九月颱 無人悉
gau ゲ タイ ボー lang dsai
陰暦九月の台風は気紛れだが、注意しなきゃ!
拼音方式很多種,POJ,TLPA,DT,MLT,普閩典,台灣語假名等等,不喜歡POJ還是有很多選擇
大部分的人不知道還是比只有一個人知道要好一點
再不然就是用IPA和X-SAMPA等萬國共通的標音系統
人諦做 天諦看
lang デ dser tihn デ kuahn
人食嘴水 魚食流水
lang チャ tsui ツィ ヒー チャ ラゥ ツィ
人那衰 種瓠仔生菜瓜
lang ナ スェ dsing bua shihn tsai gue
人在江湖 身不由己
ジン dsai gang オー シン buh ユ gi
599 :
何語で名無しますか?:2010/07/26(月) 02:19:57
すべて仮名で示せばいいのに、どうして、仮名でも書ける音まで
わざわざローマ字にしてんの?
単なる欧州崇拝主義者なのか、頭が錯乱しているのか?
ローマ字が混交しているなんて、読みにくいったらありゃせん!w
教会が嫌いだというわりには、ラテン文字が、カトリック教会とともに
拡大していったことを無視するのかな?
カトリックこそが、あらゆる淫猥、不正の根源だったというのに、カトリックと
ラテン文字は許せるって、どういう神経なんだろwwwww
やっぱ精神錯乱?精神分裂?
そういえば、エクスプレスの仮名書きってなんであんな変なの?
ティとかツァとか、みんな普通に言えるでしょ。
>>600 台湾語仮名をもとにしてるんじゃなかったっけ?
602 :
何語で名無しますか?:2010/07/27(火) 00:16:47
>>600 総督府の台日大辞典に使われている「総督府仮名」に準じているから。
でも明治時代と今では、音素感覚が違うんだから、わざわざ古臭い総督府カナを使わなくても
いいと思う。
ティとかツァと表記すべきだと思うよ。
その点でも村上氏は、あくまでも辞書蒐集の訓詁学者であって、台湾語教育者じゃないんだよね。
当時は台湾語のことを広東語と言いました
豆知識
604 :
何語で名無しますか?:2010/07/27(火) 03:46:43
>>603 バーカ、当時「広東語」と呼んだものは、今の客家語のことで、
台湾語とは別ものだわい。
豆知識なんていって、間違ったことを披露するアホは、出て行きなさい!
605 :
教会嫌いならローマ字使うな、ヴォケ!:2010/07/27(火) 17:58:44
>>597 >人那衰 種瓠仔生菜瓜
>lang ナ スェ dsing bua shihn tsai gue
ラン ナー スェ チん プーア シい ツァ!イ クエ
有気音は!をつけたり、太字にすればいいだけ。
鼻母音もひらがなにする。音節末のngもひらかなの「ん」にすればよい。
なんでわざわざカトリック教会が多用しているラテン文字を使うのか
わからんね。長老教会を淫乱とかいいながら、ラテン文字を使う
カトリックは弁護するんかいな?ww
ひょっとして、お前、オプスデイの手先?www
>>598 >人在江湖 身不由己
>ジン dsai gang オー シン buh ユ gi
ジン ツァイ カん オー シン プッ ユー キー
>>604 当時は今の客家語を台湾語と認識されていました
すなわち、台湾語を広東語と呼称していたんです。
出て行くのはアンタだよ
台湾語 ガ ga ka kah kak kap kahn gahn ガ(鼻音)
日本語 ガ カ カ カッ X X X X ガ
台湾語 n ng m
日本語 ン ン ン
日本語の促音便はただ一種類、台湾語の促音便(落聲音)は三種類だよ!
台湾語の音声の数>>>>>>>>>>日本語の五十音
日本語の発音で(dとt)や(gとk)や(bとp)はよく混同しているね、だが
台湾語の場合はよく区別しないといけないよ!
間違いすれば、意味はぜんぜん違うよ!
>>606 そりゃ違うって。
総督府の広東語辞典を見つけて見てな
細漢偷挽瓠(葫?) 大漢偷牽牛
セィ ハン tau バン buu dua ハン tau カン グー
>>606 台湾の客家は広東省出身がほとんどだから
客家語を広東語と呼んでいた
611 :
何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 14:08:42
>>606 >当時は今の客家語を台湾語と認識されていました
>すなわち、台湾語を広東語と呼称していたんです。
こいつ、正真正銘の基地外だw
しかも、台湾語はしいていうなら福建語の系統であって、広東語じゃないがw。
>出て行くのはアンタだよ
広東と福建の区別もできていないお前は根本的に基地外だw
612 :
何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 14:17:27
>>607 >日本語の促音便はただ一種類、台湾語の促音便(落聲音)は三種類だよ!
だから、n=ン、ng=ん、m=ムあるいはムとすればいいんだよ!
ところがお前の表記では、mはちゃんと区別できない。
>台湾語の音声の数>>>>>>>>>>日本語の五十音
音声って何?wwww
こいつ、言語の基本的な用語もわかっとらんやんけw
613 :
何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 14:18:33
>日本語の発音で(dとt)や(gとk)や(bとp)はよく混同しているね、だが
>台湾語の場合はよく区別しないといけないよ!
あのー、台湾語には、清音(無声無気)と濁音(有声無気)の区別もあるんだがね
g,k,kh
b.p.ph
を君は区別できていないやんか!
baとpaとphaはぜんぜん違う音で、日本人は、baとpaの違いは大きい。
したがって、baバ、paパとするのが正しい。
paをバなんて書いている君のほうが、濁音と清音の区別ができないアホ!
変なピンインに惑わされて、paをbaなんて間違って書くから、濁音と清音が
区別できなくなっているだけ。
>間違いすれば、意味はぜんぜん違うよ!
お前こそ、ba5 麻痺する と pa5 こける
の区別ができていないじゃんか。
614 :
何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 14:24:09
>台湾語 ガ ga ka kah kak kap kahn gahn ガ(鼻音)
>日本語 ガ カ カ カッ X X X X ガ
kakはカク あるいはカッ(ク)、kapもカプあるいはカッ(プ)のように書けばいいだけ。
広東語やベトナム語や朝鮮語の教材はそう書いている。
>日本語の促音便はただ一種類、台湾語の促音便(落聲音)は三種類だよ!
促音は入声(にっしょう)と読むんであって、落声なんていうのは間違い!
お前、基本的なこと、わかっていないな。このヴォケ台湾人!
しかも、お前長老教会を否定しているくせに、カトリック教会のローマ字は使うのかよ?w
>日本語の発音で(dとt)や(gとk)や(bとp)はよく混同しているね、だが
>台湾語の場合はよく区別しないといけないよ!
お前が、区別できていない。中国共産党式の漢語ピンインに惑わされて濁音が
ちゃんとわかっていない。
賢いのgau5、肉のbah、私(一人称代名詞)のgoa2
ちゃんといえる?
北京語の影響でgau5やgoa2をちゃんと発音できない若者がいるんだけど、
お前もその一人じゃないのか?
615 :
何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 14:28:52
>台湾語 ガ ga ka kah kak kap kahn gahn ガ(鼻音)
>日本語 ガ カ カ カッ X X X X ガ
nga カ゚ (カに半濁点)
カ゚ は日本方言学で使われている補助カナ。
日本語だって格助詞の「が」は普通は鼻音だからね。
というか、君は日本語と台湾語の音韻や音素をちゃんと分析できていない。
だから、君の書いている表記は出たらめなんだ・
しかも「教会嫌い」といいながら、カトリック教会が広めたローマ字を使っているw・
台湾人って、頭悪いし、分裂しているのが多いけど、やっぱりアホだw・
616 :
何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 16:17:13
むじなよ森にお戻りなさい
壞年冬 厚嘯人
pai nihn dang gau shau lang
食果子 拜樹頭
チャ ge チィ bai tsyu tau
樹頭倚乎在 毋驚樹尾做風颱
tsyu tau キャ ホ dsai mhn gyahn tsyu ベ(ブェ) dser hong tai
なんか一人の爺さんが落書きしつづけてるね
うざい
621 :
何語で名無しますか?:2010/07/29(木) 00:15:26
でも間違ってることは言ってないんじゃないのw
Quiz
便所裏Sng Guitar
Year二字
拗戲ghau拖棚
アゥ ヒ ガゥ tua bihn
戲棚下倚久是儂ㄟ
ヒ bihn カ キャ goo シ lang エー
扮戲ㄟ空 看戲ㄟ憨
buahn ヒ エ コン kuahn ヒ エ ゴン
俳優は基地外 ドラマヲタは馬鹿
有緣千里來相會
ユ エン chen リ ライ ション フェ
無緣對面不相識
ブ エン dui ビン buh ション shik
合縁奇縁
圓仔花毋知醜
yihn ア フェ mhn dsai バイ
我が身の臭さ我知らず
quiz
放雞母
year儂名
quiz
everyday脫裳(衫)
year三字
quiz
哭b哭d
year四字
quiz
溥儀出獄
year二字
quiz
雞巢裏唱歌
year食物
/li_2.mN_7.hai_1.a_3.b@_5.laN_5.e_7.tsap.li_2.a?/
[li_H.mN_L.hai_H.a_L.b@_M.laN_M.e_L.tsap_}_M.li_L.a?_L]
つまんないスレになったな
未曉駛船嫌溪灣
ベ(ブェ) ヒャゥ サィ ツン ヒャm K ウァン
未生牽拖茨邊
ベ(ブェ) シ(鼻音) カン tua tsu B(鼻音)
無大才個嫌家私醜
bher ダィ ツァイ [ɡə] ヒャm [ɡɛ] シ バイ
言訳ばかりだな
請鬼扯藥單
cha(鼻音) gui tya Year dua(鼻音)
羊の番に狼
Sa拳頭母撞石獅
サ gun タゥ ブ ロン チə サィ
卵で石を打つ
638 :
何語で名無しますか?:2010/08/05(木) 16:58:37
趕羚羊 草枝擺
おまいらTLPAにしとけ
つまんないオナニーレスを続けてるウンコ
消えろ
641 :
何語で名無しますか?:2010/08/25(水) 16:18:20
台湾に居たことのあるの人が全然目を合わせてくれません
なんか、私が目を合わせようとすると、目線を反らされる。
全然悪い人じゃないので、なぜか分かりません。
台湾では人と目を合わせるのは、マナー違反なの?
台湾板で聞け