■4■ 古典ギリシア語・古典ギリシャ語 ■4■

このエントリーをはてなブックマークに追加
750745
もう一つ、お題行っとく?

バルト語派のラトビア語方言には tere:t「喋る」、terina:t「ペチャクチャ話す」という語詞がある。
後者の接尾辞‐ina:tは単純動詞を反復相化(繰り返し〜するのように)する役割を持つ。
この語詞はギリシャ語τειρω、ラテン語 tero: と同じく語根*ter‐から派生しているが、なぜ古典語では「擦る」を意味する語が、ラトビア語では「喋る」のような意味になりうるか、その意味論的変遷の経緯について考えられることを述べよ。
751何語で名無しますか?:2009/04/22(水) 23:57:43
人文系では普通「ギリシア」って言うんじゃないのか?
「ギリシャ」って表記は嫌われると聞いたが。
752何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 00:17:30
どっちもおなじ
753何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 00:48:28
>>745 おれは単なるリーマンで難しいことは分からんが
ἀπωλόμην ἄρ', εἴ με δὴ λείψεις を何も考えずにラテン語に直訳すれば
perii igitur, si me dēserēs となるんでないかい。
これならラテン語の初学者でも分かる.
perii は完了形でも、意味は「もう私はおしまいだ」(=Ich bein verloren).
ἀπωλόμην のアオリストもこれと同じ用法なのではないかい。
754何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 01:42:41
こんどはこのスレですか(w
ご苦労様

てか、そろそろリトアニア語文典とか印欧語比較のなんとやらを書いてどっかのサイトで公開してくださいよ。


どーせ日本じゃ商売にならんのだから。是非クリエイティブコモンズあたりで一つ
755何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 01:55:15
せんずり愛好者ばかりでつまんない。
756何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 02:13:12
ww
757何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 07:30:52
>>754
ドモ、ヨロピク。
能書きばかりじゃなくて、たまにはガチでマジレスもお願い。
今まで全然相手になってないじゃんか。
出版費用と執筆期間中の生活費保証してくれんなら、欧米の専門家が卒倒するようなバルト語研究書でも書いてあげるよ。
758何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 11:09:30
Ω εμπειροφανες, καλως διαπραγματευει.
759何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 12:05:56
>>755
センズリ野郎(wanker)は、現代ギリシャ語でμαλακασという。
そう、君のことだよ、マラカ。
760何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 13:56:06
761何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 15:33:19
762何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 16:48:55
>>757 「出版費用と執筆期間中の生活費保証してくれんなら、欧米の専門家が
卒倒するようなバルト語研究書でも書いてあげるよ。」

お前は馬鹿か?
お前の言っていることは「出版費用と執筆期間中の生活費保証してくれんなら、
芥川龍之介が卒倒するような小説をかいてあげる」と言っているようなもんだ。

そんなことだから、世間に相手してもらえないんだよ。
泥水をすすっても、まずは原稿を完成させて、
印刷媒体で発表することが肝要。
言うまでもないがネットではもちろんダメ、学問的業績にならないから。

そこで始めて学会に衝撃を与えることが出来るんだよ。
そうすれば、比較言語学の鬼として、世間で大きな顔をして渡っていけるよ。
763何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 17:33:32
現代ではもう気息記号は有気音だけでいいですよね?
764何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 18:59:16
>>762
お前は大馬鹿か?
俺は何も自分から書きたいなんて一言も言っていない。
日本の言語学者や専門家は間抜けで能無しばかりで、まともな研究書書く資質持った奴いねーから、オメーラが頼むなら手本見せてやってもいいよと哀れみを持って返答してあげてるだけだ。
人にモノ頼むならどうすべきか、社会常識ぐらい勉強してから来い、スカポンタン
765何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 19:23:33
ラテン語なんか勉強せずにギリシャ語を勉強しよう
766何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 19:32:05
>>753
マジレス、ευχαριστω。
俺もリーマンだが、仕事しながら勉強してる奴は、自らの地位の上にアグラかいてるボケ教授やアホ院生とは反応が違うな。
pereo: はC.T.Lewisの初等辞典には peream, si....と未来形の例しかないが、念のためGeorges 引いたら、peristis(=ihr seid des Todes), nisi....とちゃんと出てた。
この完了の使い方は、ギリシャ語のアオリストの未来的用法と一致する。
一つ勉強させてもらったぜ。
ただ、俺の設問の論点は、何故このような過去時制が未来形の代用とされるのか、言語心理的問題だよ。
767766の続き:2009/04/23(木) 19:51:31
まず出典は、H.W.Smyth, Greek grammar, p.432。
スマイスの説明は
“the aorist may be substituted for the future when a future event is vividly represented as having actually occured"

要はそのような条件下では、自分が破滅することを確信していて、疑いを挟む余地がないから、アオリストを使用しているということ。
ここで未来形απολεσωを用いると、それは「私は破滅に陥るやも知れず」のような、未来の出来事に対する疑念をも含有した表現になり、だから俺の許を去るなんてことは止めてくれという、感情的な表現にはならない。
768767の続き:2009/04/23(木) 20:16:12
ギリシャ人の友人は俺を車に乗せて一言、φυγαμε!
これはφευγω「私は去る」の一人称複数アオリスト、「我々は去ってしまった」
彼は俺を有無を言わさず車で連れて行くつもりだから、θα φυγουμεなんて未来形で、暗に俺の意向を窺うような表現はしていない。
バルト三国でタクシーに乗り、運転手がロシア人だと行き先を告げて俺は一言、поехали!
これはпоехать「車でちょっと出かける、車をだす」の過去時制形。
ロシア人はпошли!「あっち行ってよ」等と過去時制形による柔らかい命令表現を好む。
日本語の「さあ、行った行った!」も同じ。
過去形を使うことで、刺々しい命令法を回避しながらも、それは話者にとっては既成事実同然だから、あなたに選択の余地はないよと示唆している。
769何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 21:39:06
つまらない
770何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 22:34:42
>>769
Maslov は1981年に出たブルガリア語文法の249頁で、完了体動詞アオリストが未来時制に用いられるのは
если говорящему представляется, что данное событие неминуемо произойдет, станет совершившимся фактом
とコメントしている。(отидохме си = 我々は破滅だ)
和訳してみ。
771何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 01:04:03
なんか無理矢理男にフェラさせられてる気分だよ・・・
772何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 01:20:48
だがそれがいい
773何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 01:32:52
どんな味ですか?
喉の奥に当てこすると相手は喜びますよ。
歯を立てないように気をつけています。
774何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 08:12:25
ダメだ、こりゃ
775何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 11:15:10
呑むのは勘弁なんで、顔にかけてください。
776何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 11:58:29
これはもうダメかも分からんね。
777何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 12:01:03
ケツん中で出してもいいっすよ。
778何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 13:10:34
ギリシャ語やラテン語スレっていつもこんなんなんだよなぁ
779何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 19:43:28
つまり西洋古典学は日本人には荷が重すぎて、精神異常をきたしてしまうということ。
軽いノリでやるから草ナギ剛になっちゃうんだよw
780何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 21:12:18
もまいら、気安くフ〇ラ云々と言ってるが、ラテン語のfellatio は印欧語的に古い語根に由来する語詞だから、馬鹿にすんなよ。
fello: は「私は吸う」の意だが、その語根*fel-<*fe:-l-<印欧*dhe:- は fe:mina にも現れている。
つまり、ラテン語の女性とは「乳を吸わせ(て育て)る者」で、息子 fi:lius<*fe:lios は「乳を吸う者」。
ギリシャ語のθηλη「乳房」、ラトビア語の息子を意味する de:ls 等も同源語。
印欧*dh はサンスクリットでそのまま保存されるが、ギリシャ語でθ、ラテン語では語頭でf、大多数の他の言語ではdとなる。(印欧語の音韻法則)

そんな語源に想いを巡らしながら、金髪美女にフ〇ラしてもらったことあんのか?
781何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 21:21:13
 
782何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 22:52:03
>>780
Eξηγει αυθαιρετως.
Αληθοφανες απλως.
783何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 23:07:04
↑↑↑
わりい、せんずりしすぎて陰毛散らかしちゃった
784何語で名無しますか?:2009/04/25(土) 00:25:11
>>782
俺の言ってることを疑ってるの?
785何語で名無しますか?:2009/04/25(土) 01:53:54
>>783って
συνγνώμην, λίην φλάζων τρίχας αἰδοίας ἀμφισκίδνην
でいいの?
786何語で名無しますか?:2009/04/25(土) 02:25:04
誰もそんなマニアックな訳期待しておまへんで。
787何語で名無しますか?:2009/04/25(土) 10:33:52
>>780
女性からすると気持ち悪いことこの上ないレスですね。
やめてください。
788何語で名無しますか?:2009/04/25(土) 14:13:28
>>787
おやまあ、2ちゃんねるに女性ですか?
さぞ麗しいご容姿のお上品な女流学者さんの卵かと存じますが、こんなクソスレ覗くの止めて、さっさとご自分の巣にお戻りになって下さいな。

私はたとえ女性でも、専門家気取りの偽物には手加減しませんぞ。
789何語で名無しますか?:2009/04/25(土) 14:23:49
790何語で名無しますか?:2009/04/25(土) 22:06:12
ここ、男の園かと思ってた。
どうだ、雄野郎くせぇだろ。
791何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 00:42:34
2chに女がいないと思ってるなんてオッサンの考えだな
792何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 11:36:39
別に女性差別する訳じゃないが、女流言語学者にまともなのはまずいない。
単純に、ある言語の語彙や文法をよく習得して、その運用能力に奏でた人はいっぱいいるが、言語理論や言語哲学において重きをなした女性は、世界的に見ても殆んどいない。
ブルガリア出身でフランスで活躍したJ.Kristeva の‘Le langage, cet inconnu’は邦訳も出たが、読むとこなかったぞw

三省堂「ヨーロッパの言語、辞書の辞典」のスラブ語関係中心に女性執筆者がずらり並んでいるが、いい加減にデタラメ満載でカスばっか。
793何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 13:25:14
飽きてきた
794何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 13:48:30
>>792
結局女性研究者のどこがどうしてダメなのかという論理的説明が一切ない。
「女はお茶汲みでもしてろ」という旧来踏襲思考停止の団塊脳と大差ないですね。
あなたみたいな人がアカデミックの世界に籍を置いていなくて本当によかった。
795何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 16:05:59
>>794
西洋古典学は死屍累々で、みんな自分が優秀だと
思うから専攻するのに、研究者になるハードルがとても高い。
英語教師になれれば御の字の世界。

だから、批判精神だけが異様に尖った奴が出てくる。
生暖かい目で見てやれ。
796何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 17:45:23
>>794
別に女性だからなぜダメなのか等というツマランことを、
理論的に証明する必要もないし、そんなことしても何の意味もない。
男だろうが女だろうが、東大教授だろうが京大教授だろうが、人間だろうが犬だろうが、ダメなものはダメ、
そして俺はダメなものを徹底的に叩くだけ。
世の中そんな甘くないんだよ。
797何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 18:52:01
国民の税金から俸給やら研究費やら貪りくってるクセに、大した研究論文も書かないで、子供騙しのデタラメや戯言エッセイやらホラ吹きまくって小遣い稼ぎに執着している身の程知らず、テレビのコメンテーターに成り下がったマヌケは、特にボロクソに叩きまくるから覚悟せい。
798何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 18:57:03
「オレならもっといい研究ができるのに」
799何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 19:10:54
おい、能書きだけは一人前のそこのタコども、>>750のお題の答え、>>770の露文の和訳、俺のレスじゃないが>>782のギリシャ語の和訳、どれか一つでもやってみ?

何一つ具体性のあるレス書けないクセに、俺様に楯突くなんざ、30年早い。
800何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 20:26:12
>>799
そうだね、今は存分に暴れておくれ。
まともな質問が入ったらおとなしくしてね。
801何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 23:00:18
よくまぁ飽きないものですね。
もしあなたの専門が東アジアの言語であれば、ぜひともお話を伺いたいところですが。
西洋の言語がほとんど理解できない自分としてはもどかしいです。
802何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 23:28:50
いいかげん飽きたわ。
あなたたち、「自分が一番賢い」と思って生きているのね。


803何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 23:49:33
飽きたら失せればえーがな。
俺は、大して勉強もしてないクセに、
能書きや文句、泣き言だけは一人前のオマエラが
大嫌いだ。
804何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 00:00:27
ここにいる男どもはそういう排他的な事を言う馬鹿が多いね。
別にお前に好かれなくても私はお前より数倍は稼げてるから。
まづは女の私より金稼げてから大口叩け。

805何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 00:07:07
>>803
社会人としての常識を勉強しなさい。
ぷっ
806何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 00:07:34
まぁまぁ。あなたも十分排他的な発言してますからw
ここは落ち着きましょう。
807何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 00:24:21
デタラメ吹きまくって、戯言垂れ流して、金稼いだからって、頭の中身はカラッポのままじゃん。
カネばかりに執着してっから、いつまでもウダツがあがんねぇんだよw
808何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 00:36:05
世の中金なんだよ。金。
金がなければ勉強なんか出来ねえんだよ。ネットなんか出来ねえんだよ。
金で買えねえもんなんかねえんだよ。
809何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 00:41:27
お前だって金のおかげでさも学者になったつもりで能書き垂れてせんずりしてんだろ。
女相手に卯建があがるあがんねえなんて低脳な事言ってんじゃねえよ、チンカス野郎。
810何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 00:56:27
バカ丸出し、能無しマヌケども、失せろ。
金があろうが無かろうが、学者は頭の中身が全て。
いくら億万長者でも、希文和訳の一つも出来なきゃ、古典学者としては失格。
勘違いすんなよ、ヴォケ
811何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 01:02:45
うん、でもここに書きこんでいるみんなが学者じゃないんだよ
そしてここは学者だけが参加する場所じゃない
812何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 01:03:20
能書き垂れ流してねーで、>>782のギリシャ語和訳してみ。
分かんなきゃ、782さんに土下座して教えてもらえ。

ここはボケナスが癇癪起こして、わめきちらせば何とかなる場所じゃねえぜw
813何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 01:08:22
ここはボケナスが癇癪起こして、わめきちらせば何とかなる場所じゃねえぜw


wwwwwwwwwwwwwww
癲癇起こしてるのはお前だろ、小児麻痺。
814何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 01:12:17
バカ丸出し、能無しマヌケども、失せろ。
金があろうが無かろうが、学者は頭の中身が全て。
いくら億万長者でも、希文和訳の一つも出来なきゃ、古典学者としては失格。
勘違いすんなよ、ヴォケ



学者は人間性が全てなんだよ。
人間が出来てない似非学者ほどお前みたいに癲癇起こすんだよ。
ギャーギャー喚き散らしてみっともないあほヅラ晒してんじゃねえよ、ブタ。
815何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 01:13:37
本格的に荒れ出したな。
自演かな?
816何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 01:52:23
>>812 お前は新参者か。
>>782 はここで有名な基地害、自称「高田三郎」君だよ。
定期的に発作が起きて、荒らしまわるので、誰も相手にしないお約束に
なっている香具師なんだよ。それゆえ誰もレスをつけないだよ。

「高田三郎」君も同病者に相手してもらって、さぞかし嬉しいだろう。
>>782 のひどいギリシャ語の和訳など初学者なら誰でもわかるので
打ち捨てておいたのだが、お前が信用しないだろうから、あえて教えてやろう。
"恣意的な説明なり、単にそれらしく見えるのみ"

二人で死ぬまでやっていればよろしい。
817何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 02:04:21
荒らすなよ・・
818何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 08:05:58
>>814
痴呆のスカポンタン、失せな。
オマエ、人柄だけがトリエの航空力学者の作った飛行機に乗るのか?
その飛行機と共に海に沈め。
でなきゃ、一緒に廃棄物処理場に逝け。
学問・科学はそんなに甘くねーんだよ。
819何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 08:08:06
わくわくwww
820何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 08:10:36
>>818
ははやく和訳の添削をしろ。
821818:2009/04/27(月) 08:16:20
>>820
αυθαιρετωσ=αυτο ‘αιρετωσ が「恣意的に」だと?
アホ抜かせ!
822何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 08:21:53
>>818
ごっこやってろ。
823何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 12:19:08
>>822
何も内容の無いレスしか書けない痴呆老人は失せな。

>>816の和訳はとんでもないデタラメ。
仕事終わったら、そのバカっぷり洗いざらい書き込んでやっから覚悟しとけ。
824何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 14:27:42
やれやれ・・・。
825何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 15:11:18
おお、今度はここか。いいぞもっとやれ。

どうせ過疎なんだ、こういう雰囲気のほうが人も集まるってものだろう。
ROMがほとんどだろうが。
826何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 15:40:21
どうも寝た子を起こしてしまったんでないの。
なんでギリシャ語やラテン語スレはこうなるの。
827何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 18:48:53
Υψοθεν γελων θεωρω.
828何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 20:44:21
>>782のギリシャ語は、確かに不自然なところはあるが、かといって全く通じない訳じゃない。
αυθαιρετωσのαυθ‐も、恐らくτο αυτο「(私が述べた)正にそのこと」の、定冠詞を忘れた形と考えられる。
定冠詞がもとから無いなら、αυτοσ「自身」の意で、主語のσυにかかって「君は自ら」かも?
しかし、この場合語尾‐οσの省略は認められないから、上記の縮約形は不可。
いずれにしても「君はそのことをよく分かるように説明している」の如き意味であることは容易に想像しうる。
‘αιρετοσは‘αιρεω「私は(意味を)取る」の過去被動形分詞。
なにが恣意的だ。俺の>>780のレスは印欧語学者なら当然知っているべき常識。
ちゃんと科学的根拠に基づいている。
829何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 21:07:27
>>828
Ω ψευδο-επιστημον, ουκ οιος τ΄ει διερμηνευειν <αυθαιρετως>;
Αισχος. Και μαλα γελοιον πραγμα ει.
Ο 816 ορθως εχει.
830828の続き:2009/04/27(月) 21:13:58
αληθοφανεσは782さんの造語。
αληθο- は勿論 αληθεια「真実」の語幹形。
φανεσはφαινομαι「私は〜のようにみえる」の受動相アオリスト二人称単数形 εφανησ。語尾-εσは誤り。加音 ε-は合成語で消失。
απλωσは「単に=一言で言って、平たく言えば」

「ぶっちゃけ、君の説明は本当のことに思えた」ぐらいの意味に解釈できる。
831何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 21:27:27
>>828, 830
釣りでないのなら辞書嫁。
高田君は、ギリシア語はもっとできた。
あのギリシア文を書いたのが高田君だろうね。
832828:2009/04/27(月) 22:10:30
>>829
Ω μαλακα, δεν ξερεισ τιποτε.
Εαν εγραψεσ οχι αυθαι- αλλα ανθαι-, ομολογω, οτι εχεισ δικαιον.
Ομοσ ο, τι εγαψα εισ το 780, δηλαδη η ουσια του, ειναι ορθον.
Περι τησ γλωσσολογιασ εισαι ανεπιστιμονικοσ. Δεν ντρεπεσαι;
833何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 22:56:09
>>832
現代語のスレへ池。
834828:2009/04/27(月) 23:03:57
>>829
Δεν βλεπεισ, οτι μπερδευεισ“υ”με“ν”;
Πρεπει να σεισ καλα με επιμελεια!

>>831
Τι λεγεισ για το,οτι εγραψα στο 830?
Κ'εσυ θα γραφεισ στα Ελλινικα, εαν νομιζεισ την γλωσσα καλλιτερα.
Η στην δημοτικη η στην κοινη δεν πειραζει.
835828:2009/04/27(月) 23:11:22
>>833
泣き言言ってんじゃねーよ。俺は民衆語も雅語・純粋語もどちらも読めるぞ。
オメーもギリシャ語でレスしてみろよ。
836何語で名無しますか?:2009/04/27(月) 23:16:12
834の誤植訂正:

× πρεπει να σεισ....
〇 πρεπει να δεισ....
837何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 00:05:16
日本の古典文学専攻の外国人で現代日本語ができない奴などいないのに、西洋古典学専攻者で、現代ギリシャ語やイタリア語やフランス語、スペイン語ぐらいこなせない奴いる訳ねーだろ。
チェコ語スレで現代スラブ諸語に加え古代教会スラブ語、北ゲルマン語スレでスウェーデン語に加えゴート語や古代アイスランド語の、ラテン語のスレで古代ペルシャ語の相手してる俺はどうなるんだよ?
他にウラル語とチュルク語も守備範囲で、しかも、本当に得意なのはバルト諸語だからな。
古典学者の端くれなら現代ギリシャ語ぐらい読めるだろ。
838何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 00:46:01
そういや、二年程前に話者約7-8万人のチュルク語の一つ、ハカス語-ロシア語の大辞典が出たが、ハカス語は古代キルギス語の正統なる継承者との説がある。
この点について、現代キルギス語とハカス語の語彙における類似性から一考を加えてみるのも面白そうだが、オメーラの中でこの議論に参加できる奴いるか?
当然トルコ語は必修だからな。
839何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 02:35:43
「議論」だってwww
オナニーは自室でやってろ。
ごっこはガキがやること。
840何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 06:45:46
>>839

オマエのような、何にも出来ない、分からないバカ相手じゃ、確かに議論にはならないな、スカポンタン。
一度くらい中身のあるレスでも書いてみ?ギリシャ語で。
出来なきゃ、オマエの頭ビル解体業者に解体してもらうぞw
841何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 06:53:14
次の課題、>>770の露文和訳はどうした? 簡単だろ。
まさか、ロシア語ゴトキを誰も分からないんじゃないだろうな?
京大の言語学教授と一緒じゃんw
842何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 08:10:00
オメーラ、ヨーロッパの言語やっててロシア語すら読めなきゃ恥もいいとこだぜw

ロシア語なんざ服部四郎さえ話せたのに、何で西洋古典学専攻のオメーラが分かんないんだよ、ボケナスども
843何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 08:49:07
>>832
おはんはほんまにαυθαιρετως知らんのけ?

Αποδεδεικται καταφανως και αυτοματως
οτι ο 832 ουδεν οιδε.
Εκποδων απιθι παραχρημα!
844何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 09:42:26
(・∀・)ニヤニヤ
845何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 13:15:15
>>843

オマエのその節穴カッポジッテよく見ろ。

Τι συμενει ακριβωσ “αυθαι‐”;
δεν ειναι “ανθαι‐”; Λεγω εγω, οτι μπερδευεισ υ με ν, αλλα δεν καταλαβαινεισ τιποτε με πολυ πολυ καθολου.
Μια χαρα!
846何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 13:38:03
>>845
おはんが何年ギリシャ語やってるか知らんが、
この単語の意味を体感できないようじゃ、
比較言語学も含め止めたほうがいい。
(ちなみに、おはんの頭の働き方をαυθαιρετονちゅうんや。
初学者のみんなもこいつのお陰でこの単語の意味が体感
できたわけや。ある意味感謝やな。)
現代語も間違ってるよ。
847何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 15:42:05
噂を聞いて他板から来た。
自らの知識をひけらかすオナニー野郎がいるらしいと。
誰?
848何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 19:19:10
>>846
ついにギリシャ語で書くのギブアップして、パケの皮剥がれて日本語になったな。
オマエその目は節穴か?
υ(イプシロン)とνもきちんと書き分けられないマヌケに言われとうないわ。
テメエのギリシャ語こそデタラメじゃん。コイネーはもう現実には使われてないんだから、αληθοφαινομαιなんて勝手に造語するな。しかもその語は 「真実らしく見せる・見えている」 の意味にはならないからな。
名詞の語幹形を合成語の第一要素に用いた場合、印欧語的にどの格変化形の代わりにもなりえるが、「〜のように」を意味する格は印欧語のどの言語にもないから、具格的に「真実をもって、真実として」、ないし位格的に「真実の中に」ぐらいの解釈しか印欧語的にはありえない。
だから 「単にもっともらしく見えるだけ」という解釈は誤りだからな。
印欧比較言語学はサンスクリットの知識がなきゃ話にならん。
ギリシャ語やラテン語ぐらいをちょっと知ってくらいっていうのは論外なんだよ、タコ
849何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 19:24:37
お前らいい加減にしろよ!!!!!!!!!!!!!!!!!
やいやいうるさいんだよ!!!!!!!!!
どんだけ器がちっちゃいんだよ!!!!!!!!!!!
男のくせに陰湿な書き込みばかり支店じゃねえよ!!!!!!!!!!!!!
850848の続き:2009/04/28(火) 19:35:27
しかも>>780の内容の正確さは既に証明されている。
Walde‐Hoffman のラテン語語源辞典等を見てみろよ。こんなこと、100年前から常識だからな。
もっともそんな語源辞典買う金も無いだろうし、買ったってドイツ語読めねーなら話にならないなw
一生無知の井の中の蛙で終われ。
851何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 20:17:39
tokorodé maékara gimon-ni omot-te-ta-n-da-ga

nandé shiïn-kan -no chûsei-meishi -ha tansuu-shu-, -tai-, ko-kau = go-kan -nanoni
e/o-kan -no baai gobi-no "n" -ga tsukuno ?
e/o-kan -no dansei-meishi datté ko-kaku -ha = go-kan -nanoda-ga.
sanscrit-demo onnaji-datta-youna ki-ga suruo.
852何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 20:19:10
あら、戻っちゃったの???
853849の続き:2009/04/28(火) 20:29:32
ant‐という前綴りはだな、リトアニア語の前置詞 ant「〜の上に」 からも、その原意は容易に推測できる。
ant‐haireomai は従って、 「あることを別のことの上に(自ら進んで)取り上げる」が原義で、そこから比喩的に「あることを別のことと思い込む」 という語義が派生する。
そんな簡単なアホクサいこと、まっとうな比較言語学者ならすぐ分かるぜ、スカポンタン。
その前に ν と υ の区別がちゃんとできるようになってから人前に出てこいやw
854何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 20:43:08
【849の続き】って、歳いくつなの?
抱かれてみたい・・・・・・w
855何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 20:44:30
>>849
ΣΚΑΣΕ ΜΑΛΑΚΑ ΦΥΓΕ ΝΑ ΒΑΡΑΣ ΜΑΛΑΚΙΑ ΣΤΟ ΔΩΜΑΤΙΟ ΣΟΥ

どうせ意味分かんないだろうから、特別に和訳しといたる:
ダマレ ヘンタイ ウセナ ジブンノ ヘヤデ オナニー シテロ
856何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 20:49:08
>>855
兄貴のデカマラしゃぶりたいっす。
857何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 20:59:23
>>854

849じゃなくて、848の続きでありますのよ、失礼。
I made a mistake because THAT fuckhead cut in needlessly.
εαν θελεισ θα σου πεταξω τα ματια εξω
858何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 21:24:55
>>851はマジレス希望者か? 君の質問はいいところを突いていて、印欧語学的に非常に意義のある問題だから、ふざけないでちゃんと書きな。

別に子音語幹中性名詞だけじゃなく、u/i語幹も -M(-m/nのような鼻音を総じてこう表記する)の無い形が普通。
ギリシャ語 αστυだってそうだし、ηδυσ, πολυσ, μεγασ 等の形容詞だって単数中性形に -νは付かないだろ。
サンスクリットも全く同じ。
従ってこの -M のような語尾は明らかに後期印欧祖語における二次的発達。
それは又 o語幹中性名詞の起源が、印欧語的に見て極めて新しいことを示唆している。
859何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 21:34:29
突かれたい・・・
860858の続き:2009/04/28(火) 21:43:52
サンスクリット madhus「甘い」なる形容詞(ギリシャ語 μεθυ;原義は蜂蜜酒 ―と同源語) は男女性単数形で同じ madhu-s、一方で中性形は madhu。
このことは、本来三性の区別はなく、生命体と非生命体の区別があっただけで、生命体のカテゴリーが男性と女性に分裂した一方で、非生命体が発達して中性というカテゴリーが確立したという考えを強く後押しする。
ただ、この -Mそのものの由来はかなり難しい問題。
リトアニアの J.Kazlauskas という言語学者の詳しい論文があるよ。(勿論リトアニア語)
自説は彼との類似点もあるが、核心の部分はかなり違う。

これ、もしかして京大言語学教授の宿題じゃないだろうな?
861何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 21:47:40
強く後押しされたい・・・
862851:2009/04/28(火) 22:33:35
>>858, >>860
おおありがとう

... リトアニア語読めねえ (-_-; )
863860:2009/04/28(火) 22:44:37
論文と書いたが、正確には J.Kazlauskas,Lietuviu kalbos istorine gramatika「リトアニア語歴史文法」、Mintis(Vilnius)、1968 の第二章「名詞曲用の歴史」123頁以下。

本書は残念ながら稀覯本。2000年に「ヨーナス・カズラウスカス著作集」の第一巻として再版されているが、発行部数わずか500で、今は入手困難。
この本はバルト語比較文法のみならず、印欧語比較文法の観点からも示唆に富む、極めて重要な研究書の一つ。
上のような問題がバルト諸語のみならず、フィンランド語や古典語からの豊富な引用とともに論じられている。
864何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 22:52:06
>>848>>853
αυθαιρετωςという副詞は存在する。
ανθαιρεομαιという動詞も存在する。
しかし、ανθαιρετωςなんて副詞ねえよ。
Εξηγει ανθαιρετωςじゃ意味出んわ。

おはんの研究態度がそこに集約されとるの。
自分の知識の穴は他人の間違いと断罪し、
もっともらしい話を造り立てる。学者として
最もしてはいけんことをしとる。だから
止めろと言ったのさ。

Πολυπραγμων μεν ει,επιστημων δε ΟΥΚ ει.

あとな、おはんは喜劇読んだことないのけ?
造語に満々とるやろ。
εντελεχειαという単語も認めないわけ?
865何語で名無しますか?:2009/04/28(火) 23:06:13
>>862
君が京大K.Y.教授の手下ではなく、本当にこの問題に自ら気付いたのなら、君は印欧語比較言語学者としての資質があることは保証する。

ただいろんな文献をひもとき、又いろんな言語学者の教導を受けるにしても、それを丸呑みせず、細部まで自分で納得するまで安易に妥協しないこと。

*‐M の由来に関する自説は、余りに複雑かつ繁雑で冗長なものになるのでここには書かない。
何語を専門にするにしても、常に他言語への洞察を忘れず、又自分の閃き等も大切にして考える癖つけてれば、いつかは自分なりの答えが見えてくるかもよ。
その時に論文書いて、専門家にぶち当たっていけばいい。
866オラオラせんずり野郎:2009/04/28(火) 23:29:53
雄くせえの大好き。
867オラオラせんずり雄野郎:2009/04/28(火) 23:39:42
足くせえ雄野郎好き。
868851:2009/04/29(水) 00:42:11
>>865
京大とは関係ないよ
古代ギリシャの詩を原文で読みたくてギリシャ語やってる
只のディレッタント。

本職は自宅警備だが
869何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 00:56:52
>>864
しかしお前はレスは遅いし、ギリシャ語で書くのが一杯一杯になったら、日本語に変わるしで、ウスノロ同然だな。
先ず俺はお前の書いた内容全てを否定している訳ではない。
ただ、お前がギリシャ語の一種の自在性を云々するなら、俺は印欧語的にその正統性を云々するだけ。
αληθομυθεωが「真実のようなこと・もっともらしいことを言う」の意味にならないように、αληθοφανησは「もっともらしく見せているだけ」とはなりえない。
だから文脈全体を辻褄が合うように印欧語的に解釈しただけ。

それに -αιρετοσは、それが「選びとる」というニュアンスを帯びてる以上、中道相の分詞だからな。
それに印欧語の -to-分詞の機能について、調べたことないだろ?
俺は一応便宜上被動分詞としたが、それは本来完了分詞的で、自動詞や中道相動詞にも付けるし、意味も勿論能動的なまま。じゃなきゃ、ιστημιから出た στατοσ の語義は説明出来ない。
だから ανθαιρετωσ を比喩的に「そういう解釈を自ら好きこのんで、(真実と)取り違えた状態で」と解して何故悪い?
870何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 01:15:06
な、中道相、、、
871何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 01:20:08
兄貴どものくせえスニーカー俺にくれ。
872869の続き:2009/04/29(水) 01:23:15
そんなことよりお前の態度で問題なのは、
印欧語比較言語学の知識なんて皆無同然なのに、>>780のレス内容をデタラメ扱いしていること。
お前、それが俺が「自ら任意で・恣意的に選び出して」面白おかしく下品に説明したことだと、本気で考えてるのか?
バカもホドホドいい加減にしろ、白痴。
Walde‐Hofmann の Lateinisches etymologisches Woerterbuch 第一巻、475頁以下、E.Boisacq,Dictionnaire etymologique de la langue grecque、344頁見てみろよ。
印欧 *dh と *bh は語頭で正しくラテン語 f に対応するんだよ。
比較言語学のひの字も知らんドドド素人がでしゃばるな。すっこんでろ、マヌケ。
873何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 01:31:56
兄貴って結婚してるんすか?
874何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 01:35:19
>>870

俺が携帯から書き込んでるの、全く思いもつかんか?
予測変換とキー操作のアヤによる打ち間違いといっても、オマエには理解出来ないだろうな。
中動相だろ、満足か?
そんなレベルの低いことで満足しないで、もっとガチでマジレスしてこんかい、低能児
875何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 01:37:19
兄貴、ヤンキー座りで大股広げてください。
876何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 01:47:36
>>874
残念!
正解レスは、「おまえは東レアローズヲタかっ!」でした〜
877何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 01:50:42
兄貴、子供はいるんすか?
878何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 02:34:02
ギリシャ語スレはいっつもこれだ・・・やだもう・・
879何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 02:50:36
>>872 なんだ結局、 >>816 の和訳が正しかったことを、やっと認めたのか。

今までお前はその文を何て訳してた。
>>828 いずれにしても「君はそのことをよく分かるように説明している」の如き
意味であることは容易に想像しうる。
>>830 「ぶっちゃけ、君の説明は本当のことに思えた」ぐらいの意味に解釈できる。

お前がギリシャ語の辞書を持っていないのかと一瞬目を疑ったよ。
ま、二人で死ぬまでここでやっていればいいよ。止めはしないよ。
880何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 02:56:17
>>878
だから言ってるでしょ、君たちの脳ミソ程度じゃ、どだい西洋古典学はムリなのよ。
直ぐ一杯一杯になって、精神異常をきたし、発狂してクサナギツヨシ化するのがオチ。
大人しくゲームの攻略本でも読んでりゃいいものを。
仏独西伊露ほか、3〜4の現代ヨーロッパ語をクリアして、楽に余裕持った状態で挑まなきゃムリ。
手持ちの本全部、古本屋に売って、きれいさっぱり、オールクリアにしてきなよ。
881何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 03:06:05
>>878
まあ、馬鹿はスルーがお約束。
自我肥大になりやすい学問でもあるが、今暴れている二人はよその人。
882何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 03:30:04
>>879
もう一人のマヌケ、レスよく読め。
どっちにしろ、元のギリシャ語自体前記のようにデタラメなんだから、>>780のレス内容の正確さに鑑みて、文脈が通るように印欧語的に解釈したと、はっきり書いとるやないけ。
事実後半部の解釈はそうやないか。
俺は「真実のように・もっともらしく見えた」という解釈は印欧語的に不可と断言しながらも、一見関係なさそうな語形が語源的に実は繋がっているということの説明に対して、「それらしく見えた」という解釈を好意的に容認しただけ。

それに、オマエが何とか回答したのはその課題だけやで。その前の二つのお題はギブアップか?
大した中身も無い脳ミソで戯言垂れ流すな
883何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 11:42:48
例えば英語 I'll never do you no harm! をどう訳す?
オマエラは、一つの文には一つの正しい訳しかあり得ないと思うだろ。
上の英語は、英語学者に言わせればデタラメ。
イギリス人なら、二重否定は否定の否定だから結局肯定的な意味になって云々、などと言うだろう。
しかし一方で口語としては、文脈によっては「僕は君に絶対に何も酷いことはしないよ!」というような、二つの否定語によって否定の度合いを強めた情緒的な表現とも取りうる。
何故なら、フランス語 je ne te ferais jamais mal! のように、ne と jamais の二つの否定語を用いる方が、ゲルマン語以外のヨーロッパ語では主流だからで、印欧語的には上の英文もそのような解釈が可能。
884883の続き:2009/04/29(水) 11:54:06
つまり、文の意味はただただ文法的なものだけではなく、文脈によっても支配されているということ。
先の英文も、否定語のどちらか一方を取るだけで正規の英語になる。
元の文が不完全な場合、このような再解釈もあり得るということ。
885何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 12:03:59
>>864
言っとくが、俺はアマチュアのリーマンで、学者でもなければ、人に教えている訳でもない。
言語学も全て独学。大学とも一切無関係。

オマエラがどんな学歴か知らんが、毎日終日仕事に追われる俺よりは、遥かに恵まれた環境で勉強している(していた)はず。
それでその程度の知識か?
886何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 13:37:25
オマイラがロシア語すら分かんないのはよく分かった。
どうせ自分の庭でしか遊べない臆病者ばかりだから、前の2つは取り下げて、ギリシャ語のお題に戻してやる。

'εχω は未来形で ‘εξω となり、語頭の無気音が有気音に変わる。
その理由を説明せよ。語源的に無気音と有気音、いずれが本来的か必ず明示すること。
更に出来れば、その別形 'ισχω との関係についても述べよ。

こんな初歩的な楽勝問題、秒殺だろ。
887何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 14:32:29
>>883
>イギリス人なら、二重否定は否定の否定だから結局肯定的な意味になって云々、などと言うだろう。
そんなこと言うのは日本の英語教師だけだあ

>>886ぐらいのことは初心者向けの本にも書いてあるなあ。
888何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 15:11:25
>>887
じゃオマエは I'll never do you any harm という言い方をどう扱うの?
英語教師なら、やはり先の英文には×を付け、こう訂正出来なきゃ失格。
英語の二重否定文を肯定文と解釈する英語話者がいないと思ってるのか、タコ

それにさっさとそのお題の答え書いてみ。
仮に本当に知ってても、口だけで実証出来ないなら書き込みするな、ボケ
889何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 15:24:21
俺のお題に答えらんない、ないしは興味がないなら黙ってスルーすりゃいいこと。
口だけなら何とでも言えるから、わざわざアンカー使って反応しときながら、具体性の無いレスに終始するは愚の骨頂。

2ちゃんねるは掲示板だから、文字で表現することが全て。
ものの存在理由に沿って行動できない、社会不適合者は失せな
890何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 15:32:32
>>888
「"I'll never do you no harm!" が否定だと仮定すると "I'll never do you any harm"は肯定だ
しかしそれはおかしいから前者は肯定だ QED」
と解釈するところがステキ !
891何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 15:42:55
authairetoos知らなかったのをごまかす
ために必死なのは分かったが、
そろそろ飽きた。
やればやるほど汚名挽回になるから、やめろって。
892何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 15:57:54
>>890
オマエの文章、論旨が支離滅裂。
>>883のレスよく読め。
俺は二重否定文を、標準英語的には否定の強調にはならないとして退けながらも、特に口語では感情のこもった強い否定の表現として許容されうるだけの印欧語的下地があると、明快に述べているだろ。
しかし、それがある英語話者によっては、「僕は君に何も危害を加えないという訳では決してない」の意味に解釈される危険性も孕んでいるということ。

残念ながら、オマエに正常な日本語読解力無し。
893何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 16:03:16
>>891

>>886のお題に答えらんないからって、同じことを壊れたテープレコーダーみたいに繰り返したくなる気持ちは分かるが、>>889のレス読んで、具体性の無いレスに終始するなら失せろって。
894何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 16:13:08
>>893
わかったからリタリン飲んでネットを切れって。
895何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 16:30:22
>>894

携帯の電源切ると、電話が通じなくなりますので、それは嫌ですが何か?

クズみたいな書き込みするクズ。どっちも高速焼却炉で焼却処分したいでつ。
896何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 16:49:35
くそスレになってもうた
897何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 17:32:11
書き込み者自身が低能のクソばっかだから、仕方ねーじゃん
898何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 18:18:47
民間の一アマチュアが、過疎ったオマエラの庭にわざわざ出向いて、しかも自分が本当に得意ではない分野で相手してやってんだから、ツマランことつべこべ抜かしてねーで、ガチンコでマジレスしてこい。

オマエラ、少なくとも大卒、あるいは在学中だろ、なんにもできない、分かんないじゃ親の金ドブに捨ててんのと同じじゃん。

俺は頭の回転の遅いウスノロが一番嫌いだから、俺にケンカ売るなら、もっとその回転早めろや。
899何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 18:28:37
それに、一回アマチュアの揚げ足取ったくらいで偉そうにしてるボケナスども、もうここでイッパイか?
あとはギブアップか?
俺が得意分野でその気になれば、何人の現役大学教授の首刈れると思ってんだ?
チェコ語スレ行ってみ。
俺から言語学者の看板引きずり降ろされて、無様な醜態晒してる東京外国語大学名誉教授の自称スラブ文献学者の屍があっから。

印欧語比較言語学の分野でオマエラの首締め上げるなんざ、朝飯前だからな。喧嘩売るなら覚悟しろよ
900何語で名無しますか?:2009/04/29(水) 18:50:56
>>892
そんな意味に解釈する奴がいると思う時点で >>889
「社会不適合者」が auto-projectionにしか見えないわけだが。