原文ね。 TOUTE LA VERITE RIEN QUE LA VERITE..., 2003/08/23 レビュアー: philoulow COMBS LA VILLE, SEINE ET MARNE France
Il faut le reconnaitre GASPAR NOE a le don de nous plonger le nez la ou cela sent le plus mauvais...Et il nous maintient la tete dans la fange un bon moment. Rien n'est gratuit...il est meme en dessous de la verite. L'actualite lui donne malheureusement tous les jours raison. Que ce soit en faits divers ou en drames internationaux. Que l'on arrete donc de se tromper de cible. GASPAR NOE n'est pas le tenia du cinema francais...Il ne fait que rendre compte! L'horreur ce n'est pas 9 longues minutes mais ces dizaines de femmes qui meurent chaque annee sous les coups conjugaux. L'horreur ce n'est pas cet extincteur mais cet epouvantable soif de vengeance qui sommeille en nous et qui ne demande qu'a s'exprimer!
質問なんですけど、例えば"Mais oui! J'avais oublie , excusez-moi" や"Pour une fois que j'avais invite deux filles"みたいな文章で、 なんで大過去を使うのかよくわかりません。何で複合過去じゃだめなのか、 わかる方説明していただけませんか。お願いします。
Maugerはplus-que-parfait 《de deception》(「失望」の大過去)と 名づけて、こんな例を挙げている。 Jean arrive? Je lui avais ecrit de ne pas se deranger. ジャンが来たって? お構いなくと手紙で言っておいたのだが。