1 :
名無しさん@3周年:
HPには「エリトリアの公用語」ぐらいしか書いてありませんでしたが、
ティグリンヤ語をご存知ですか?
2 :
名無しさん@3周年:05/02/12 23:12:43
知らん
3 :
名無しさん@3周年:05/02/13 13:44:58
3.3.7拍子
4 :
Tigrinya Links:05/02/13 18:13:40
5 :
名無しさん@3周年:05/02/13 18:39:32
Ertra, Ertra, Ertra,
Beal dema’nalkese tedem sisu,
Meswaéta bharnet tdebisu.
Mewaél nekhisa’b élame
Témrti tsnat koynu sma,
Ertra za haben wtsuat,
Ameskira haki kem téwet.
Ertra, Ertra,
Abalem chebitato gbué kbra
↑この文章を理解できますか?
6 :
【National Anthem of Eritrea】:05/02/13 21:04:37
7 :
名無しさん@3周年:05/02/17 12:05:38
5のティグリンヤ語の文章を日本語に翻訳してください。
ティグリンヤ語に堪能な方、お願いします。
8 :
名無しさん@3周年:05/03/03 11:16:46
ティグリンヤ?
ティグリニャ?
10 :
名無しさん@3周年:05/03/06 13:41:55
アムハラ語に似てるのか
11 :
名無しさん@3周年:2005/04/03(日) 16:29:45
一部の本やHPに、エリトリアの言語が「ティグレ語」と書いてあるのが
よくありますが「ティグリンヤ語」とは関係あるのでしょうか?
あと、「日ティグ」「英ティグ」辞書ってありますか?
12 :
名無しさん@3周年:2005/04/05(火) 23:07:15
「その国の言語を勉強するなら国歌の歌詞から」
ティグリンヤ語に堪能な方、国歌の歌詞の単語の意味を教えてください。
(ちなみに私は頭はいいけどティグリンヤ語はど下手です)
>>12 自分の頭の良さを自覚していて、かつ自分のティグリニャ語が
『ど下手』かどうかを自分自身で判断できるくらいの学習経験が
あるのなら、国歌を訳すくらい造作もなかろう。
スレタイを「ティグリニャ語」に直してから出直して来い
ハンガリーの切手を見て
マグヤー・ポスタ(MAGYAR POSTA)
と読んでいた消防の頃が懐かしい
16 :
名無しさん@3周年:2005/05/01(日) 14:36:29
マヂャル・ポシタ
17 :
名無しさん@3周年:2005/05/03(火) 19:09:57
マジャール・ポシュタ(ハンガリーの切手)
>11 ティグリニャとティグレは別の言葉です。エリトリアのメインの言語は「・・ニャ」の方です。
「ニャ」の方はアスマラなどがあるエリトリア中心部の高原地帯の言葉で、隣のエチオピアのティグライ州でも同じ言葉を喋っています。
ちなみに現在のエチオピア(エリトリアでなく)の大統領のメレス・ゼナウィはテイグライ人なので「・・ニャ」のnativeです。
それに対して「ティグレ」語はエリトリア北西部の沿岸低地の遊牧民などの言葉です。両者を混乱してる記述は結構多いです。
「・・ニャ」ですが、日本語との辞書はありません。英語はありますが、日本では売ってないので海外注文しかないですね。
「・・ニャ」がアムハラ語(エチオピア)の従兄弟ですが、アムハラ語よりも古典語のゲエズ語に近いです。
なお「ニャ」というのは「〜の」みたいな意味で、Japan-eseのeseです。ティグライ人の言葉でティグリニャ、アムハラ人の言葉でアマルニャ(アムハラ語)となります。
ティグリニャの日本での独習は難しいので、学習環境が恵まれた(??)アムハラ語で文字などに慣れてからの方が良いと思います。
19 :
名無しさん@3周年:2005/05/04(水) 12:03:47
ティグリニャとティグレとアムハラの系統関係は?
同じ現行のセム語派でもアラビア語やヘブライ語に比べたら
エチオピアの諸言語は教材少な過ぎ。
あの染色体みたいなステキな文字が良いのにな。
22 :
名無しさん@3周年:2005/05/05(木) 03:21:45
ティグリニャとティグレが別物って何だよ
ややこしいなあ
23 :
18:2005/05/05(木) 04:17:42
>19 ティグリニャとティグレは非常に近いです。
両者の民族は言葉の差というよりは、居住地域(高地と沿岸低地)と宗教(キリストとイスラム)の差が中心だと思います。
ちなみに高地と沿岸では1500m位の標高差があるので、バスで4時間くらいかけて低地に降りる時は、最初は厚手のセーターを着てたのを一枚ずつ脱いでいって終点ではTシャツも脱ぎたくなります。
アムハラは別の下位グループの言葉なので、ちょっと距離があります。
ただ全て文字は同じで染色体wです。
セルビア人とボスニア人の違いみたいなもんか
期待アゲ
26 :
名無しさん@3周年:2005/06/12(日) 20:13:18
保守
27 :
名無しさん@3周年:2005/06/15(水) 21:53:52
アムハラ・ティグリンヤの共通の文字は、ハングルと理論は同じ。
母音+子音の組み合わせです。
28 :
名無しさん@3周年:2005/06/17(金) 05:42:16
>>27 でも相当入りくんでるというか、ハングルのような単なる付け替えじゃないぞ
そもそもアムハラ文字って、どうやって出来たのだろうか?その経緯は…
>>28 エチオピア文字は古くは子音のみで書かれていますが、四世紀ごろから母音を
表わすための工夫がなされます。この方式がキリスト教の伝来とほぼ同じころ
に始まっていること、およびインドの文字と原理がよく似ていることから、イ
ンドのキリスト教宣教師が考案したのではないかという説を唱える人もいます。
子音を変形させることで母音を表わすエチオピア文字に対して、ハングルの母
音と子音はともに独立しているので、両者の原理はかなり異なっています。
ローマ字化できんのかい・・・
>>31 んなこと言ってたらいかなる言語に対しても同じことになるがな
日本語がローマ字化してもいいんかい
33 :
名無しさん@3周年:2005/07/06(水) 03:13:31
なぜかアムハラ語のスレがないことについて
期待アゲ
35 :
名無しさん@3周年:2005/11/24(木) 15:00:35
ティグリンヤ語・ティグレ語の違いは方言ですか?
一応別言語で扱われています。
37 :
名無しさん@3周年:2006/05/21(日) 17:07:10
知っているティグリンヤ語の単語。
ハゲレ(Hagere)=国
エルトラ(Ertra)=エリトリア
保守
39 :
名無しさん@3周年:2007/08/02(木) 13:30:39
2007年8月2日
スカイプで聴いてみるね、いまから
>>1 何が「ティグリンヤ」だ馬鹿。
「ティグリニャ」だろうが!! 削除申請してスレ立て直ししとけ!ボケ
なるほど。どうりでググってもこのスレしか出てこなかったはずだ。
マジで架空言語を語るスレかと思って今まで読んでたよorz
で、改めてスレ全文読んでみたら既出だった。さらに鬱…○| ̄|_
44 :
名無しさん@3周年:2008/01/21(月) 21:21:24
(゜_゜)
45 :
名無しさん@3周年:2008/01/21(月) 22:05:21
ティグリンヤ語で
あけましておめでとう・・・はどう言いますか?
니
47 :
何語で名無しますか?:2009/05/22(金) 14:20:10
ティグリニャ語
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ティグリニャ語(-ご)は、エリトリア中央部およびエチオピアのティグリニャ(Tigrinya)人(エチオピアではティグレ(Tigray)人という)が用いる言語である。
アフロ・アジア語族のセム語派に属し、アムハラ語や古代のゲエズ語に近い。エチオピアの公用語の1つであり、
またエリトリアの事実上の公用語(規定はない)である。ゲエズ文字により表記される。
話者数は670万人ほど。エリトリア(ティグリニャ語地域の北西側)で用いられるティグレ(Tigre)語は、
系統的には近いが別言語である。最も古い記録として、エリトリア南部で発見された13世紀の法律を書いたものがある。
エリトリアがイギリスに支配された時代にはティグリニャ語の新聞が発行された。
エリトリアではエチオピアとの連邦時代にはアラビア語とともに公用語とされたが、1958年以降アムハラ語が公用語とされた。
エチオピアでは、アムハラ語、オロモ語についで3番目に話者が多く、エリトリアでは最有力言語である。
短子音と長子音の区別があるが、文字では区別されないため、
k'ärräbä(彼は近づいた)とk'äräbä(彼は近くにいた)が区別できない。
しかしこのようなペアはごく少なく、実用上の不都合はほとんどない。
48 :
何語で名無しますか?:2009/10/25(日) 10:34:23
ティグレ語とはちがいますか
ちがいます
50 :
何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 14:00:31
ハォティン
白人様の言葉以外興味ネエわw
フランス語マスターしてパリジェンヌと合体するんだ。
エリトリア人はコーカソイドの白人だもんな。
そりゃ興味もたざるをえまい。