>>893ですが未だ試行錯誤中です。
前出の「文字の置換を認める」だと単語についてるアクセント符号が消え
ただのアルファベットになってしまいました。
文脈から大体の見当はつくとは言え、できるだけ原文に近い形で読みたいので
文章中の á é は、a' e'とカンマで代用させたものを(置換)電子辞書に取り込みました。
置換した形のhabi'a や dara'からでもジャンプ可で原形が引けました。
( haber, dar )
でもÑ ñ → N~ n~ と[~]で置換えた単語は失敗。
単語として認識されませんでした。
これはあきらめて当面 N n で我慢することに。
XD-ST7500の同列の独語・仏語機を使用されてる方々では
文字化けで悩んでる人はいないのかなぁ。