とりあえず現在書店で手に入るものを挙げます。
【辞書】
亜日辞書
内記良一「アラビヤ語小辞典」大学書林1980/11(12,000語)
池田修・竹田新「現代アラビア語小辞典」第三書館1981/10(24,000語)
本田孝一・石黒忠昭「パスポート初級アラビア語辞典」白水社1997/1
日亜辞書
内記良一「日本語アラビヤ語辞典」大学書林2004/10(8,000語)
本田孝一・他「パスポート日本語アラビア語辞典」白水社2004/11(13,000語)
単語集
矢島文夫「アラビア語基礎1500語」大学書林1966/10
内記良一「アラビヤ語常用6000語」大学書林1984/11
森高久美子・坂上裕規「アラビア語基本単語2000」語研1995/6
佐川年秀「日本語-アラビア語単語集」国際語学社2004/7
その他辞書
宮本雅行「日本語‐アラビア語動詞用例辞典」国際語学社2008/10
日本の辞書では足りないというひとは
HansWehr「Arabic English Dictionary of Modern Written Arabic」Spoken Language Services1993/5
【参考書】
中級教科書・文法書
内記良一「基礎アラビヤ語」大学書林1983/1(テープ別)
内記良一「くわしいアラビヤ語」大学書林1989/6
四戸潤弥「現代アラビア語入門講座 上/下」東洋書店1996/7
黒柳恒男・飯森嘉助「現代アラビヤ語入門」大学書林1999/4
奴田原睦明「基本アラビア語入門」大学書林2002/4(テープ別)
黒柳恒男「アラビア語・ペルシア語・ウルドゥー語対照文法」大学書林2002/4
新妻仁一「アラビア語文法ハンドブック」白水社2009/3
初級教科書
杉沢理「超やさしいアラビア語入門」南雲堂フェニックス1997/6
小池百合子「3日でおぼえるアラビア語」学生社1998/10
本田孝一「CD付アラビア語の入門」白水社2001/12(CD付)
奴田原睦明・岡真理「CDエクスプレスアラビア語」白水社2002/7(CD付)
宮本雅行「はじめてのアラビア語」講談社2003/4
奴田原睦明・栄谷温子「こうすれば話せるCDアラビア語」朝日出版社2003/6(CD付)
佐川年秀「はじめてのアラビア語」明日香出版社2003/10(CD付)
アルモーメンアブドーラ「アラビア語が面白いほど身につく本」中経出版2004/6(CD付)
本田孝一「ステップアップアラビア語の入門(CD付)」白水社2004/8(CD付)
鷲見朗子「初歩のアラビア語('06)」放送大学教育振興会2006/3(CD付)
会話集その他
田中四郎「実用アラビヤ語会話」大学書1963/10
高野晶弘「トラベルアラビア語会話手帳」語研1994/9(テープ別)
「ひとり歩きのアラビア語自由自在」JTB1997/4
石原忠佳「モロッコ・アラビア語」大学書林2000/11
中江加津彦「アハラン・ワ・サハラン:アラビア語会話入門T第二版」藤井洋書2006/4(CD付)
栗原沢未「ゴロで覚えるアラビア語」国際語学社2007/3
石原忠佳「まずはこれだけアラビア語」国際語学社2008/2(CD付)
石原忠佳「まずはこれだけ エジプト・アラビア語―口語アラビア語入門」国際語学社2009/4(CD付)
対訳読本
奴田原睦明「対訳現代アラブ文学選」大学書林1995/5
本田孝一「アラビア語対訳千夜一夜物語―アラジンと魔法のランプ・アリババと40人の盗賊」大学書林2003/4
文字練習
森伸生・山形洋一「アラビア文字の第一歩」国際語学社1992/7
師岡カリーマエルサムニー「アラビア語のかたち」白水社2002/3(CD付)
ガブリエルマンデル ハーン「図説アラビア文字事典」創元社2004/9
アルモーメンアブドーラ「読める書けるアラビア文字練習プリント」小学館2006/3
本田孝一「アラビア書道の宇宙」白水社2006/9
本田孝一・師岡カリーマエルサムニー「アラビア文字を書いてみよう読んでみよう」白水社2006/12(CD付)
参考書はNHK番組テキストなどここに載ってないものもあります。
また、分類は完璧ではありませんので加筆求む
とりあえず私のお薦めは
辞書は池田「現代アラビア語小辞典」と本田「パスポート日本語アラビア語辞典」。
どちらも語彙数も値段も大学書林にまさるが池田小辞典はハードバックの点だけ玉に瑕。
それに内記「アラビヤ語常用6000語」。これはローマ字発音つきで初めのうち便利。携帯も楽。
参考書は奴田原「基本アラビア語入門」。前半で最低限の文法をシンプルに説明。
文法はシンプルすぎるが後半の充実の活用表が手放せない。
ほか参考書は本田「CD付アラビア語の入門」。CDで発音をチェックしながら会話も学べる。
これが終わったら「ステップアップアラビア語の入門(CD付)」
乙
ハンス・ウィーラーの辞書を学習者も含めてなぜみんなデフォで使ってるの?
アルマウリードは語幹順じゃないから邪道視されてるの?
7 :
何語で名無しますか?:2009/05/08(金) 05:06:05
アルマウリドは語根順じゃないのと語義の説明がシンプルなのと卓上でしか使えないデカさが難点
本屋さんに言ってざっと見てきたところ、殆どは上記分類でよかったのだがいくつか訂正。
>>4の「ゴロで覚える〜」はぼ単語集といってもよかったので
>>2へ
「まずはこれだけ〜」は二冊とも簡単な文法説明があり、会話文も少ないので
>>3の初級へ
「モロッコ・アラビア語」は会話集ではなく口語文法なので分類を「会話集・口語」とし、
いくつかみつけた新旧の本を加えることにします。
【辞書】
亜日辞書
内記良一「アラビヤ語小辞典」大学書林1980/11(12,000語)
池田修・竹田新「現代アラビア語小辞典」第三書館1981/10(24,000語)
本田孝一・石黒忠昭「パスポート初級アラビア語辞典」白水社1997/1
日亜辞書
内記良一「日本語アラビヤ語辞典」大学書林2004/10(8,000語)
本田孝一・他「パスポート日本語アラビア語辞典」白水社2004/11(13,000語)
単語集
矢島文夫「アラビア語基礎1500語」大学書林1966/10
内記良一「アラビヤ語常用6000語」大学書林1984/11
森高久美子・坂上裕規「アラビア語基本単語2000」語研1995/6
佐川年秀「日本語-アラビア語単語集」国際語学社2004/7
栗原沢未「ゴロで覚えるアラビア語」国際語学社2007/3
その他辞書
宮本雅行「日本語‐アラビア語動詞用例辞典」国際語学社2008/10
日本の辞書では足りないというひとは
HansWehr「Arabic English Dictionary of Modern Written Arabic」Spoken Language Services1993/5
【参考書】
中級教科書・文法書
内記良一「基礎アラビヤ語」大学書林1983/1(テープ別)
内記良一「くわしいアラビヤ語」大学書林1989/6
四戸潤弥「現代アラビア語入門講座 上/下」東洋書店1996/7
黒柳恒男・飯森嘉助「現代アラビヤ語入門」大学書林1999/4
奴田原睦明「基本アラビア語入門」大学書林2002/4(テープ別)
黒柳恒男「アラビア語・ペルシア語・ウルドゥー語対照文法」大学書林2002/4
新妻仁一「アラビア語文法ハンドブック」白水社2009/3
初級教科書
杉沢理「超やさしいアラビア語入門」南雲堂フェニックス1997/6
小池百合子「3日でおぼえるアラビア語」学生社1998/10
本田孝一「CD付アラビア語の入門」白水社2001/12(CD付)
奴田原睦明・岡真理「CDエクスプレスアラビア語」白水社2002/7(CD付)
宮本雅行「はじめてのアラビア語」講談社2003/4
奴田原睦明・栄谷温子「こうすれば話せるCDアラビア語」朝日出版社2003/6(CD付)
佐川年秀「はじめてのアラビア語」明日香出版社2003/10(CD付)
アルモーメンアブドーラ「アラビア語が面白いほど身につく本」中経出版2004/6(CD付)
本田孝一「ステップアップアラビア語の入門(CD付)」白水社2004/8(CD付)
鷲見朗子「初歩のアラビア語('06)」放送大学教育振興会2006/3(CD付)
石原忠佳「まずはこれだけアラビア語」国際語学社2008/2(CD付)
石原忠佳「まずはこれだけ エジプト・アラビア語―口語アラビア語入門」国際語学社2009/4(CD付)
会話集・口語文法
田中四郎「実用アラビヤ語会話」大学書林1963/10
内記良一「アラビヤ語会話練習帳」大学書林1983/5
ドクターサミール・平田伊都子「アラビア語のきまり文句」南雲堂フェニックス1986/41(カセット別)
高野晶弘「トラベルアラビア語会話手帳」語研1994/9(テープ別)
JTB「ひとり歩きのアラビア語自由自在」日本交通公社出版事業局1997/4
石原忠佳「モロッコ・アラビア語」大学書林2000/11
中江加津彦「アハラン・ワ・サハラン:アラビア語会話入門T第二版」藤井洋書2006/4(CD付)
対訳読本
内記良一「やさしいアラビヤ語読本」大学書林1986/10
奴田原睦明「対訳現代アラブ文学選」大学書林1995/5
本田孝一「アラビア語対訳千夜一夜物語―アラジンと魔法のランプ・アリババと40人の盗賊」大学書林2003/4
文字練習
森伸生・山形洋一「アラビア文字の第一歩」国際語学社1992/7
師岡カリーマエルサムニー「アラビア語のかたち」白水社2002/3(CD付)
ガブリエルマンデル ハーン「図説アラビア文字事典」創元社2004/9
アルモーメンアブドーラ「読める書けるアラビア文字練習プリント」小学館2006/3
本田孝一「アラビア書道の宇宙」白水社2006/9
本田孝一・師岡カリーマエルサムニー「アラビア文字を書いてみよう読んでみよう」白水社2006/12(CD付)
NHK番組テキストなど載ってないものもあります。
また、分類は完璧ではありません。
引き続き加筆求む。
なんかいろいろ失敗した気がするけどまぁいいか^^;
13 :
何語で名無しますか?:2009/05/08(金) 06:37:29
あとその筋の情報ではデカい亜日辞書を三省堂がからんで準備中だとか
アラビア語の未来は明るい^^
NIKE先生の辞書はどっかで無料ダウンロードできたんだがな。。
HansWehrの辞書を翻訳して出版してくれればいいんだがな
小学館あたりがランダムハウスとかロベールみたいに
>15
正直イラネ。翻訳元はもちろんドイツ語原典からであっても。
もともと学習辞典とはちがう、あんなカンジこんなカンジの同類後/類義語辞典みたいなもんだし。
三省堂さん是非ともがむばってくれ!学習人口4桁到達したのこのメジャー言語の為に!
三省堂はまず原文と日本語が両方ついた対訳クルアーンを出版してくれ
聖書はばんばん印刷してクルアーンはしないとはどういうことだ
あと英語以外の外国語の辞書にクラウンとかコンサイスとかつけるのやめろ
しかも表にアルファベットででかでかと書くとかどこまで英語脳なんだよ
だいたいクラウンってなんだよ
トヨタ脳の団塊オヤジかってw
>>16 どうせあんたは使う機会ないだろう
パスポート初級でも使ってなさい
あの娘をペットにしたくって♪
パスポート初級はそれはそれでイイ辞書だと思う。
あれをクソ暗記していっても十分いいと思えるぐらい。
でもいろんな言葉調べるんなら国語辞典や他の外国語辞典がほしいところだが。
パスポート初級は4,200語か・・。
しかも池田辞書より高いよ。
せめて8000語は欲しいな。
23 :
何語で名無しますか?:2009/05/10(日) 23:21:58
私もパスポート初級はあれはあれでいい辞書だと思う。さすが本田さん。
辞書として使うには逆に使いづらいし数も少ないけど、初級者としてただ語彙を増やしていくためには良い
>>24 amazonは、なんでバタ臭くなったんだべ(´・ω・`)
26 :
何語で名無しますか?:2009/05/24(日) 01:54:54
>>17 日本ムスリム協会のクルアーンでいいじゃないの
宮本さんの分野別アラビア語単語帖って絶版なのかな、持ってる人いたらどんな感じか教えて
27 :
何語で名無しますか?:2009/05/31(日) 10:46:55
宮本さんといえば講談社新書「はじめてのアラビア語」も絶版になったね。
もったいない…。
最近の新書は学問の入門書じゃなくて口述筆記を1時間ぐらいで
読み飛ばすものになってしまったからな。
>27
「はじめてのアラビア語」はブックオフを探し回ってやっと1冊確保した。
アルモーメンのアラビア文字ドリルとセットで独学開始、4月からNHKラジオで
アル・アラビーヤが始まるまでのあいだ通学からバス旅行先風呂に持ち込んで
わからないところは線を引いたり書き込み入れまくった。
アル・アラビーヤ放送開始以降は楽隠居させているけど、音声つき教材とは
別に価格的にも持ち運びの利便性でも(旅行会話に留まらぬ例文の内容、
終盤のコラム・ことわざのバックグラウンド解説)最初の1冊におすすめなのに。
講談社新書は絶版の目安があいまいでわかりにくい。復刊.comに頼もうか
考えているけど、賛同者を集めるのが大変そうだ。
>>29 終盤のコラム・ことわざのバックグラウンド解説
しばらくしてから読み直せば良いんだろうけど、
入門書に、やたら難しい内容を収録するのは
どうかと思う。最後まで挫折感を与えない方が
次の本につながるような気がする。
いままで他言語は入門T・Uがあるのにアラビア語だけ入門より低い初歩しかなかったが
放送大学にもついにアラビア語入門シリーズが出たのかな?
もし初歩のアラビア語のことをいっているならレベルはかろうじて未完了の規則活用くらいまでだから
白水社の入門と変わらない。(しかもどちらも双数と複数の女性形なし)
文法説明は白水社よりやや詳しいが文字の単元に紙幅を割きすぎて後半急に難易度が上がる。
白水社の入門は実用的な会話中心で文例が豊富だが文法事項がとびとびで初学者でも説明不十分感をもつだろう。
どちらか一冊やって後は白水社「ステップアップ」か大学書林「基本」(奴田原)へ進むのでよいと思う。
あえて二冊つかうなら先に放送大学の「初歩」を半分くらい進んだあとに、白水社「入門」をやれば間違いない。
ハンス・ヴェーアの辞書のポケット版が出ないかなぁ
できればペーパーバックじゃなくてクロス装(ソフトカバー)で
NHKラジオ・アラ語は秋以降の新番組に期待、かなぁ。
誰が講師になるのか気になるところ。
>>33−32
それが一番挫折しにくい独習法だと思う。
>>10 「ステップアップ」は同じ著者の「入門」を終えた人用であって初めての人用の本ではないので
「入門」と同じ初級教科書の分類に入っているのはおかしいな^^;
内容は比較、双数・複数女性形、不規則動詞、派生形、受動態、分詞、接続法など
38 :
何語で名無しますか?:2009/06/13(土) 14:48:00
NHKラジオアラビア語講座の本とCD3枚組を買った方が懐にも精神衛生的にも
やさしいと思うんだが…(中東、とくにオイルビジネスではアラ語より英語力の方が大切)。
新妻先生のアラビア語文法ハンドブック、
新しい定番教科書になるかな。
初版の誤植が直れば。あと音声がつけば。
42 :
何語で名無しますか?:2009/06/14(日) 19:55:51
誤植は何とかしてほしいな.
すでに購入しちゃった人用にHPに載せてくれるとうれしいな.
音声は、イラネ.
iTunesストアのリファレンスコーナー
ヘブライ語の教材は大量に登録されているのに、アラビア語リファレンスは
1つも登録されていないのは何故。コーランすらない。
44 :
何語で名無しますか?:2009/06/21(日) 08:01:42
保守
45 :
何語で名無しますか?:2009/06/23(火) 23:06:56
何か新刊でいい本ない?
46 :
何語で名無しますか?:2009/06/24(水) 04:42:43
文字もしらない本当に素人なんだけど、アラブの文化に興味があってアラビア語も学びたくなった。
超初心者が最初に始める参考書はどれがいいの?
>>46 専門的にやる人なら、やらない本を敢えて挙げると次の2冊。
(これで面白くなったら普通の教科書を)
師岡カリーマエルサムニー「アラビア語のかたち」白水社2002/3(CD付)
アルモーメンアブドーラ「アラビア語が面白いほど身につく本」中経出版2004/6(CD付)
49 :
何語で名無しますか?:2009/06/25(木) 04:18:13
>>47 サンキュー
とりあえず「アラビア語が面白いほど身につく本」を買ってくる
異教徒でさえなければ身内・連繋意識の強い連中
ムスリム女性なら大切にするが、異教徒となると…
51 :
何語で名無しますか?:2009/06/28(日) 15:47:02
保守
52 :
何語で名無しますか?:2009/06/30(火) 20:55:35
日本でアラビア語やるのって不毛なのか
NHK講師の本しかないもんな
ペルシア語もろくなのないが
英語、フランス語、ドイツ語で書かれた本で良いのないかな
53 :
何語で名無しますか?:2009/07/01(水) 08:22:56
アラビア語を学ぶために英語を学ばなきゃいかんのかw
実際そうだから困る(とくに仕事ではフスハーより英語が出来る方がトラブルも少なく
信用される)。中国語の辞書でも中日の電子版はChineseWriterや講談社日中の
逆引き、しかもWindowsでしか使えない。むしろiPhone用に無償公開されている
中英辞書の方が出来も中身の解説も優れてて泣ける。
ペルシア語教材の不足は俺も不満に思っているが、昨今の政治状況を見ると
このまま出ずに終わりそうな気がする…東外大のペルシャ語学生・慶応義塾の
社会人向けペルシャ語教室もいまはガラガラなんじゃねーの?
55 :
何語で名無しますか?:2009/07/02(木) 21:38:45
56 :
何語で名無しますか?:2009/07/08(水) 01:39:33
なんか情報ない?
57 :
何語で名無しますか?:2009/07/09(木) 22:45:12
保守
58 :
何語で名無しますか?:2009/07/12(日) 18:23:55
日本でアラビア語をやるのは不毛なのか
そりゃ、やらないよりはやった方がいいだろうが、
カイロとかダマスクスに留学するともっといい。
60 :
何語で名無しますか?:2009/07/12(日) 21:21:21
>>59 てか留学経験ないとムリポ。
日本のアラビア語学はそんなレベルに達してない。
「アラビア語で食う」ってんなら確かにそうだけど、
「アラビア語は簡単な挨拶とインターネットで充分」
と割り切るのも一法かと。
62 :
何語で名無しますか?:2009/07/13(月) 22:15:47
語学は読んで覚えるのが一番!だから基本的な文法を覚えたらアラブ諸国の小学校教科書で学ぶのが一番でないか?
無論大人が子供用の読み物を読むと言う事は無駄も多いと思うが他の方法が思い浮かばないし無駄を恐れて
手をこまねいている間に時間はどんどん過ぎて結局何も身に付かないと言う事になるより、
多読で鍛えるのがいいのでは?
表現力は教科書から適当な文章を翻訳してそれをアラビア語に戻す練習をすればよいと思う。
(ちなみに自分が一度翻訳すた文は出来合いの文をアラビア語に訳すのよりアラビア語に訳すのが容易!)
昔流行った「駅前留学」なら、最寄りのモスクで開催される「コーランで学ぶ
アラビア語」教室に通うしかないな。アラブ・イスラーム学院ほど宗教への帰依にも
うるさくないし、相手も気楽なアンミーヤではなくフスハーで丁寧かつ真摯に教えてくれる。
問題はかみさんが自分もアラビア語をモスクで学びたいと望んでいても、女性が学ぶ
環境が余り整備されていないということだ(上記のイスラーム学院では女性の校内での
立ち振る舞いも著しい制限が課せられいる)
三田了一「日亜対訳・注解 聖クルアーン」日本ムスリム協会
左に日本語訳、右にアラビア語本文、下に日本語で注解もついていて、アラビア語とともにクルアーんも学べる
ビニルクロス装 紙はA5サイズだが文字は訳7ポイント注解6ポイントくらいの大きさ 定価3000円
↑アラビア語も文字小さいです
書体も大きさも大学書林のポケット版日本語アラビア語辞典とほとんど同じ
×日本語アラビア語辞典
○日本語アラビヤ語辞典
67 :
何語で名無しますか?:2009/08/14(金) 01:42:30
Amazonカスタマーレビュー、 CDエクスプレス・アラビア語に
ずいぶん手厳しいコメントがついてるな。
指摘内容は間違ってない。
>>68 レビュー読んできた。
>究極は、日本語がおかしい。
うーん(´・ω・`)
73 :
何語で名無しますか?:2009/10/26(月) 05:22:59
良スレdat回避
なにぶんマイナーな言語もんで・・・
そろそろ池田辞典を超える新しい亜日辞典がほしいんだが
いったいいつになったらでるんだろうな
アラ英辞典もも未だにWehrに替わるものが出てきてないな
亜日辞典は東京の先生が今作ってるって噂がある
77 :
何語で名無しますか?:2009/12/04(金) 01:15:58
ハンスヴェーアも日本の辞書みたいにビニル装で出してくれないかね
函までつけろとは言わないが
ペーパーだからすぐぼろくなっちまう
78 :
何語で名無しますか?:2009/12/25(金) 15:21:13
赤本をしっかりやればいいんでないの?
>>76 かわるものってか、Havaは古典読むのに必要な初級辞書だし
日本語訳もあるだろ。
もっと気楽なのならMawridとかあるじゃn
>>78 あんなものやって一体何になるとorz
80 :
何語で名無しますか?:2010/01/09(土) 01:28:34
>>79 あけましておめでとう
お前さんは古典読みなんだな
古典でもHavaなんか初級の時点から使ってたら読めるようになるわけねー
アラビア語辞典で用例、語義が充実してるのは未だにWehrだけだよ
それでも新語とか新しく見つかった用例に対応できてないから充実した一冊もんの
辞書が欲しいんだ
アラビア語-スペイン語辞典ならば、いいのがあるけれどね。
2005年刊で新語対応、語義もそれなりに詳しいし、
数えたわけではないが、収録語数もWehrより多いだろう。
用例が少なめなのが、唯一の不満点かな。
82 :
何語で名無しますか?:2010/01/09(土) 14:44:08
>>81 Federico Corriente Cordoba, Ignacio Ferrando :
Diccionario avanzado arabe-espanol : arabe-espanol
か。
まあちょっと高いな。
フランス語のLarousseのやつも悪くないと思うが。
>>80 >アラビア語辞典で用例、語義が充実してるのは未だにWehrだけだよ
単にWehrといえばドイツ語のほうを指す。英語はCowanがでたらめにドイツ語を機械的に
直訳しただけで、あれでは語義を正確に知ることはできないといわれているがw。
あと
>>81があげているようなスペイン語とか、それからアラブでも広く使われているフランス語との
対訳ならいろいろと出ているわけだが、英語しか読めないの?w
アラブ世界は、歴史的にフランス、スペイン、イタリアあたりとの関係も深く、むしろ英米とは疎遠。
英国はイラクなどを植民地にしていたくせに、インドに関心の重点があったからか、アラブ研究は底が浅い。
米国もアラブ理解が浅いから、だからイラク戦争なんてやったわけで、英語だけでアラビア語を勉強する
のは、無謀としか言いようがない。
大体、英語では、イラクの1958年革命の研究書すら出ていないんだよ。フランス語ではあるけど。
83 :
何語で名無しますか?:2010/01/09(土) 14:53:24
>>80 なぜ
>>79があげているMawridをスルーするのかな?w
Mawridもアラブ人が英語を勉強するための目的だが、改訂されているし、けっこう新語を
拾っている。
レバノンやエジプトに行けば普通においてあるし。
まあ、Cowanが改竄したHans Wehrしか知らないようだけどw。
あ、それから新語はないけど、Wehrをパクッてより使いやすくした
Maan Z. Madina, Arabic-English Dictionary of the Modern Literary Language, 1973.
というペーパーバックのも良いけどね。
昔台湾の新陸書局から復刻版が出ていたけどね。
>>82 ドイツのアラブ研究もなかなか水準が高いらしいが、歴史的つながりってあったっけ?
85 :
何語で名無しますか?:2010/01/09(土) 15:49:06
>>84 何か気の利いた反論をしたつもりでいるのかも知らないが、とんだ歴史オンチ
というか、欧州中東に無知のどうしょうもないクズだなw。
HRHのフリードリッヒ2世の例も知らないのか?
ドイツとアラブのつながりは、歴史的に古い。HRH時代にはシチリアも支配したことが
あるからね。13世紀ごろのシチリアはアラビア語も使われていた。
また、近代以降もトルコとのつながりから、歴史的にさかのぼってオスマン語、アラビア語
研究が盛んになった。
イスラム 9歳 おちんちん 挿入 合法
87 :
何語で名無しますか?:2010/01/14(木) 12:22:03
>>84 中東にはナチスの埋蔵金が隠されてるんだよ。
インディジョーンズとかでも取り上げられてるだろ?
HavaってWehrとおなじ大きさなのに半額だな
欲しくなったがフォントが見づらい
89 :
何語で名無しますか?:2010/01/27(水) 22:00:14
出版ほやほやのナツメ社「CDブック はじめてのアラビア語」が意外と
良く出来ていて驚いている。
CD吹き込みはシリア人とパレスチナ人だが、両者とも長年NHK国際放送で
アラビア語(フスハー)放送アナウンサーを務めており、本田・師岡コンビ
著作にマンネリ間を覚えていた人には新鮮かも。
ttp://www.amazon.co.jp/dp/4816348468 文法や活用も各課・巻末にうまくまとめられているし、今期NHKラジオアラ
ビア語より役立つんじゃないだろうか。
90 :
何語で名無しますか?:2010/01/27(水) 22:27:17
初心者は女声のほうが聞き取りやすい
>>今期NHKラジオアラビア語より役立つんじゃないだろうか。
今期の担当講師は、とにかく自分流のやり方じゃないと気が済まない人のような気がする。
>90
>89の本は日本人兄(駐在員)妹(大学生)とアラブ人たちとの
交流や文化紹介がメイン。ナツメのはじめて〜シリーズは通常
CD2枚で1枚目はゆっくり目、2枚目はナチュラルスピードで
耳を鍛える構成になっているんだが、この本のCDは1回目の
読み上げをフスハーの文法にのっとった厳格な発音でゆっくり、
2回目の読み上げを実際に現地でフスハーを使って会話する
ときの(実践した場合の)発音でナチュラルスピードで録音。
文法はと活用は二色刷りでフランス語の不規則動詞活用表の
ようにうまくlayoutしてまとめてる。放送大学・長妻氏の
文法書を含め、視認性可読性は素晴らしいものがある。
ただアラビア文字の書き方練習はおざなり(読みと会話重視で
書きは省略した模様)なので、筆記込みで取り組みたいなら
アルモーメンや師岡さん達のアラビア文字本を先にこなした方が
いいかもしれない。
ようやくアラビア語入門本にもここまでフレンドリーというか
堅苦しくない本が出てきた事は喜ばしいことだ。
今期のNHKのテキストははラテンギリシャ語テキストの
ような逐語訳付きなので入門者にはすごく入りやすいと思う。
逐語訳付きのアラビア語の日本のテキストは他にもあった気もするが。
アスカ出版のCDつきアラビア語とアルモーメンが出してるアラビア語マスター本
アサヒ出版社の誤植だらけ(共同著者のブログに恐ろしく長い正誤表がアップ
されている)あたりはそうだね。
いずれも日本人女性または家族がエジプトへ行く事を前提に書かれているから、
フスハーで基礎を押さえた後はエジプト方言メインの内容になってしまうのが
玉に瑕。
あとは放送大学の'06アラビア語テキスト。中身はいいのだけど、だからこそ
実際に講義を視聴しながら使わないと、理解し損ねたところがどんどん積み
重なって挫折してしまう。最後までエジプト方言に走らずフスハーを使いながら
生活会話を扱ったダイアログはNHKのTVアラビア語で使っている子供向けアルジャ
ジーラ番組にも通じる良さがある。
95 :
何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 12:30:36
近くの図書館で借りた入門書が意外に当たりだった
もしよければなんという本か詳しく
97 :
何語で名無しますか?:2010/04/04(日) 13:22:11
NHK以外の参考書は出ないのか?
98 :
何語で名無しますか?:2010/04/08(木) 17:59:54
5月に白水社から”ニューエクスプレスアラビア語”がでる予定だよ。
前作のエクスプレスは誤植だらけだったらしいから今度は期待してよう。
アラブ・イスラーム学院公式サイトの参考書ガイドですら
CDエクスプレスアラビア語はおすすめしてなかったからな。
(朝日出版のアラビア語参考書も誤植が多かった)
ナツメ社・小学館、国際語学と語研・中公と最近アラビア語
トルコ語・スワヒリ語参考書ラッシュだけど、何か中東諸国に
絡むような電通のしかけたブームなんてあったっけ?
2010ワールドカップ絡みならアフリカーンス語の方が需要あると
思うのだけど。
100 :
何語で名無しますか?:2010/04/10(土) 20:00:53
>>99 >最近アラビア語 トルコ語・スワヒリ語参考書ラッシュ
ドバイの経済発展で中東が注目され始めたからじゃないの?
>2010ワールドカップ絡みならアフリカーンス語の方が需要あると
思うのだけど。
南アは英語もよく通じるらしいからね・・・オランダ語基礎で混成語の
アフリカーンス語は利用価値、魅力ともに欠けるかもしれない。
英語帝国主義がそんなところにまで…
102 :
何語で名無しますか?:2010/04/10(土) 22:38:56
誤植話が多すぎて
どの本も信用できず
自動的に挫折した人が通りますよ
103 :
何語で名無しますか?:2010/04/10(土) 23:00:11
朝日出版社の本はネット上で正誤表があるけど細かくて見づらくて
訂正作業に挫折した。
手持ちのアラビア語参考書で一番誤植が少なかったのは
放送大学のテキスト(5ヶ所)だけだ
来月発売のニューエクスプレスはどうだろうね。
105 :
何語で名無しますか?:2010/04/11(日) 08:40:28
俺が去年買った放送大学のテキストはもっとたくさんあったよ。
はさんであった正誤表には裏表ビッシリだったと思ったけど。
白水社にcdエクスプレスの正誤表をHPに載せたらどうかと問い合わせたら
「その予定はないけど検討しておく、今後は気をつける」とのおきまりの
返事だった。 ニューエクスプレスの宣伝もしてたっけな。
売るだけ売ってアフターケアは無しか。
106 :
何語で名無しますか?:2010/04/11(日) 12:21:59
結局お薦めの参考書は存在しないのかな
しかし白水社の体質は酷いなあ
粗製乱造フォローなし
アラブ・イスラーム学院が一般用にも書籍・CDを出せばいいのにね。
Webサイトだけじゃ物足りなさ過ぎる。学習のアドバイスに書かれた
先生達のメッセージはその内容と文体、ともに見事なものだった。
今は通年か集中講義に「学校まで通える人」限定だもん。
>106
ダイソーのアラビア語(シリア方言)は手書き文字の解読からスキルを
求められるからなきそうになる。
108 :
何語で名無しますか?:2010/04/11(日) 22:42:25
じゃあみんなどうやって勉強してきたの?
110 :
何語で名無しますか?:2010/04/12(月) 12:56:29
白水社”アラビア語の入門”で
あれは誤植大丈夫だったのかな? 独学だとどこが誤植なのかが判らない。
東京外語大アラビア語学部のテキスト「はじめましてアラビア語」の
正誤表を見て絶望した。たぶん、日本にいては誤植のきわめて少ない
(フスハーを正しく理解・校正出来る人物による監修の入った)
正則アラビア語学習入門書を手に入れる事は不可能に近い。
112 :
何語で名無しますか?:2010/04/12(月) 19:47:03
結局もうアラビア語圏の語学学校に留学するしかないんじゃね?
つか俺はそうしようかと思ってる
>112
そこまで君を駆り立てるものはなんだ。
頑張ってシリア方言を覚えて出掛けてみたものの、ベドウィンにすら
「英語でいいよ」と言われちゃうのに。
114 :
何語で名無しますか?:2010/04/13(火) 12:34:59
ところで皆様、割礼はもうお済みですか?
「現代アラビア語入門講座」上下、四戸(しのへ?)、東洋書店
今まで使った中では、これが一番良い。でかいから持ち歩くには厳しいが、
内容はしっかりしている。
>>111 アラブ圏で本買うより100倍マシだけどな。
>115
その本Amazonではボコボコに叩かれてたしアラブ・イスラーム学院の参考書
ガイドや東京外語大アラビア語学部公式サイトも中級向けになってるけど、
そんなにいいの?
>116
いえいえイランにはかないませんよ。
トルコ語のコーラン講釈本は新約聖書入門書のようなわかりやすさもあって
なかなか出来も良かった(落丁もなければ誤字も少ない)が、アラブ圏から
見るとトルコのそれは世俗過ぎて異端と見なされてるからなぁ…。
>>117 初版は知らないが、最近のやつを使ってるけど、他の参考書に比べて
誤植は目立たない。本格的にやるならいいんじゃない。
「エクスプレス」はちょっと・・・だし。
>>115 独習用なら悪くないと思う。
知ってると嬉しいマメ知識が載ってたりするし。
田舎に住んでるから独習しかない・・・。
エクスプレスも現代アラビア語も持ってる。どっちも役立ってる。
たしかに、一人でやってると「現代アラビア語」の方が量があるから
安心感がある。
独学だと絶対に発音間違って覚えるから近くのモスクに行くなりしてアラビア語のネイティブと話す機会を持った方がいいぞあとで絶対泣きを見る
タリバンとアルカイダとトルコ人とシーア派と絨毯売りに勧誘されない、
入信を強制しないスンニ派のモスクでかつアラビア語入門体験授業が
受けられる(いきなり受講申し込みする度胸ありません)、東京23区
おすすめのモスクありますか?
まず精神科でカウンセリングを受けます
浅草寺や青砥、市川あたりのモスクはスンニ派のなかでも穏やかなほうだよ。
金曜日以外なら事前連絡の上見学歓迎。
ニューエクスプレス アラビア語を見かけた方、どんな具合でした?
126 :
アリババ:2010/06/06(日) 20:46:46
やっぱこれしかないだろう。
実用アラビア語入門ー文法・日常会話・単語集
飛べはいらんよ、飛べは。
ゴミ
129 :
何語で名無しますか?:2010/06/10(木) 00:04:07
さっそくν特急に誤植が見つかったorz
やっぱり誤植は避けられないのか…w
ν特アラビア語はCD特別な意味でヤヴァいんじゃないかと思えてきた。
双数の人称代名詞や動詞の活用が一切ないんだが、いいのか?
そこんところはナツメ社「はじめてのアラビア語」の勝ちだな。
ν特まだ入手してないんだが、白水社のサイトにサンプルページがあったので見てみた。
そのごく僅かなサンプルの中にさえ一つならず誤植があるな。
サンプルがこれじゃ、わざわざいい加減な本だって宣伝してるようなもんだ。
えーっと、その誤植って、語末の補助発音記号がない、とかじゃないよな?
サンプル見た。前置詞 min の母音記号が man になってたり、
shukran のカタカナ書き問題が「○○○ン」になってるのは
見付けたけど、もっと他にもあるのかな?
まあいずれにせよ、今買うのは見送ることにする。
二刷以降で誤植が直ってたら再検討だな。
誤植もさることながら、なんだか微妙に変な日本語が多いなあ
…そういえば、放送大学のアラビア語講義はなくなったのか?
にゅう特、疑問文の作り方の所で、
「答えは、イエスであれば「ナアム」、ノーであれば「ラー」を使います。」
と書いてあるけど、なんで「はい」「いいえ」じゃなく英語なんだろう。
もしかしたら否定疑問文への答えを想定してるのかな?と思ったけど、
アラビア語はそういうとき英語式より日本語式に近いんだよね。
わざわざカタカナ英語で説明する理由がわからない。
139 :
何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 21:58:14
意味もなくカタカナ英語を多用するのは、
(1)エセ知識人 (2)ルー大柴
のどっちかでしょ。
140 :
何語で名無しますか?:2010/07/29(木) 05:10:33
>>138 英語にも日本語にも近くない。
balaa
141 :
何語で名無しますか?:2010/07/29(木) 08:11:03
否定疑問に対する答え
はい=no=na`am
いいえ=yes=balaa
どっちかというと日本語に近いのは確か。
そういう無駄なカタカナ語を含め、読みにくい文章が多いよ。
言いたいことは何とか分かるんだが、稚拙な日本語だ。
中学生の作文みたい。
143 :
何語で名無しますか?:2010/07/31(土) 15:53:53
初心者向けで誤植の無い本はないのかい?
あったら皆それ買ってる。
iPhone ストアで無料の聖クルアーン(とその翻案)アプリ落とした方がまし。
「初心者向けの本」と言われてコーラン・アプリ勧めるとか
完全にイっちゃってるムスリムやがな
誤植がない、という意味でのたとえじゃないの?
コーランの誤植は北朝鮮放送のアナウンサーの読み間違いにも匹敵するから
相当神経使うらしい。
147 :
何語で名無しますか?:2010/08/07(土) 22:23:56
「アラビア語翻訳講座」って本屋で見かけたんだけどどうよ
数日前に入手したばかりでよく読んでないけど、おそらく完成度が高くて非常にいいと思うよ
一巻が亜文和訳で、政治経済文化など分野ごとに、短めな時事的文章を文法、語法を解説しながら大量に訳していく
二巻が和文亜訳で、これも分野ごとに短い和文を必要な単語と訳す上での注意点を挙げながら大量に訳す
三巻が総集編で、中級文法の完成をめざし、品詞、構文、成句、発音それぞれのコツを整理してある
この手の教本や問題集は英語では当然のごとく、その他の主要外国語でも少しあったが、
これまでアラビア語では日本人向けに書かれた中級学習者が原文に当たる前に訓練するのに適したものはほとんどなく、
この本によって入門の後いきなり手がかりなしの原文に苦しんで挫折したりする独習者は減るかもしれない
ただしこの本は中級用なのでシャクルが一切ないので、
自信がない初級独習者はまずシャクルつきの本をよく読み、
疑問点は調べ初級文法をよく習得してからの方がいいかと
よし、みんなでシャクル振って2ちゃんで答え合わせしよう
自演乙
はいはいわろすわろす
なにがわろすなんだ?ばかじゃね?