1 :
英語や労:
feel close to 〜 ってどんな意味ですか
誰か教えてください!!!
2 :
名無しさん@3周年:2006/07/17(月) 18:17:33
近く感じてください。
3 :
名無しさん@3周年:2006/07/17(月) 18:23:18
>1
市ねよカス
feel close to him
彼が近くにいる気配を感じる
相手がじかに目に見えるわけではないが、雰囲気で相手の気配を感じる状況。
6 :
膀胱猫浜本稿に直接きてもいいわけい◎:2006/07/17(月) 22:58:20
何だか、すご〜く女っぽいサイトですね。彼氏ができましたか?
2. Posted by ながい 2006年07月17日 09:40
できません(きっぱり!)
7 :
名無しさん@3周年:2006/07/18(火) 19:50:41
これの刑事ばんの作るの英語ないのスレッドの種類が許可です。
英語話すは英語種類の許可の刑事ばん中、してください。
8 :
学校外でも先生とレッスン猫浜149センチ:2006/07/18(火) 23:24:35
drei Tage...was?(BlogPet)
きのうはひまはblogしなかったー。
*このエントリは、BlogPet(ブログペット)の「Franz Joseph」が書きました。
ニックネーム Keiko Nagai at 14:05| 日記
2006年07月08日
Franz Joseph spricht bisschen Deutsch.(BlogPet)
昨日、Keiko Nagaiが
InJapansagtman"mikka-bozu".GibtesdasWortdreidasgleicheBedeutunghat?
って言ってたけど…
*このエントリは、BlogPet(ブログペット)の「Franz Joseph」が書きました。
feel close to 〜 ってどんな意味ですか
誰か教えてください!!!