誰かこの英文読んでください

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@3周年
Dear seller,

Let me introduce myself to you, i am John Brooks a
engineer and i am also the owner of Sumax Group Of
Companie, Sir/Ma, i am glad to tell you that i am
really pleased and impressed in your  P900iv
FOMA,and i will love to purchase this goods from you,i
will be very happy, if you are willing to sell it to
me, but i am not buying it for myself, i want to buy
it for my daughter in-law which is in West African for
his school
project. Sir/Ma, i know you maybe saying * Why cant
you bid* it is not that i dont want to bid but i just
dont have alot of time to be bidding because she told
me that she need the goods badly, so that have make me
to made up my mind to offer you $470 US DOLLAR for the
goods. And i will also like handle the shipment if you
dont you mind,So i will await your quick responce
about shipment& payment.

知らないヤシからメールが来た…
なんか俺がヤフオクに出品してるp900iVのことっぽいんだけど
英語読めません…
2名無しさん@3周年:05/03/02 11:08:08
読んだよ。
3名無しさん@3周年:05/03/02 11:10:53
要するに、オークションに出さないで、
俺に US$470 (約5万円) で売ってくれってことだ。
義理の娘が西アフリカで使うらしい。
4:05/03/02 12:39:43
どっちみちムリですね…そんな契約。
ってかオークションなら一万チョットで落とせるのに、意味わからんな。
5名無しさん@3周年:05/03/02 12:45:26
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】
■英語はEnglish板でお願いします。
6名無しさん@3周年:05/03/02 17:04:06
同じ差出人で同じように相場よりずっと高い買値を示して
相手を困惑させている例をハッケソ。
http://forums.ebay.com.sg/thread.jsp?forum=1&thread=300000485&message=300010189#300010189
どういう仕組みか分からんけど一種の詐欺(scam)かも。

てか禿しく板違い。自分でスレ削除を依頼しとけよ。>>1
7名無しさん@3周年:05/03/02 21:13:13
>>1
その英文を何語に訳してほしいか、が抜けてます
8:05/03/03 19:51:51
バカの見本

アフォの典型
9名無しさん@3周年:05/03/03 19:55:33
( ´Д`) <はぁー、名スレにもほどがあるよ・・・・・
10名無しさん@3周年
>>1糞スレ立てんな、蛆虫、氏ね。