■3■ 古典ギリシア語・古典ギリシャ語 ■3■

このエントリーをはてなブックマークに追加
648名無しさん@3周年
吉幾三がどうのと粘着してる椰子がいるから「雪國」を翻訳してやった

στέργω σεαυόν καὶ νῦν καὶ νῦν
περὶ τῆς ὥρης τὸ fέτος τοῦτο μάλα τελούμενόν ἐστιν
νυκτός τινος οὗ, σ' ἐράουσα, ποθέουσα, τάχα κλαύσω
πάρεσθί μοι τό τ'ὀλίγον ἐμ' ἄκουε λέγουσαν
ἴχνευέ με ἴχνευέ με ἴχνευ' ἐς νιφεχώριον
649名無しさん@3周年:2008/04/05(土) 17:55:14
むしろ、ラジオもねえ云々を訳してやった方が喜んだのではないか?

と、火に油を注いでみるw
650名無しさん@3周年:2008/04/05(土) 18:53:17
age
651名無しさん@3周年:2008/04/05(土) 21:43:05
ού̓τε τελεορήση ού̓τε ῥαδιόφωνον ού̓τε πολλ' αὐτοκινήματα
ού̓τε πιάνον ού̓τε βᾶρ, ἤματα πανθ' ὁ fἀστυνόμος δινεύει
πρωί τ' ἐγρόμενος περιπατέω δύ' ὡρέων ἄγων βόα
ού̓τε τελέφωνον ού̓τ' ἠέριον, ἅπαξ λεωφορεῖον ἦμαρ

στυγέω ποιὸν χώριον στυγέω ποιὸν χώριον
ἀποβήσομαι δὴ ἐς Τωκιώ
ἐς Τωκιὼ ἐλθὼν κτήματα ποιησάμενος
ἐν Τωκιὼ βόας θρέψω