952 :
名無しさん@3周年 :04/07/05 22:55
>>951 テレビで、押場先生は、横棒で書いてたね。
黒丸にする手もあるよ。
953 :
名無しさん@3周年 :04/07/05 23:11
Eres muy simpatico! La ringrazio! この意味を教えていただけないでしょうか?
954 :
名無しさん@3周年 :04/07/05 23:30
>>950 俺は右下がりに書いてたけど、イタリア語を勉強し始めてから縦に書くように矯正したな
昔 今
\ |
| |
| |
| |
| |
956 :
名無しさん@3周年 :04/07/05 23:50
>>953 ∧_∧ < これはスペイン語ニダ。
<ヽ`∀´> < Eres muy simpatico! 君はとっても感じがいい!
つrosaつ < La ringrazio! ありがとうよ!
∧_∧ <ヽ`∀´> < スペイン語もイタリア語も大差ないニダ。 つrosaつ
958 :
名無しさん@3周年 :04/07/06 01:06
ニダさん〜!有難うございました!
959 :
名無しさん@3周年 :04/07/06 07:18
おそれいります。 contadoとは、領地としての小作地を集合的に示す言葉ですか?
960 :
名無しさん@3周年 :04/07/06 14:59
何年か前にテレビでやってたな。 イタリア人のビンボウ人が必死でお金貯めて日本に来た。 さっそく日本人の馬鹿女が彼らに目をつけて 口説いたのはいいが、そのイタリア人たちは彼女の 据え膳には目もくれず。 でも、女は白人男に未練があるので、彼女持ちで あれこれ世話を焼くのだけど、じつはイタリア人、 アニメヲタで、2次元美少女にしか関心がなかった。 振られた日本人女の、、、馬鹿面と言ったらなかった。
∧_∧ <ヽ`∀´> < 現在の勢い 27.4 依然トップを独走中ニダ。 つrosaつ
962 :
名無しさん@3周年 :04/07/06 16:18
>>959 contado は、とりあえずニュートラルに
「都市周辺の農村地域」ととらえるのが良いと思います。
それがとある領主の勢力範囲とどう重なるかはまた別の問題かと。
>>960 キタ━━< `ω´ >< ω´ >< >< `ω>< `ω´ >━━ !!!!!
965 :
名無しさん@3周年 :04/07/06 17:48
>>963 よくわかりました。ありがとうございます。
966 :
名無しさん@3周年 :04/07/06 23:15
カレーってなんていいます? 調べたら、calaisらしいんですけど・・。
∧_∧ <
>>961 ドイツ語スレのほうが勢いあるんじゃないかニダ?
<ヽ`∀´> <
>>966 curry. riso al curry.
つrosaつ
>>966 和伊辞書では
英語そのまま「curry」
カレーライスは「riso al curry」
つーか、おれは夜中にカレーを想像するとむしょうに(なぜか変換されない)食いたくなるのだ
きさまのせいだ
∧_∧ <ヽ`∀´> < riso al curry con cane つrosaつ
970 :
名無しさん@3周年 :04/07/06 23:27
>>966 calais は、おふらんす式の綴りだな。
「ユーロトンネルは、ドーバー・カレー間にある。」
というときの地名のカレー(Calais)だよ。(大文字で)
971 :
名無しさん@3周年 :04/07/06 23:30
∧_∧
<ヽ`∀´> <
>>980 を踏んだやつは次スレ立てるニダ!
つrosaつ
>>967 ブラウザによって、計測の期間が違うのかな?
973 :
名無しさん@3周年 :04/07/06 23:31
∧_∧
<ヽ`∀´> <
>>968 ウリのレスを見て書くなニダ。
つrosaつ
∧_∧ <
>>972 ウリのブラウザではわからないニダ。
<ヽ`∀´> < ドイツ語スレは昨日・今日とレスが異常に多いニダ。
つrosaつ
975 :
名無しさん@3周年 :04/07/06 23:44
>>974 ∧_∧ < 確かに、ドイツ語スレの伸びは、ここ数日異常に多いニダ。
.<从`∀´> < 「勢い」の計測値は、数日では、急に変化しないみたいニダ。
つrossaつ < 1位このスレ(27.8)、2位スペ質問(19.0)、3位フラ質問(14.6)、4位ド会話(14.0)、5位ド質問(14.0)ニダ。
∧_∧ <ヽ`∀´> < Come pensavo, italiano è il più bravo! つrosaつ
979 :
名無しさん@3周年 :04/07/07 01:04
∧∧ (。・3・) ●これは、きっと980を踏ます罠に違いない。 ゚し-J゚
じゃあ、スレ立てに行ってきます!
981 :
名無しさん@3周年 :04/07/07 01:19
982 :
名無しさん@3周年 :04/07/07 03:18
Mi scusi, nonostante due anni siano passati quando ho cominciato a studiare la lingua italiana ancora non posso parlarla bene come si deve? vorrei andare a viajjiarci.
983 :
名無しさん@3周年 :04/07/07 03:34
あからさまな間違いもありますが訂正はしません。 どうかご指導の程よろしく。 正直ゆきづまっております。 なんせイタリアのサイトみても映画みてもわけわからん。 2年間は何だったのって感じ。 もっとも週イチ2時間のレッスンですが。 何卒よろしく。
あさはかな態度の間違いもありますが 指導も訂正もしません さようなら
3スレでもこれだけ荒れた訳だからきちんとテンプレに反映すればよかったな。 もう4が立っちゃったので遅いけど…
∧∧ (。・3・) ゚し-J゚
∧∧ (。・3・) ゚し-J゚
∧∧ (。`3´) ゚し-J゚
995 :
名無しさん@3周年 :04/07/07 13:13
∧∧ <。`3´> ゚し-J゚
.∧_∧ <ヽ`3´> .゚し-J゚
.∧__∧ <ヽ`∀´> .゚し―J゚
999
1000
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。