そういやハワイ語のスレないですね。 昔はあったんでしょうか。 どちらにせよ、オセアニア語で唯一日本語の 入門書がある言語なのに勿体ない! ということでハワイ語学について語るべし
そういえばハワイ語のスレってなかったな。 ALOHA!ハワイ語のシリーズもあったり辞書や語彙集もある と思えば、たしかにオセアニア語で唯一なのかも。
4 :
名無しさん@3周年 :2007/09/19(水) 22:54:42
Aloha au ia 'oe
オキナの出し方 半角で‘ ‘ ‘ カハコー付きの文字の出し方 Ā Ā ā ā Ē Ē ē ē Ī Ī ī ī Ō Ō ō ō Ū Ū ū Ū
6 :
名無しさん@3周年 :2007/09/20(木) 00:32:04
良スレの予感!
‘
文字と発音
文字は a, e, i, o, u, h, k, l, m, n, p, w, ‘ の十三文字。
母音は「アエイオウ」で長母音は
>>5 のようにカハコーを付ける。
w は「ワ行音」と「ヴァ行音」の二種を使い分ける。
イ、エの後ろではヴァ行音、ウ、オの後ろではワ行音になる。
アの後ろや語頭では両方あり得る。
‘ は声門閉鎖音。
ヒソヒソ声で「アッ・イッ・ウッ…」と日本語の母音のみを短く切って発音するとノドの奥で破裂音が響く。
他に表記されないが母音間で渡り音として「ワ行音」と「ヤ行音」の子音が現れることがある。
語中にあらわれる-nV-って-nnV-みたいに発音される時があるよね。 でもいつでもそうじゃなくて-nV-のままの場合もあるみたい。 これって規則とかあるの?
12 :
名無しさん@3周年 :2007/09/22(土) 18:56:55
日本国内でハワイ語学べるところってある? フラ教室なんかで超基礎やってる所はあるみたいだけど。
14 :
名無しさん@3周年 :2007/09/22(土) 21:20:19
>>13 吹いたw
このスレの14レスって奇跡的なのか…
16 :
名無しさん@3周年 :2007/09/23(日) 02:02:38
俺、泰流社のハワイ語持ってるけど結構良い。 大学書林のもそこそこだけど、量といい、質といい、 入門書としてはなかなかの出来だと思う。 もう売ってないのが残念。
あ、大学書林のが売ってないのか?と一瞬勘違いしちゃったけど、泰流社のだよね、売ってないのは(笑)。 つか、まさかトベ本じゃねぇよね?(汗
18 :
名無しさん@3周年 :2007/09/23(日) 02:29:04
庄司香久子&エミリー・A・ホーキンス著、らしい。 因みに庄司女史は東大言語学科出らしい。 古本で買えたら買うべし
おぉ。それなら安心できそうだね。 トベの影響で二束三文で売ってねぇかな?
20 :
名無しさん@3周年 :2007/09/24(月) 01:58:39
泰流社って戸部と「泰流社編集部」ってやつ以外は大抵良書?
21 :
名無しさん@3周年 :2007/10/02(火) 21:06:04
パプアニューギニアにもハワイHaweiiがあるそうだ。
22 :
名無しさん@3周年 :2007/10/12(金) 19:22:09
別にハワイ人のために学ぶのではない。 趣味道楽としての語学だ。
てか、半日民族の言語だからやる気は無いとか、戦中みたいな事言う奴がいるけどさ 敵性言語ならなおの事やらなきゃだめじゃないのか? 敵を知らずして戦うというのは愚か者のやることだぞ。 ということで、>22はみっちりハワイ語やること
25 :
名無しさん@3周年 :2007/10/13(土) 23:14:37
別にハワイが反日レイシストなわけでもないし ついでに「国家」でもないし 俺はハワイ語を趣味道楽としてやっているつもりはないし ハワイ語は敵性言語でもないわけだがw この板もDQNだらけだな。
26 :
名無しさん@3周年 :2007/10/13(土) 23:42:29
25 名前:名無しさん@3周年[] 投稿日:2007/10/13(土) 23:14:37 別にハワイが反日レイシストなわけでもないし ついでに「国家」でもないし 俺はハワイ語を趣味道楽としてやっているつもりはないし ハワイ語は敵性言語でもないわけだがw この板もDQNだらけだな。
ハワイ語を第一言語として使う人間の数が1万人をはるかに下回る現状では、 外国人の素人(=言語学者以外)がハワイ語を学習するのはやめたほうがいい。 外国人の話す稚拙なハワイ語がネイティブのハワイ語を量的に圧倒するような 事態は避けねばならない。 彼らが努力して、第一言語話者が10万人程度にまで復活した暁には 我々外国人も安心してハワイ語を学べよう。それまで学習は封印だ。 (同じことがアイヌ語についても言える。ただしアイヌ人は外国人ではないが。)
>>27 なぜ1万人?
100人程度の人口があれば共同体は自律できるから、外部から量的に圧倒されることはないはずだが。
だからこそ、世界をイメージしやすくするために「世界を100人の村に喩える」ことが行なわれたりもするし、
日本においても、「集落」と呼ばれる共同体の最小単位(回覧版が回るぐらいの範囲)の人口は100人程度となっている。
ネイティブ話者が100人を超えていれば、そのような心配は不要だと思う。
ただ、アイヌ語はネイティブ15人だからちょっと考える必要はあるかも。
29 :
名無しさん@3周年 :2007/10/20(土) 13:56:34
フラダンスなんかではハワイ語の歌うたってるから それ覚えたらマスター出来るんじゃない!
30 :
名無しさん@3周年 :2007/10/20(土) 16:31:01
歌のハワイ語はちょっと特殊だから何ともいえないけど、 実際の音が身近に聞けるという点では良いかも。
ハワイはハワイ民族の国である。 白人を追い出せ。 英語を使うのをやめろ。
復活したハワイ王国に移住してハワイ語だけで生活してみたい。
でも復活しませんから!残念!
34 :
名無しさん@3周年 :2007/11/14(水) 11:03:20
マハロ
35 :
名無しさん@3周年 :2007/11/14(水) 15:07:25
だからあの時日本領にしちゃえばよかったのに。
ワイキキをワイチチと呼んでも差し支えない事を多くの外国人が知らない
38 :
名無しさん@3周年 :2007/11/14(水) 17:16:36
ハワイ語に詳しい方にお聞きしたいです。。 ハワイ語で愛をこめてという意味でMe ke aloha とWelinaとではどういう違いがあるのですか?
>>37 記述されてるのを見たこと無いけど(あんまり勉強した訳じゃないけど)、
ハワイ語の/k/って[k][t]の他に[c]でも発音されることも多いみたいだな。
タヒチ語といい、結構ポリネシア語は文字と発音が乖離してる。
40 :
名無しさん@3周年 :2007/12/04(火) 22:57:13
ロコモコ
41 :
名無しさん@3周年 :2007/12/27(木) 13:52:15
ハワイの地名コナとトンガって語源は一緒?
42 :
名無しさん@3周年 :2007/12/27(木) 13:52:54
ハワイの地名コナとトンガって語源は一緒?
>>41 一緒。ハワイ自体サモアの"Savai'i"と同源だし。
44 :
名無しさん@3周年 :2008/01/10(木) 23:28:58
『えりな』という名前をハワイ語にすることは出来ますか?教えて頂きたいです。
『Kamehamehaという名前を日本語にすることはできますか?教えて頂きたいです。』 という質問には、二通りの答え方がある。 一つは、単にハワイ語の音を日本語で伝えることで、『カメハメハ』が答になる。 もう一つは、名前の意味を日本語に訳すことで、『孤独な人』が答になる。 さて、『えりな』という名前をハワイ語にする場合、日本語の音を伝えるだけであれば Elinaで良い。ハワイ語にはRの文字がないので、日本語のラ行はLで表す。 名前の意味をハワイ語に訳すとなると、困った話だ。そもそも、『えりな』の意味を 日本語で説明することも難しいから。
46 :
名無しさん@3周年 :2008/02/25(月) 08:27:44
ハワイ語で絆ってなんて言うか知ってる方いますか?前聞いたような気がするんですが忘れてしまって、、
47 :
名無しさん@3周年 :2008/03/08(土) 23:40:20
>>46 pili じゃないかな。ただハワイ語ってすごく文脈依存度が高い言語だから、
この単語がこう、とはなかなか言えないのですが。
49 :
名無しさん@3周年 :2008/07/05(土) 09:17:12
昨日スカイプで初めてハワイ語しゃべれる人に出会った
50 :
名無しさん@3周年 :2008/07/06(日) 15:18:04
「ヘノヘノ」とか言う言葉覚えたよw
51 :
月読 :2008/07/12(土) 04:44:30
52 :
名無しさん@3周年 :2008/07/16(水) 11:26:13
英語のDREAMS COME TRUEは、ハワイ語だと何になりますか?
mixiのハワイ語コミュニティできいてろ
54 :
名無しさん@3周年 :2008/07/23(水) 21:52:08
そういえば、英語に入ったハワイ語からの借用語は、 ハワイの人たち結構使ってるみたい。 俺がハワイで手に入れたパンフレットの文章に、 子供をchildと書かずにkeikiと書いてあった。
それってHawaiian Pidginちがうか?
56 :
名無しさん@3周年 :2008/07/28(月) 04:36:41
ハワイのたぶんマオリ族??のビスケットっていうマークの意味知ってる人教えてください〇| ̄|_
マオリはNZだよ。
ハワイ語でもハワイ人をkanaka maoli「本当の人」というがな。 日本でふつうに言えばNZマオリ人のことだが、 ラロトンガの民族もマオリ人と呼ばれてる。
ラロトンガもNZ本土も同じマオリだと思ってた。 てかマオリ族のビスケットって何だそりゃ。
60 :
名無しさん@3周年 :2008/08/29(金) 23:10:04
墨でそのマークを入れてる人いたので
61 :
名無しさん@3周年 :2008/09/02(火) 14:06:25
ビスケット好きのマオリ人だったんじゃね?
ポリネシア語ってオーストロネシア諸語の中でも異質じゃね?? 能格とかあるんだろ。
63 :
名無しさん@3周年 :2008/09/14(日) 16:23:09
「アロハ・オエ」っていうフレーズは一般的なのか?!
>>30 英語などヨーロッパ語に比べると、LやHの音を鋭く発音しないあたりが、日本人向けな感じする。
66 :
何語で名無しますか? :2008/10/09(木) 19:46:09
巻き舌が一番凄いのはアラビア語か?
ロシア語もアラビア語もスペイン語もヒンディ語も 巻き舌なんてみな同じ
ハワイ語にある子音Lの話ならともかく、 ハワイ語にない巻き舌のRの話で盛り上がれる無神経さに ある種の
…ある種の 新名無し「何語で名無しますか?」をお試ししたいだけの野次馬と思われ。 この場はひとつ、一番巻くRは伊語、一番ノイジーなRは仏語ってことで収めて。 ハワイ語のUもこもらなくていいね。日本語に近い。
仏独丁のノドの R は R と認めたくないのにラ行に聞こえてしまう不思議。
71 :
何語で名無しますか? :2008/10/10(金) 15:48:52
>>28 >100人程度の人口があれば共同体は自律できるから、外部から量的に圧倒されることはないはずだが。
歴史上、人口が何万人でも、文化統制に遭って損失した言語・文字があるのを忘れていませんか。
ハワイ語のネイティブが少ない理由は理解してますよね?
オキナの発音がむずかすぃ
>>71 一年前のレスに(ry
ポリネシア諸語の中ではサモア語を抜いて圧倒的に話者の多かったハワイ語が
今こんな状況ってのは非常に悲しいね。
かわりにハワイアンピジンができたわけだが。
>>72 オキナの発音はだれでもやってるが、それを意識的にするのが難しいのかもな。
ネットで何気なく見てフラに興味を持って、その結果ハワイ語に興味を持ちました。 今まで独学でやった言語は伊語等で、ネットで記事を読めるくらいにはなりましたが、 いつも語学を始める時には、辞書と文法書を買うことから始めています。 今回、アマゾンで探した結果、辞書については『Hawaiian Dictionary: Hawaiian-English, English-Hawaiian』を購入しようと思っていますが、文法書でこれといったものが まだ見つけられていません。 『All About Hawaiian』という本は文法の基礎的なところは押さえてある本ですか? フラの歌詞を楽しめるくらいになることを目標としています。 ぜひアドバイスを下さい。お願いします。
75 :
何語で名無しますか? :2008/11/16(日) 14:44:45
ほ
>>74 その辞書がPukui & Elbertのならおk
但し、ちょっと囓る程度なら携帯版があるからその方が便利。
(携帯版の方には文法のまとめもついている)
SchultzのAll about Hawaiianは単なる読み物で、
それなりに面白いが文法は到底網羅してない
ハワイ語はフラ関係の需要があるらしく日本語でも
語学書が結構出てて、それぞれよくできてる。
77 :
74 :2008/11/16(日) 21:48:23
レスありがとうございます。 >日本語でも語学書が結構出てて、それぞれよくできてる。 お薦めがあれば、教えていただけませんか?
79 :
何語で名無しますか? :2008/12/22(月) 23:28:42
__ (___)____ ヽ \ \ \ . ノ \ /________\ .│_________| ( ) 彡 ミ | ( ) ● ● | ((6 ) ⊃ | (/ ⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒\ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ( 0 )< Mele kalikimaka ( ) \_______ ( ) ( ) ( ) ( ( ( ( ) ) ) )
81 :
何語で名無しますか? :2009/06/17(水) 12:14:51
ハワイの文化を破壊した植民地主義白人を追い出し ハワイ民族による統治を復活させよう。 ハワイが知らぬ間にアングロサクソンの国の一部というのが 既成事実のように扱われてるのをどう思うか? ハワイはハワイ民族の土地であり主要言語はハワイ語である。
ハワイ王国の統治機構を作ったのも白人なら、 現在のハワイが元移民達の土地であり主要言語はピジン語である という単純な事実を無視するとは
83 :
何語で名無しますか? :2009/08/22(土) 11:46:50
ポリネシアの「王朝」なんてタリバンよろしく白人が作ったようなもんだがな。 敗戦国だからか日本人って簡単に同情するから面白い
85 :
何語で名無しますか? :2009/10/21(水) 20:14:26
大変申し訳無い…タヒチ語のスレを見つけられなかったので… どなたかTane i muaというタヒチ語がどういう日本語になるか ご存知ないですか;;? 必死でググったのですが taneがタヒチ語で男…の後 ハワイ語のimua(前進する)しか見つからずorz
ハワイ語i muaは「前進する」じゃなくて「前(mua)に(i)」という意味。 タヒチ語でも一緒。 Tane i muaはたぶんタムレか何かで「男は前に」ということだろ。 文法的には正しいとは思えんが
87 :
何語で名無しますか? :2009/10/22(木) 17:25:22
>>86 おおお!スレ違いみたいな質問だったのに
ご回答頂き、ありがとうございます<(__)>
なるほど…ハワイ語でも 前 に という組み合わせだったのですね
ねとらじでハワイアンやタヒチのダンス音楽を流そうと思っていて
少しでもタイトルの意味が解った方が楽しいかと調べていました
O'teaの一種だと思っていたのですが tamleの一種の方が間違いなさそうだし
重ねてありがとうございます
男よいざゆけ!とか前に立ってゆけみたいな曲想なのだろうかと
楽しく想像しながら流せそうです^^
ありがとう
88 :
何語で名無しますか? :2009/10/28(水) 16:20:48
89 :
何語で名無しますか? :2010/03/22(月) 03:06:03
ハワイ語の'って'でいいのかな
本当は、「ʻ」(ʻ)だが、代用として「‘」(‘)もあり。 「'」もよく使われているが、これは誤り。
91 :
何語で名無しますか? :2010/03/22(月) 13:39:52
ヘ⌒ヽフ ( ・ω・) dd / ~つと)
Elbert & Pukuiの『ハワイ語文法』には、 「普通のアポストロフィーを使うことも充分許容される」 と書いてある。その理由として、英語におけるアポストロフィーの 用法(所有格の表示)とハワイ語におけるアポストロフィーの用法が 全く異なるので、混同の恐れがないからだという。ただ、守れるなら 逆アポストロフィー(ʻ)を常に使うのが外国人としての礼儀だろう。 "Newspapers in Hawaiʻi today are beginning to use the ordinal apostrophe, which is quite acceptable. The possibility of confusing the apostrophe representing the Hawaiian glottal stop with the apostrophe representing the English possessive is almost nil." (Elbert & Pukui, The Hawaiian Grammar, p.11)
93 :
92 :2010/03/22(月) 14:02:03
失礼。ordinal --> ordinaryでした。
94 :
何語で名無しますか? :2010/03/22(月) 14:09:37
Maita'i みたいなタヒチ語やサモア語のはアポストロフィ(')でいいんだろうか
95 :
90 :2010/03/22(月) 15:47:02
>>92 詳しい説明ありがとう。
「アポストロフィーは誤り」は言い過ぎでした。
96 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 11:18:12
レストランなどで人が注文したものと同じものを頼みたいときに言う 「私も」と言う意味のハワイ語ってありますか? もしありましたら教えてください。
‘o au pūでいいんかな?
98 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 17:11:49
99 :
何語で名無しますか? :2010/03/25(木) 19:14:12
hawai′i
100 :
何語で名無しますか? :
2010/04/13(火) 10:53:43 ハワイ語で「私」と「あなた」て何て言いますか?