○●ヒッポファミリークラブPART15○●

このエントリーをはてなブックマークに追加
766名無しさん@3周年
フシアナとか言ってる人はメンバーではないです。メンバーなら、変だと思う点の指摘を見れば、改善を求めるからです。
 これはもう出ていますか?
「もう、おなかぺこぺこだよ」(夕食)
Boy, am I hungry! I could eat a horse.

たくさん食べるという意味の熟語で "eat like a horse" があります。
それの間違いではありませんか?
767名無しさん@3周年:2006/09/18(月) 23:19:06
↑これは前に指摘してた人いたような

それにしても英語は酷いね
768名無しさん@3周年:2006/09/19(火) 01:07:08
[楽しいヒッポ]の所で「みんな歌おうよ。踊ろうよ」だけど
We want you to sing and dance along with the tapes.
この along with って何ですか? Tape が一緒に サダすんの?
[親愛なるジャネット]の所では、ちゃんと To を使ってるのに…