NHK外国語講座「テレビで中国語」 part15

このエントリーをはてなブックマークに追加
361名無しさん@3周年
>>359
口応えすんじゃないよ!
ダルビッシュみたいに混血ならまあ許すが、
そういうことでもないくせに横文字付けることはワシは認めん!
李蓮傑もジェット・リーなどという西洋に媚びた名前は使うな!
少林寺の頃のリー・リエン・ジェに戻せ!
ケ麗君もテレサ・テンなんてへんてこな名前付けんじゃないよ!
”とうれいくん”と呼べ!

362名無しさん@3周年:2008/07/17(木) 08:50:23
ジェット・リーは昔はリー・リン・チェイって呼ばれていたぞ。
実在しない-ieiっていう韻母を使いたがるやつは後を絶たない。
謝謝をシェイシェイって言ったり。

映画配給会社はバカばっかりだからピンインもろくに読めない。
章子怡Zhang Ziyi のziをツィって読むな。
米人がやってるからっていちいち真似するな。

酸辣湯をスーラータンって最初に読んだのはどこのバカだ。
酸はスアンかスワンだろ。「す」は訓読みだボケ。

あと、王留美をなんでワン・リューミンて読むんだ。
リューよりリウの方がオススメなのは置いとくとしても
美はメイだろ勝手に-ng韻尾付けんなボケ。

・・・と、こんな感じでいいのかこのスレは?
363名無しさん@3周年:2008/07/17(木) 09:10:56
>>362
ほんとにそう思う。
ジャンツィーイーなんて言いにくくて仕方がない。
ツィーに相当する発音なんて中国語にはないし。ズーイーだろ。
こういうのは誰が決めるんだろうね。
もしくはショウ・シイと日本語読みにするとかしないとね。
シェイシェイって言う人はほんとに多くて困る。
364名無しさん@3周年:2008/07/17(木) 09:16:55
>>362
いいねえ!実にいいよ!そうこなくっちゃ!
俺も家族の中ひとりで『スァン ラー タン 麺』と呼んでおるし、
餃子も 『ジャオズ』  と叫びながら喰うね。
最近はオリンピック効果で嫁も北京を”ベイジン”と言うようになってきたがな。
365名無しさん@3周年:2008/07/17(木) 09:51:28
それをいったら、無問題って言う奴がやたらに多いけど、
普通話を勉強してる人間からしたら、没問題だろと訂正したくなる。
366名無しさん@3周年:2008/07/17(木) 11:59:14
日朝国交正常化より北朝鮮と日本の正常化を!1/3
http://jp.youtube.com/watch?v=-2pTTXMIcu4&fmt=18
日朝国交正常化より北朝鮮と日本の正常化を!2/3
http://jp.youtube.com/watch?v=BbI49N6ZlTw&fmt=18
日朝国交正常化より北朝鮮と日本の正常化を!3/3
http://jp.youtube.com/watch?v=qqi3AFdxC0E&fmt=18

な ぜ 福 田 が 首 相 に 選 ば れ た の か ?

中国とキッシンジャー、父ブッシュによる日本封じ込め /青木直人 1
http://jp.youtube.com/watch?v=gSWckoKjUUc&fmt=18
中国による日本の富の収奪計画と大・東アジア再建計画/青木直人 2
http://jp.youtube.com/watch?v=X9RId8aou9A&fmt=18
米中協調体制による日本への工作がいかに行われてきたか/青木直人 3
http://jp.youtube.com/watch?v=oC3xpNaqd08&fmt=18
中国の北朝鮮植民地化への工作、その次は日本@/青木直人4
http://jp.youtube.com/watch?v=sMfWk3LjScM&fmt=18