935 :
名無しさん@3周年:04/04/18 21:58
スペイン語を勉強したての者です。
スペイン語って、男性・女性名詞を区別しますが、
例えば、「友達と京都にいきます」と言う文の場合、
一緒に行った友達が男の場合なら
Voy a Kioto con mi amigo.
になると思うのですが、女の人と行った場合は、
Voy a Kioto con mi amiga.
とするのが文法的には正しいと思うのですが、、
一緒に行った人の性別を明かしたくない場合はどうすればいいのでしょうか?
女の人と行っても、con mi amigoと言って問題ないですか?
936 :
名無しさん@3周年:04/04/18 23:39
con una persona でいいんじゃない?
でも、友達ということは明かしたいとか言うなよ
937 :
名無しさん@3周年:04/04/18 23:55
Vamos a Kioto
938 :
名無しさん@3周年:04/04/19 17:58
con una persona なんて絶対に言わない。
別にcon mi amigoでいいと思うよ。
嘘言ったって相手にはわからないだろうし。
すみません、質問をさせてください。
今日職場に泥棒が入りまして、連絡板に「qopdo」「JURIN」という文字が
書かれていました。犯人が書いたようです。
どうもスペイン語らしいということになったのですが、ぐぐっても意味が
わかりませんでした。
どうかお力を貸してください。
スペイン語の勉強を始めたので、IMEの設定にスペイン語を加えたのですが、
「スペイン語(トラディショナルソート)」と「スペイン語(インターナショナルソート)」は
どう違うのでしょうか? どちらを入れればいいものやら。
941 :
名無しさん@3周年:04/04/19 21:38
>>938 なんで言わないの?
しかも”絶対”って言える根拠は?
942 :
名無しさん@3周年:04/04/19 22:54
>>940 キーの位置が微妙に違う
@の位置とかね
>>939 >どうもスペイン語らしいということになったのですが、
誰がスペイン語認定したの?
その認定した人に聞けばいいのでは?
それがスペイン語だと認定できるほどの人なんだから。
それでは、ごきげんよう。
極道
不倫
945 :
名無しさん@3周年:04/04/20 10:31
>>940 インターナショナルは106用トラディショナルは101でも使用可。だったと思う。
一応人に自慢する時には自分で調べてみてくれ。
946 :
名無しさん@3周年:04/04/20 10:42
自慢?
日本語理解不能なのか??
>>941 大学の日本人・スペイン人・メキシコ人教授とペルーの留学生に聞きましたが、
全員が口を揃えておかしいと言っていました。
不自然だと。英語でもwith peoleなんて言い方はしないし。
疑問があるのなら、ネイティブに聞いてみてください。
950 :
名無しさん@3周年:04/04/20 21:13
ドイツ語かスペイン語を第三外国語で取ろうと思っているんですが、
スペイン語ってどうですか?
ちなみに自分は専攻はフランス語です。
951 :
名無しさん@3周年:04/04/20 23:01
>>950 あくまでも個人の趣味だけど、通用範囲とか今後の将来を考えて
自分の使いたいほうを勉強したほうがいいんじゃない?
・ドイツ語:ドイツ・オーストリア・スイス(一部)の言語。また、ドイツ語が
わかると北欧語やオランダ語もわかりやすくなるし、ハンガリーやチェコ
あたりでもけっこう通じる。
・スペイン語:スペインの他、中南米ではたいていの国で通じる(ブラジル
はポルトガル語だが、相互理解可能な範囲)。また、フィリピンでもスペイン語
の知識は役に立つことがあるし、米国でも急激にスペイン語が通じることが
増えている。アフリカではスペイン語圏はほとんどないが、ポルトガル語圏の
国は5カ国あるのでその地域でもスペイン語は知っていると少しは役に立つ。
基本的にEUに興味がある人はドイツ語、アフリカや中南米に興味のある人は
スペイン語ですな。
あと、地域に関心がなく単に単位の取りやすさから言えば、圧倒的にスペイン語。
文法としては基本的にフランス語よりも簡単だし、単語も似ているのが多いので
なじみやすいが、逆に違う点を意識する必要がある。
フランス語と比べてのスペイン語の違い(文法面):
※1人称や2人称が主語のときには、主語を略すのが一般的。
たとえば、Esはetreのtuの活用だとわかるので、Tu es japonaise?ではなくEs japonaise?
というようなもの。
※過去形の活用が複雑
※代名詞としてのyやenに相当するものはない
※仏語の接続法半過去にあたる接続法過去を多用する
※仏語の条件法現在のことを過去未来ということもある(文法用語)
※quandのあとで単純未来を仏語で使う場合、スペイン語では接続法現在を使う
(例:Je t'appelerai quand je serai au Japon > Te llamare cuando este en Japon)
アフリカでもスペイン語が公用語の国はありますが。
953 :
名無しさん@3周年:04/04/20 23:42
>952
どこ?
>>951 フランス語とスペイン語を混同していませんか?
丁寧な説明のように思えるが、よく読むと間違いばかりなのですが・・・
955 :
名無しさん@3周年:04/04/20 23:44
>955
びっくりしました。即座のレス、ありがとうございます。
早速見てきました。
957 :
名無しさん@3周年:04/04/21 00:58
イスラエルでもかなりの人間が話せると聞いたがどれくらいなんだろう
958 :
西語&西語:04/04/21 01:04
この年になって、改めてスペイン語に魅せられて、会社辞めて勉強することになりました。
大学でさらっと習ったぐらいです。
あれもこれもできないので、
@お勧めの文法書
Aお勧めのリスニングテキスト
各1冊ずつ教えて下さい。集中してトレーニングします。なれてきたら、西検?てあるのかな。
受けてみたいと思います。
会社辞めてまで勉強するのに
本の1つも決められないようでは‥
960 :
西語&西語:04/04/21 01:59
962 :
名無しさん@3周年:04/04/21 08:12
で、どの歳よ?
963 :
名無しさん@3周年:04/04/21 13:12
964 :
名無しさん@3周年:04/04/21 23:59
ある本に出てきた登場人物でスペイン語圏の人の話なんですが
Luluさん(女性)とJavierさん(男性)はなんと発音するのでしょうか。
ルルさんとジェイヴァさんで良いのでしょうか?
965 :
名無しさん@3周年:04/04/22 00:16
ルルさんはいいけど、男性はハビエルね。
「ルルの時代」Las edades de Lulu って映画見ました。多分「ルル」
Javierはjavier bardem がハビエル・バルデム なので
「ハビエル」です。
967 :
名無しさん@3周年:04/04/22 00:27
ジャヴャイエール じゃないの?
スペイン語のJ は「ホタ」
ja je ji jo ju
ハ ヒ フ ヘ ホ
訂正!
スペイン語のJ は「ホタ」
ja je ji jo ju
ハ ヘ ヒ ホ フ
970 :
名無しさん@3周年:04/04/22 00:45
中南米スペ語だと思うんだけど
DIVAGUE ってどんな意味ですか?
RAEには載ってなかったんだけど、検索にはこの単語を含んだ
サイトがありました
ただ、意味がわからんのです。
971 :
名無しさん@3周年:04/04/22 01:32
973 :
名無しさん@3周年:04/04/22 16:54
新しいスレが2つある気がしたけど、確かに2つあった。多いレスの方が新スレですね。
名無し象は鼻がウナギだ!
ケインコスギがオヤジのショーコスギと作ったサムライ映画で
キャッチコピーが「イスパニヤへ!」みたいな感じだったな。
976 :
名無しさん@3周年:04/04/22 21:51
質問は新スレにしたほうがいいのですか?
ここを使ってしまわなくて大丈夫?
すみません。よく分かってなくて。
>>976 新スレがあるんだから遠慮することは無い。
無理に埋める必要は無いし、折角の質問が埋もれるのももったいない。
978 :
名無しさん@3周年:04/04/23 00:06
viva los boquerones!!
>977
ありがとう。2chの説明文探してみたけど、未だにルールがよく分からないままで。
1000まで行けば保存されるのかなと思って、保存されなければもったいないなと
思ったのです。その辺りまだ理解できてないのですが、逆に埋めちゃうと埋もれると
いうことなのかな。難しい。
>980
1000までいって落とすと鯖に負担がかかると言う人もいれば
今はそうでもないと言う人もいる。
この板はどのぐらいの早さで過去スレ見られるようになるのかわからないけど
他の板だと1年以上前に1000行ったスレが未だ見られないままのところもある。
●買えば見られるらしいけど。
>981 980.
どうもありがとう。
>>981 >1000までいって落とすと鯖に負担がかかると言う人もいれば
>今はそうでもないと言う人もいる。
サーバーへの負荷は物理的な問題なので、今とか昔とかの問題じゃない。
重たいスレッド(1000近いもの、512KB近いもの、)への書き込みの
負荷は相対的に大きい。今でも昔でも大きな負荷はかかる。
要は、2chの運営側がその大きな負荷を気にするか気にしないか。
2chの運営側も昔は激しく気にしていたが、今は投げやり気味。
>>981 現サーバーはアカデミー2だが、その一代前に使われていた
アカデミー1が今年1月にクラッシュしたものの、運営サイドは
復旧もせずにそのまま放置してる。運営サイドにしてみれば過去
ログなんてどうでも良いんだろう。
負荷の積み重ねによってサーバーの寿命を縮める結果になっても、
運営自体が楽ならばそれで構わないということ。過去ログが読め
なくなって困るのは利用者であって、運営側は別に困らない。