JAPANESE part1

このエントリーをはてなブックマークに追加
1OTAKU
I'm studying Japanese because I want to read Japanese MANGA and watch Japanese ANIME.
I'm deeply in love with BISHOUJO characters.
2名無しさん@3周年:2005/06/22(水) 10:38:31
I see...I have friends kind of having same feature in Boton.
Where are you from?
3名無しさん@3周年:2005/06/22(水) 19:26:20
ANIME pandak MANGA mehlong jewanda sey joholu-joholu nan Jepang,
nidak romudi 60 televisi eh DVD yangos 2002-2004.
Sey BISHOUJO-ANIME tigit joholu, bayhi sey YUGI-OH joholu esuwat.
Kiba ontu joholu nan Botong?
4名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 02:49:17
>>3は何語?
5名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 07:24:08
日本語学習者って>>1みたいなキモイ奴ばっかなんだよな。
こりゃ日本に対するイメージが悪いのも当然だな。
6名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 10:58:21
    ∩___∩          |
    | ノ\   ,_ ヽ      |   ………。
   /  ●゛  ● |        |
   | ∪  ( _●_) ミ      (=) >>1
  彡、   |∪|   |      J
 /     ∩ノ ⊃  ヽ
 (  \ / _ノ |  |
  \  "  /  | |
   \ / ̄ ̄ ̄ /
      ̄ ̄ ̄ ̄
7名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 19:28:32
アニヲタ以外に日本語学習者はいないのかw
8名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 19:34:48
漫画、アニメの中でもどうしてああいう方向に人気が集まるのかなあ。
わたしとしては『ガロ』系(特にちょっとまえの根本敬)とか、
或いは『なにわ金融道』とか、外国の人が注目してくれたら
うれしいけど。

でも、不思議なことに、BISHOUJO charactersとか好む外国人って
やっぱりおたくっぽい人(日本語で言う「おたく」ね)が多いような気がする。
9名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 21:46:07
>>1
Warum schreibst du nicht auf Japanisch? Lernst du Japanisch nicht?

10名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 22:11:30
>>1
Findest du vielleicht, "Otaku" bedeutet Fanatiker oder sowas?
Otaku ist auf Japanisch ganz negatives Ausdruck. N i e positiv.
Wer kein gesellschaftliches Leben führen kann und vor der Realität flieht, heißt Otaku.
Bist du solcher Mensch?
11名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 22:16:34
Watasi wa mada Nihongo o muzukaisi desu kara.
Siturei simasu. Hiragana to Katakana o benkyousuru o hazimemsita.
12名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 22:19:45
Dann sollst du doch mit dem Alphabet Japanisch schreiben.

と釣られてみるテスト
13名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 22:42:48
ドイツ語で書き込んでるのは一人?
14名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 23:06:27
>>1
Kanske tror du, at Otaku betyder fanatiker eller sådan noget, ikke?
Otaku er et ganske negativt udtryk på japansk. Aldrig positivt.
Kun personer, der ikke kan føre et selskabeligt liv og flygter
fra virkeligheden, kaldes Otaku.
Er du den slags menneske?
15名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 23:12:29
>>13
Nein. Ich habe >>10 und >>12 geschrieben, aber >>9 nicht.
>>14
翻訳ですね!何となく独語に似た感じで読めるのですが、
北欧系の言葉でしょうか。
16名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 23:15:02
Ich studiere Japaner, weil ich japanisches MANGA lesen und japanisches ANIME aufpassen möchte.
Ich bin tief in der Liebe mit BISHOUJO Buchstaben.
17名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 23:27:53
일본어보다 한국어를 공부하는 편이 좋습니다
1815:2005/06/23(木) 23:47:57
分かった。機械翻訳だw
結局釣られていたか。orz
19名無しさん@3周年:2005/06/24(金) 02:39:01
>>1
Du kommst aus den USA, nicht wahr? In welchen amerikanischen Staedten
finden Kostuemfeste statt? Ich frage mich auch, wie viele Otaku an solchen
Festen teilnehmen.
20名無しさん@3周年:2005/06/24(金) 03:12:56
ここ、何人いるの?
2110=12=15=18:2005/06/24(金) 03:14:18
ノシ

2〜3人と思われる。
22名無しさん@3周年:2005/06/24(金) 03:33:03
>>20
日本人と韓国人ぐらいだろ
23名無しさん@3周年:2005/06/24(金) 04:03:44
なるほど、>1は韓国人であったか。
24名無しさん@3周年:2005/06/24(金) 17:02:53
米豪新のどれ?>>1
25名無しさん@3周年:2005/06/24(金) 17:20:10
>>3はインドネシア語っぽいな。
26名無しさん@3周年:2005/06/24(金) 17:40:41
Die Absicht dieses Threads hat sich ganz veraendert! Von nun an
sollte man seine Staatsangehoerigkeit und Identitaet erraten und
ihn entlarven.
27名無しさん@3周年:2005/06/24(金) 18:13:53
>>26
Ok. Dann entlarven Sie bitte >14 oder >17!
28名無しさん@3周年:2005/06/25(土) 03:32:28
近い将来日本の公用語は中国語と韓国語になるから
日本語なんか勉強しても無駄だよ
29名無しさん@3周年:2005/06/25(土) 04:15:55
Welchen Anime Charakter maegst du am liebsten?
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1108723743/
30名無しさん@3周年:2005/06/25(土) 08:27:08
What's the point of learning Japanese? Before long, Chinese and Korean
will be common languages in Japan.
31名無しさん@3周年:2005/06/25(土) 08:31:46
Es waere sinnlos, Japanisch zu lernen. Binnen kurzem werden Chinesisch und
Koreanisch offizielle Sprachen in Japan.
32名無しさん@3周年:2005/06/27(月) 03:21:31
일본어등 공부할 뿐 헛됨
33名無しさん@3周年:2005/06/29(水) 04:29:32
Kyou oboeta tango

Chinko
Manko
34名無しさん@3周年:2005/06/29(水) 07:23:47
Sehr gute Woerter hast du auswendig gelernt!
35名無しさん@3周年:2005/06/29(水) 07:54:09
上海と深川に株式市場を設立し、国営企業を次々に上場しました。既に1400社
も上場されましたが、いずれも発行株式の3割程度。7割は支那中共政府が
握っています。にも関わらず、日本人の欲深い投資家は。人民元の切り上げに
よる為替益とダブルで儲けよう。などと思っています。一頃…日経などは今だに
10倍20倍儲かる!などと妄言を吐いています。総合指数が1000Pを割り込んだ今
回の暴落は、中共政府の保有株放出にあります。事実、中共政府は国債の発行を
減らしています。
その財源の不足分と、莫大な不良債権を抱える「商業銀行」の救済資金を株放出で
捻出する計画でしょう。今回は4銘柄。次回はどうなりますか?また、人民元で
買うA株と米ドルで買うB株の統合させたりして、株価をつり上げてから放出して
大儲けを狙う。暴騰と暴落を繰り返させて購買心を煽る。
これは、国家ぐるみの「仕手」であり、ぶっちゃけインサイダー・トレーディング
です。罠に填まってはなりません。放っておけば潰れますから。
36名無しさん@3周年:2005/06/29(水) 10:09:18
>>25
っぽいんだけど、違うんだよな。

>>1
外国人のふりするのおもろいか?
日本人らしさが随所に表れてるんだが。
37名無しさん@3周年:2005/06/29(水) 17:50:59
>>36
このスレは>>1を外国人ということにして議論するスレです
38名無しさん@3周年:2005/06/30(木) 04:26:21
>>1はチョンだろ
39名無しさん@3周年:2005/06/30(木) 16:20:00
>>37
すまん、空気が読めなくて
40名無しさん@3周年:2005/07/02(土) 07:39:02
>>1は闇ルートで和製アニメDVD&漫画本仕入れてる半島人
41名無しさん@3周年
重複

にほんごでくらそう 【For Japanese learner】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1021980065/