★★2ヶ国語を同時に勉強する方法★★

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@3周年
2ヶ国語を同時に勉強している人っている?
小生、英仏にチャレンジしようと思っていますが、実践されている方の学習方法などを語ってください
ちなみに小生はどちらも中級程度の語学力はあると思ってます。
無理ならその根拠を教えてくらさい。あきらめますので。
2名無しさん@3周年:05/02/16 00:33:53
あきらめるな、ガンガッてスレ検索してみろ
3名無しさん@3周年:05/02/16 00:48:50
>>1
意味が分からない。英仏「どちらも中級程度の語学力はある」のに
「英仏にチャレンジしようと思ってい」るってどーゆーこと?

てゆーか重複スレ立てるな、バカチン。削除依頼を出して
下のスレに移動しる。

同時に二つ以上の言語を学習
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/979724627/l50
4名無しさん@3周年:05/02/16 01:50:41
>>1
あのね、君ね、外国語でいう中級というのは日常的なコミュニケーションは難なくこなせるが、
専門的なやりとり、例えば哲学について語り合うとかはまだできないというレベルなんだよ。
先ず、日本語の初級にチャレンジ汁! 話はそれかだ。
5名無しさん@3周年:05/02/16 01:57:57
>>1
Elle est la séquence consensus « Kozak ».

Les nucléotides entourant le triplet initiateur sont très comparables
d'un ARNm à l'autre. Kozak a défini, à partir de 699 ARNm de vertébrés,
la séquence consensus suivante : GCCGCC(A/G)CCAUGG.
6名無しさん@3周年:05/02/18 23:57:08
get lost >>5
7名無しさん@3周年:05/02/19 00:10:22
というか、多言語同時学習スレはたくさんある
はっきり言って重複に近いのでは?
8名無しさん@3周年:05/02/19 15:42:15
複数の言語を習得するには
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/977636368/l50
同時に二つ以上の言語を学習
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/979724627/l50
9まさ:05/02/19 18:34:02
はっきり言って、同時に二か国語を勉強するなんて無理だし。
今、英語とスペイン語を勉強してるけどスペイン語はやはり難しい。
基礎知識がないから。初めに一つだけをしぼって勉強しな。
留学生の考え
10名無しさん@3周年:05/02/19 22:09:52
頭のいい僕は同時に二ヶ国語を勉強できる。
僕は「ステレオ学習答案二枚返し」で勉強している。
左耳で英語の語学カセットテープを聞きながら右耳でフランス語の語学カセットテープを聞いている。
さらに、右手で英語の問題集を解き、左手でフランス語の問題集を解く。
まあ、凡人の君たちは同時学習はあきらめて交互に勉強でもしたらどうだ。
そっちのほうが君たちには効率がいいと思う。
11名無しさん@3周年:05/02/19 22:26:59
頼むからこの話題に英語を含めるのはよしてくれんか。

英語は少なくとも中学校以上の学校教育で学習が義務付けられている
唯一の外国語だから、このスレに書き込むような日本人であれば全員が
現在も英語を学習中であるか、既に学習済みであるわけだ。
(この際、小学生以下で複数言語同時学習に挑戦する勇士は除外する。)

英語とスペイン語(あるいはフランス語)を同時に学習する、といっても、
かたや英語の方は既にほぼ完全な文法と数千語の語彙を習得済みで、
一方のスペイン語(フランス語)はそれこそ発音規則・初級文法・
基礎語彙から学習を始めなければならない。こういう組み合わせを
同時学習と称するのは無意味だ。

以上を要約すると『重複スレとっとと削除しる!』となる。
12名無しさん@3周年:05/02/19 23:59:11
要約になってないぞ?
13名無しさん@3周年
★【ライブドア】 8ヶ国語翻訳キタ━(゚∀゚)━ !! 【翻訳】★

英韓中独仏伊西葡の8言語対応!!翻訳サービス開始!!
http://translate.livedoor.com/

※独仏伊西葡は英語との対応
※AMIKAIによるサービス