イタリア語でお話しませんか?

このエントリーをはてなブックマークに追加
933Antonio:2008/04/04(金) 13:50:24
>>932 - Ti assicuro che sei molto bravo nello scrivere, ti eserciti
anche con la pronuncia?
Pensa che spesso anche noi sbagliamo la grammatica, capita anche ai
politici ed ai giornalisti. Vengono definite "Papere" e quando se ne
accumulano un pò, riferite ai personaggi famosi, le mostrano in
televisione !!! Adesso devo scappare...
Konnichiwa.
934名無しさん@3周年:2008/04/04(金) 15:47:01
>>933
Ciao,Antonio.
Ah,ancora grazie. Non faccio gli esercizi della pronuncia perche` so capire come si pronuncia le parole,ma non ho potuto aver un'occasione di parlare in Italiano quindi sbagliando lo parlo.
Ora il mio amico sta in Giappone a studiare il giapponese e cosi finalmente la posso avere.

>anche noi sbagliamo la grammatica, capita anche ai
politici ed ai giornalisti.

Anche in Giappone esiste la stessa cosa. A me non piace tanto,ma niente da fare...

Buon lavoro!
935Antonio:2008/04/04(金) 20:23:23
>>934 - Buon pomeriggio... qui nel nord Italia continuano ad esserci giornate bellissime,
lavoro in periferia e c'è tanto verde che mi circonda.

Ritornando dal pranzo, vicino al mio ufficio, sul prato, c'erano 2 Upupa,ma sono scappate subito.
L'Upupa è un tipo di uccello piuttosto variopinto.

Sono ancora al lavoro, ma devo fare una ricerca in rete,
così posso anche essere qui.
936Antonio:2008/04/04(金) 22:46:05
>>934- Ti piace la musica italiana?
Subsonica, Vasco, Ligabue, Alex Britti, Negroamaro, o qualcosa di più
classico ?
937名無しさん@3周年:2008/04/05(土) 02:33:57
>>935-936
Ciao,Antonio.Come va?
Non hai pranzato bene? No! Sei occupato al lavoro,eh! In Giappone si puo` trovare tanti ristoranti italiani,ma e` la prima volta ho sentito quel nome "upupa".

Si,mi piace ascoltare la musica anche se non conosco bene,ma...Ligabue,qualche volta ho visto sulla TV. Ora ascolto Tiziano Ferro,Francesco Renga ed Eros Ramazotti.
Qui in giappone e` difficile trovare la musica italiana che mi piace...
E tu? Cosa ascolti?
938名無しさん@3周年:2008/04/05(土) 02:42:27
L'upupa si dice "Yatsugashira" in Giapponese.
Viene raramente in Giappone all'inverno.
939Antonio:2008/04/05(土) 03:34:13
>>937 - Ciao, finalmente sono qui...purtroppo ho dovuto riparare la bici
perche mi sono accorto che un cuscinetto era rotto.
Oggi a pranzo c'erano le "pennette al salmone e panna", sogliola inpanata,
patatine fritte ed insalata verde... io purtroppo mangio sempre tutto,
anche le briciole.
A proposito, vorrei chiederti un favore: potrei sapere il tuo nome?
Mi risulta difficile individuarti come un numero, ma se la cosa ti
dovesse causare difficoltà in qualche modo, allora va benissimo così.

Ligabue canta della sofferenza sociale tra uomini e donne, o uomini e società;
Ferro, Renga e Ramazzotti di "amori sfioriti" tra amanti...

>>938 - L'Upupa, (Yatsugashira), è il simbolo del WWF, ed anche da noi
è difficile incontrarla in inverno. La coppia che ho visto oggi rafforza
la primavera.
940Antonio:2008/04/05(土) 03:40:37
>>937 - Ciao, finalmente sono qui...purtroppo ho dovuto riparare la bici
perche mi sono accorto che un cuscinetto era rotto.
Oggi a pranzo c'erano le "pennette al salmone e panna", sogliola inpanata,
patatine fritte ed insalata verde... io purtroppo mangio sempre tutto,
anche le briciole.
A proposito, vorrei chiederti un favore: potrei sapere il tuo nome?
Mi risulta difficile individuarti come un numero, ma se la cosa ti
dovesse causare difficoltà in qualche modo, allora va benissimo così.

Ligabue canta della sofferenza sociale tra uomini e donne, o uomini e società;
Ferro, Renga e Ramazzotti di "amori sfioriti" tra amanti...

>>938 - L'Upupa, (Yatsugashira), è il simbolo del WWF, ed anche da noi
è difficile incontrarla in inverno. La coppia che ho visto oggi rafforza
la primavera.
941Antonio:2008/04/05(土) 04:16:53
Se per caso dopo il 1000°(millesimo) post non riuscissi più a
contattarvi, Vi prego di inviarmi il nuovo sito a questa mia mail
secondaria:
[email protected],

Vi ringrazio di cuore anticipatamente.
942Wataru:2008/04/05(土) 04:43:51
>>938
Scusa,ho scritto male. Si,il nome di giapponese lo so,volevo dire;non l'ho visto mai e non l'ho sentito il nome d'italiano. Ma grazie di gentilezza.

>>939
Allora hai mangiato bene,e` velo? Sembrano buoni!
Ok,chiamami "Wataru".Non scrivevo il nome perche' se qualcuno usera il stesso nome,non potrei capire quale sono io.Quindi tutti non scrivono il proprio nome.

>Renga e Ramazzotti di "amori sfioriti" tra amanti...

Ah,si? Non lo sapevo.Dire la verita`,non ho mai tradotto le parole.Soltanto mi sono piaciuti i suoni e le voce.

Oggi non ho fatto un errore? eheheh :p
943Antonio:2008/04/05(土) 05:12:31
>>942 - Ti ringrazio della spiegazione sui nomi, mi è tutto molto più chiaro.
Sei molto comprensivo nei miei riguardi.

Oggi è venerdi...(in Italia -8 ore rispetto al Giappone, ma ora -7 perchè
è entrata in vigore "l'ora legale" per il risparmio energetico), e
normalmente è il giorno della settimana dedicato al pesce come cibo,
per i cattolici, quindi oggi Salmone nel primo piatto e Sogliola
nel secondo. E' vero...ho mangiato bene (troppo!!!) :(

---Non scrivevo il nome perchè se qualcuno ne userà uno uguale, non
capirai se sono io.---
Sei bravissimo...ho dovuto riscriverlo 3 volte quest'ultimo pezzo,
prima di essere convinto del mio italiano. :D

Ma pensa...anch'io resto incantato dal suono del giapponese. Adesso ascolto
una canzone dal titolo: "Sekai wa sore wo ai to yobun da ze" cantata
dai Sambo Master...troppo forte...anche se non la capisco tutta.
944Wataru:2008/04/05(土) 06:05:58
>>943
Ah,ecco! E` stato giovedi! Ho conosciuto quell'abitudine.
Quando stavo in italia ho vissuto con una famiglia italiana per un mese,ma ho mangiato il pesce solo una volta. Forse c'e` stata una studentessa che non le piace il pesce.Volevo mangiarlo di piu`.

Certamente conosco quella canta. Hai ragione,e` troppo forte... :D
945Antonio:2008/04/05(土) 06:35:03
>>944 - Ti chiedo scusa per non essermi fatto capire bene,
adesso in Italia è ancora venerdì (ultimi 30 minuti circa), ed il
venerdì i cattolici mangiano "magro", ma non tutti i cattolici lo fanno.
Al lavoro, mangio nella mensa aziendale, e tutte le mense aziendali per
non fare errori, il venerdì cucinano il pesce per i commensali (gli utenti della mensa).

Il lavoro che fai, se tu lavori, ti piace? A che ora inizi?
Lavori il sabato o fai la "settimana corta" (dal lunedì al venerdì)?

Io riparo motori e computer come lavoro, dal lunedì al venerdì,
inizio alle 06.30 e finisco alle 16.00, di solito...
946Wataru:2008/04/05(土) 07:29:13
Oh,ho sbagliato,e` gia` stato sabato in Giappone ed ero confuso un po`.Scusami.

Antonio,scusa,non ho il tempo ora. Dopo ti mandero` un messaggio!

Buona notte~~~!!
947Antonio:2008/04/05(土) 17:10:05
Ciao a tutti...
Voi non mi conoscete e di certo non posso darvi torto se dopo aver conosciuto Claudio,
avete deciso di non far più parte di questo post...
Amarinimo zannen desu, mi dispiace tantissimo del danno e
della delusione che vi ha arrecato, danno e delusione che anch'io provo
e che mi ha ferito profondamente, purtroppo sono arrivato tardi e non
ho potuto fare nulla... ma posso fare quacosa adesso...
Vi chiedo, per favore, di non abbandonare chi, come me, è
interessato al vostro paese ed alla vostra disponibilità.
Voi ci dedicate il vostro tempo ed i vostri sforzi e di questo vi
siamo grati...del resto la vita ci insegna che tutto ciò che ha
valore in questo mondo, ha un suo prezzo da pagare.

Vi chiedo scusa se ho scritto così tanto.
948Wataru:2008/04/06(日) 16:03:31
>>947
Hai ricevuto il mio messaggio? ( Lo so,ma...puoi indovinare,no?)
Non ti preoccupare,scrivera` chi vuole farlo.
Qui 2ch,di solito si scrive con la maleducazione e non avrebbe la delusione nessuno.
949Antonio:2008/04/08(火) 00:17:03
....Dedicato a tutte le ragazze.....

Laura non c'è, è andata via,
Laura non è più cosa mia,
e te che sei qua, e mi chiedi perchè,
l'amo se niente più mi da,
mi manca da spezzare il fiato,
fa male e non lo sa,che non mi è mai passata.
Laura non c'è, capisco che, è stupido cercarla in te,
io stò da schifo credi, e non lo vorrei,
stare con te e pensare a lei,
stasera voglio stare acceso, andiamocene di la,
a forza di pensare ho fuso,

se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi,
porò non è lo stesso tra di noi,
da solo non mi basto stai con me,
solo è strano che al suo posto,
ci sei te, ci sei te.
950Antonio:2008/04/08(火) 00:19:56
Forse è, difficile così,
ma non sò, che cosa fare,
credo che sia logico,
per quanto io provi a scappare,
lei c'è.
Non vorrei che tu fossi un'emergenza,
ma tra bene ed amore c'è,
solo Laura e la mia coscienza.

Se vuoi ci amiamo adesso, oh no,
però non è lo stesso, ora sò,
c'è ancora il suo riflesso tra me e te,
mi dispiace ma non posso,
Laura c'è.
Se vuoi ci amiamo adesso, oh no,
ci casca il mondo addosso e ora sò,
c'è ancora il suo riflesso, tra me e te,
mi dispiace ma non posso,
Laura c'è, Laura c'è...
951Antonio:2008/04/10(木) 05:18:40
Ricordate...i buoni vincono sempre...
952Wataru:2008/04/10(木) 19:55:03
I buoni saranno ricompensati,vero ? :)
953名無しさん@3周年:2008/04/10(木) 23:34:45
Ha ragione perfettamente... !:D
954Antonio:2008/05/05(月) 03:01:05
>>1 fino al >>953
211°!!! non posso credere che più nessuno voglia scambiare pensieri
ed idee con gli italiani. Forza amici giapponesi, fatemi questo regalo,
tra pochi giorni è il mio compleanno...doozo...
955名無しさん@3周年:2008/05/05(月) 19:28:46
Vorrei scrivere un e-mail a qualche albergo per chiedere
il prezzo e alcune cose, ma come si comincia a scrivere?
All'inizio senza saluto non c'è problema? Si deve scrive come
"Spett. Hotel xxx"?
Anche se può essere una domanda sciocca, fatemi sapere, per favore!

956Antonio:2008/05/07(水) 03:53:55
>>955 Allora vediamo un pò... per una richiesta di informazioni via mail
può andare bene una scrittura del tipo :
"Buongiorno, mi chiamo sig.X e sono intenzionato a soggiornare
presso il Vs. albergo nel periodo dal giorno Y/05/2008 al giorno Z/05/2008 incluso.
Avrei quindi gentilmente bisogno di alcune informazioni:...."

E' la prima che mi viene in mente e di solito funziona meglio :D
957名無しさん@3周年:2008/05/07(水) 22:40:32
>>956 Grazie mille!
958名無しさん@3周年:2008/05/17(土) 19:04:16
Di niente.
959Antonio:2008/05/17(土) 19:50:05
Mancano solo 4 (quattro) giorni...
960Antonio:2008/05/17(土) 20:37:12
Mancano solo 4 giorni...sigh...e nessuno scrive...
961名無しさん@3周年:2008/05/18(日) 22:49:40
Oggi ho prenotato l'albergo d'italia per la vacanza di agosto, ma
e' meglio confermare ancora la mia prenotazione prima di partire
in agosto? Antonio, in questo caso come fai?

962Antonio:2008/05/20(火) 02:41:25
>>961 Ciao.
Vediamo, io manderei una e-mail circa 30-25 giorni prima
del tipo:
"Buongiorno, sono il sig. XXX e Vi confermo la mia prenotazione,
come da precedente accordo del 18 Maggio 2008,
dal Y Agosto 2008 al Z Agosto 2008 incluso.
RingraziandoVi anticipatamente, Vi porgo i miei più cordiali saluti.

Sig XXX"

Ti auguro già da adesso un buon viaggio... :D
963名無しさん@3周年:2008/05/20(火) 05:38:35
omanco? manmamiya
964名無しさん@3周年:2008/05/20(火) 23:11:01
>>962 Antonio, grazie per la risposta!
965名無しさん@3周年:2008/05/24(土) 20:18:45
Mi manchi.
966名無しさん@3周年:2008/05/25(日) 09:56:13
coza manchi?
967名無しさん@3周年:2008/05/26(月) 04:01:08
Ciao ragazzi...eccomi qua...
Si si, lo sò che non ero io che vi mancavo, ma è sempre bello crederlo :D
A proposito...

>>966 "coza manchi?" => Cosa ti manca?
968名無しさん@3周年:2008/05/28(水) 23:53:48
Mi manchi Manco.
969Antonio:2008/05/29(木) 16:26:05
>>968 Dai, per favore, sii serio...
Pensi positivo e sii costruttivo. :D
970Antonio:2008/06/14(土) 20:23:09
Ciao ragazzi...tutto bene? Ho appena avuto notizia del terremoto.
Spero finisca presto.
971名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 13:51:14
Ciao Antonio, non si puo evitare terremoti stando in giappone.
Necesitamo essere prepareti. Pero anch'in l'Italia ci sono
tantissimo, no?
972Antonio:2008/06/17(火) 20:30:00
>>971 Hai perfettamente ragione... solo che noi italiani non siamo mai preparati a nulla
però "in quattro e quattr'otto" (4+4=8, ossia: rapidamente), riusciamo a colmare
qualsiasi inefficenza, col risultato che siamo sempre a rincorrere gli eventi.
A proposito: Necessitiamo essere preparati. Però anche in Italia ce ne sono tantissimi, no?
Buona serata...
973名無しさん@3周年:2008/06/29(日) 19:13:52
>>970
あるよ。
以上。
はい、次。
974名無しさん@3周年:2008/06/30(月) 00:51:36
>>973
Ma perche' hai scritto in giapponese ?
E che c'e` ?
975名無しさん@3周年:2008/06/30(月) 22:50:25
Mancano solo 25 a 1000. Se arriva a 1000 cosa succede?
Non si potra' usare questo bbs?
976Antonio:2008/07/01(火) 02:44:57
Ciao ragazzi...ma allora qualcuno segue ancora questo post!!!
Cosa si può fare per renderlo più interessante?
Chi dà un suggerimento?
>>973 Non conosco il Giapponese, e questo è cio che mi dà un traduttore:
"Sicuro.Sopra.Per essere,il seguente."...mah...
Cosa volevi dirmi?
Qui in Italia fà un caldo da morire...
977名無しさん@3周年:2008/07/01(火) 20:13:06
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○

日本語を外国語に翻訳出来る方、

http://yutori.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1214828349/

まで来て下さい、宜しくお願いします

○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○
978名無しさん@3周年:2008/07/01(火) 23:38:06
973 solo scherzava, non ti preoccupare.
979名無しさん@3周年:2008/07/03(木) 16:04:37
Ciao a tutti.Italiani e giapponesi!
Ho scoperto oggi questoスレ。
Penso che ci verro' spesso.
Un salutone a tutte le gentili signorine. (^_^)
980Antonio:2008/07/26(土) 01:34:56
Ciao Ragazzi...conoscete il Brixia Tour?
Il vostro connazionale Hatanaka va fortissimo...complimenti !!!
981名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 01:52:56
Ciao, Antonio.
Allora cosa ha fatto?
982Antonio
Ho appena finito di lavorare ed oggi non ho potuto seguirlo,
ma ieri era primo in una classifica dove ci sono i più forti
ciclisti al mondo.
Il Brixia Tour è la gara più importante oggi in questo momento
dopo il Tour de France. Essa finisce domenica.