(家畜小屋・それおいしいのかしら?) Is it good to eat? 例えば This water is good to drink. という文は、「この水は飲用に適する」 という意味です。味が良いのではありません Is it good to eat? では、これ食べて平気なの? みたいな意味になりますよ 「おいしい味がする」なら taste good や taste nice です [独]では ちゃんと Schmeckt gut を使っています 英文全体の信頼性を、客観的に確認したいので、これでお休みを頂きます どうもお邪魔致しました。