが出たのに
辞書話はもういいよ
7 :
何語で名無しますか?:2009/07/08(水) 06:10:42
全然レス伸びねーじゃん。やっぱ辞書話に頼るしかねーな。
やっぱ中国語の辞書要らねーだろwww
8 :
何語で名無しますか?:2009/07/08(水) 09:34:11
我對於盧思姐姐的年紀感興趣。
有一種說法認為她是四十?歲……
是不是假造信息?
郭春貴老師說“女性的年紀是秘密。”
我也覺得那樣。
9 :
何語で名無しますか?:2009/07/08(水) 19:10:54
youtubeの広東の暴動の所、シナ人のコメントに小日本、と書いてあった。
もう無くなったけど。
10 :
何語で名無しますか?:2009/07/08(水) 20:28:27
>>8 声が綺麗で発音も綺麗で可愛くてオッパイもでかいから問題ないんじゃねーのか?
前の「一番です!」「三番です!」もよかったけど、
「第一!」も良い。第二、と第三、より「第一」だ。
ティーイーー! この最後の伸ばしが凄く可愛い・・・綺麗な声。
11 :
何語で名無しますか?:2009/07/08(水) 20:35:40
我想跟好像盧思姐姐的女性結婚。
她爲什麽沒結婚?
你知道嗎?
12 :
何語で名無しますか?:2009/07/08(水) 22:23:05
辞書話しないの?ツマンネー
13 :
何語で名無しますか?:2009/07/08(水) 23:10:28
盧思さんって何才?
14 :
何語で名無しますか?:2009/07/09(木) 02:16:50
>>13 盧思迷,請告訴我們。
即使盧思姐姐是中年婦女,富有魅力。
15 :
何語で名無しますか?:2009/07/09(木) 03:04:12
他人にどうしても辞書買わせないと気が済まない皆さん!
もう一回辞書話で激論戦わせようよ。いくら新スレ立ててもレス伸びないじゃん。
どっちにしても、出演者に関する四方山話くらいしか書くことねーじゃん。
辞書に出てること質問するなと初学者罵倒する前に、大して書くこともねーのに、
いちいちツマラン重複スレ立てんなと罵倒されないようにしろよ、ボンクラさん方www
16 :
何語で名無しますか?:2009/07/09(木) 09:09:38
おまいら、性懲りもなく又ウイグル人いぢめてるな〜!モンゴル人、チベット人、ウイグル人と
どんだけ少数民族いぢめれば気が済むんだよ!ウイグル人とチベット人、 それにおまいらは
関係ないがクルド人は人口や歴史等から見れば、ゆうに独立国家形成の有資格民族だろ。
おまいら、いい加減初学者と少数民族いぢめは止めれ。
さっさと東トルキスタン独立させれ。中国語学習者は人権の尊重と民主主義を愛する全世界の平和主義者の敵。
17 :
何語で名無しますか?:2009/07/09(木) 09:13:01
18 :
何語で名無しますか?:2009/07/09(木) 10:18:59
何だ、今度は誰も釣られんやんか、面白くねーな。
中国語のスレはゴキブリホイホイ並みに釣れるから楽しいのに、折角
の俺の楽しみ奪わんといてやー!
まぁ、それは良いとして、おまいらもやっとチンパンジー並みの学習能力
ついてきたみたいだな。メデタイナー!良かったなー!並みの人間への大きな一歩だぞ、
進化途中の霊長類さん達よwww
19 :
何語で名無しますか?:2009/07/09(木) 10:23:32
これからこのスレの標語は「スルースキルを磨け!」で行こうぜ。
誰か中国語に訳してや〜
自己的問題自己解决,省得麻煩別人。
ネット放送が途切れまくる…
22 :
何語で名無しますか?:2009/07/10(金) 10:38:04
今週から急に難しくなった。
23 :
何語で名無しますか?:2009/07/10(金) 10:43:56
>>22 おまいらがNHK受信料をろくに払ってないくせに
簡単すぎるとか天天おじさんとか2ちゃんで叩いたからだろう?
NHKは2ちゃんがキライだから、まるでいじめられっこのようにチェックしすぎなんだよ
たしかにNHKの集金人はまるでムショ帰りのようなガラの悪いチンピラばかりだ。
おれの家のドアをドンドン叩きまくる押し売りはNHKだけだ。
24 :
何語で名無しますか?:2009/07/10(金) 12:06:47
お前バカか? ラジオの受信料なんてあるわけねーだろw
海外向けラジオジャパンは海外まで出張して集金してんのかよwww
昔はあったな。
26 :
何語で名無しますか?:2009/07/10(金) 22:09:41
集金人も今はいないし
27 :
何語で名無しますか?:2009/07/10(金) 22:26:54
駄スレの典型だなwww
28 :
何語で名無しますか?:2009/07/11(土) 09:40:33
スレ維持できなきゃテレビスレと統合しろよ。強制終了さすっぞw
できるもんなら、してみろよw
アンコール聞いてる人いないの?
31 :
毛沢東:2009/07/11(土) 21:50:39
どうしたんだ?おまえら!
32 :
毛沢東:2009/07/11(土) 22:02:38
やっと今書き込めるようになったよ。
>>15の意見が正しいか間違いかは別にして
この掲示板が彼の言うような状態になってる事は確かだよ。
俺もここに何度か書きこんだ事があるが、急にアクセス制限がかかって書き込めなくなった。
15さんは知ってるかどうかはわからないが、ここに来て、書き込みたくても、
書きこめないようにされてたんだよ。俺みたいな奴 他にも結構いると思うよ。
初心者って、罵倒されたから、来なくなるなんて事は多分ほとんどいないと思う。
書きたくても書けなくされてる奴がほとんどだと思う。
でも 俺の書き込みなんて 決してアラシじゃないレベルだよ。
とにかく もう書き込み出来ないようにはしないでくれ。
正直な話 迷惑なんだよね。 だって、書き込み出来なくされると ここだけじゃなくて、
2ちゃん全部書けなくなるんだからね。
33 :
毛沢東:2009/07/11(土) 22:06:39
>>30 俺は聞いてないよ。初心者だからね。でもここに来る人で聞いてる人は
いるとは思うよ。番組について何か聞きたい事でもあるのか?
34 :
何語で名無しますか?:2009/07/12(日) 02:43:01
おれは今中国にいるが、
とりあえずいつものようにアク禁じゃないかテスト。
日本ではプロバイダ全部でアク禁を食らうことが多数ある。
有名プロバイダを使っていると厨房荒らしも多いから、
数日間のアク禁をちょくちょく食らうのは仕方がないと思われる。
35 :
何語で名無しますか?:2009/07/12(日) 02:44:13
さすがに中国で2ちゃんを荒らす奴は少ないようで、
書き込めてよかった。
でも、いつも日本で見ているサイトが見られなかったりする。
さすがだ・・・。
36 :
何語で名無しますか?:2009/07/12(日) 03:50:26
>>34 今後の事もあるから、ちょっと教えてくれ。
要するに、俺自身がここで、おかしな事さえ書かなければ、取りあえずは
大丈夫なのか? そういう事は一切関係なく、書きこめなくなるときは
巻き添えくらって書きこめなくなるのか?どっち?
友達にもこの件について聞いたんだが、「おまえの書きこみに、憤りを
感じた奴が2ちゃんの管理人におまえのアク禁を申し出て、2ちゃんの
管理人がおまえの書き込みを見て、アク禁の処理をとったと思う」
とか言ってたけど、そういう流れなのか?
自分で言うのも何だが、俺の書いたあんな程度の書き込みでアク禁になってたら、
カレーさんとか絶対に100%アク禁になると思うのだが・・・
同じポイントを使ってる別の人がアク禁くらえば自分も書き込めなくなる。
その友人が言ってることも正しい。それはアク禁の手続きの流れ。
誰かの書き込みが悪質と判断されアク禁される→巻き添えを食う人出現。
あなたの書き込みが原因でアク禁になったのかどうかは知らん
38 :
周恩来:2009/07/12(日) 13:45:20
間抜けな中国語学習者と中国語スレ自体が無くなれば悪禁は大幅に減るんじゃね?
39 :
何語で名無しますか?:2009/07/12(日) 16:48:07
>>37 わかった。要は両方あるって事だね。
現時点で良い方法はないね。
串刺しとかは有効かもしれんけど、それはそれで短所もあるからね。
まあ漫喫かネッカフェの梯子だと間違いないけど、時間と金がもったいないしね。
40 :
何語で名無しますか?:2009/07/12(日) 17:12:36
アク禁はいいからお前らラジオ講座の話しろよ
41 :
何語で名無しますか?:2009/07/12(日) 18:12:33
先月(6月)だけど、51課から買い物のシチュエーションが登場した。
一番楽しみにしてたやつだ。
当然 中国のお金の単位も登場してきた。口語では块 毛 分と3つの
貨幣単位があるようだが、一块が日本円で14円ぐらいだから、
一毛はその10分の1で1.4円だ。そして一分はその10分の1で
0.14円という事になるが、いくら日本より物価が安いとはいえ、
この一分なんて貨幣は使用される事があるのだろうか?
もしかして この一分は日本で言えば1銭みたいなものなのか?
とても気になる貨幣価値だ。
42 :
何語で名無しますか?:2009/07/12(日) 21:27:48
やっぱりアク禁の影響は大きいな。かなりアク禁になって、書きたくても
書けないんだろうなあ。俺もそうだったからね。
43 :
何語で名無しますか?:2009/07/13(月) 04:13:29
>>41 銀行で両替したら律儀に分までくれた。
超イラネー
財布の中にそんなのがあると支払いのときにうざいから、
どうぞ持っていってくださいって感じでホテルの机の上に
日本のジャリ銭と一緒に置いているけど、
だれも持って行ってくんねー
やっぱ服務員って真面目だね。
44 :
何語で名無しますか?:2009/07/13(月) 04:15:34
>>43 ちなみに、両替したのは中国の銀行ね。
日本の銀行はレートが超違うから利用しないし、
当然ジャリ銭なんて一切くれない。
45 :
何語で名無しますか?:2009/07/13(月) 10:01:02
このスレの書き込みの大半はスレタイと無関係。
あちこちツマンネー駄スレ乱立させてスレチの駄レスばっか、おまえらマジで死ねよ
47 :
何語で名無しますか?:2009/07/13(月) 10:17:07
48 :
何語で名無しますか?:2009/07/13(月) 21:03:31
>>43 一分って中国で、使い道はあるの?
例えば日本での一円硬貨って、スーパーとかで買い物したときに、使い道あるよね。
98円の商品とかあったりするからね。でも中国は使い道あるのかね?
乞食に恵んだりする(多分 受け取らないような気がするが・・)とか
スナックや居酒屋などのタイムサービスで7時までにご来店のお客様には、一分にて
餃子サービスします。ただし1人前のみ。こういうやつは抜きにして使い道あるのかね?
49 :
何語で名無しますか?:2009/07/14(火) 00:38:22
講座に関する質問ですが、昨日の習った
覚得(…と思う、…と感じる)と想(…と思う)はどう使い分けるの?
辞書を見ても細かい説明がなくてはっきりしません。
50 :
何語で名無しますか?:2009/07/14(火) 11:25:59
09/07/13 22:50:09
ちゃんと冷静に中国語学習者のバカさ加減を自己分析出来る奴はいねーのか?
ラジオ・テレビ講座の出演者を云々したり、万年初級の内容の書き込みを垂れ流すのに、
スレッド5つも6つも要らねーんだよ、タコども。
まともに良識のある社会人として扱ってほしけりゃ、中国語スレ全部の削除依頼出してこい、たわけ者が
09/07/14 09:17:03
>>688 おまいらの不愉快な言動でイヤな思いをした人間がどんだけいると思ってんだ?肥溜めに突き落とすぞ!
51 :
何語で名無しますか?:2009/07/15(水) 19:13:47
>>49 > 講座に関する質問ですが
おまえ、一言多いんだよ
52 :
何語で名無しますか?:2009/07/16(木) 10:00:13
前の期でやってた小野先生の講座はついに挫折。
前の期では一応半年聴いたんだけどな。
何か今期の方が聴くのが辛かった。
>>51 答えられもせず、わけわからない煽りするだけなら書かなきゃいいのに。
54 :
何語で名無しますか?:2009/07/16(木) 22:14:57
中国語はやっぱり発音が難しい。ラジオを今もずーっと聴いてるけど、ホント駄目だ。
四声も頭では理解出来てるが、声に出してみると、なんかズレテたりする。
だから声を出して予習は出来ない。間違った発音で覚えるとそれを修正するのに、
苦労するからだ。予習は一切なしの復習のみの学習になっている。発音に関しては
発音の本を読んでも、ネット上の書き込みを見ても、それだけでは上手くはならない。
もしそんな事で上手くなるなら、歌手も、歌が上手くなる本とかを読めば、
歌が上手くなるという理論が成立することになる。しかしそんな事はありえない。
取りあえず、今の目標はピンインがついていれば、なんとか途切れ途切れになり
ながらも、正しい発音で、文章が読めるようになる事です。
正しいピンイン発音が出来るようになるための練習方法とかがありましたら、
体験談でも構わないので、お話し下さい。どんな事でも結構です。
55 :
名無しさん@お腹てっぱい。:2009/07/16(木) 23:29:18
英語の勉強の様に単語を覚えれば良いのかなぁ〜。
シナ語は難しいなぁ
>>55 ともかく発音。
ちょっとでも違ったら通じないシビアな言語だから。
カタカナ式発音ではダメダメなのは英語と一緒。
ピンインのマスターは必須。
これができないと漢字の解読だけで終わってしまう。←これじゃ無意味w
57 :
何語で名無しますか?:2009/07/17(金) 10:26:15
緑茶、が言いにくい・・・・・
日語、は行けるようになった。行。
>>54 自分もダラダラとのんびりやっていますが
ひたすら真似る事では・・・?
riとかrの発音が始めは苦手で、そればっかりやってました。
李miao3の日本、陳tao1の日本、ローラの日本、、、
そればっかりやっていた。譲、は今も少し言いにくい。。
58 :
何語で名無しますか?:2009/07/17(金) 13:36:55
>>54 おれも
>>57さんと同じで、難しいだの感想言ってるヒマがあったら、
ひたすら中国人の発音のサルマネすべきなんじゃねえかと思う。
おれ、発音はNHKの番組でしか勉強しなかった。
あとはひたすら中国人のmp3の発音を繰り返してマネした。
時々中国人と喋って、発音を直してもらったりした。
そうしたらなんとか通じるようになった。
現地で一言でも喋れば一発で外国人だとバレる
(韓国人か日本人のどちらかだと思うらしい)から、
おかしい発音なのは十分自覚しているが、
通じればOKだし、どっかの国の工作員みたく現地人に
なりきりたいわけじゃないから、それでいいとオモテル。
「日本」の発音も最初は通じなくて、
なんでこんな簡単なのが通じないんだろう?と泣きそうになった。
このスレとかの性格悪いな上級者にいじめられそうな
とても恥ずかしい思い出だが、今は大丈夫だ。
59 :
何語で名無しますか?:2009/07/17(金) 13:38:03
「性格悪いな上級者」とかって、中国人みたいな日本語を書いてしまった・・・w
盧思さんの音声ブログに許さんが出てるね
61 :
何語で名無しますか?:2009/07/17(金) 20:47:40
了の使い方とかどうもいまいち難しいねえ。
62 :
何語で名無しますか?:2009/07/17(金) 22:57:02
>>58 通じればOKだし>僕の目指してるものと全く同じです。贅沢は言うつもりは
ないです。僕は生鱼片(shēng yú piàn )を福建省の中国人の女性に使いましたが、
5回ぐらい発音しましたけど、通じませんでした。諦めて、紙に書いたら、
すぐに理解してもらえましたけど(当たり前ですが)
63 :
何語で名無しますか?:2009/07/17(金) 23:07:50
64 :
何語で名無しますか?:2009/07/18(土) 01:06:09
>>62 電子辞書なら発音できるから、それを真似すればいいと思う。
たぶんsheng1の最後のgの感じとかがうまくいかなかったんじゃねえかな?とか推察する。
ところで、外国でサシミと日本語で言うと通じる可能性があるらしいね。
>>63 おれは就の使い方が難しいと思うなあ。
65 :
何語で名無しますか?:2009/07/18(土) 04:20:51
>>58 現地で一言でも喋れば一発で外国人だとバレる
(韓国人か日本人のどちらかだと思うらしい)から
↑
笑っちゃいけないんだろうけど、思わず笑っちゃいました。
やっぱり駄目ですか? バレちゃいますか。
でも、逆に中国人の日本語が上手い人でもすぐに中国人だとわかりますから。
いっしょですね。
>>54 発音は、やっぱネイティブの先生に厳しく指導してもらうことだと思う。
特に唇の形や舌の場所とか、日本語では使わないところがあるしね。
あとはこっぱずかしいけど、自分の声を聴いてみる。
ネットで現地の放送を聴いてアナウンサーの発音を聴くのもいい。
発音で外国人と分かるのは万国共通かと思うのだけど、なぜか中国人の話す英語(米語)は
けっこうきれいな発音なんだよねぇ。
67 :
何語で名無しますか?:2009/07/18(土) 13:16:33
>>60 自分の声を録音して聞いた事が何度もあるけど、声って、自分が思っていた
以上に自分の声って酷いですよね。自分がいつもしゃべってるから、当然
自分の耳でも頻繁に聞いてるんだけど、思った以上に酷いんでいやになりますね。
色んな人に聞くけど、みんなもそう言いますね。
少なくとも自分で自分の録音した声を再生してみて、自分の声が想像以上に
納得出来るいい声だと感じた人いはまだ一人も出会ってないです。
68 :
何語で名無しますか?:2009/07/18(土) 13:18:48
69 :
何語で名無しますか?:2009/07/18(土) 13:55:52
4月からラジオを聞いてるものですが、中国語って短い曲を聞いてるような
文章多くないですか?上がったり下がったり上がったり下がったり、
勿論そうじゃない文章もありますけど、独特の節まわしがあったりする
文章が結構多くて、音声的にはとても不思議な言語という感じがします。
他の外国語では感じられない不思議なものがあります。
ただそれは、初心者だけしか感じられない世界なのかもしれません。
中国語に慣れてくると、その世界は感じられなくなるのかもしれません。
例えば、何月かは忘れましたが、「她不敢一个人去外国旅行」という
例文がありましたが、これを盧思さんが読んでましたけど、独特の節まわしが
ついていて歌を歌ってるみたいでした。
だから、逆に歌を覚えるようなリズム感覚で覚えるとフレーズは覚えやすい
ですが、節まわしで覚えると、その中のフレーズが少しでも変わると、もうアウトなので
その辺は注意が必要だとは実感しています。
70 :
何語で名無しますか?:2009/07/18(土) 14:45:21
>>65 中国人になりきるのなんて無理だよ
あんたが書いているとおり、どんなに日本語が上手い中国人でも、やっぱすぐ中国人だってわかるでしょ?
だから、通じりゃいいのよ。
でも、きちんと練習しないと、通じるレベルの発音すんのはムズいよ。
71 :
何語で名無しますか?:2009/07/18(土) 19:47:57
>>69 俺はその音楽見たい、なのが好きで始めたんだ。
以前台湾人と話したらそれなりに通じたよ。
幸い向こうは日本語ほぼできたから、まあ。
72 :
何語で名無しますか?:2009/07/18(土) 20:57:14
逆にテレビ中国語会話のローラ・チャンは
日本語のリズムが音楽みたいで好きと言っていた。
73 :
何語で名無しますか?:2009/07/19(日) 07:04:57
最近郭先生がみなさん暗記できましたかと聞いてくる。
いえ全然暗記できてませんorz
74 :
名無しさん@お腹てっぱい。:2009/07/19(日) 10:50:50
小国寡民
75 :
何語で名無しますか?:2009/07/19(日) 18:24:37
>>73 そうだよねえ。あの先生、いつも、「みなさんもう暗記できましたねえ」って
言うんだけど、その言葉の後にいつも「できてねえんだけど!」って言い返して
ます。
76 :
何語で名無しますか?:2009/07/19(日) 19:37:29
俺は「全部できましたね〜」みたいなこと言ったら「不」と独り言。
無理なもんは無理だ。
>>72 そうなんだ?
77 :
何語で名無しますか?:2009/07/19(日) 20:33:58
私も全然暗記できてないよ
でも中国ドラマ見てると習ったフレーズがよく出てきて
勉強する前よりずっと楽しめるようになった
78 :
何語で名無しますか?:2009/07/19(日) 22:09:23
なんか知らんが郭先生は愉快な方と言う事は分った。
ロシさん良い声ですねえ。
79 :
何語で名無しますか?:2009/07/20(月) 03:35:35
>>70 ラジオ、テレビ講座とか教室とかでいろんな日本人講師の中国語の発音聞いたけど、
なんかネイティブの人とは違うんだよね(とくに四声)。
中国語がさっぱりでもそれはわかる。
(2006年度とかのテレビ講座の女の先生はネイティブかと思う位うまかったが、まあ例外)
逆に、今の講座の先生なんて30年位日本にいるらしいけど、日本語は…
語学ってむずかしいんだね
80 :
何語で名無しますか?:2009/07/20(月) 10:18:37
>>79 ネイティブかと思った女の先生って、前田ちえさんのこと?
あの方は高校卒業後だかにすぐ中国に行ったっぽいね。
やっぱり語学は若いうちにやっておくに越したことがないんだろうね。
聞き取りに関して言えば、ラジオやテレビと
町行く中国人の会話では全然違うね。後者はさっぱり聞き取れない。
82 :
何語で名無しますか?:2009/07/20(月) 21:47:44
講師・・・前田さんとは若い姉さん?
ゆっくりしゃべっているのを聞くと、やっぱり若干違う。
83 :
何語で名無しますか?:2009/07/21(火) 03:53:35
>>80 違う。先生。
…調べたら本当にネイティブの人だった。
一回だけ見かけた時、えらい上手い人だな、と思ったんだけど
講師=日本人の固定観念があった
84 :
何語で名無しますか?:2009/07/21(火) 04:21:52
最近は講座を聞いてない人の書き込みが多いような気がします。
去年は講座の内容に関する書き込みがほとんどで
じじむさい良スレだったのに。
86 :
何語で名無しますか?:2009/07/21(火) 11:35:06
>>85 おれちゃんと聞いてるぞ
卓球はハゲだからノロマは太極拳でもやってろだろ
仕切り厨うざい
87 :
何語で名無しますか?:2009/07/21(火) 13:07:05
その前にこんな大した書き込みの無い駄スレ削除しろよ。
自分達の書き込み内容読んでみろよ。語学と何の関係があるんだ?
中国語学習者はバカばかりだな。消えろよおまえら。
>>87 私は
あなたのその汚らしい日本語が我慢できません。
89 :
何語で名無しますか?:2009/07/21(火) 14:09:14
>>88 我慢できなきゃ、発狂でもして狂い死にでもすれば?
誰も困らんと思うが。
どうせ駄レスの垂れ流しするぐらいしか能無いんだし。
90 :
何語で名無しますか?:2009/07/21(火) 14:43:57
323 名前:何語で名無しますか? :2009/07/21(火) 00:11:53
最近中国の事をネットで色々調べて、正直怖い国だって感じがしてるんですけど、
昔はリンゴ1個盗んだだけで死刑になったり、婦女暴行も死刑になっていたと聞いてます。
今はそこまでの事はないにしても、それでも日本に比べれば、こんな犯罪で死刑に
なるの?っていうのはまだまだ沢山あります。
別に犯罪さえしなければ、問題はないんですが、誰かにハメラレテ、犯罪を
なすりつけられたりしたら、大変ですよね?
やはり留学とかも その辺は気をつける必要がありますよね?
例えば、現地で仲良くなった中国人に中国をより良い国にしたいから、君も
協力してくれと言われて、何もしなくていいから、僕たちと一緒に歩いてくれれば
いいとか言われて、一緒にあるいてデモ行進でもしたら、当然、中国当局からは
反社会的行為とみなされて、逮捕。
中国はこういう行為には厳しいから、そのまま死刑。公開銃殺処刑って事も
ありえますよね?
世界の死刑になった人の総人数の8割が中国で実施されたものというぐらいだから
死刑が多いのは間違いないみたいです。
324 名前:何語で名無しますか? :2009/07/21(火) 00:30:33
当たり前じゃん。中国じゃ、100万、200万なんて数のうちに入っていない
から、片っ端から死刑にしようがどうということはない。
そんな奴らにご丁寧に長期間刑務所でただ飯食わしてくれるほど、中国は
甘くないぜ。中国には人権も民主主義も、そんなことばすら存在しないも
同様なんだからwww
91 :
何語で名無しますか?:2009/07/21(火) 19:43:36
まあどの国の民主主義も胡散臭いが、シナは特に、かな。
13億いるから100万位、ってのは聞いたことあるような。
92 :
何語で名無しますか?:2009/07/21(火) 23:47:27
>>83 多分、陳淑梅先生の事を言ってるんだと思うけど、確かに日本語はかなり上手いけど、
でも俺の感覚だと、やっぱり中国語なまりが、少し出てるように感じるよ。
まあ あそこまでしゃべれる人に対して、あまりにも厳しい意見ではあると
は思うけど。
93 :
何語で名無しますか?:2009/07/22(水) 00:58:18
まいにち中国語の最初の挨拶で郭先生と2人のネイティブゲストが
「大家好」ってまず最初にあいさつしますが、僕の耳には最初の
大が4声より1声っぽく聞こえます。皆さんには4声に聞こえますか?
テレビで中国語のローラも最初の挨拶で「大家好」って言いますが、
彼女は完全な4声に聞こえます。
皆さんにはどのように聞こえてますか?
94 :
何語で名無しますか?:2009/07/22(水) 05:10:13
95 :
何語で名無しますか?:2009/07/22(水) 08:55:54
>>93 そうかな…1声には聞こえない(学習歴1年位だから当てにならないが)
強いて言うなら、ローラはゆっくりはっきり。
2人はやや早く(それがナチュラルなスピードだと思う)発音してる。
>>92 陳淑梅先生は日本人じゃないの一発でわかるよ。
日本人並の発音は容文育さんくらいだけどテレビは出てないよね?
畑違いだけど料理人・陳健一の中国語は本国で通じるんだろうか?
四川出身の家庭環境で日中語にまみれて成長されたとしたら
北京語の発音はむしろ難しいのでは…
98 :
何語で名無しますか?:2009/07/22(水) 19:32:19
ローラが「すんません!」って呼ぶのを対不起って言っているのが気になる。
現代の上海では使うとか、そんなのがnetで出てきたが・・・
直訳したら「申し訳無いです」って言っているみたい。しかも謝罪。
>>97 本人が話してる場面を
いつだったかテレビのある番組で見たことがある。
自分の言いたいことや、相手の言葉への反応とか
ポンポン出てくる。運用力は相当高いと見えた。
たしかに北京人みたいに流れる発音ではないけど
普通に違和感なく通じるレベルと思えた。
中華街育ちで学校も横浜中華学校出てるそうだから幼少から
中国語学習の環境には恵まれてたんだと思う。
100 :
何語で名無しますか?:2009/07/23(木) 13:21:57
+ ____
/⌒ ⌒\ . + +
° + /= =‐,、-= =- .\
/⌒ ト‐=‐ァ' .\
. / / ` `二´' /V゚}∩
/.∴ _ _ _ ∴\
(∴∵∵∵∴∵ ∴∴ ∴∴ ∴ /
. \∵ ∴ _ ∵ _ ∴∴ _/
 ̄\ \ \ ∴ヽ \ ∴ヽ
ヽ∴∵) ヽ∴ヽ ヽ∴ヽ
+ ____
/⌒ ⌒\ . + +
° + /= =‐,、-= =- .\
/⌒ ト‐=‐ァ' .\
. / / ` `二´' /V゚}∩
+ ____
/⌒ ⌒\ . + +
° + /= =‐,、-= =- .\
/⌒ ト‐=‐ァ' .\
. / / ` `二´' /V゚}∩
101 :
何語で名無しますか?:2009/07/23(木) 19:34:55
8月号の最後の方に、すいません=対不起、とある
8月号には、三人が初めになんと言ってるかが書いてあるな。
20分に戻せよ
応用編復活しろよ
話はそれからだ
104 :
何語で名無しますか?:2009/07/24(金) 21:31:48
>>103 応用編なんで止めたんだろう?
テレビ講座にタレント呼ぶ金あるなら、
応用編復活しとくれ
107 :
何語で名無しますか?:2009/07/26(日) 05:48:56
この間まいにち中国語のラジオでスポーツの事を取り上げてたけど、中国だとやっぱり卓球だよね。
最近はサッカーだとかも人気もあるし、特に驚いたのが野球。つい数年前までは
日本のプロ野球の選抜チームとアジア大会とかWBCの予選で対戦すると、ワンサイドで
子供扱いされて負けてたのが、今は違う。さすがに勝つのはまだ無理だが、
20−0とかで負けるような事はない。1点ぐらいは点を取れるようになってるし
5−1ぐらいで負けるようになった。正直すごい進歩だ。
なんだかんだと言っても未だ日本で一番メジャーなスポーツは野球であることは
言うまでもない。それはスポーツ新聞の一面を飾る数が他のスポーツなど問題に
ならないぐらい群を抜いて圧倒的に多いし、スポーツニュースでも一番時間枠が長いの
が野球だ。俺は野球が大好きというわけではないが、それでも、その事実は認めている。
昔は今よりもっと人気があったらしい(オヤジの話だと)
そんな日本のメジャーなプロスポーツに勝負になるレベルに来てる中国は
順応性高い人種やのう。そう言えば、北京オリンピックの時もスーパーヘビー級
(一番体重の重たい階級)で中国人が決勝まで進んで銀メダルを獲ってるみたいだから、
すごいよなあ。ヘビー級なんて、アジア人が勝ち上がれる階級じゃなかったのにね。
ヘビー級はアメリカの黒人かキューバの黒人の独占状態だったのに、その中に
他の国の黒人が入るか、ヨーロッパの白人が入るかという状況だった。
まさか中国人がその輪の中に入ってくるとは思わなかった。
10月からは去年みたいに
中級者向けの講座に変わるのでしょうか?
テレ中が荒川先生だから、荒川先生の美香さんの再放送と見た。
再放送はアンコールでやってるから,
新作やるんじゃね?
中級あるとしたら郭先生?
できれば郭先生がいいなぁ。おもしろいんだもの。
以前誰かがいっていた「暗記できましたか?」「できねーよ!」と突っ込む楽しみもある。
113 :
何語で名無しますか?:2009/07/26(日) 21:06:49
おおきなまる
115 :
何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 10:08:59
土曜日の再放送の最後の2分くらいをたまたま見たんですが、
その時出てた(紹介されてた?)女優か歌手かわかりませんが、
その人の名前わかる方いたら教えていただけませんか?
116 :
何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 10:09:53
失礼しました。誤爆です。無視してください・・
117 :
何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 23:58:07
>>115 田原じゃねえの?この名前とても印象深いから忘れはしねえ。
こんな日本人の名前のような中国人がいるんだね。
勿論中国読みは「たはら」じゃないよ。「ティエンユエン」だよ。
まあ こんなふうに日本語表記すると不適切だ。ピンインで書けって言われそう
だけどね。
でも田原なんて名前があるぐらいだから 中国には山本(シャンベン)とか
もあるかもしれんなあ。
デンゲンさ〜ん。
この頃、学習意欲が低下してる。独学だと意欲を保つのが難しい。
120 :
何語で名無しますか?:2009/07/28(火) 18:24:37
>>119 やめていいよ
いままでよくがんばった
おつかれさん
もうやめろ
121 :
何語で名無しますか?:2009/07/28(火) 20:00:12
↑
是誰~?
例のage厨だろ
123 :
何語で名無しますか?:2009/07/28(火) 22:20:00
ろしさんって声良いなあ・・・たまんねえよ。
変わってるな。
125 :
何語で名無しますか?:2009/07/29(水) 19:40:42
一、っていうロシさんの声が可愛い。イー。
126 :
何語で名無しますか?:2009/07/29(水) 20:15:30
>>125 すげーエロい事考えながら聞いていそう
yiをすげーエロい単語に脳内変換してそう
127 :
何語で名無しますか?:2009/07/29(水) 20:27:33
128 :
何語で名無しますか?:2009/07/29(水) 20:36:37
>>126 してないしてない。ただ、可愛い声だなと。
今日の、対不起がすみません、となっていて
ここでもなっている、と思って辞書ひいたら、普通にそう書いてある。
別に特別でも無かったんだなあ。
小学館のだったかな。辞書。
>>127 朝鮮人に取っては、肉の序列は
犬>豚>牛肉らしいが
割と高めの冷麺を食べてたのかな?
(北朝鮮で冷麺に犬肉を入れるってあまり聞いたことない)
130 :
何語で名無しますか?:2009/07/29(水) 23:16:46
131 :
何語で名無しますか?:2009/07/30(木) 00:16:53
その日のお気楽トークってネットストリーミング中にそうしゃべってた。キョケンキさんインタビューの回。
中国・韓国人に絶対いってはいけない台詞は「かわいいわんちゃんですね」
その日の夕食がその犬の丸焼きになってしまったりする。
自分の飼っている犬の自慢(とくにちょっと太めの子)も駄目。
133 :
何語で名無しますか?:2009/07/31(金) 19:54:26
週末は、再見、をロシさんが言うのが良い。高くて良い声だ。と言うか哀愁があるというか、、
134 :
何語で名無しますか?:2009/07/31(金) 20:53:48
>>133 確かにロシさんは声は高いね。勿論いい声だけど。
とっさにも出てるけど、舞台で鍛えてるからか声が通る。
発音練習の時 いっしょに発声してる愛ちゃんと、声だけでも
実力の差が大きい。素人が見てもわかる。
135 :
何語で名無しますか?:2009/08/01(土) 19:27:51
天天収聴。
天天学習
137 :
何語で名無しますか?:2009/08/01(土) 20:49:40
ここで空気読んで天天笑なんて書いたら負け
138 :
何語で名無しますか?:2009/08/01(土) 20:50:52
再見
139 :
何語で名無しますか?:2009/08/01(土) 21:29:46
后天見
謝謝大家的収聴
141 :
何語で名無しますか?:2009/08/02(日) 00:00:35
耳だめしのコーナーでいつも郭先生がゲスト2人に答えを促す時が
ありますよね。何を言おうとしてるのかは当然わかってるけど、
実際にどんな漢字なのかはまだわかってないです。
ルーシー タンシ ティージィーイェ ルーシーは盧思だとわかったので、
あとはタンシ ティージィーイェですな。 これは自分がこの音を聞いて
ピンイン表記出来るようになった時の楽しみにとっておこうと思う。
8月のテキストに載ってるよ
来月でお別れか。さみしいな。
144 :
何語で名無しますか?:2009/08/02(日) 19:29:16
145 :
何語で名無しますか?:2009/08/02(日) 20:59:58
>>143 あなたはろしさんの声をおかずにしてる人ですか?
声だけでイケるのってレベル高いと思います。
なにげにリスペクトしています。
ぼくはAVの見すぎで、遅漏すぎです。
まんこだと緩すぎてダメです。
6時間ハメ続けていたら、もう無理とかキレられてしまいました。
いや郭先生におだてられるのが最後かと思うと寂しくてね。
4月初日から「すごいすごい大きなマル」、にすっかり調教されてしまった気がする。
147 :
何語で名無しますか?:2009/08/02(日) 21:33:32
ぼくは、かわいい女の人から「すごいすごい大きな(自粛)」と言われるほうがウレシイですけどね。
148 :
何語で名無しますか?:2009/08/03(月) 00:08:58
10月からはどうなるのかな
149 :
何語で名無しますか?:2009/08/03(月) 00:50:55
ろしさんがエロ小説を朗読する番組とかどうよ?
150 :
何語で名無しますか?:2009/08/03(月) 11:43:59
紅楼夢の朗読CDブックとか、か?
あと15日しかないナリ。
がんばって妄想シル!
152 :
何語で名無しますか?:2009/08/03(月) 20:46:06
すごーい!素敵なチ○チ○!
所で、音波、っていう単語は日本では声に出さないほうが良いな・・
タンシ ティージィーイェ
答案是第幾「イェ」?
「イェ」って何?
それよか答案がタンなの!?
155 :
何語で名無しますか?:2009/08/03(月) 21:36:24
>>第幾頁?
>>154 盧思がルーシーに聞こえる人に言ってくれ
157 :
何語で名無しますか?:2009/08/04(火) 00:48:39
ルーシーって、なんかヨーロッパっぽくてカコイイね
>>153 テレビで見でやってる中国語講座とか独学勉強して中国行っても全く通じなかった。
会話は四つ発音をしっかり使いこなせなければ、厳しいかと。
後はQQとかですかね。
テレビでだけ勉強して上達した人なんかいるのかな…
ちゃんと学ぶならラジオがおすすめ
量やらないとやっぱり上達はない
とりあえずネイティブゲストの発音をまねしてみよう
中国語の基本はやはり発音でしょうか、四つの発音を使いこなせた時点からスタートみたいな感じで
発音が使いこなせずスタートした方と、した方の差は激しいかと
162 :
何語で名無しますか?:2009/08/04(火) 10:02:13
>>158 おれもはじめはそうだったけど、
そこで諦めないで継続して勉強すればそこそこ通じるようになると思う。
初めて中国へ行ったとき、声調の重要性に気づいた。
テレビだけじゃ喋れるようにはならないと思う。
163 :
何語で名無しますか?:2009/08/04(火) 19:43:57
初めて8か月程度の時、日本の中華に話してみた(日本語X)
それなりに会話になった。と言う訳でラジオだけでも行ける。その後が上達遅いけど。
まあ、焦らずゆっくりやろうよ。
発音練習はテレビのほうがわかりやすいね。
テレビは、おにぎりくんの口の動きが見えないのが致命的だよ。
ローラの口の動きを見るのが毎週の楽しみです
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
(・◇・)【法律学における論理】(・◇・) [法学]
>>167 ローラの中国語って、関西人の標準語みたいなもんでしょw
テレビやラジオだけでは会話が出来るようにはならないでしょ。
人と話すから出来るようになる。話せない俺が言うのも何だが。
171 :
何語で名無しますか?:2009/08/06(木) 02:21:57
話せないくせに、なんでそんなに偉そうなの?
少し、黙ってなさいよ
謝謝阿姨
あぼーん
175 :
何語で名無しますか?:2009/08/06(木) 19:33:46
>>170 163だけど、とりあえず、は出来たよ。
文化コーナーで盧思さん、ダンダンって発音してたのは、等等なのかな?
178 :
何語で名無しますか?:2009/08/07(金) 20:54:25
そのままだなw などなど。
合っているのかな。
179 :
何語で名無しますか?:2009/08/08(土) 00:41:07
それでいいと思うが・・・
じゃあ、イ尓等等 は「あなたなどなど」か w
181 :
何語で名無しますか?:2009/08/08(土) 05:21:37
まいにち中国語でミスプリント発見。7月17日(金)放送の第75課で
テキストの73ページにある 已经・・・了を使用した例文
「汉语 我 已经 学了 一年了」ですけど、盧思さんは「我 汉语 已经 学了 一年了」
と我を汉语 の前にもってきて発音してました。
録音されてるもので、何度も確認してるので、100%間違いありません。
ラジオ放送の方が多分正しいとは思いますが、テキストの通り「汉语 我 已经 学了 一年了」
と言っても間違いではありませんか?意味も同じでしょうか?
放送中もミスプリの訂正の案内をしなかったし、翌月の8月号にも多分
お詫び訂正の文はなかったと思う(8月号のテキストを隅から隅まで読んで
ないので、絶対とは言えないけど)
182 :
何語で名無しますか?:2009/08/08(土) 10:14:41
中国語って語順が大事っていうよね。
>181
間違いありません。意味もほとんど同じです。
(初心者向けの回答)
普通の語順は,
我(學)漢語已經學了一年了。
我已經學了一年漢語了。
だろ。
漢語我已經學了一年了。
は動作「學」の客体である「漢語」を文頭に出して強調したもの(主題化したもの)。
186 :
何語で名無しますか?:2009/08/08(土) 19:26:43
>>180 ni3 が付くと変わるんじゃないの????
187 :
何語で名無しますか?:2009/08/08(土) 19:52:20
講師の カクハルキという人よりロシさんの日本語の方がじょうずだね。
>186
そうだな。そう思っても良いかもな w
189 :
何語で名無しますか?:2009/08/08(土) 21:58:03
相原先生の番組に出てた頃とか、ろしさんの日本語は中国人っぽかったけど、
最近は超うまいと思う。
ろしさんは日本語もうまいし京劇もできるし日本画もプロいらしいし、最強だと思う。
中国人講師や中国人ゲストの日本語能力なんかどうでもいいわ。
191 :
何語で名無しますか?:2009/08/09(日) 23:49:52
誰に?
今週は一休み
今日普通にラジオつけたら再放送でびっくりした
195 :
何語で名無しますか?:2009/08/10(月) 20:02:13
ろしさんは声が良い。
うん,そうだね
197 :
何語で名無しますか?:2009/08/10(月) 20:55:47
お盆は再放送なんだな。
今夜のテレビも再放送だ。
アンコールも再放送?
199 :
何語で名無しますか?:2009/08/10(月) 22:47:41
>190「中国人ゲスト」とはなんだ。
毎回決まって出ている人はゲストではない。
ゲストとは臨時の出演者のことだ。
前は「ゲスト、ゲスト」と言ってたが、
このごろは お相手とかと言うようになった。
おまえらふざけてないで中国語の話しろよ。
Oui,d'accord.
>>199 どうでもいいことに、いちいちつっかかるなよw
聊聊漢語
204 :
何語で名無しますか?:2009/08/15(土) 06:13:49
今 ラジオを改めて復習してるんですが、6月10日放送の第48課で、
動詞+了+目的語 就・・・・という構文があり、その一例として、
例文で「我放了学 就回家」というのがありました。
放学という動詞の間に了が入って放了学になるという日本語にはないような
変わった変化をしてるのですが、放学了ではダメですか?
例えば「我放学了 就回家」だと意味は違うものなのでしょうか?
それとも このような文はあり得ないのでしょうか?
また テキストの例文が正しければ(勿論正しいとは思いますが)
当然、動詞の変化として准备が准了备 洗衣が洗了衣という変化も有り得る
という事ですよね。
これは頭では理解出来ても、声調の兼ね合いもあるから、瞬時に正しく言えないなあ。
日本語で例えるなら、「納得した」を納した得って発音するようなもんですよね。
マジ頭が痛いですわ。
>>200 「我放学了」はそこで文が終わって「就」でつながらないんじゃない?
「学校終わったぁ〜」(授業が終わったぁ)という感じかな。
動詞の後の「了」が完了・実現で、文の最後の「了」が語気とか、文法書には
詳しく書いてあるから是非参照することをお勧めしますよ。
206 :
何語で名無しますか?:2009/08/15(土) 06:51:39
>>205 ありがとう。やっぱり甘くはないね。そんな感じだとはうすうす感じて
はいたんだが・・・・・
>>202 うすうす感じるセンスがあるなら、それを文法書で確認して理解すれば効果は大きいと思うよ。
わたしは相原さんの「Why?にこたえるはじめての文法書」をお勧めする。
208 :
何語で名無しますか?:2009/08/15(土) 09:41:02
Why?は、あたまいい人向け。
おれ、一応持ってるけど、読むと眠くなるから何回か読んだあとしまってある。
Why?は高いし重いから、頭のよさに自信ない人はそのカネでおいしいものでも食べたほうが有意義だと思う。
Why?を読まなくてもできるようになるから心配すんな
209 :
何語で名無しますか?:2009/08/15(土) 10:04:46
Tell me WHY I don't like Monday!
>>204 放学は離合詞だから,「了」は「放」「学」の間に挟むの。
文法書に「離合詞」って項目があるはずだからそこを見てみてね。
>>204 眠くならない文法書があったら、ぜひ教えてほしいよぉ。いや、マジで。
中国語に限らず英語も日本語も文法書を読もうとするとすぐに眠くなる。
読み方が悪いのでは?
213 :
何語で名無しますか?:2009/08/15(土) 13:52:53
目の覚めるガムでも噛んどけよw
体系書は目次から読んでいくのが常識だろう。
闇雲に活字を追うと頭パンクするぞ。
白水社の「中国語のしくみ」は?
ちくま新書にも以前はいい中国語入門があったんだが絶版になってしまった。
ソフトバンク新書の相原茂著・中国語入門はイラストばかり頭に残って
肝心の本文の中身はちんぷんかんぷん(独りよがり)。
一番いいのは郭先生が今の番組テンションで、NHKから書き下ろし文法&
会話入門書を出して下さること。おだてられると調子に乗って勉強がはかどる
たちなので、9月以降も録音をiPodにいれて後期試験までには中検三級合格
目指す。
10月からは天使と悪魔が始まります。
応用編は1日だけ。みんな外れたね…。
さっきテキスト買った。耳だめしの解答掲載が無くて
不親切だと思ってたけど、まとめて載ってる。
するってーと再放送?
家帰ったらゴガクルチェックしてみる
220 :
何語で名無しますか?:2009/08/19(水) 14:41:34
「来得早不如来得巧。」(アンコールまいにち中国語レッスン34)
この表現は慣用的によく使われる決まり文句みたいなものなんでしょうか。
小学館中日辞典にも同じ表現が載っているんですが。
221 :
何語で名無しますか?:2009/08/19(水) 15:40:36
>>217さん
天使と悪魔は再放送ですか?10月から小野先生の「アンコール」を聴くか、
天使と悪魔を聞くか、迷っています。中国語学習歴2年目です。
222 :
217:2009/08/19(水) 18:50:46
>221
いんにゃ、再構成 w 20分を15分に縮めるからね。
面白いけど2年目の人がメインにやるこたぁないでしょ。
小野さん中心で、天悪は聞き流せば?
224 :
何語で名無しますか?:2009/08/19(水) 19:35:24
ストリーミングはやってもらえるんですか?
AMラジオを録音するなんてめんどいです。
>>221 月〜木 入門編「エチュードで学ぼう」遠藤先生
金 応用編「すぐに使える基本文法」煬 凱栄先生
過去の講座を放送してくれるだけましだよ
2009年ロシア語後期は2009年前期の再放送だぜ…
(新作放送+隔月テキスト発行が決まっているアラビア語に
予算を持ってかれたか?)
週1回15分間の応用編 www
228 :
何語で名無しますか?:2009/08/20(木) 21:24:08
小野先生の「アンコール中国語」は難しくないですか?
郭先生の中国語とだいぶレベルが違うような?
229 :
何語で名無しますか?:2009/08/20(木) 22:53:23
なんだかんだと言いながらも、郭先生の講座は初心者にとっては良かったよ。
引き続き10月からもやってくれねえかと思ってたんだがね。
アンコールの方で小野先生の講座で途中挫折したというリスナーの話も
聞いてるしなあ。
230 :
何語で名無しますか?:2009/08/20(木) 23:38:25
小野先生の講座は中級者にとっては救いの神だよ。
執筆者本人による(音声)解説講義付きの文法書のようなものだ。
>228
まったりとラジオ講座中心の勉強をしている人なら、
入門編を3回以上コンプしてから小野老師の講座に進むのがよい。
今年の春始めた人は素直に遠藤老師の講座を聞こう。
しかし、小野老師レベルの講座はこれからしばらく作られることがない
かもしれないので、今録音しておいたり、去年の10月から3月のCDを
入手しておくと将来役立つでしょう(去年10月号のCDは9月を過ぎると
買えなくなるので要注意!)
>>231 >(去年10月号のCDは9月を過ぎると買えなくなるので要注意!)
そーなんだ。知らなかった。
CD高いよね。もっと安くして欲しいものだ。
>232
荒川先生の2008年4月〜9月、小野先生の2008年10月〜3月放送分CDは
iTunes Storeで買える(iTunes Storeを検索→まいにち中国語)。
moraでも買えるようだが未確認。
PCの買い換えなどでデータを移す必要がでた場合もバックアップはCD-Rや
オーディオDVDにもやけるし「コンピュータの認証」コマンド1つで移し替えも
効く。
>233
それって5月と7月(今年の放送時)に放送された笑い話と漫談も
収録されているの?7月は電波障害がひどくてまともな音声で録音
できなかったから、クリアな音質で収録されているなら購入したい。
蛇足。荒川先生と小野先生のCDはカテゴライズがオーディオブックに
なっているね。音楽CD扱いで販売されている郭先生の講座のように
チャプター頭出しと曲(トラック)戻しが出来ないのは不便かも。
>234
mora販売版の紹介ページを見るんだ、安心しろ収録されている
ttp://mora.jp/package/80328170/GCN-0901A/ ただmora版は価格自体はiTunesストアより安いもののATRAC3形式、
CDへのバックアップやハードディスクが壊れた・マシン買い換えに
起因するデータの移動がそれぞれ3回までと縛りがある。
在庫が残っているうちにCDを買った方がいいかもね。
テキストは2009年度版アンコールI/IIを買えばいいし。
今年度後半、郭先生の続編・中級編放送が実現しなかったのは本当に残念。
中国人なのに自転車に乗れないロシさんてかわいいw
京劇一族だしお嬢だったのかな。
テレビ「とっさの中国語」いnロシさんの実家訪問と対談回があるけど、
あれがスタジオ収録でないとしたらご両親(京劇の技は母方の祖父から
学ばれたそう)は文革の中よくあれだけの京劇史資料や技を残せたものだと
感心した。
238 :
何語で名無しますか?:2009/08/21(金) 20:56:20
ラジオ中国語の放送の1年の流れを全然知らない者です。
毎年毎年聴き続けてる人がいたら、お聞きしたいんですが、語学語のラジオ講座
って取りあえず4月スタートで9月で一旦終了ですよね。そして10月から新たに
スタートして3月で終了という。この繰り返しなのはわかってるんですが、
10月からの番組は4月から9月まで聴き続けてきた人が学習していける内容に
なっているのでしょうか?それとも初めて中国語を勉強するような人も、大丈夫な
内容になってるのでしょうか?
あるいは、初めて勉強する人も大丈夫な内容にはなっているが、4月から9月
まで勉強してきた人も対象にしてるので、進み方のテンポが早くて、超初心者にとって
は半端な気持ちでやると、挫折する内容になってるのでしょうか?
郭老師とお別れはさびしい
240 :
何語で名無しますか?:2009/08/22(土) 21:05:29
たかが「おおきなまる」ごときで愚民の心をわしづかみとは
241 :
何語で名無しますか?:2009/08/23(日) 00:03:59
郭先生は時々言ってたね。「トゥオータージャーダーフー シェーシェータージャー」
って。あの言葉も もう聞けないね。
大家加油啊
244 :
何語で名無しますか?:2009/08/23(日) 23:50:36
36歳の高校教師です。93年に相原茂先生の中国語講座を一年間
聞きました。今春から郭先生の講座で再勉強しています。
10月から小野先生のアンコール講座を聞くつもりですが、難易度が
心配です。郭先生みたいに楽しいのかなあ?
>244
iTunesストアかmoraで小野先生の放送収録CDの視聴が可能ですよ…
2008 まいにち中国語 小野秀樹で検索を。
買って欲しくないのかわかりませんが、iTunesストア販売版は80分
1トラックのオーディオブック、頭出しもできない仕様になっています。
mora版は転送・CD保存回数制限はあるものの、2枚組CD同様の
99トラック頭出しが可能。
>>244 今やってるアンコールを聴いてみよう
小野老師の授業は半年クール
今年度は4〜9、10〜3月期は一緒
よって、今は2月頃の講座ってこと
難易度は…1年やってた人なら十分でしょ
(郭老師のが初めての人にはかなりの歯ごたえと思われ)
ちなみに冗談とかはなし。文法整理が主眼
「冬のソナタ」のテーマ曲をBGMにしたシーンがありますよ。
李明さん、振られてかわいそうw
248 :
何語で名無しますか?:2009/08/24(月) 12:43:41
小野先生、
zhongがzhunに
reがrahに
-engが-ongになってて耳障り
249 :
何語で名無しますか?:2009/08/24(月) 14:44:19
> -engが-ongになってて耳障り
同じことを思ってたよ。
テキストなしで聞いてると、よく聞き間違える。
小野先生は-engが-ongに
ローラチャンは-engが-enに
なんだかな…
そりゃ発音学学んでないとダメだろ。
251 :
何語で名無しますか?:2009/08/25(火) 11:38:54
>>248 さん
すごいですね。自分は留学3週間目ですが、その発音の違いがわかりません。
先生でもきちんと発音できないんですね。。
その発音の間違いが聞き取れるなんてすごいです。
253 :
何語で名無しますか?:2009/08/25(火) 22:23:35
>>252 おまえ、マジでバカなんじゃねえか?
お前にはムリだと思うぞ
留学なんてカネのムダだからやめちまえ
さっさと諦めて働け
天天学習
>>249 上海訛りのローラを、ネイティブゲストにしてるんだから仕方ないよ。
256 :
何語で名無しますか?:2009/08/26(水) 08:27:49
今週の「きょうの発音」は涙目の俺。
257 :
名無し募集中。。。 :2009/08/26(水) 10:09:19
上海なまりーのローラローラ♪
258 :
何語で名無しますか?:2009/08/26(水) 11:00:19
>>255 あれを上海訛りと言ったら、上海人に失礼だよ。
上海人は訛ってても、ちゃんと-engを発音できる人が多い。
ローラの杭州DQN訛りとはまったく別物。
岩手弁と茨城のヤンキー弁ぐらい違うぞ。
>>248 そんなところまでは聞き分けられないが、
声調はん??と思うことがよくある
べらべらの人でも、発音が現地人なみになるのは至難の業なのね
260 :
何語で名無しますか?:2009/08/26(水) 23:14:31
いつのことか忘れたけど
がおりん(高林) とかいう新聞記者がでてくるシリーズを聞いた記憶がある。
遅刻癖のある女性が、気を付けてるんだけど、直せないのです。
だのと開き直っていて、衝撃を受けた記憶がある。
96年と00年かな。たしかこのシリーズは2回聞いた。
郭老師方向音痴なのか、仲間だw
最近どんどん講座が難しくなっててついていくの大変
262 :
何語で名無しますか?:2009/08/27(木) 19:12:08
>>261 そうか。
おれはそう思わないが、がんばれ
263 :
何語で名無しますか?:2009/08/27(木) 21:45:47
もう100課過ぎましたね。残りもあと20課になりました。加油!
4月の講座を始めると夏にグダグダになってたんだけど
こんなに飽きずに真面目に聞いた講座は始めてだ
郭先生の面白さと
出演者全員のやわらかい雰囲気がいい
おおきなまる
去年から始めて、1年半聞き続けたら
荒川先生、小野先生、郭先生のモノマネかできるようになった
269 :
何語で名無しますか?:2009/09/05(土) 08:21:18
>>268 そうやっておだてておいて、いざ聞いたら
似てないだのヘタクソだの、徹底的に叩くと見た。
天天笑
272 :
何語で名無しますか?:2009/09/10(木) 01:24:25
久しぶりに見たらスレが伸びてないなw
大きな丸にも飽きたのか?w
273 :
何語で名無しますか?:2009/09/10(木) 01:26:13
夏休みが終わったから忙しいんじゃねえの?
あと少しできょけんきさんともお別れかぁ
きょけんきさん、来年はテレビ講座の方に出てほしいな
275 :
何語で名無しますか?:2009/09/10(木) 01:53:47
ろしさんが出るべき
今週は女々しい男の話でツッコミ所満載だ
シンセン・広州によくいくけど、自転車乗ってる人なんて極少ないなぁ。みんなバスと徒歩だ。
日本の方がよっぽど多い。駅前とか自転車の山だし。
いまや日本の方が自転車の国っていうイメージがある。
女々しい男だけど加山さんだ
279 :
何語で名無しますか?:2009/09/10(木) 21:35:11
「大連は山、坂が多いから自転車に乗ってる人が少ない。」
なんて某有名観光ガイドブックには何年も書いてあるが、
実は、法律で自転車を禁止しているだけなんだよな。
知られていないだけで、そういう都市はけっこうある。
何の話だ?
281 :
何語で名無しますか?:2009/09/11(金) 00:40:44
282 :
何語で名無しますか?:2009/09/11(金) 01:35:45
>>281 へーこれおもしろいね
機械翻訳大っ嫌いだけど、一応ブックマークしておいた
「ちがいのわかる6ヶ月」レッスン100まで終わったね。
内容濃かったな。
284 :
何語で名無しますか?:2009/09/13(日) 16:24:28
先日 愛知大学で中国語の講演があったらしくて、ラジオのまいにち中国語の郭先生、
アンコールの小野先生 司会はテレビで中国語の荒川先生という豪華メンバーだった
らしくて、会場は無料で先着順だったらしいですが、会場は超満員だったそうです。
そんな催しがあることは全然知らなかったけど、もし知ってたら是非行きたかった
ですね。すごい盛り上がりだったみたいですよ。会場は大学でしたが、入場者は
結構年配者が多かったそうです。いろんな番組の裏話も盛りだくさんで、すごく
楽しかったそうです(実際に行った人の話)
あと意外だったのが、郭先生には日本語の通訳がついていたそうです。
確か郭先生って日本に来て、かなり長いし、講座を聞く限りにおいては、中国語の
訛りはあるとは言うものの、日本語会話には問題はないと思ってたけど、なぜ
通訳が傍にいたのか、それだけが不思議ですね。
講演できるレベルの日本語じゃないってことだろう。
あのレベルなら通訳をつけた方が無難ではある。
286 :
何語で名無しますか?:2009/09/13(日) 17:56:00
へー
事実なら意外だね
名古屋弁の通訳じゃね?
これまでの著作・まいにち中国語テキストの日本語校正は
日本人の奥様が担当していると伺ったことがある。
>284
なぜを考えるには、講演テーマ、講演者の立場(教師)、聴衆は誰か(主に学習者)
を考える必要がある。おそらく、テーマであるところの「多听」を
実践し、中国語を聞かせるためではないか。
日本語のうまい下手だけで考えるのは短絡的だ。
290 :
何語で名無しますか?:2009/09/14(月) 14:29:45
なんか、
>>289の言っている事はズレているような気がする
291 :
何語で名無しますか?:2009/09/14(月) 15:16:53
>>289 アンタ頭悪そうだな。ものの見事にスベってるよw
愛知大学孔子学院公開講座行ってきました。
去年に続き2年連続の参加です。
>>289さんの言う通りです。
荒川教授曰く、中国語の学習者にはせっかくの機会なので郭先生のきれいな中国語を聞いて欲しいとのことでした。
294 :
何語で名無しますか?:2009/09/15(火) 13:03:02
293です。
そーいえば、荒川教授はローラの発音に言及してましたよ。
296 :
何語で名無しますか?:2009/09/17(木) 02:10:12
在日中国人の掲示板でもずいぶん前からローラの発音に言及してるよ。
297 :
何語で名無しますか?:2009/09/17(木) 09:40:30
どう言及してるんだよ
298 :
何語で名無しますか?:2009/09/17(木) 10:27:36
カレーはなんでサトイモが嫌いなのだろうか。
きっとサトイモがらみでいじめられたんだな。
299 :
何語で名無しますか?:2009/09/17(木) 16:19:56
300 :
名無し募集中。。。 :2009/09/17(木) 18:23:33
10月からも郭先生かな
明日がテキスト発売日だね
>>300 今月のテキストにもう来月からの予告載ってますけど
302 :
何語で名無しますか?:2009/09/17(木) 23:04:59
俺は素人だから全然気付かなかったけど、ネイティブの人の話だとローラの
発音は決して上手いとは言えないようだね。どこが悪いのかは俺には全然わかん
ないんだけどね。
だって人寄せパンダのかわいこちゃんだもん。
谷原に毛が生えた程度。テレビ見ている時点で駄目
>300
テキスト買ってきた。
2004年と2005年の再放送。第一・第二課は中華書店「新中国語1」並みにスパルタンXな
発音指導、そして第三課から6〜7行あるダイアログとの格闘。
あれ?2004年の天使と悪魔(タイトル改め中国語エチュード)って「アンコール中国語」で
一度再放送してなかったっけ?
郭先生の講義内容に慣れていた人には旧来のラジオ講座らしいラジオ講座(堅苦しい講座)に
戸惑うかもしれない。前期午後の再放送前にドイツ語講座を聴いていた人なら、あの堅苦しい
放送内容をイメージすればまず間違いなし。
今度の天使と悪魔はオチがなさそうだ
前に荒川老師がやってたみたいな諺またやって欲しい
俺もテキスト買った。両方再放送だから、アンコールの時みたく
前後編の二冊で済むよう期待したけど毎月発売なんだな。
両方ともテキスト持ってないから構わないけど。
>305
今回は漢詩の朗読が入るようだね。普通語読みと復元唐読み(唐時代の発音)。
著作権にしばられた歌謡曲じゃないから、CDにも収録されている。
308 :
名無し募集中。。。 :2009/09/20(日) 14:27:41
今さら再放送なんて
中国語教育界にも人材いないんだな。
NHKの経営再建の一環ですかね
いよいよラストウィークか、寂しい
312 :
何語で名無しますか?:2009/09/20(日) 23:44:58
本当に寂しいよ〜。郭先生にまだまだ教えて欲しかったけど、半年間だけでも、こんなに楽しく勉強できた事に感謝!非常感謝(^-^)
俺はNHK番組宛にお礼のメールを打つよ。本当は封書でしたためたいが、
いきなり大学の研究室宛に送るのも失礼だし…。
314 :
何語で名無しますか?:2009/09/21(月) 07:19:13
>>313 ついでに、またろしさんを指名しておいてくれ
テレビに出てくんのが一番いいんだけど
黄鶴さんも可。
315 :
何語で名無しますか?:2009/09/22(火) 00:17:17
沈宝慶(ちんほうけい)・・・やばくねw
中国人から見れば「千葉」大臣の方がもっとやばい(「股間の逸物」の隠語)
どうでもいい。
二年程やってるが上達しないので、今年度を持って卒業しようと思います。
まあ、ラジオ聴いてるだけなので無理もないけどね。
向き不向きがあるからね。お疲れさまでした。
大きなマル
もあと3回
講座が終わると少し淋しいけど、すぐに次が始まるから淋しさ忘れちゃうw
再放送ってめずらしいの?
予算不足?
323 :
名無し募集中。。。 :2009/09/23(水) 11:34:34
>>318 語学は集中してやる時期が必要だからね。
でもラジオ講座だけでも7、8年やれば中検3級は取れるよ。
天天笑
ラジオで中国語始めようと思ってここ覗いたら
10月からの講義はなんか堅苦しそうな感じですね。
郭先生という方の講義はストリーミングで聞いてみたら
楽しそうなのに・・・・・
4月からのCD買ってもあの雰囲気は味わえないと思うと残念。
また発音か。
これが身についてないんだよなあ。。。
発音もだけどピンインもだよなあ
328 :
何語で名無しますか?:2009/09/24(木) 23:10:36
最後はやっぱり
希望大家、天天収聴、天天学習、天天笑
329 :
何語で名無しますか?:2009/09/24(木) 23:47:47
最初の目標は日常会話がなんとか出来るレベルを目指していた(ボキャブラリーや
表現は小学校低学年程度でもいいので) しかし1カ月が経過した段階で、
それはもう無理だとわかり、すぐに目標を変更。取りあえずピンインさえ
表記してあれば、100%間違えずに文章などが正しく読めるようになる
というのを目指したが、結局ダメだった。ピンインが表記してあっても
4声を2声で読んでしまったり、3声を1声で読んだりが、今もある。
それが4声を2声と間違えて読んだのなら、間違えたんだからしょうがないんだが、
自分では4声で読んだつもりが2声になったりしてるから、ピンインが
完全に理解出来てないんだろう。
中国語の発音って日本人にとって会得は難しいと思う。逆に中国人にとっては
日本語は通じるレベルという事であれば、会得は簡単なものではないかと
思う。勿論、中国人なら「赤いの太陽」とか「美しいの人」とか言っちゃうかも
しれんが、文章としてはおかしいが、通じる事は通じるからね。
330 :
何語で名無しますか?:2009/09/25(金) 07:46:35
>>329 言い訳ばっかしてないで、勉強しろ勉強を!!!
331 :
何語で名無しますか?:2009/09/25(金) 08:46:41
「注意(チュウイー)!!」
「さようなら老師 桃源郷で会おう
さようなら さようなら 老師」
「さようなら 老師」
「さようなら」「さようなら」
「さようなら老師殿」「さようなら」
「じゃね 老師(ゴウチュンゴエ)」
「オオキナ マル」
中華店でお昼食べました。店外のランチメニューで決めてから中に入り注文した。
店内でも手書きメニューを見せられたが、タンメンセットが書いてない。
以下は日本語話せる中国人店員とのやり取り。
我「タンメンと半チャーハン」
他「タンメン?」
我「そうタンメン」 他「全部タンメンですけど…」
我「???…じゃ、じゃあラーメンで…」
後で思い出したが中国でのタンメンは麺類全般を表すんだった。
外メニューにはわざわざ野菜タンメンて書いてあった。彼の日本語が流暢なので
油断したのもあるけど、ラジオ聴いててもいざとなるとダメだなあ。
333 :
寂冉:2009/09/25(金) 15:14:44
なん意味ですか
なん意味ないアルヨ
335 :
何語で名無しますか?:2009/09/25(金) 22:50:50
クレクレ質問厨の辞書なし生意気初心者くんはまだ生きてるのか?
あれだけ一人で暴れまわって荒らしまくったんだから、
一言感想ぐらい書きなさい。
まあ、まだ続いてればのはなしだが。
336 :
何語で名無しますか?:2009/09/25(金) 23:15:04
最後のおおきなまる
郭先生はほんと良かった。
じかに教えてもらってる学生がうらやましい。
>>332 もったいないなぁ。
中国語で注文すればいいのに。
俺にとってコンビニと中華料理屋は実践の場。
幸い職場の近くはどちらにもネイティブがいるので助かる。
今では顔なじみで、あいさつ程度だけど中国語を使う場ができてる。
339 :
何語で名無しますか?:2009/09/26(土) 00:44:43
あともう一回!日曜日の再放送聞けますね(/_;) 最後の大きなマル!
楽しかったなあ、この講座
ありがとう郭先生
大きなマル!
郭老師の講座は楽しかったけど、中国人は嫌いだ。
郭先生てシンガポール人じゃなかったっけ?
英語の授業でも(他の教科もだが)笑顔で楽しく
勉強しましょうと言った教師はいなかったなあ。
言われてみたら大切な事なのにね。
でも郭先生に「もう暗記しましたね?」って聞かれるのは辛かった
345 :
何語で名無しますか?:2009/09/26(土) 22:33:42
でも郭先生でも月曜には、絶対に「もう暗記しましたね?」とは言わなかったね。
346 :
名無し募集中。。。 :2009/09/27(日) 09:51:34
もう郭先生の講座は当分ないんだな。
何か寂しい。
次の講座は中国語なのにエチュードとか気取ってるし。
347 :
名無し募集中。。。 :2009/09/27(日) 09:53:35
>>343 ラジオ英会話では
Keep on smiling!で毎回〆るよ。
348 :
何語で名無しますか?:2009/09/27(日) 10:03:15
Whyにこたえるとか
Go! Go! 50とか
英語が出てくるとムカつく氏ね
この講座って10月から始められますか?
テキストのサイト見てると発音からスタートのようですけど。
はじめて中国語学びます。
明日から始めないと!
だから明日からだって!
昨年の今頃、初心者なのに小野先生の講座を聞いて初回から涙目になったことを思い出す。
あわててアンコール中国語講座(陳淑梅先生の耳たこ)を並行して聞いて、何とかしのいだ。
354 :
何語で名無しますか?:2009/09/27(日) 14:22:50
ネットでストリーミングやるんですよね?
AMラジオなんてうざくて使いたくないですよ
355 :
何語で名無しますか?:2009/09/27(日) 17:02:31
356 :
何語で名無しますか?:2009/09/27(日) 17:30:37
発音が大事なのはよく分かるが、
発音の練習って眠くなるから嫌い
正しく言うたびに女の人が服を脱いでいって
聞き取れなかったり間違えると服を着ちゃうとか、そういうゲーム性がほしい
357 :
何語で名無しますか?:2009/09/27(日) 19:19:22
>>355 で買ってきたぞ。。。
結構難しそう。。。
自分にとって4月-9月のテキストがいいか、10月のテキストがいいか、
それともアンコールのテキストがいいか、明日本屋で見比べてみよう。
4-9は月-金で入門が通しであったので簡単なスキットが充実してそうだし、
10月は応用編があるようだし、アンコールは20分物なのでテキスト量が多いかもしれないし、
迷いそうだ。
いまみたらアンコールは全部応用編なので、これは消えるかもしれん。
こんどの再放送は20分で放送されたものを15分に再編集?
どこが切られるんだろ。5分間分って大きいよねぇ。
他講座でアンコールといえば20分物という思い込みがあったけど、
中国語のアンコールは、去年のまいにち15分物のアンコール(再放送)でした。
まいにちドイツ語が20分から15分放送で再放送されたときは、後半のスキットの
一部を削った新規台本と録音に差し替えられていた。
363 :
何語で名無しますか?:2009/09/28(月) 08:17:48
ゲストの1人はチン・ホウケイさんか
タン(陳)・ジャンボ(珍宝)さん
後期は遠藤先生と楊先生の再放送だけかと思ってたら
小野先生の再放送もあるんだね。すっかり勘違いしてた。
チン包茎と聞いてぶっ飛んでまいりました。
367 :
何語で名無しますか?:2009/09/28(月) 23:20:11
小野先生のアンコールを聞きました。郭先生の授業よりはるかに難しい。
でも半年頑張れば実力はつくかな?
エチュードはあまり面白みがないかな・・・。
大きなマルがない(;_;)
ムダ話が全然ないね
雰囲気が怖いよ〜
容文育さんは久しぶりだね
天使と悪魔って初めて聞いたけど
学校の授業聞いてるような感じ
すぐに慣れるから大丈夫
372 :
何語で名無しますか?:2009/09/30(水) 09:12:04
毎日笑顔のない中国語講座
勉強初めて一年半になるけどいまだにinとingの違いが聞き取れない(ヽ´ω`)
>373
iTunes Storeの打音を購入してどこでもiPhone使って聞き分け訓練するんだ。
そのうち区別できるようになる。
俺達も「ん」の異なる発音を聞き分けて生活しているだろ。
375 :
何語で名無しますか?:2009/09/30(水) 15:20:30
>373
南中国にもinとingが区別できない人が多くいる。。。
>>374 >俺達も「ん」の異なる発音を聞き分けて生活しているだろ。
例えばどういうとこ?
>376
郭先生の講座にも出ていた簡単な例として「案内」の「ん」と「案外」の「ん」。
>>377 あーなるほどそういうことか
でも案外案内の「ん」の違いなんて今まで意識したことなかったよ
意識的に区別するのは難しいね
in
i(e)ng
かなり違う。
>>377 言い分けてるかもしれないが、聞き分けてねーよ。
381 :
何語で名無しますか?:2009/09/30(水) 20:20:55
>>380 俺もキミと同じで聞き分けてない。というか聞き分けられない。
普通の日本語教育ではinとingの使いわけなど教えてないと思うし、
案外と案内の発音の違いなんて教えてもらった記憶もない。
言葉の発音を重視するアナウンス教室のようなところでも、やってないと思う。
日本人がR音とL音の使い分けをしないのと同じだと思う。
要するに概念がないと思う。
中国でも南の人は北の人に言わせると、全然使い分けが出来てないって言ってる
ようだしね。
382 :
何語で名無しますか?:2009/09/30(水) 20:57:31
ローラチャンはいまだにenとengの区別ができない。
標準発音地域以外の中国人にとっては長い時間の訓練と教養が必要。
付け焼刃で急に矯正できるものでもない。
アンコールの許硯輝さん早口だね
みんな「エチュードで学ぼう」は聞いてないのかな?
俺は聞いてないけど…
残りの半年は郭先生半年分のストリーミング録音とのテキストを周回する事にした。
4月号のテキストは電車・風呂場・机&寝床用に3冊買っていたんだが、
既に電車・風呂場用テキストが崩壊し。仕方ないのでiPhoneのBentoにテキストと
音声をぶちこんで毎日簡体字/ピンインのディクテーションとシャドーイング。
郭先生の講座はとても楽しかったけど、唯一ショックだったのは俺の名字を中国語
読みにすると…日本語ではとても嫌な意味の発音になってしまうこと。国は違うが、
弟が今交際している北欧系アメリカ人女性の名前はフィリピンのタガログ語で「下痢」と
いう意味だったらしい。
386 :
何語で名無しますか?:2009/10/02(金) 04:59:29
>>384 おれはAMラジオで聴くのやだから、ストリーミングをあてにしている
>>384 自分はしっかり聞いてるよ
この一週間は発音のみでつまらなかったけど来週からどんな感じになるのか楽しみにしてる
金曜の応用編はやりがいありそうだ
楊老師は日本語うまいね
>>385 日本語で嫌な意味の発音ってどんなの?
日本ではよくある名字なのか?気になる(´・ω・`)
たとえば俺の名字はピンインに直すと「ちんぽこ」。
390 :
何語で名無しますか?:2009/10/02(金) 19:19:28
>>389 地場さん?
磁場さん?
変な名前だね。
「千葉」さんじゃないの。
392 :
何語で名無しますか?:2009/10/02(金) 20:21:25
今週からまいにち中国語を聞いてみたけど、オープニングの音楽が同じなので、
郭先生が登場するのかと思ったよ。しかし、番組が始まると、雰囲気が全然違うので
郭先生はもういないんだ。って改めて感じた。
俺は昔のラジオ中国語講座を聞いてないから、昔の事は全然わからないけど、
多分、今週から放送してる講座の雰囲気が、一番オーソドックスな講座の
雰囲気で、大昔から放送してるタイプのものなんだろうなあって感じた。
393 :
何語で名無しますか?:2009/10/03(土) 02:09:35
>>385 沈 宝慶さんを日本語読みにした時にたいなもんかw
大きなマルも笑顔もない講座
395 :
何語で名無しますか?:2009/10/04(日) 00:49:32
おれAMラジオきらいだから来週から聴くことになりそうだけど、
つまんねーの?
眠くなる?
ひたすら発音の練習なんてつらそうだよね
遅ればせながら四声がわかった。
へえー(トリビアのトーンで)一声
へえっ?(強い疑問)二声
へーえ(ちょっと感心)三声
へえ!(舞妓さんがハイの代わりに)四声
こんなもんでどでしょ
397 :
何語で名無しますか?:2009/10/04(日) 05:55:58
たった4つなのに(軽声をいれたら5つ)
これを乗り越えられない人が、結構巷にもいるんだよね。
まあ 俺もそうなんだけどね。
でも、音階のドレミファソラシドでもたった8つだけど、
小学校からいれたら、いやというほど授業で音階の練習したけど、
未だに、とっさに「ミの音出せ」とか「ソの音出せ」って言われても
正直な話出せん。勿論最初のスタートの音のドはいつでも出せるので、
ドから順に心の中で辿っていけば、出せるけど、そういうやり方じゃないと
出せない。結局、始まりのドは脳に焼き付いてるけど、他の音は焼き付いてない
んだろうね。
先生が中国人か日本人かでも雰囲気が違う気がする。
399 :
何語で名無しますか?:2009/10/04(日) 19:35:57
日本人イラネ
俺は初心者の頃,何気なく楊凱栄先生の応用編を聞きながしていた時
先生は日本人だと思っていた。
そして「何でこの先生は中国語がこんなにうまいんだ?まるで中国人みたいじゃん」
と思っていた(マジで)。
401 :
何語で名無しますか?:2009/10/04(日) 21:54:14
>392
そう、金曜日は応用編か。
これが一番オーソドックスな講座だ。
402 :
何語で名無しますか?:2009/10/05(月) 06:55:43
小野先生のアンコール中国語、難しいですね!
でも郭先生の講座の勉強で何とかついていけてます。
とにかく加油。
エチュード
会話が始まった途端
音楽が入って明るい感じになった
404 :
何語で名無しますか?:2009/10/05(月) 09:45:28
でも会話の調子が今までと何かちがうな。
もしかして遠藤先生執筆でネイティブチェックも入ってないのかな。
405 :
何語で名無しますか?:2009/10/05(月) 09:46:57
そういう振りかよ
>>400 それはないわ。日本語は上手いけど、日本人じゃないのは一発でわかるよ。
悪かったねw
一発でわかんなくて(赤面)
408 :
何語で名無しますか?:2009/10/05(月) 18:45:59
NHKのラジオ講座もテレビ講座も中国語は昔はオープニングの曲とエンディングの
曲は「北风吹」を使用していたらしく、しかも20年以上もこの曲一筋で放送して
いたらしい。今 ユーチューブで聞いてきたけど、中国語会話のテーマ曲に
ふさわしい曲だった。今のテンポのいい曲は郭先生の講座には合うけど、
今のラジオ講座は「北风吹」の方が合うような気がする。
勿論 テレビの方は「北风吹」ば全然合わないから使わない方がいいと思う。
まあ あくまでも個人的な意見だけどね。
遠藤先生と楊凱栄先生の講座は本放送のときに聞いて
ファンになったんだけど、20分の時だったから5分編集で
カットしてあるんだよね…
天使と悪魔の会話はもう聞けないのかな。
小野先生、チャン・ドンゴンに良く似てるって言われるってワロタ
この講座は予習必須だね
「北风吹」20分時代の講座なら聞けると思ったのに
差し替えられてて残念
411 :
何語で名無しますか?:2009/10/06(火) 10:50:50
>>410 「北风吹」は良い曲だよね。俺相当気にいったかもしれん。ちょっと暇すると
あの曲が脳の中に勝手に流れて困ってる。あの曲聞くと、今の中国じゃなくて、
毛沢東時代の中華人民共和国を彷彿させるね。
みんな貧しいけど平等、泥棒などの犯罪もほとんどなく(実際に毛沢東時代は
泥棒は少なかったらしい。泥棒しようにも盗むものがなかったという話)
みんな同じような服を着ていた中国をね。
とっさのひとことの曲も好きだな
遠藤先生と楊先生は初めて聴きますが、カットされてるの?
5分カットならかなりだと思うけど、特に違和感は感じませんが。。
CDと同じで、雑談やトーク・歌のコーナーが削られてる。
嘘つき。確認もしないで。
ドイツ語スレではスキットの一部が削られたとか書いてあったな。
中国語はあんなマイナーな言語とちゃうもん。
エチュードも応用会話も天使と悪魔も何も削られてません。
今日も歌やったでしょ。
(ガイエー先生の渡来3番は別)
419 :
何語で名無しますか?:2009/10/08(木) 16:03:37
不思議なくらい内容に削除された感がないね。
練習時間が長かったのかな。
軽く早回ししてるとか
beifengchui, shengci
以前、MDに録音したやつがあるからネットの放送と比べて聞いて
みようかな。
423 :
何語で名無しますか?:2009/10/08(木) 20:47:40
>>422 ぜひ。
小野先生のを聞いてて、聞き取れるかどうか
理解出きるかどうかは単語量だとあらためて思った。
424 :
422:2009/10/09(金) 00:25:11
20分当時のMDとネットの放送を比べてみた。
初回と10/5分を聞いてみたところ、OPとEDの曲(北風吹)
が現在に比べるとかなり長かったのでその分カット。
あと、5日放送分には本放送時にあった前回の復習(3分くらい)
がなかった。
発音練習時のポーズのとり方が短い、先生の説明から不自然に
聞こえない程度の接続詞等を省いてる、こんな感じかな。
あと復習がない初回は微妙に早回し気味だったかも。
shengci
>>388 今井さん?
>>411 北風吹くは革命オペラ?の劇中歌みたいだね
曲が陳腐だとかじゃなくて、なくなったのはそのあたりに理由があるのかも
(だったとして、今までそれがずっと残ってたのも不思議)
427 :
何語で名無しますか?:2009/10/10(土) 23:47:12
>>424 陳先生の講座(20分)も繰り返しが多かったから
その辺りを削ればうまく短縮できるんだね。
428 :
何語で名無しますか?:2009/10/11(日) 02:23:50
>>424 すげー
そんな努力してんのか
素直に放送時間を増やせばいいのに
毎回毎回めんどくさいだろう
429 :
何語で名無しますか?:2009/10/11(日) 06:38:22
>>428 そんな大した努力じゃないと思うよ。慣れた人がやれば、簡単に出来る
レベルの編集作業だと思うよ。しゃべったりしてる部分を1秒も誤差なく
やれって言われると、難しいだろうけど、30秒ぐらいの誤差をもらえればどうにでもなるよ。
あとはエンディング曲で調整すればいいだけだから。
430 :
何語で名無しますか?:2009/10/11(日) 08:26:45
それじゃ、前回放送したときはすげえ水増ししてて
上げ底みたいな番組だったんだな
最終的には5分番組に
432 :
何語で名無しますか?:2009/10/11(日) 18:59:47
とっさの中国語なみに短縮できそうな気がする
433 :
何語で名無しますか?:2009/10/11(日) 20:08:47
後期放送にも徐々に慣れつつあるはずなのだが、気がつくと頭の中で「大きな○〜」が
こだましている…いちはんです(廬さん) すぁんばんです(許さん)もリフレイン
そのうち着メロボイスかPCの警告音に設定してしまいそうだ。
435 :
何語で名無しますか?:2009/10/15(木) 20:01:33
今度の講座はその時間の中で、
暗記できるように工夫してあるところがいいね。
暗記できましたかあ?はいって感じ。
436 :
何語で名無しますか?:2009/10/15(木) 21:41:16
俺、今まではロシさんが一番声が良いと思ってたけど、応用編のネイティブの
男性と女性の声もなかなかいいね。巷の中国人でこんなきれいなわかりやすい
発音でしゃべってる奴いないもんなあ。一音一音がはっきりしてて、とても
学習者にとっては最高だね。
437 :
何語で名無しますか?:2009/10/15(木) 21:44:50
中国人は皆早口でモゴモゴ喋る感じだけど、
このかたがたの声はとてもいいよね
エチュードの4コマ見てセリフが浮かぶ人っている?俺は浮かばないw
439 :
何語で名無しますか?:2009/10/16(金) 11:16:19
天使と悪魔のコーナーって、なにがしたいのかイマイチわからん
440 :
何語で名無しますか?:2009/10/16(金) 18:31:17
441 :
何語で名無しますか?:2009/10/16(金) 23:13:13
>>438 キミと同じだ。あの4コマ漫画見ると、逆に台詞が思い浮かばない。
というか、あの4コマ漫画が逆に思い浮かびにくくしてる感じがする。
見ない方が台詞がスラスラ出てくる。
全くもって不思議なイラストだ。
大きなマル
今のところ楊先生の応用編はそんなに難しくないね。
やはり小野先生は難しかったんだな。
アンコールと二本立てにするなら
普通話と広東語の放送とか聞いてみたい
定期的に聞いてないけど、とりあえずテキスト買ってきた。
ストリーミング保存しとけば、いつか役に立つかも知れないし。
それにしても応用編の張艶さん、良い声してるね。
>>444 広東語なんかいらねー
あれ全くの別言語だろ
>444
おっ、92年に千島先生が応用編でやった広東語講座の話?
確かに聞いてみたいな。アンコールの一部を使えばできそう。
ストリーミングの方法を教えて下さい。
449 :
何語で名無しますか?:2009/10/20(火) 17:38:03
>>448 訂正。
ストリーミングの保存方法を教えて下さい。
スピーカーはずして、かわりにテープレコーダーを接続して、カセットテープに録音する。
たぶんデジタルオーディオで聴きたいのでしょう。
自分はラジオからのタイマー録音組だけど
2年分くらいたまった。小野先生のは2度3度録音済み。
でも全然身につかないわ。音だけだと字がわかんないし、テキスト見ながらだと
音が頭に入らない。見ないで聴いて、見ながら聴いて、それを何回か繰り返せば
いいのかな。テキストばっかりたまってしまって。
効果的な勉強法教えてください
シャドーイングがおすすめ
先入観を捨てて、耳に入ってくる音を機械的に発音する
454 :
何語で名無しますか?:2009/10/21(水) 20:41:42
今週放送してるまいにち中国語の方は、おじいさんとお孫さんの会話エチュード
ですけど、お孫さんがなぞなぞを出題する場面で、おじいさんがお孫さんの問題に
答える時に〜对不对と言ったので、お孫さんが、おじいさんの回答が間違っていたので、
それを受ける形で不对と言ってましたが、もしここで、おじいさんが〜对不对
という言い方をしてなかったら、不对と言ったら間違いでしょうか?
もし間違いだとしたら、不正解という意味でどんな言葉がありますかね?
455 :
何語で名無しますか?:2009/10/21(水) 20:49:40
おれ、かえってテキスト見ないほうがいいと思うね
分からない単語があったら、音を頼りにピンインで辞書を引く
そのほうが絶対記憶に残りやすいと思う
テキストで字を追ったら、真剣に聞かないでしょたぶん
小野先生のアンコール講座は
語法重点のほうが体系的な説明になっているから,
そっちの項目の説明を軸にして
「ちがいのわかる例文」や「練習問題」の中文,リスニングの会話文を並べ替えて
ノートに再構成していました。
ノートに書くとちょっと時間はかかりますけど,自分で再構成すると記憶によく残りますよ。
あとは
アンコール講座はレッスン100までありますが,復習回を除けば80回しかないので
その項目をメモに書き出して机の前に貼ってます。
「あの例文どこに書いてあったっけ?」ってことが昨年度の放送時によくあったので。
1 可能表現
2 可能補語否定形
3 依頼
4 許可を得る
5 可能性を表す
6 復習
7 過
8 了(アスペクト)
9 着
って感じです。
参考になればうれしいです。
ありがとうございます!
参考にさせていただきます。
ノートも何度か作りかけたのですが、小野先生のは
例文が多すぎるのと(自分にとっては)内容的に脈絡がなさ過ぎるのと、
何といっても初心者にはハードルが高かったせいで
挫折していました。毎日流し聴きはしているのですが馬の耳に念仏状態。
また心機一転頑張ります
だいたいスキットなどが3〜4回繰り返し流されるだろうから、
最初の冒頭の1回目は、テキスト見ながら/見ないでで聞く、
2回目の講師がスキットに和訳をつける時は音読したりする、
それが終わってまたスキットが流れる3回目は、テキストなし/あり
で聞く等とメリハリをつけるのもいいかと。
やっぱり勉強は机に向かってするのも大事ですね。
460 :
何語で名無しますか?:2009/10/22(木) 11:17:45
小野先生は素顔もいい先生だよ。
熱血先生。
今聞いても小野先生のは難しい。中級者向けだね。
中検3級以上2級未満てとこかな?
463 :
何語で名無しますか?:2009/10/22(木) 20:42:01
小野先生の講座は難しいけど、小野先生の中国語の発音は、やっぱりすぐに
日本人の発音だってすぐにわかるね。勿論声調とか発音は正しいんだけど、
ネイティブの発音には聞こえないね。どこがどうだとかは、説明出来ないんだけどね
小野先生はコテコテの日本人的中国語。
そこがまたいい。
ネイティブゲストに広東語で言わせて、自らは
関西弁を使った時は激しくワロタ。
小野先生と郭先生の講座はCDを揃えた。
録音も全部したんだが、復習にCDは便利だ。
>ネイティブゲストに広東語で言わせて
許さんの故郷(?)の河北省唐山市の方言だったと思うけど。
466 :
何語で名無しますか?:2009/10/23(金) 10:09:16
またおまえか
今の講座は、意味の理解には少し時間が必要だが聞き取れるようにはなった。
でも、そこらにいる中国人が何言ってるかはちっとも聞き取れない。。
今日のまいにちにも李明さんが登場してたねw
李明さんて以前から出演してて既婚だったんだなw
471 :
何語で名無しますか?:2009/10/23(金) 19:09:02
毎回出ている人は「ゲスト」じゃないだろう。
お相手というようになった。
472 :
何語で名無しますか?:2009/10/23(金) 19:57:11
まいにち〜になってからって08上期の「基礎を固める6ヶ月」以外はあまりいい講座ではないね。
俺は小野先生の講座が一番気に入っていて
もう3〜4回聴いたんだが,
人それぞれだな。
荒川先生が一番苦手でした。
「基礎を固める6ヶ月」以外はいい講座、の間違いだろう。
「今井さんの中国語どないですの?」
「いやぁ,そりゃもううまいんですわ,あの人ね広東語もいけますねん」
「あ,そうですか,ほなもうあの人は外国語勉強するゆうよりも天才ちゅうていいぐらいやね」
関西弁も早口で言われると聞き取りが所々難しいわ。合ってるかな? 我是九州人。
(アンコール中国語「ちがいのわかる6ヶ月」レッスン14の放送分より)
基礎を固める…だから、今までに培った基礎を確固たる物にするって
講座だったんだな。だから他の基礎講座より難しかったんだ。
難しくはなかった。おもしろくなかっただけ。今テレビの講座やってるけど、見る気がしない。ナヨナヨしてるし、喋りかたもオ●マみたいで気持ち悪い。
典型的な木を見て森を見ないタイプ。1ヶ月も発音だけやるなよ。
ラジオ講座愛好家が戻ってきたな。うれしいな
私は西日本の人間のせいか
小野先生のちょっと関西人っぽい話し方がとても親しみ易くて
講義の内容もよく頭によく入る。
大切な事項はゆっくりしゃべってくれて,ここが大事なところなんだなってはっきり伝わってくるし,
そういうところはテキストの余白に全部メモした。
次は小野先生に上級者へのステップアップ講座をやってほしいです。
小野マンセー多いな。オレはあまり明晰な説明とは思わなかったが。
ミスキャストじゃないか。キャラのおもろい小野が初級、神経質な荒川が
中級をやればいい。
荒川先生がやるなら聞かないw
荒川先生は「テレビで中国語」のほうで見てるけど,
結構オモロいけどなw
荒川先生はテレビが意外に向いていると思った。
つっこみに容赦ないし、生徒2人をちゃんとコントロールしてて、ちゃんと見れる。
ラジオは俺的には今ひとつだったが。
486 :
何語で名無しますか?:2009/10/26(月) 13:07:54
荒川先生と言えば昔「美香 in CHINA」でお世話になったなぁ〜
>>486 ツンデレ美香かw
ツンデレと言うよりワガママなだけか。
四コマ漫画見て思ったけど、
なんてグロイ花瓶なんだw
>>488 入門編のイラスト作者の佐藤純子さんは何者だろう。
絵描きの好きな小中学生のような絵だw
490 :
何語で名無しますか?:2009/10/29(木) 08:32:44
今日の大空って歌は誰のか 教えて下さい。
天空
Fei Wang
Eyes On Meとかも有名だな。
492 :
何語で名無しますか?:2009/11/02(月) 18:32:50
先週の講座で 不錯を「悪くない」と訳していました。漢文では
二重否定は強い肯定と習いましたが現代中国語は違うのですか?
「とても良い」という意味ではないのですか?
493 :
何語で名無しますか?:2009/11/02(月) 21:00:24
二重否定じゃないだろ。
494 :
何語で名無しますか?:2009/11/08(日) 15:55:22
好像是晩上十点左右。
のように巻き舌が続くと途端に聞き取れなくなるだ。
聞き取れるけど、中国語の捲舌音て、英語でRの発音をまともに出来ない人のRの発音聞いてるみたいで、イラッとする。
497 :
何語で名無しますか?:2009/11/12(木) 20:26:00
>>496 なんかりょうけんが狭そうな人ですね。
あなたみたいな人とお友達になりたくないです。
神経症が移りそう。
不快感を人にお裾分けしないで下さい。不愉快です。
>>497 感じかたは人それぞれですよ。
あなたの書き込みの方が不愉快です。
500 :
何語で名無しますか?:2009/11/12(木) 20:46:21
>>498 あんたは十数億人を超える中国人を敵に回した
三千年前の人はこんな発音だったのか
こんなの伝わらないだろw
でもちゃんと残ってるのがすげえ
503 :
何語で名無しますか?:2009/11/13(金) 12:01:07
>>502 どうして発音がわかったんだろう。
周代に誰かが発音がわかるような表記をしてたってことだよな。
もしかしてエジプト人とか?
505 :
何語で名無しますか?:2009/11/13(金) 18:41:10
おまいら最近どうよ?
金曜日の応用編が好き
エチュードは会話練習がしつこくて飽きる
10月から始めたばかりだけど、中国語が全く初めてだと
ソコでもう1回リピートしてくれればいいのにと思うことしきり。
時間の都合で、もうひと押しが削られてるのが残念。
というわけで1週間遅れのダウンロードが欠かせないのな。
音声を編集すれば、しつこいくらい徹底したリピート講座に
作り変えられるのだが・・・
ちょっと質問です。応用編8課自習コーナーで、
近道から行きましょう。人人小路走ロ巴。とあるけど、
走ではなくて去じゃだめなのかな?
>>509 この場合の「行く」は近道を「通って行く」だから
移動する意味で使う「走」が適当じゃないかな。
目的地を後につける場合は「去」でいいと思う。
講座を聞いてないんで的を射てなかったら
スマソ
ちょっといいですか
スレが無いみたいだけどNHKラジオ 「まいにち中国語」は他の番組なんですか?
中国語講座と内容はどう違うのですか?
>>512 他の番組ということですか
あなたは毎日中国語は聞いてたことありますか?どうでした?
放送時間が同じなのに別番組なわけあるかボケ
前レス見ましたが一年の後半から名前が変わったりするんですか?
よくわからない
ずっと、まいにち中国語だよ。
新作じゃないと、これだけ温度差があるんだな。
郭先生の時は盛り上がったのにね。
上海万博もあるんだから、もうちょっと何とかして欲しい。
といっても北京オリンピックが起爆剤にならなかったくらいだから無理か…
518 :
何語で名無しますか?:2009/11/27(金) 10:35:00
去年のテレビは豪華だったなあ
私は小野先生のアンコールしか聞いてない。
許硯輝さん若いのに趣味が渋いね。
黄鶴さんはラジオだと声が可愛いらしく聞こえる。
test
>>518 去年はオリンピックで予算がたくさんついた。
524 :
何語で名無しますか?:2009/12/02(水) 18:21:17
Test
525 :
何語で名無しますか?:2009/12/04(金) 11:49:20
10年くらい前ちんほうけいさんが応用編で金庸の武侠小説朗読してて
言ってることは全く理解できなかったがムチャクチャかっこよかった
どっかで聴けるとこないかな
過疎ってるな。全部が再放送だからかな。
527 :
何語で名無しますか?:2009/12/05(土) 19:22:13
「耳たこ中国語」から学習開始したので、挫折せず学べたと思う。
いまだ会話力は「ビールくれ!」「これ幾ら?」程度だが・・・。
「耳たこ」ってそんなに良かったのか。
また再放送してくれないかな。
耳タコは楽しげ。だけど文法の教え方がうまくない。
だから決まった言い方を覚えるだけで、自分で作文できない。
何かもう、苦笑いすらできないほどの過疎っぷり。
来年春の講座はどうなってしまうのだろうか…
今期のテキストは手間がかかっていないとはいえ、
これでは来期に新作を作れるような収入は全く見込め
ないのではなかろうかと心配になる。
531 :
何語で名無しますか?:2009/12/09(水) 05:15:05
おれちゃんと聞いてるよ
ストリーミング専門だけど
AMラジオを録音なんてめんどくさすぎるよね
自分は毎日ラジオからカセットテープに録音してるよ
アナログ万歳ヽ(´ー`)ノ
533 :
何語で名無しますか?:2009/12/09(水) 20:36:10
534 :
何語で名無しますか?:2009/12/12(土) 05:45:28
テキストとCD買って、MP3プレイヤーに録音して、通勤学習。
携帯電話いじくって見ている変なサイトのパケット代より安上がり。
放送をカセットテープに録音して・・・なんていうのは無理。
MDウォークマン以前に学習していた人ってすごい。
荒川先生の2008年4〜9月番組がiPhoneアプリになったけど(800円×6)、
音声はとにかく当時のテキストを誤植もそのままスキャンして使っているのは
どうしたものだろう。
発音・音節表丸暗記をテーマに組んでいた4月号分だけ購入したけど、頭出し・
A-Bリピート・音声だけミュージックライブラリで再生が使えない事を除けば
中国語学習まったく始めての人にはよい選択肢が増えたと思う。
久しぶりに見たけど、過疎りすぎだろw
遠藤先生の講座は、真面目すぎてツッコミ所がすくないからか?
537 :
何語で名無しますか?:2009/12/15(火) 22:00:41
文法の説明ちゃんとしてほしいよ
ユニットのまとめ読んでる?
今年も一年勉強してきたけど、リスニングが全く上達してない。
聞いてもすぐに意味が理解出来ないんだな。1日15分程度やってもダメだ。
540 :
何語で名無しますか?:2009/12/23(水) 10:58:11
天使と悪魔コーナーの容さんの声が唯一の潤い。
541 :
何語で名無しますか?:2009/12/23(水) 11:43:49
>>540 あんたって、ろしさんの「第二」の声がいいとか言ってたマニア?
それとも、去年のテレビの冒頭部分の「二」の人がいいとか言ってたマニア?
いずれにしても、かなりフェチっぽい
しりの穴をなめたり、おもらしプレイとか変態セックスしてそう
過疎ってるけで質問してみます。エチュードで学ぼうステップ49では
公園gongyuanr、50では後辺houbianr、右辺youbianrなどと記載してあるけど、
「ノL」化するなら公園ノL、後辺ノLと書くべきで「ノL」を書かないなら
gonyuan、houbianと書くべきじゃないのかな?それとも「ノL」の記載が無くても
「ノL」化して読むべきなのかな? 教えて下さいエロ賢い人。
追記:辞書では「ノL」の有無でピンインは区別されてました。
これってもしかして放置プレイ?
547 :
何語で名無しますか?:2010/01/06(水) 13:55:38
新年のあいさつでは先生は「とにかくエチュードを丸暗記、
理屈はあとから付いてきます」と言ってたね。
丸暗記しないといけなかったんだ。
548 :
何語で名無しますか?:2010/01/06(水) 14:06:24
さて、これまででエチュードを12やりましたから、もう半分終わっ
たことになります。中国語の基本事項も後半になるとちょっと分か
りにくい点が出てきますが、入門編で全て決着をつけなければなら
ないわけではありませんので、理屈はともかくとして型から入って
ください。つまりまずエチュードを丸暗記しておけばその先に行っ
てからだんだんと合点がいくようになります。この先もほぼ前半と
同じくらいのペースで進んでいきたいと思いますから、ぜひご一緒
に最後まで付いてきてください。
すでにドロップアウトして上半期の郭先生講座を聞き直してます。
ごめんなさいエチュード。
耳タコと大きな○は最後までついていけたのに、なんだろうこの
エチュードのキツさは…
550 :
何語で名無しますか?:2010/01/07(木) 00:23:28
中国人の老師が好きなんだね。でもネイチブは理屈をうまく説明できないから
ロシア語やドイツ語も話せる遠藤老師のような日本人老師からも習うとバランスがよい。
551 :
何語で名無しますか?:2010/01/08(金) 15:18:20
エチュードの表現ってどこか不自然に感じない?
陳先生と郭先生の時にはこんな感覚はなかったんだけど。
552 :
何語で名無しますか?:2010/01/09(土) 22:33:58
つうか解説があって会話の内容理解する前段階で
何度も何度も練習を繰り返すってのが意味わからん
他の語学講座は解説のあとに練習させるし、
こんな変な順番ってこの講座ぐらいじゃね
何年も前の講座だから今頃いってもあれだけど
553 :
何語で名無しますか?:2010/01/10(日) 11:38:16
元々20分のものを15分に再編集したおかげで、すごく機械的で味気なく感じるん
じゃないかな。遊びがないというか余裕がないというか、出演者のキャラが立って
いないから親しみを感じにくいとか。前期(郭先生)や、ちがいのわかる6か月では
出演者がたまにおしゃべりするから、それなりに人となりが伝わって来て、親近感
を感じながら放送を聞けたけど、今のエチュードはまるでロボットが中国語をしゃべっている
ような印象を受ける。
天使と悪魔はキャラが立ってると思う。
555 :
何語で名無しますか?:2010/01/10(日) 19:25:42
エチュードってところから見ても
先生にフラ語コンプがあるんだろうな
だからフラ語を学ぶようなおしゃれな中国語講座って感じになっているw
ナミのおいしいフランス語はありゃあ、先生自身がぶっ飛んでるから
実現できた講座であって、エチュードは…上海あたりのインテリぶった
外国人向け中国語教室のようだ。
>556
ナミの〜って、あの本書いた人が講師だったのか。
残念。もっと早くに知ってればやってみたのに。
558 :
何語で名無しますか?:2010/01/12(火) 22:31:28
確かに、ゆとりにはぴったりの内容だったなw
フランス語はおしゃれで、中国語はダサいっていう感覚、
いいかげんやめないか?どっちも虚像じゃないか。
なんでだろうね。でもそういうイメージだよな。
どうがんばっても、中国語がオシャレというイメージはつきそうにない。
561 :
何語で名無しますか?:2010/01/14(木) 14:39:14
フランス語を知らないおまいらに教えてやろう。
エテュッドってのはピアノの練習曲って意味なんだ。
学習って意味もかけてあるぞ。
どうだ、勉強になるだろう?
でもフランスってベトナム戦争時に亡命したベトナム系華僑だの
天安門事件の時に亡命した元学生が多いんじゃなかったっけ。
仏蘭西最大の日本文化紹介イベントJAPAN EXPOの動画を毎年
チェックしていると、出店ブースにいる自称日本人の8割は
フランス語ペラペラの華僑か訛りのぬけない亡命学生家族。
過疎杉
564 :
何語で名無しますか:2010/01/24(日) 08:52:51
去年12月から学習を始めた者だけど、個人的にはアンコールの小野先生とそのゲストのほうが好き。許さんと黄鶴さんは発音が聞き取りやすい。小野先生のトークおもしろい。
アンコールは一課に出てくる例文が16くらいだから,
100課全部合わせて大体1600くらいの例文があるのかな?
漫才10回分と総復習10回分を加えればもう少しあるだろうね。
全部スラスラ出てくるようになれば,そこそこ中文書けるようになるかも。
来期のアンコールはどの講座の再放送だろうか?
いずれにしても今よりレベルダウンは免れないだろうね。
できれば応用編のみにして欲しいなぁ
今日から聞き始めました。この講座で中検3級可能ですか?
568 :
何語で名無しますか?:2010/01/27(水) 20:11:43
>565
そうだね☆頑張る!
569 :
何語で名無しますか?:2010/01/27(水) 21:01:38
そろそろテキストを買わないときつくなってきたような気がする
こんなことを書くと上級者からバカにされそう
できればタダで済ませたい
570 :
何語で名無しますか?:2010/01/27(水) 22:01:02
バカにされそうじゃなくて、バカなんだよお前
test
572 :
何語で名無しますか?:2010/01/27(水) 22:37:35
中検3級はこの講座をどの程度理解しているかによる。
ただ単に例文を全部丸暗記したという感じだと、ダメなんじゃないの。
覚えた例文の動詞や主語などを他の動詞や他の人称に入れ替えても
すぐに反応して、口から言葉が瞬時に出てきて、しかも書く事が出来るように
なれば、3級は楽勝じゃないかね。勿論、瞬時にね。
アンコールは3級のレベルを超えている。
2級についてはその範囲・水準を完全に網羅しているわけではないが
合格の土台を作ってくれると思う。
test
575 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 03:07:52
1か月ぶりに見るがレスないな。
みんなラジオ講座聴くのやめたの?
576 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 09:20:05
おれ毎日聞いてるよ
話題がねえからじゃねえの?
どうせ再放送なんだろ?
577 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 23:45:45
レスしたほうがいい?
578 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 00:03:08
カキコ帰省で過疎化してるのさ。
もうカキコする意欲も消えうせた鴨
579 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 16:22:24
四月にまた北京いくんだけど、一回いいから中国語でしゃべってみたい。発音が悪くて通じないだろうな・・・。
カタコトの中国語でしゃべったら15歳くらいのガキに英語で返されたよ
あるある
昔アルザス地方へいったとき頑張ってフランス語で話しかけたら
「発音もまともに出来ないくせに無理するな」とかえされて軽く
凹んだ。
582 :
何語で名無しますか?:2010/02/11(木) 10:44:42
えーーそうなの?でも前北京行った時、現地ガイドさんが、街中で英語は通じないって言ってたんだけど・・・
遠藤先生が、英語で返されても頑張ってその国の言葉でしつこく話しかけるんだって言ってたけど、へこむな
583 :
何語で名無しますか?:2010/02/11(木) 11:47:10
太棒了!(;´Д`)ハァハァ
(わあ、とてもすごい!)
モータクトーの弊害で大人たちはろくな教育うけてないからそもそも英語なんて出来るわけないし、
もちろん若者にも英語できない人らが大量にいることは否めないが、
教育を受けた真面目な若者達は日本なんかよりちゃんと英語身につけてるよ
北京五輪の時に「北京市民は全員英語で観光ガイド出来るようになりましょう」って
スローガンを掲げかなり熱心に英語教育を行っているぞ。
北京で義務教育を受けた小皇帝ならほぼ全員中学卒業レベルの英会話が出来る。
反対に選手達には論語と孫子兵法の暗記を強制したようだが。
>582
最初から英語や中国語で話しかけて片言でも日本語を話さない連中には、
俺は日本語で通す。意地でもな。訪問先には最低限の敬意を払えってんだ。
そもそもそれを敬意と取るかどうかは人によると思うがなあ
587 :
何語で名無しますか?:2010/02/11(木) 19:41:23
そっかーー。英語は通じると思っておくね!
話は変わるけど、今週の放送、容先生が小学生の女の子役で、それらしい声色になってておもしろいね。
ただ、扉が閉まる音が古臭い音だーと思った。
あと、大好きな小野先生&許さん&黄鶴さんの放送がもうすぐ終わるのが残念!!
もともと再放送だし仕方ないけどね。
>>587 いや、基本は通じないと思っておいたほうがいい
589 :
何語で名無しますか?:2010/02/12(金) 00:54:39
590 :
何語で名無しますか?:2010/02/12(金) 08:49:47
了解!!
たぶんツアー中に、地下鉄で北京動物園と王府井とセブンイレブンに行くもんで・・・。
やはり今から中国語を叩き込んでおかなくてはだめですね。
591 :
何語で名無しますか?:2010/02/12(金) 09:48:59
>>590 それだけなら会話不要だと思う
金さえ出せばみんな親切だよ
でも王府井で価格交渉できないから、
へたすると普通の人の10倍くらいで買い物する可能性あり
592 :
何語で名無しますか?:2010/02/12(金) 10:16:54
マジですかー。
日本人だとボラれますよね・・・。
王府井は屋台を見にいくだけになるかもですが。。。
この前行った時、切符の買い方がわからなくて地下鉄乗るの断念したのですよ。
どこまでいっても2元?だというから、気楽に考えてたのに、結局行き先を指定しないとだめみたいで。
東直門から乗って一周して東直門に戻ってこようと考えてたのですがね。
593 :
何語で名無しますか?:2010/02/12(金) 10:19:27
地下鉄の乗り方が分からないならタクシーに乗ればいいだろ
金さえ出せばいじめてくる人は皆無だから心配すんな
ツアーならガイドの人に頼めばいいんじゃねえの?
おれ、ツアーで行った事がないからよくわからんが
594 :
何語で名無しますか?:2010/02/12(金) 16:59:25
地下鉄に乗ってみたかっただけ。
終電の時間が近づいてきたのであきらめちゃった。
概出ばっかでごめんね、みんな。
596 :
何語で名無しますか?:2010/02/13(土) 09:18:19
>>595 まずは謝謝分享。
山本太郎って、メロリンキューとか言ってた人だっけ?
谷原さんとどっちが上達するんだろう?(笑)
ラジオだけ聴くことにしたいと思う。
おれは陳淑梅先生の教え方はけっこう分かりやすいと思ってるから期待してる
クリニックねえ・・・
ろしさんとか黄鶴さんのクリニックなら・・・
いやなんでもない
>ラジオだけ聴くことにしたいと思う。
sore iuno nankai me?
598 :
何語で名無しますか?:2010/02/13(土) 17:49:48
今年度のアンコールまいにち中国てものすごく中身濃いんですね。
今頃知りました。
最初から聞けば良かった。来年度はどうせ違う内容だろうし。トホホ・・・
俺は本放送時の途中で気付いた 。
CD音声はまだmoraやiTunesストアでまだ買えるみたいね>違いの分かる6ヶ月
601 :
何語で名無しますか?:2010/02/14(日) 03:26:06
テレビ、ラジオともに新作なのね。
不況の中、がんばってくれてるね。
アンコールは前期、後期で分けてきたか。
こっちもストリーミングしてくれないかな。
アンコールの2本、まだ本来の時間帯で再放送してないのに
アンコールは変だなあと思っていたら、
どっちも放送版てのを有料で売っているから、こんな不利な時間帯
に入れてあるんだな。したがってストリーミングもなしと。
604 :
何語で名無しますか?:2010/02/14(日) 15:12:23
>>CD音声はまだmoraやiTunesストアでまだ買えるみたいね>違いの分かる
6ヶ月
iTunes見たけどなかったよ。
605 :
何語で名無しますか?:2010/02/14(日) 16:28:21
とっさって、また放送するの?
新たに製作したものなら、まだしも、今放送してるのを、また放送する
って事なんだよね?今放送してるものも再放送だから
ちょっと しつこいんじゃないの?いくらなんでも。
別に谷原君をどうのこうの言うつもりはないんだけど・・・・
606 :
何語で名無しますか?:2010/02/14(日) 18:28:30
おい、カレー、何とか言えや
おまえの完全敗北だな
超ダセー
607 :
何語で名無しますか?:2010/02/14(日) 20:46:14
「とっさの中国語」の放送は木曜日の早朝の毎週一回だけだからいいんじゃない
ですか?どうせその時間帯はテレビ見ないし。
三宅登之ってどんな先生?
611 :
何語で名無しますか?:2010/02/15(月) 00:31:48
レノらっしゃレノません! ワロタ
613 :
何語で名無しますか?:2010/02/16(火) 14:19:05
engとongの発音もの区別も出来無いのに
よく講師なんかやってるよなあこの小野とかいう人
614 :
何語で名無しますか?:2010/02/17(水) 20:57:04
615 :
何語で名無しますか?:2010/02/18(木) 06:06:12
>>613 たぶんピンインや注音じゃなくカナで発音覚えたんだよ
616 :
何語で名無しますか?:2010/02/18(木) 21:35:11
それで教授になってラジオ番組で講師が務まる日本って素敵!
617 :
何語で名無しますか?:2010/02/18(木) 23:59:22
日本には実力なんかなくても、コネで教授になってる奴なんか腐るほどいるぜ。
4月からは入門編応用編ともに新講座になるんだな。
月〜水が入門編、木金が応用編。
追記:アンコールは荒川先生みたいだから、ツンデレ美香さんだなw
なーーさーーけーーなーーやーーー
621 :
何語で名無しますか?:2010/02/21(日) 23:08:33
過疎ってるな
最近人怎麼這麼少?
春節でみな出払ってるんじゃないの。
上海五輪が始まればまた盛り上がるさ。
624 :
何語で名無しますか?:2010/02/23(火) 12:48:03
>>623 つまり、このスレは中国人だらけだったってこと?
マジで〜?
625 :
何語で名無しますか?:2010/02/25(木) 08:31:14
听得トンて聞いてるのかトンマて聞こえる
626 :
何語で名無しますか?:2010/03/02(火) 22:22:49
今週からNHKのゴガクルのホームページが内容が変わってるじゃないか!!
内容が変わるのはいいけど、ストリーミングが聴けなくなってないか?
どこ探してもないけど、どうなってるの?
627 :
何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 00:26:52
>>626 ちょっとビビって確認したけど、
どこも変わってねーよ
ストリーミングも聴けるし
どこ見てんの?
628 :
何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 01:39:09
>>627 かなり変ったよ。
フレーズのストリーミングじゃなくて、番組のストリーミングが
見当たらなくなったの。
どこ見てんの?
629 :
何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 02:17:26
>>628 たった今確認したところでは
2/22放送分から2/26放送分まで
ちゃんと聞けます
失礼な物言いやめなさい
おまえがおかしいんだろ
今もストリーミングを聞きながら書いてる
「毎日中国語入門編 エチュードで学ぼうどうのこうの」とか言ってるし
エチュードは請把〜から始まってる
630 :
何語で名無しますか?:2010/03/08(月) 18:30:50
nhkの中国語講座を聞こうと思うのですが
講座名は「まいにち中国語」であってますか?
あといつから始まるのか教えてください
アンコールまいにちのテキストは1300円か。
すげー、ボルなー
1300くらいでガタガタぬかすなよ 乞食か?
634 :
何語で名無しますか?:2010/03/10(水) 17:46:20
什么意思
635 :
何語で名無しますか?:2010/03/10(水) 17:59:53
エチュードってのはピアノやショパンが大好きな奴にはピンとくるタイトルなんだよ!
しかも24って数字は音楽をやっている人にはすぐにわかるはず。
遠藤先生のテキストを見た時すぐにこの先生、ショパンのエチュードが大好きなんだなとすぐに思った。
彡巛ノ゛;ミ
r エ__ェ ヾ
/´  ̄ `ノj` \ 、
( l_/l_l_|^|_Ll_l...ハ_)
(ヽ i;;/ ― ―ヽl /)
(((i).! 〈●〉 ` ´ 〈●〉i! (i))) 太陽パクパク〜☆
/∠_ | (__人__) |__ゝ\ 中共様大すきぃ〜☆
(___、 |r┬-| ,__)
| `ー'´ /´
| \'Y /
637 :
何語で名無しますか?:2010/03/11(木) 19:23:29
遠藤先生は中国語もできるしロシア語もできるし
ショパンのエチュードも大好きなのか
つまり、おれは死ねってことだな
638 :
何語で名無しますか?:2010/03/13(土) 01:24:51
今さらながら楊老師がラジオ講座やってることに気づいた。
他大学から移られた初年度の生徒です。
当時(15年前)から日本語ぺらぺらで、宿題できてない人を物腰柔らかく罵倒してた授業が懐かしす。
講義中に「誰か私に<汁>と<タレ>と<つゆ>の違いを教えて下さい」と言われたが、
誰も満足に答えられなくてワロタ。
タレはつけるもの。つゆは飲むもの。汁は出るもの。
640 :
何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 00:04:21
中国語教育についての記述。(第1章1−2)
↓クリック
日本人民民主共和国 民主連合政府
一年半聞き続けて来た黄鶴さんの声が聞けないと思うと、もう名残惜しくてしょうがない。
俺は全部録音してるから没问题
もう4回聴いたよ!(^o^)/
643 :
何語で名無しますか?:2010/03/19(金) 12:40:49
>>642 レッスン90「給」の用法だけ録音に失敗してしまったのですが、
何卒、どこかにうpしていただけないでしょうか?
644 :
何語で名無しますか?:2010/03/19(金) 12:42:37
>>643 CD売ってんじゃねえの?
何で違法行為を見ず知らずの人に強いるの?
頭悪い、自殺したほうがいいよってよく言われるでしょ?
>644
CDは雑談やちょっとしたアドバイスといった部分がごっそり
削られているから、これに金を払う価値があるのか?メディア
サーバーなりmp3レコーダー買った方が良くね?と思う時がある。
アンコールや応用編も、NHK受信料を払っているユーザーに対して
のみ一週間オンラインで視聴出来るようにして欲しい(受信者番号
すれば認証可能のはず)。
中国の人が日本語をきれいに話そうとすると、初音ミクみたいになって、心地よい。
647 :
何語で名無しますか?:2010/03/23(火) 15:44:57
二次元の擬人化ならぬ、人間の擬ミク化かよ
オタクキモチワルイ
発音テク教えてやれよ。
特に小さい「っ」の音な
あと「日本では静かに話せ」、とも。
650 :
何語で名無しますか?:2010/03/27(土) 17:17:05
濁音半濁音の使えなさは可愛い
651 :
何語で名無しますか?:2010/03/28(日) 13:22:00
明日から新講座だよ〜
入門編と応用編の曜日が変わるから別に録音してる人は気をつけてね
652 :
何語で名無しますか?:2010/03/28(日) 17:10:40
遠藤先生の「エチュードで学ぼう」と、小野先生「アンコールまいにち中国語」のお陰で、中国語ゼロからスタート後、9ヶ月で今日実施の中検3級に合格できました。感謝です。
653 :
何語で名無しますか?:2010/03/28(日) 18:38:56
∧_∧ 6-7月の参院選まで、わずか3ヶ月。 外国人地方参政権は成立しそうだね。
(=・ω・) 原発の村や地方警察は彼らの物になるね。
.c(,_uuノ 「原発=核弾頭」だから外国人が握ると恐すぐる。
金融資産だけ国外避難させても、身の危険が・・・
『参院選大負け+世論が参政権反対の大合唱』
あるいは、衆院の5名程度が離党して民主が野党に転落という場合には、成立断念かもしれないが、
民主+公明+αが大負けする可能性も低そうだし。
∧__∧ あと少しで運命が決まるといっても、「差別主義者」呼ばわりもいやだろ?
(`・ω・´) そんな『維新志士』も侍もいないだろ?
.ノ^ yヽ、 TVや出演者に、嫌がらせを恐れずに立ち上がれ、なんて言わないだろ?
ヽ,,ノ==l ノ プロレス前田のように元在日で風当たり強いのに、
/ l | 参政権に声をあげて反対なんて勇気、個人には無いだろ?
核爆弾・汚染でどうなっても自分達の責任なんだからあきらめろ〜〜
民主党内の『永住外国人の地方参政権を慎重に考える勉強会』 、 他議員はググるなり
654 :
何語で名無しますか?:2010/03/29(月) 00:38:01
陳先生のクリニックに激しく期待
クリニックっていう響きでもう
655 :
何語で名無しますか?:2010/03/29(月) 02:48:07
英語は様々なレベルの講座があるのに、中国語初心者向けの講座ないのが残念。
もう少し中級以上の人のことも考えてほしい!!
でも小野先生のアンコールは良かった。
ちょっときいてみた。
やってみようかな
三宅せんせいの日本語で説明するときの声がいい
ネイティブゲストはまぁ並つーか普通の中国人って感じ
658 :
何語で名無しますか?:2010/03/29(月) 10:15:25
10時過ぎたら、ストリーミングのページがエラーになって繋がらなくなった。
なんで?
>658
確かサーバの更新時間だったと思う。
今週だけストリーミングが 64kb/s なのはなぜだろう?
しかも、なぜかいつもよりシュワシュワ感が強い気がする…
ご質問させてください。
・ソイク〜
・シリュウ
・ウツ
この中国語の発音
日本語の意味はなんですか?教えてください!!
お願い致します。
662 :
何語で名無しますか?:2010/03/31(水) 10:02:02
>>661 咖喱是大便。
因为它是褐色的。
咖喱的肛门很臭。
という意味です。
663 :
何語で名無しますか?:2010/03/31(水) 10:54:47
Ho capito.
Grazie !
ご質問させてください。
・ソイク〜
・シリュウ
・ウツ
この中国語の発音
日本語の意味はなんですか?教えてください!!
お願い致します。
665 :
何語で名無しますか?:2010/04/01(木) 20:21:38
>>664 カレーはうんこ。
なぜなら茶色いから。
カレーの肛門は臭い。
という意味です。
666 :
何語で名無しますか?:2010/04/01(木) 23:15:06
中国語を学習して1年経過して、今 664の質問を見て思ったのは、
1年前の自分を思い出す。俺も1年前 まだピンインを全部覚えてない時、
こういう質問の仕方をしていた。4月だとまだこういう時期だと思う。
でも、質問に答えてあげたくても、やはり答える立場になると、答える事が
出来ないね。どういう発音なのか、検討がつかない。
664に言いたいのは、自分の耳で聞いた中国語の音を、日本語のカタカナなどに
置き換えても、本来の音と違っている事が多いという事だ。
667 :
何語で名無しますか?:2010/04/02(金) 04:02:10
荒らしにマジレスカコワルイ
668 :
何語で名無しますか?:2010/04/03(土) 22:29:57
669 :
何語で名無しますか?:2010/04/06(火) 18:03:18
ストリーミングを1週間分一気に聞いたけど、
陳先生のクリニックはちょっと期待できそう
いつもテキストを買わず聞くだけだったけど、思わず買ってしまった
今回のお題は簡単だけど、徐々に難しくなるのだろう
やはり陳先生の教え方はうまいと思う
あれほど谷原さんをベタ褒めしていたのに
陳先生をカレーがなぜ叩かないのか疑問
>>664 イモ原はDQNのバカブス。
なぜなら低学歴のボンクラだから。顔まで顔面骨格ドブスの変顔だから。
イモ原は、顔も声も人格も言動も仕草も振る舞いも何もかもが全てキモイ
発音変テコ、顔も変テコ。中国語は超ドヘタ糞、顔だけ変顔中国人
という意味です。
671 :
何語で名無しますか?:2010/04/07(水) 11:14:56
陳先生は大してできてなくてもいつも「よくできました」と言ってくださるのが面白いと思う
たまには「全然だめです」とか「あなたはヘタクソですね」とか言っていじめてほしい
>671
そこらのマンツーマン中国語教師なら喜んでいってくれるよ。
673 :
何語で名無しますか?:2010/04/07(水) 16:02:20
>>672 そうなのか
おれ、習ったことないからわからん
言語交換のお友達は全然ほめてくんないよ
でも「分かるから大丈夫」と言ってくれるから気にしないことにしてる
たとえばおれは3センチのチンチンを見て
「まあ大きなオチンチン」とか言う人より
「私は小さくても満足よ」という人の方が好きだな
NHKのラジオ中国語ニュースを3年以上聴いてるが
4/4(日)の18:00からの録音を初めて失敗してしまった
もし録音したもの譲ってくれるっていう危篤な人がいたら
[email protected]まで
ちなみにNHKのラジオ講座の欲しいものがあればもちろんこちらからも提供いたします。
ここ数年は中国語講座含めて全言語の講座(入門応用)がほぼ全部あります
>>675 ありがとうこういうサイトがあるの知らなかった
でも残念だけど、これはpodcastでダウンロードできる。
いままでずっと一日二回(13:00と21:00ごろ)podcastが更新されてたけど
3/29からの改変で13:00の放送が18:00に移行して、
18:00からの放送はpodcastでDL出来なくなった。
つまり地上波か短波の放送を直接録音するしかなくなったので
非常に迷惑してる
補足ですが
>>675 は21:00の放送で18:00のではない、ってことです
>>676 日本語が不自然ですね。どちらの国の人ですか?
アホで自己厨な日本人
今期のまいにち中国語入門編の聞いてみよう!コーナーは、
解答じゃない選択肢の発音もして欲しいと思う。
681 :
何語で名無しますか?:2010/04/12(月) 18:56:56
>>678 おまいもな
どちらの国の“方”ですか、だろ?嘆かわしいなあオイ
アホどうし情けないな
683 :
何語で名無しますか?:2010/04/13(火) 01:11:46
>>678 そんなのすら中国語で書けない初心者だったらウケる
684 :
何語で名無しますか?:2010/04/13(火) 02:30:10
中華料理は何が好きですか?
青椒肉絲
魚香肉絲
蒜苔肉絲
糖醋魚塊
水煮牛肉
麻辣豆腐
干燒蝦仁
紅燒牛肉
糖醋丸子
肉末茄子
鍋貼餃子
金醤肉絲
三鮮餃子
水晶餃子
辣子牛肉
揚州炒飯
紅燒魚翅
切りないのでこのくらいにしとく。
他にもいーーーーーっぱいある。
686 :
何語で名無しますか?:2010/04/18(日) 08:21:22
四文字熟語が並んでるなあ
687 :
何語で名無しますか?:2010/04/21(水) 01:17:33
もしかして荒川先生の発音はあまりよくないのか?
会話聴いてるとそんな感じがするけど。
688 :
何語で名無しますか?:2010/04/21(水) 08:06:05
荒川先生が一番得意なのは関西弁らしい
昔テレビでそう言ってたような気がする
今年度から中国語講座を聞き始めています。
質問なのですが、どうして「私は中国人です」という例文とその音読練習
ばかりで「私は日本人です」という練習がないのですか?ゲストの人たちが
その例文を言うのを嫌がっているからですか?それとも中国に行った時に
危機にあった際に「私は中国人です」と言って難を逃れるためですか?
690 :
何語で名無しますか?:2010/04/21(水) 13:44:55
自分で練習してください
教えてやるから消えろうざい
wǒshìrìběnrén
我是日本人
>>690 教えてくれてありがとう。
それはテキストにもあったし一度だけ、音読練習があった。
でも1度だけ。
学習者は日本人なのにどうしてその練習時間が少ないのかが
気になったから、書いた。誰対象の講座なのかと。
なぜあなたがこんなに攻撃的でその上排他的なのかがわからない。
関係者?
>>691 他のスレ見ればわかると思いますが、これが中国語学習者の標準的な物言いです。
不器用なんでしょう。気になさらないでください。
>>691 >その例文を言うのを嫌がっているからですか?それとも中国に行った時に
>危機にあった際に「私は中国人です」と言って難を逃れるためですか?
大真面目にそう考えてるのだとしたら、中国語の学習なんかするより、
もっと多角的に物事を考えるクセをつけた方がいいよ
一部のまじめな?中国語学習者からすると、
こういうのは反中国言説の煽りにしか聞こえない
>>692 レス、ありがとうございます。救われました…
昨日はやさぐれてしまいましたが今朝からまた、がんばります!
全くの初心者なので基本編しか参加できないので木曜日からは
今週の復習をやっています。
>>693 ご指摘、ありがとうございます。
決して真面目には言っていません。不快にさせてしまった皆様には
お詫び申し上げます。
かつて「2015年には日本という国は消えてなくなりますよw」と中国の
お偉いさんが預言した未来が来れば、「我是倭族。」になる。
ジボスポーツコンプレックススタジアム、リンジースタジアム
この2つのスタジアムの客席数やスタジアムの写真を探しているのですが見つかりません。
どのような言葉で検索すればいいか教えていただけないでしょうか。
697 :
何語で名無しますか?:2010/04/22(木) 17:11:37
>>696 スレチだとおもうんですけど
誤爆ですか?
なんだか知らぬが、あちこちマルチしてるようだし、かなり焦ってるんだろ。
中国語に見えないこともない。けど、俺は知らん。
699 :
何語で名無しますか?:2010/04/23(金) 03:31:20
すいませんが、初心者です。発音についてお聞きしますが、今月から聞いて
おりますが、例えば、Dの音は日本語のタチツテトの音で息を出さないように
発声する。Gの音は日本語のカキクケコの音で息を出さないように発声する
とか説明してますが、すごく簡単なようで、結構難しい感じがします。
ある人に聞いたら、そんなに難しく考えなくて、息を出すとか出さないとか
そんな事は全く考えなくていい。英語の発音で言えばいい。との事でした。
例えばDなら英語のDの音。Gなら英語のGの音で良いという意味。
間違ってますか?
>>699 どっちも正しくない。
聞いたままを発音すればいい。
>>695 李鵬でしょ>お偉いさん
中国のほうが分裂してバラバラになりそうだけどw
702 :
何語で名無しますか?:2010/04/24(土) 10:06:27
また戦国時代が始まるのか、、、
703 :
何語で名無しますか?:2010/04/25(日) 16:49:06
2週間前にまいにち中国語5月号を頼んだんだけど、来ないよ
704 :
何語で名無しますか?:2010/04/25(日) 17:21:16
705 :
何語で名無しますか?:2010/04/26(月) 19:39:05
三宅先生は日本語の説明の声はいいけど、発音の説明内容が気になる。
まあテキストにも書いてあるんだろうし、歴代の講師の方もそのように説明してる
から仕方がないとは思うが、発音記号のGの音は日本語のカキクケコの音を
息を出さないように発声する。Dの音は日本語のタチツテトの音を息を出さないように
発声するという説明がどうもしっくりこない。
もしそうだとするなら、英語圏がネイティブの外人が中国語の発音を習う時、
Dの発音は英語のTの音を息を出さないように発声する。Gの音は英語のKの音を
息を出さないように発声するという風に教えているのだろうか?
俺にはそうは思えない。 英語圏の外人はGはそのままGでDはそのままDと発音してる
と思う。ちなみに中国人数人に対(dui4)を息を出さないようトゥイと発音して
次に濁音でドゥイと発音して違いがわかるかどうか聴き比べてもらったが、
彼らは同じ音に聞こえるみたいだ。違いがわからないみたいだった。
ストリーミング更新されてない
707 :
何語で名無しますか?:2010/04/26(月) 20:53:27
>>706 いや、更新されてないんじゃなくて、更新されてたんだけど、いつの間にか戻っちゃった感じ
数時間前に本来の日付のやつを聴いた
>>707 えー!そうなんだ!
やっと発音終わって普通の会話始まるから楽しみにしてるんだけど
気長に待つことにするわ
英語圏のネイティブは、英語風に発音するから見事になまってる
以前テレビ講座に出てた谷原章介も英語なまりの発音だった
>>709 アレのどこが英語だよ?w
前代未聞なほど得体の知れない・何語ともつかない超変テコ糞ノイズでしかなかったじゃん!w
イモ原笑助の発声の基本は、
ピンインから完全に外れまくった+変形カタカナ式の言語障害同然のボンクラ発音だったわwww
はっきり言う。あんな超ドヘタ糞、めったにいねーよ。
711 :
何語で名無しますか?:2010/04/27(火) 14:04:47
前田知恵でも発音は上手いけど、ネイティブ音とはなんか違う。
彼女クラスだと日本人発音だとはわからないけど、外人の上手な中国語発音って
感じだと思う。黄鶴と比較すると、少し自然さに欠けるような感じがする。
谷原章介だけが発音がうまかった。
ネイティブと錯覚するほど
今年度のゲストの山本某は?
714 :
何語で名無しますか?:2010/04/27(火) 15:09:02
>>713 スレチだと思うけどまあいいや
オレは山本さんは割といいと思う
昨年度とは全然違ういい番組になってると思う
スレが荒れてないのが何よりの証拠だと思う
去年度は見るとどんどんストレスがたまってひどかったと思う
>>712 バカブス本人が今さら臭〜い自演で セコイ工作してもムダ。
頭ボンクラが 恥の上塗りしてるのに、自分でやってて気づかないのか?
イモ原笑助の超ドヘタ糞変テコ発音は、他の誰よりも際立っていた。
なのにそれを「ネイティブと錯覚するほど」と自称する
馬鹿イモ原の恥知らずぶりには まったくもって恐れ入るw
>>713-714 山本は、あの馬鹿イモ原とは比べ物にならないくらい、
まぁ出来は悪くない。
716 :
何語で名無しますか?:2010/04/27(火) 20:30:14
三宅先生の n と ng の違いがよく分からない…
717 :
何語で名無しますか?:2010/04/27(火) 23:28:22
三宅先生も区別できてない。
つか、ほとんどの日本人ができない。
718 :
何語で名無しますか?:2010/04/28(水) 00:59:12
でも三宅先生は言葉では説明はしてるよね。ngは舌をどこにもつけずに、
鼻から息を出す感じで発声してください。
nは発音したらすぐに舌先を上の歯茎の裏辺りにピタッとくっつけたままに
してください。 まあこんな感じの説明はしてたよ。
それだって相原茂メソッドの受け売りじゃん。
-nは「案内」、-ngは「案外」って奴。
720 :
何語で名無しますか?:2010/04/28(水) 01:50:16
なんとかメソッドって、
爆風スランプの下っ端だかのあやしい教材の広告みたいでやだ
相原先生もそうだけど、なんで中国語を教える人って
ルー大芝みたいにやたらと英語を使うのだろうか
本当は中国語じゃなくて英語がペラペラになりたかったのだろうか
721 :
何語で名無しますか?:2010/04/28(水) 08:23:58
中国人の先生にマンツーマンで発音指導してもらってるけど、
ちゃんと区別して発音できるまでかなりかかった。
案内案外だけど何度も話題に出ているけど
案内は、ang naiって発音している日本人も多いし
案外も、an gaiって発音している日本人は多い。
案内案外の説明はとんでも説。
日本語の「ん」のn/ngがこの場合は絶対こうなるってことはない。
そもそも日本人は使い分けてないのに。
新聞の「ん」とサンマの「ん」はmだってとんでも説出す人もいるしな。
それはヘボン式の書き方でmにしているだけ。
理由は白人がそのほうが発音しやすいし見て自然だから白人がそういう綴りにしたかっただけ。
実際、日本人は新聞は sim bunではなく、sin bun。
サンマは sammaじゃなくsan ma。
723 :
何語で名無しますか?:2010/04/29(木) 17:25:27
zh と z は、日本人にとって難しい発音だと書いてあるけど、 n と ng に比べれば…
724 :
何語で名無しますか?:2010/04/29(木) 20:39:32
jinyin(金銀) - jingying(経営)の区別がテキスト42頁にあるけど
このyingの発音が番組の男と女で違って聞こえる。
男「イヨォン」女「イン」
この違いにつて先生が説明しないのはイライラする。
男の発音が一般的なんでしょうか。
725 :
何語で名無しますか?:2010/04/29(木) 21:33:50
jinyinとjingyingの違いは
nの場合、前の母音が短く
ngの場合は母音が幾分長い。
nの場合前の母音を発音するとき口が幾分狭い
ngの場合前の母音を発音するとき口が幾分広い
これらの理由で
>>724のようにyingが「イヨォン」に
聞こえたような錯覚をする。
しかしカタカナで「イヨォン」と書く発音は
yongのために取っておかないといけない。
726 :
何語で名無しますか?:2010/04/29(木) 23:12:11
ありがとうございます。
yingが「イヨォン」に聞こえたような錯覚をする理由がよくわかりました。
でも私が気になるのは、その同じing(ying)の発音が(20、21頁にも)
アナウンサーによってかなり違って聞こえるのはなぜかということです。
出身地とか個性の問題か。
中国人にとっては、どっちも同じ音として認識されている。
英語の「あ」という発音は4種類あるけど、日本人にとっては全部「あ」として認識されるようなもの。
「イヨォン」「イン」と日本語で聞いているうちは同じ音に聞こえないけど、
発音の理屈をしっかりと理解したうえで、耳が慣れてくれば同じ音に聞こえるようになる。
1カ月やそこらでは難しいと思うから、イライラせずにがんばって。
>>727 >中国人にとっては、どっちも同じ音として認識されている。
それは中国語の方言地区にもよる。
乏しい経験を基にさも中国全国普遍的なように書くべきでない。
中国の書店なら各地区の方言の特徴を書いた入門書が手に入るだろうに。
>>728 だれが方言の話してるんだ、アホ
(オレは727じゃないよ)
万博開会式を観てたら2008年のいろいろを思い出して陰鬱になってしまった。
731 :
何語で名無しますか?:2010/05/03(月) 07:48:24
上海は未来都市だなあ
日本のマスコミがいろいろ書いているが、所詮、女々しい嫉妬心でしかない
732 :
何語で名無しますか?:2010/05/03(月) 11:32:03
>>731 確かにそう思うわ
人口が日本の13倍も多いんだから、活気とかは日本よりでかくて当然なのにね
アフリカ各国館が猛烈な媚中パビリオンになっていると聞いて。
日本館もそうらしいぞ。
中国館の中継で共産党のひごの元、チベットと南モンゴルそして
新疆ウイグルの暮らしは1950年代と比べてこんなに近代的に
なりました!という展示が流れたときはリアルで悲鳴を上げて
しまったよ。
もちろん本来はダライ・ラマの写真が置かれていたであろう民家の
再現ブースに飾られているのは首席の写真。
ここ最近かの地の声がTwitterでも拾い辛くなっているんだが、噂の
金剛電脳壁とやらのバージョンアップでもしたのかね。
736 :
何語で名無しますか?:2010/05/03(月) 19:40:39
ラジオでただなのに携帯だと金取るのか
738 :
何語で名無しますか?:2010/05/04(火) 19:00:21
>>737 > ラジオでただなのに携帯だと金取るのか
ストリーム通信無料だから(1週間遅れだが、GW中はなぜか追いつく)、それ録音
すれば無料
私的複製の範囲内なら(自分とか家族とか極めて親しい親友とか)、iPodにコピペ
しても合法
740 :
中国語講座の勉強:2010/05/08(土) 16:54:59
741 :
何語で名無しますか?:2010/05/09(日) 08:46:19
シェイシェイ!
742 :
何語で名無しますか?:2010/05/09(日) 18:05:20
あたし、中国人〜
なんで謝謝の当て字にシェイシェイがまかり通ってんだろな。
カタカナ発音にするにしてもシエシエの方が圧倒的に近いのに。
釣れましたな〜
745 :
何語で名無しますか?:2010/05/11(火) 00:17:17
なぜ今まで「小姐」という単語が一言も出てこないんだ?
746 :
何語で名無しますか?:2010/05/11(火) 08:01:19
5/10月曜日
现在几点?
(今、何時ですか?)
十二点十分。
(12時10分です)
(発音)
Xiànzài jǐ diǎn ?
Shí'èr diǎn shífēn .
今日の 5/11 火曜日
我们吃午饭吧!
Wǒmen chī wǔfàn ba !
(お昼ご飯を食べましょうよ。)
我们去食堂吧。
Wǒmen qù shítáng ba .
(食堂に行きましょう。)
750 :
何語で名無しますか?:2010/05/11(火) 23:45:33
我们吃食堂吧
Wǒmen chī shítáng ba .
(食堂を食べましょうよ。)
我不是鬼怪,吃不了。
(わしゃ鬼太郎じゃないけん、よう食えんわ)
昨日(5/12 水曜日)分
我想买咖啡。
Wǒ xiǎng mǎi kāfēi .
コーヒーを買いたいな。
你挺喜欢喝咖啡,是吧?
Nǐ tǐng xǐhuan hē kāfēi , shì ba ?
あなたはコーヒーを飲むのが好きなんですよね。
本日(5/13 木曜日)分 15:30〜再放送 【応用編】
中药太苦了,我喝不了。
Zhōngyào tài kǔ le , wǒ hēbuliǎo .
漢方薬は苦くて、飲めません。
(解説)中国語の「できる/できない」には“会/不会”(技能を習得して)、“可以/不可以”(許可によって)、“能/不能”(主観的
判断や人情・道理によって)などがありますが、このフレーズのように客観的条件から「できる/できない」ことを言う場合は
可能補語を使うのがより適切です。
本日(5/14)分
我们每天都吃得很多。
Wǒmen měitiān dōu chīde hěn duō .
毎日たくさん食べていました。
(解説)中国語では、動作・行為の状態、様態、ありさまを表す場合は、
様態補語の「動詞+“得”+形容詞」を使います
否定文の場合は、形容詞を否定します
陳先生の冒頭の中国語に萌え〜
日本語で話すよりチャーミング
ずっと中国語で話して欲しい
(発音比較)
老师
laoshi(一声)
先生
老实
laoshi(軽声)
誠実だ、正直だ
756 :
何語で名無しますか?:2010/05/14(金) 20:43:34
>>743 それは多分英語の影響だ。
中国の功夫明星に李連傑(ジェット・リー)というのがいるけど
リー・リンチェイと呼び習わしてる。
アメリカ人などはィエとかイアの発音があまり好きじゃないらしい。
数年前に植物人間になって人工栄養の供給停止で死んだ女性の
名前の綴りそのまま読むとシアーボだったけどシャイボと発音してた。
>>750 × よう食えんわ
○ よう食わんわ
関西方言の「よう〜せん」は「能く〜せず」(古語の「え〜ず」)から来ている。
「よう(「能く」)」自体にすでに可能の意味があるから「食えん」はおかしい。
「食わん」でOK。
と思う。
759 :
何語で名無しますか?:2010/05/15(土) 02:25:31
>>753 前から知りたかったんですが、どうやってピンインだけ打つんですか?
>>757 「よう食わんわ」の言い方は「わし(自分)食わんわ」と
主語が一人称限定の言い方。
「あいつ、そんなんよう食えんわ」と主語が三人称の場合は全然OK。
つまり関西弁の動詞には人称変化がある。
「でんがな」と「まんがな」の使いわけがわかりません。
763 :
何語で名無しますか?:2010/05/16(日) 08:27:44
>食堂を食べましょうよ
こっちのわざとらしい訳は突っ込まんのですか
764 :
何語で名無しますか?:2010/05/17(月) 22:16:28
入門編の出演者の女の子、すごく可愛いね。
765 :
何語で名無しますか?:2010/05/18(火) 08:38:39
>>764 三宅先生のだよな?
まあ好みは人それぞれだからな。
才女ではある。
解 明明(かい めいめい)
中国遼寧省生まれ。19歳で来日し、東京大学法学部を卒業する。
現在、東京大学大学院学際情報学府修士1年に在学中。
趣味は音楽鑑賞、マンガ。
767 :
何語で名無しますか?:2010/05/19(水) 20:32:01
中国語について、何か問題がある、わたしにきいてもいい、中国人です。skype wjf.jing
768 :
何語で名無しますか?:2010/05/20(木) 01:19:07
>>767 今度、slypeで“ng”と“n”の違いを教えてください
何回聞いても同じように聞こえるんで…
特に、ing in は同じに聞こえる・・・
769 :
何語で名無しますか?:2010/05/20(木) 13:08:07
ミングミングは中国語読みでしょ、日本語読みだっためいめい。
俺はけっこう可愛いと思うな
5/17放送
田中同学的生日是几月几号?
Tianzh?ng tongxue de sh?ngri shi j? yue j? hao ?
田中くんの誕生日は何月何日ですか。
五月二十三号,下个星期四。
Wǔ yuè èrshisān hào , xià ge xīngqīsì .
5月23日です。来週の木曜日ですね。
5/18放送
我们去买生日礼物吧!
Wǒmen qù mǎi shēngri lǐwù ba !
誕生日プレゼントを買いに行きましょう。
什么时候去?
Shénme shíhou qù ?
いつ行きますか?
5/19放送
明天下午去,怎么样?
Míngtiān xiàwǔ qù , zěnmeyàng ?
明日の午後行くっていうのは、どうですか。
行,那我们一起去新宿吧。
Xíng , nà wǒmen yìqǐ qù Xīnsù ba .
いいですよ。じゃあ一緒に新宿に行きましょう。
>>768 発音部位:
"n" と "た"の子音 同じ
"ng" と "か"の子音 同じ
5/20 木曜日 応用編
昨天只睡了三个小时。
Zuótiān zhǐ shuìle sān ge xiǎoshí .
昨日はたった3時間寝ただけです。
【ポイント】時間の長さや動作の回数を表す語(数量補語)は、動詞の後ろに置かれて補語となる
動詞に目的語がついている場合、数量補語は目的語の前つまり「動詞+数量補語+目的語」(原則)
例外→目的語が人称代名詞の場合は「動詞+目的語+数量補語」という語順
5/21 金曜日 応用編
写俳句是很难的事情。
Xiě páijù shì hěn nán de shìqing .
俳句を詠むのは本当にむずかしい事です
【ポイント】 真”は話者の気持ち・態度を表す副詞、また「感嘆文」を作る副詞
日本語で「本当に〜だ」と言う場合でも、普通の説明描写文・話者が話す内容を直接知ら
ない場合・連用修飾語や連体修飾語の中では“真”は使えない
→ “很”に置き換えること
>>722 >実際、日本人は新聞は sim bunではなく、sin bun。
>サンマは sammaじゃなくsan ma。
そう発音する人もいるかもしれないが
それを日本人一般の発音として提示するのは変。
777 :
何語で名無しますか?:2010/05/22(土) 21:33:03
テレビもラジオも講座のネイティブスピーカーは反り舌音のshiやchiを発音
し終えた最後の母音の音が「イ」の音で終わるように聞こえるんだけど、
巷にいる一般中国人は「ウ」の音か「ウとイの中間のような音」で終わるように
聞こえるんだけど、これって何で?巷の中国人の9割はそうなんだよね。
だから巷の奴の発音がテレビやラジオと違うから聴き取りにくいんだよ。
ゆっくり発音すればsin bunかも知れないけど
大概はsi~bunつまり鼻音化されたイの発音だ。
>>777 >「ウとイの中間のような音」
いいところに気がついたね。
反り舌音のzhi、chi、shi、riを正しく発音すれば
そういう音に聴こえる。
ji、qi、xiのiは唇を意識的に横へ広げて日本語のイとほぼ同じ
zi、ci、siのiは唇を丸くしないウで日本の東北弁のイかウか分からない発音に似てる。
反り舌音のない福建語や広東語を話す年配の中国人は
「吃」を北京語のci、「知」を北京語のziの音で代用する。
5/24(月曜日)放送
我们去吃寿司吧!
Wǒmen qù chī shòusī ba !
寿司を食べに行きましょうよ。
※動詞をふたつ並べると〜して〜する、の意
那儿有寿司店。
Nàr yǒu shòusī diàn .
あそこにお寿司屋さんがあります。
※場所+有+主体 の構文
781 :
何語で名無しますか?:2010/05/25(火) 13:25:22
ほしゅage
5-25 星期二
我们坐窗户旁边儿,怎么样?
Wǒmen zuò chuānghu pángbiānr , zěnmeyàng ?
窓際に座りましょうか。
5-25 星期二
桌子上还有显示器呢。
Zhuōzi shàng hái yǒu xiǎnshìqì ne .
テーブルにモニターもあるんですね。
(解説) 显示器 : モニター
中国の寿司屋には各テーブルにモニターがついてます(ウソw)
784 :
何語で名無しますか?:2010/05/26(水) 21:49:16
↑なんで毎日わざわざ書いてるの?
テキスト買ってない自分には役立つ。
続けてもらえればうれしい。
786 :
何語で名無しますか?:2010/05/28(金) 00:21:14
陳先生のクリニックの話題もたのむ
まいにち中国語を勉強し始めて2ヶ月が経過しました。
なかなかすんなりとは頭の中に入ってきませんね。
通勤の往復時間にバカになって8回ほど繰り返して聞いて、
週末は2hほど中華パブで発音練習しておりますが、すで
に1ヶ月前に勉強したことを忘れてしまっています。
どんだけ自分の頭のメモリは少ないんだとちょっとくじけ
そうです。
788 :
何語で名無しますか?:2010/05/29(土) 19:19:52
中華パブですか・・・
789 :
何語で名無しますか?:2010/06/02(水) 02:22:18
>>787 でもリスニングは出来るようになったんじゃない?
並行して書く練習もしないと覚えられないと思う。
>>789 書く練習は寝る前にと思って布団に入ってからやろうと
思いましたが、毎日10分と持ちません。
意思の弱さが・・
>>784 がこのスレを潰した訳か。ヤレヤレ
KY
792 :
何語で名無しますか?:2010/06/04(金) 15:26:20
ほしゅ
793 :
何語で名無しますか?:2010/06/06(日) 00:03:04
6/10
■ 聊天儿沙龙(おしゃべりサロン)
日本的漫画在中国很有人气。
日本の漫画は中国でとても人気がある
在中国放映的日本动漫一般都是有中文配音的。
中国で放映される日本のアニメは大抵は中国語吹き替えだ
在中国,为外国电影电视配音剧的演员叫”配音演员”
,
外国の映画やテレビドラマの吹き替えする人は「配音演員」と言うが、
不过,说到动漫的配音演员时,往往直接用日语的”声优”这个词
。
しかし、アニメの配音演員は、しばしば日本語のまま「声優」といわれる。
795 :
何語で名無しますか?:2010/06/10(木) 23:17:04
人气って、中国語ではあまり使わないだろ
熱門の方がしっくりくる
796 :
何語で名無しますか?:2010/06/11(金) 05:19:25
ここでやると、アンチが暴れるから wiki か ブログ にしたら?
ユニコードが通る無料サービスとかあるといいんだけどね?
アンチ=784、793(たぶん同一人物) のことな
昨日ラジオを聴いてて「おしゃべりサロンの内容がなんとなく分かるようになった!」と喜んでいたら
事前に
>>794を読んでいたからだったorz
800 :
何語で名無しますか?:2010/06/11(金) 13:01:48
>>797-798 この程度でアンチってw
テレビで中国語スレなんかどうなるんだよw
あんた2ちゃん向いてないよ。
ふつうの 無料wiki だとユニコード通らねぇんだろな
有料でも構わねぇが
また、アンチが湧いてるな
荒らしはスルーでよろ>ALL
そうしたら、wiki的論壇ができるまでここで
■ 聊天儿沙龙 星期五
一般来说,中国人在宴会上可異尽く情地碰杯,敬酒,让菜。
一般的にいって、中国の人は、宴会では思いっきり乾杯して、酒類や食事を勧める。
但最好不要在宴会桌上生意,谈价格。
但し、宴会の席で仕事の交渉をすべきでなく、また、価格交渉をすべきでない。
酒喝好了,大家成了朋友生意就一定回做好的。
酒を良い感じで飲めれば、皆さんと友達となり、仕事もきっとうまくいくのである。
804 :
何語で名無しますか?:2010/06/11(金) 22:49:44
805 :
何語で名無しますか?:2010/06/23(水) 18:28:01
規制解除で久しぶりにカキコ
>>795 「人気がある」って
除了「熱門」以外还有「吃香,走红,受欢迎」等等。
暑くて勉強する気になれない(ヽ´ω`)
807 :
何語で名無しますか?:2010/07/04(日) 11:39:09
今再放送聞いてるけど,7月になって一気に難しくなった・・・!
初見の単語も多いし20分くらいの放送でもいいなー
日本の学習者が一番覚えてるフレーズw↓
タージャハオ、オーシー ユーユエ
タージャハオ、オーシーシー ミンミン
他者 蝿 OC you your
他者 蝿 OCC 民民
中国人が英語はなせるようになったら、中国も旅行
しやすくなるなあ。
まるっきりの嘘という書きっぷりではないが、それにしてもソースが大紀元だけってのが...
チベット・ウイグル・内蒙古はとにかく少数民族語は確実に滅亡。
雲南の少数民族語は彼らの建築技術を含め去年国立歴史民俗博物館が調査を始めたって話があったと思う。
815 :
何語で名無しますか?:2010/07/21(水) 11:40:06
やっと規制解除された。相変わらず過疎ってるな。
美香さん効果も今や無しかw
816 :
何語で名無しますか?:2010/07/30(金) 20:25:25
k
応用編で半年かけて三国志とか題材にしてほしいな。
月ごとに作品が変わっても良いけど。
現代中国語を中心としつつも、原書の中国語の朗読もするみたいな。
お喋りサロンで陳先生以外の2人が日本語を漏らすと萌える…
中国人て外国語の発音巧いよね?
華僑や客家の人はびっくりするほど第三国語がうまいケースも多いけど、経験上北方…北京語
ネイティブがどう頑張ったとしても外国語の発音がうまいとは思わないな。
そもそもアフリカの農地をばんばん買い取って自分たちの耕作地にしている連中の大半は
フランス語や現地語を学ぼうとしないし逆に中国語を押しつけてる。
後期の講座
殷さん復活と映画を題材にした講座が始まるの嬉しい
アンコールも含めて楽しめそう
本日のまいにち中国語
発音[日刊。 鳴る、TEAでいいじゃん!氏ね、ディットー]
見て見て。あそこに1枚の市内地図が貼ってあるわ!
発音[WOMEN コーチ。会社]
(そこへ)言って、ちょっと見てみましょう
明日の応用編、いきなり長文だなあ。
823 :
何語で名無しますか?:2010/09/01(水) 23:34:03
昨日から陳先生のクリニック聞き始めたけど
なかなか良いな。
テンポが良くてあっという間に15分経つわ。
825 :
何語で名無しますか?:2010/09/06(月) 18:19:09
>>823 喜んでそのサイトで勉強して「よーし明日からここも勉強に使うぞ」と思ってからのウイルス検出
あーあ、カスペ先生入れていたら警告・アクセス遮断されていたろうに…