■ 古典ギリシア語・古典ギリシャ語 ■

このエントリーをはてなブックマークに追加
965名無しさん@3周年
885=929=958(=959)
補足
実は、今のギリシャ人はこの神託モドキの問題の動詞をΣ付きで言っている。
普通のギリシャ人は古典dep動詞の2人称には無関心だし、Σがあった方が
語呂がいいこともあるのだろう。慣用が正統を押しやるのは日本語でも同じ事。
あえて、Σ抜きで書いてみました。
さらに正確に書くと、ΠΟΛΕΜΩはΠΟΛΕΜΩΙになるはず。

-ιςで終わる女性名詞について
今のギリシャではκαθαρευουσαとδημοτικηの政治的感情的対立は
解消している。-ιςと文語で書くのは極少数の高齢者ぐらいだ。
圧倒的に-ηで書く。
さらに、文系のある限られた分野では、論文などを書く時に-ιに固執する
グループが存在する。943のギリシャ人君はそういう存在を知らなかっただけ。
普通知らないと思う。