BATE-PAPO Vamos bater papo !

‚±‚ΜƒGƒ“ƒgƒŠ[‚π‚Ν‚Δ‚ΘƒuƒbƒNƒ}[ƒN‚Ι’Η‰Α
Neve !!!
Não há dois flocos de neve exatamente iguais.
Cada um é uma coleção !!!
878 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF05/01/18 12:09:20
Toh cansada, mas toh saindo.
879 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF05/01/19 02:28:34
Vou mimi.
880 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF05/01/19 12:05:39
Fiz ontem a redação pro MBA.
O tema foi: "Planejando o meu futuro-administrando o meu EU".
881 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF05/01/19 14:07:40
Queria dizer a minha UE, né? ;-)
(UE = União Européia)
882 F‚d‚`‚dF05/01/20 14:19:36
eae gente!
blz?
ta pra neva dinovo....q melda!
883 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF05/01/20 15:20:05
oi, EAE, ha quanto tempo. tudo bem?
aki no tokyo, ta um pouco nublado mas faz sol e
ta muito agradavel na sala sem o ar-condicionado.
884 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF05/01/21 16:32:57
Galera, tudo massa? Tah frio, neh!!!
885 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF05/01/24 01:05:30
Tenham uma boa semana a todos!!!
886 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF05/01/25 12:48:05
Minha mesa no trabalho fica ao lado de uma janela grande.
Hoje o tempo esta bonito, por isso na sala esta muito aconchegante.
To com sono. . . . (~o~)
887 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/02/20 19:04:53
ƒRMΝL„ Comprei um exemplar do International Press numa banca na estação de Akihabara.
888 F888F05/02/21 09:24:28
888
889 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/02/23 13:23:25
ƒRMΝL„ Na região de Kanto foi observado o chamado "vento primeiro da primavera"!
ƒRMΝL„ Anda se aproximando aquela época maravilhosa e aconchegante!
890 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/02/24 20:13:35
ƒRMΝL„ Tá bastante frio!
ƒRMΝL„ Parece que vai nevar!
ƒRMΝL„ A previsão do tempo para esta noite é neve também!
ƒRMΝL„ Tô ainda no lugar do serviço!
ƒRMΝL„ Devo voltar para casa quanto antes!
891 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/02/25 13:14:15
ƒRMΝL„ Tinha uns centímetros de neve ontem à noite!
ƒRMΝL„ Faz bastante frio, mas a neve já está começando a se derreter!
ƒRMΝL„ Não dá para fazer boneco de neve! Que pena!
892 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/02/26 17:39:13
ƒRMΝL„ Bom fim de semana para todos!
893 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/02/27 18:42:00
ƒRMΝL„ Agora estou escovando os dentes!
ƒRMΝL„ Gosto muito de escová-los!
ƒRMΝL„ Escovo os dentes não só depois de refeições, mas também antes de sair!
ƒRMΝL„ Os dentes lindos são muito aconchegantes!
894 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/02/28 14:16:57
ƒRMΝL„ Em Tóquio, o tempo está perfeitamente bonito!
ƒRMΝL„ Faz esolarado e não tem nenhuma nuvem no céu!
ƒRMΝL„ Em dia como hoje, sinto vontade de viajar sem rumo!
895 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/01 12:30:41
ƒRMΝL„ Bebi suco de verduras!
ƒRMΝL„ O nome do produto é Nôkyo Vegitable Mix!
ƒRMΝL„ Barato e muito saboroso! Ótimo!
ƒRMΝL„ É um produto da Zennô, Federação Nacional de Associações Cooperativas Agrícolas!
896 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/02 12:20:23
ƒRMΝL„ Ontem à noite, dormi em kotatsu com zabuton debaixo da cabeça!
ƒRMΝL„ Como? Não sabe o que é kotatsu nem zabuton?
ƒRMΝL„ São móveis comuns que se encontram em todos os lares japoneses!
ƒRMΝL„ Kotatsu é mesa baixa com um aquecedor elétrico debaixo dela e um acolchoado que mantem o calor!
ƒRMΝL„ Zabuton é almofada quadrada e fina na qual se sentam! Pode usar como travesseiro também!
897 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/03 13:06:35
ƒRMΝL„ Li a previsão do tempo para hoje no jornal!
ƒRMΝL„ Foi a nevada forte na região de Kantô por volta da noite até amanhã de manhã!
ƒRMΝL„ É melhor voltar para casa hoje à noite o mais cedo possível!
ƒRMΝL„ Quanta neve vai cair por aqui?
ƒRMΝL„ Gostaria de ver a cidade branca coberta de neve!
898 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/04 15:03:01
ƒRMΝL„ São três horas da tarde agora, e afinal parou a nevada!
ƒRMΝL„ Parece que começou a nevar mais tarde do que a previsão do tempo de ontem!
ƒRMΝL„ É um pouco difícil e perigoso andar lá fora por causa da neve que cobre a rua e calçada!
ƒRMΝL„ O jornal na Internet informou que muitas pessoas cairam e se feriram!
ƒRMΝL„ Acho que a neve derretida vai começar a ficar gelada a partir da tardinha!
ƒRMΝL„ Tem que tomar mais cuidado para não escorregar!
899 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/05 16:04:15
ƒRMΝL„ Parece-me que estou sozinho neste thread!
ƒRMΝL„ É melhor mudar o título do thread por "MONÓLOGO Vou Monologar !"
ƒRMΝL„ Eh eh!
900 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/05 16:07:05
ƒRMΝL„ Vou ganhar o número novecentos! (risos)
901 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/07 14:56:27
ƒRMΝL„ Estou com muito sono por causa de falta de sono!
ƒRMΝL„ O almoço e o ar aconchegante na sala deram impulso ao sono!
ƒRMΝL„ Queria me deitar e tirar uma soneca!
902 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/08 12:35:25
ƒRMΝL„ O tempo está perfeito hoje na região de Kantô!
ƒRMΝL„ Não tive que abotoar os botões do agasalho lá fora!
ƒRMΝL„ Parece-me que a primavera anda se aproximando dia a dia!
903 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/09 16:39:27
ƒRMΝL„ Depois do almoço, fui a uma livraria e uma loja de computadores para fazer compras!
ƒRMΝL„ Comprei livros técnicos, periféricos, softwares e muitas materiais consumíveis!
ƒRMΝL„ Foi a primeira vez comprar mais de 5 dúzias da mídia de DVD ao mesmo tempo!
ƒRMΝL„ Acredito que não posso usar todos os discos! (risos)
ƒRMΝL„ Achei que foi desperdício de dinheiro, mas tinha que gastar todo o orçamento do projeto até o fim deste ano fiscal!
904 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/10 19:31:28
ƒRMΝL„ Ganhei um novo dicionário eletrônico!
ƒRMΝL„ Tenho um outro velho, mas ele tinha problema na tela de cristal líquido!
ƒRMΝL„ Além de vários dicionários de inglês, o novo produto contém o famoso Kôjien!
ƒRMΝL„ Gostei também a função de buscar frases-exemplo em todos os dicionários ingleses ao mesmo tempo!
ƒRMΝL„ Que legal!
905 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/11 17:27:46
ƒRMΝL„ Está chovendo muito lá fora!
906 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/14 14:53:19
ƒRMΝL„ Ontem comprei uns CDs numa loja de CDs usados em Akihabara!
ƒRMΝL„ Um deles é de Hirahara Ayaka e inclue uma música do título "Amanhã"!
ƒRMΝL„ Esta música está usada como a música-tema de uma telenovela!
ƒRMΝL„ Ouvi-a como uma música de fundo num restaurante pela primeira vez, e imediatamente decidi obter o CD!
ƒRMΝL„ A voz da cantora na música é suave e realmente maravilhosa!
907 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/15 18:46:23
ƒRMΝL„ Li muitos documentos ao mesmo tempo e fiquei cansado!
ƒRMΝL„ Tenho que descansar por algum tempo!
ƒRMΝL„ Vou pingar remédio nos olhos!
908 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/16 14:07:25
ƒRMΝL„ É divertido escrever na língua estrangeira!
ƒRMΝL„ Às vezes há momento no qual estou pensando diretamente no idioma!
ƒRMΝL„ E depois de algum tempo, eu o percibo e me surpreendo de que estava escrevendo sem pensar na língua materna!
ƒRMΝL„ Tal momento é experiência maravilhosa!
909 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/16 15:02:33
ƒRMΝL„ Errei! "percebo"!
910 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/17 15:31:25
ƒRMΝL„ Comprei novos sapatos!
ƒRMΝL„ O vendedor disse que os sapatos são de couro de veado!
ƒRMΝL„ São leves e confortáveis!
911 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF05/03/18 19:00:42
ƒRMΝL„ Fez relativamente quente hoje à tarde, embora tinha chovido um pouco!
ƒRMΝL„ Pareceu-me que o ar foi muito poeirento, pois meu nariz ficou entupido!
ƒRMΝL„ Será que tenho que usar a máscara quando andar lá fora?!
912 FB.O.zinhuF2005/03/21(ŒŽ) 22:42:00
hey hey ŠF‚³‚ρŽn‚ί‚Δ‚Q‚Ώ‚α‚ρ‚Λ‚ι‚ΕŠOl‚πŒ©‚©‚―‚½‚Ÿ`
naum tem ngm aki q mora em aichi?!
913 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/03/22(‰Ξ) 11:14:21
ƒRMΝL„ Oi! Muito prazer!
ƒRMΝL„ Agora moro em Tokyo, mas morava em Toyota, na província de Aichi, mais de dez anos!
ƒRMΝL„ Onde você mora em Aichi?!
ƒRMΝL„ Não sou gaijin, sou japonês! Você é brasileiro de dekasegui?!
914 FmiaF2005/03/23(…) 00:03:25
oi, prazer! muitos brasileiros moram em aichi ne!?? quando viajei pra ai,
conheci bastante brasileiros que trabalham dekasegui. moro em yokohama.
tem alguem mora yokohama?
915 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/03/23(…) 19:57:39
ƒRMΝL„ Os novos sapatos que comecei a calçar no dia 17 vêm ficando bem!
916 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/03/24(–Ψ) 15:19:44
ƒRMΝL„ Comi no almoço o "katsudon", uma tigela de arroz com carne de porco frita e ovo cozido acima!
ƒRMΝL„ É delicioso o katsudon do restaurante no lugar do serviço!
ƒRMΝL„ O katsudon é servido junto com salada e sopa de "misso"!
917 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/03/25(‹ΰ) 17:50:30
ƒRMΝL„ O café em pó de que eu prefiro vai se esgotar logo!
ƒRMΝL„ Tenho que ir comprar mais um pacote do café neste fim de semana!
ƒRMΝL„ Conheço só uma loja que vende o produto preferido!
ƒRMΝL„ A loja fica em Gotanda, um pouco longe da minha casa!
918 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/03/26(“y) 22:06:55
ƒRMΝL„ Hoje fui a um museu em Uneno para assistir a exposição de Alphonse Mucha!
ƒRMΝL„ Foi primeira vez que vi pertinho as obras do artista!
ƒRMΝL„ Eu tinha um catálogo de obras dele, mas não sabia os tamanhos atuais das obras!
ƒRMΝL„ Umas delas eram muito grandes e estavam desenhadas realmente detalhadamente!
ƒRMΝL„ Eu não poderia conhecer aquelas detalhas das obras, se tivesse me satisfeito com o catálogo!
ƒRMΝL„ As obras verdadeiras de Mucha foram muito maravilhosas!
919 F‚d‚`‚dF2005/03/28(ŒŽ) 16:17:56
quanto tempo(^o^)^
como vcs taum????
920 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF2005/03/28(ŒŽ) 23:48:49
Oi tudo bem??Estou muito feliz.Porque eu consegui passar o vestibular do Tokyo Gaikokugo Daigaku.
Claro que eu escolhi curso de Portugues!Espero que eu for ter muitos amigos la na faculdade.
Logico que eu quero fazer amizades com voces aqui tambem.
Obrigado!ate mais!
921 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF2005/03/28(ŒŽ) 23:52:44
can you speak Japanese?
922 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF2005/03/29(‰Ξ) 00:11:34
Mochiron!!
923 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/03/29(‰Ξ) 00:45:14
>>920
ƒRMΝL„ Parabéns!!
ƒRMΝL„ Seus pais também devem se orgulhar muito de você!
ƒRMΝL„ É maravilhosa a sua vontade de estudar uma coisa profundamente!
ƒRMΝL„ Acredito que os quatro anos na universidade serão um dos períodos mais precisos na sua vida!
ƒRMΝL„ Gambattene!
924 F“Œ‹žŠO‘吢F2005/03/29(‰Ξ) 11:14:26
Obrigado por me responder,o NIDA.
Voce fala(escreve) portugues muito bem.Voce morava no brazil?
Eu morava no brasil por um ano,2002-2003.Eu era um intercambista.
Eu aprendi a falar portugues la no brasil,so que nao consegui falar certinho.
Por isso eu quero aprender mais as gramaticas de portugues.
Eu desejo que vou conseguir falar diretinho...!
925 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/03/29(‰Ξ) 18:49:25
ƒRMΝL„ Não morei no Brasil, nem viajei por nenhum país no qual se fala a língua portuguesa!
ƒRMΝL„ Só tenho estudado o idioma sozinho como passatempo há cerca de três anos!
ƒRMΝL„ Pois estudar línguas estrangeiras é um dos meus hobbies! (sou chamado Gogaku-Otaku! risos)
ƒRMΝL„ Os estudantes universitários de línguas estrangeiras vão estudar várias línguas além do idioma principal, né?
ƒRMΝL„ Será ótimo ter chances de aprender muitas línguas! Que invejoso!
926 F“Œ‹žŠO‘吢F2005/03/29(‰Ξ) 22:56:00
Nossa.Voce me assustou tanto.Eu nao consigo acreditar que voce aprendeu sozinho essa lingua!
Na minha faculdade,no maximo,dah para aprender 26 linguas.Mas normalmente a gente escolhe so duas linguas.
Eu vou escolher Ingles e Portugues.Eu queria aprender espanhol tambem.Mas nao dah...
So que eu fiquei feliz que escutei voce aprendeu a ligua sozinho.
Eu tambem vou aprender espanhol sozinho entao!Obrigado!
927 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/03/31(–Ψ) 13:37:24
ƒRMΝL„ Hoje no dia final de março faz muito quente aqui em Tóquio!
ƒRMΝL„ Encontrei que uma árvore velha de ameixa japonesa começou a desabrochar!
ƒRMΝL„ A estação de cerejeira japonesa está para chegar!
ƒRMΝL„ Gostaria de tirar fotos das flores com a nova cámera digital!
928 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF2005/04/04(ŒŽ) 03:07:26
"Governo de Tóquio produz manuais de segurança em caso de catástrofes
em idiomas estrangeiros"

O Governo Metropolitano de Tóquio compilou manuais para moradores
estrangeiros para a evacuação de locais atingidos por tufões, enchentes,
terremotos, incêndios e outras catástrofes.

Os manuais estão escritos em quatro idiomas estrangeiros -- inglês,
chinês, francês e português.

Funcionários e tradutores voluntários poderão responder a perguntas
de estrangeiros empregando os manuais, por exemplo, como obter
informação, como obter abrigo e como confirmar se as pessoas estão
seguras ou não.

O governo de Tóquio vai distribuir os manuais para suas sedes distritais,
voluntários e demais usuários. O governo vai também disponibilizar os
manuais em sua página na Internet.

(da NHK World)
929 Fƒ|ƒ‹ƒ|ƒ‹ŒNF2005/04/17(“ϊ) 14:29:34
Agora, flores das cerelejas tinham caido.
E primaveira vai acabar e verão vai vir.
Hoje está bom tempo, embaixo de cereleja,
a gente bebe cerveja.
930 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/04/17(“ϊ) 20:52:25
ƒRMΝL„ Ao ver as flores de cerejeira caindo, me lembro de um haiku,
poesia japonesa de trinta e um sílabas, de ¬–쏬’¬ (Onono Komachi).

‰Τ‚̐F‚́@ˆΪ‚θ‚Ι‚―‚θ‚ȁ@‚’‚½‚Έ‚η‚Ɂ@‚ν‚ͺg‚ζ‚Ι‚Σ‚ι@‚Θ‚ͺ‚ί‚Ή‚΅‚ά‚Ι
(Hanano iroha / utsurinikerina / itazurani / Wagami yonifuru / nagameseshimani)

(A cerejeira já perdeu o cor e caiu no tempo em que continuava a chuva
prolongada; A minha figura também se enfraqueceu inteiramente enquanto
eu passava o tempo em vão, meditando diariamente.)
931 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/04/18(ŒŽ) 21:07:27
ƒRMΝL„ Tenho que preparar um documento técnico, mas não tenho vondade de fazer isso!
ƒRMΝL„ Ah, já queria voltar para casa, beber cerveja e me dietar!
932 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/04/18(ŒŽ) 21:11:05
ƒRMΝL„ Vou correr meus erros!
ƒRMΝL„ >>930 um sílabas ¨ uma sílabas!
ƒRMΝL„ >>931 vondade ¨ vontade!
933 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/04/18(ŒŽ) 21:14:54
ƒRMΝL„ Mais um erro!! (risos)
ƒRMΝL„ >>932 correr ¨ corridir!
934 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/04/20(…) 03:03:37
ƒRMΝL„ Os números ordinais grandes como vigésimo e sexagésimo não são ouvidos frequentemente!
ƒRMΝL„ Mas hoje, pode se ouvir muitas vezes o número ordinal de 265, ou seja o ducentísmo sexagésimo quito!
ƒRMΝL„ Porque o cardeal alemão Joseph Ratzinger foi escolhido como o 265o papa!
ƒRMΝL„ Ele usará o nome Bento 16o! Ah, mais um número ordinal, é o décimo sexto!
ƒRMΝL„ Viva o novo papa!
935 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/04/20(…) 03:17:42
ƒRMΝL„ Errei outra vez! Talvez seja por causa de sono!
ƒRMΝL„ É o ducentísimo sexagésimo quinto!
936 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/04/23(“y) 11:03:37
ƒRMΝL„ O tempo está perfeitamente bonito na região de Tóquio!
ƒRMΝL„ É lindo o contraste entre o céu azul e as folhas verdes das árvores!
ƒRMΝL„ Tirei umas fotos andando lá fora!
937 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF2005/04/27(…) 14:04:59
a sua bunda gostosa...
938 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF2005/04/30(“y) 04:37:34
TEM JAPONESA QUE GOSTA DO BRASIL PORQUE ?
939 FDexterF2005/05/27(‹ΰ) 09:36:03
Hoje o tempo esta lindo em Osaka
940 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF2005/05/27(‹ΰ) 11:01:52
puta brasil!
nucha pesta! brasil!
941 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/05/27(‹ΰ) 17:00:29
>>939
ƒRMΝL„@Oi!@Você é brasileiro?@Môkarimakka?
942 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/06/08(…) 21:44:55
ƒRMΝL„ A seleção japonesa de futebol ganhou o quinto jogo com a seleção norte-coreana!
ƒRMΝL„ Os jogadores japoneses conseguiram os bilhetes à Copa do Mundo de 2006 na Alemanha!
ƒRMΝL„ Meus parabéns!!
ƒRMΝL„ Nippon! Tcha-tcha-tchaτ Nippon! Tcha-tcha-tchaτ
943 F<RMΝL>ƒjƒ_IF2005/06/08(…) 21:56:16
<RMΝL>nippon!chachacha!!
944 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/06/10(‹ΰ) 21:36:24
ƒRMΝL„ Chegou a época de chuva japonesa mais uma vez!
ƒRMΝL„ Temos que sair com guarda-chuva todos os dias daqui para frente!
ƒRMΝL„ Eu tenho usado a minha guarda-chuva dobrável há mais de dez anos!
ƒRMΝL„ Vou tomar cuidado para não esquecê-la em algum lugar sem querer!
945 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/06/17(‹ΰ) 04:55:40
946 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/06/19(“ϊ) 04:12:00
@
947 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/06/21(‰Ξ) 02:52:55
@
948 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/06/24(‹ΰ) 05:26:50
@
949 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/07/07(–Ψ) 10:23:57
@
950 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/07/07(–Ψ) 22:55:16
@
951 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/07/08(‹ΰ) 02:08:31
@
952 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/07/08(‹ΰ) 15:45:21
ƒRMΝL„ Oi!
953 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/07/09(“y) 05:56:30
@
954 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/07/09(“y) 12:16:43
955 FmiaF2005/07/10(“ϊ) 00:37:18
oi^^
faz tempao que nao veio pra tecler,
tem bastante pessoas que curtir juntos agora ne!
956 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/07/11(ŒŽ) 23:49:00
@
957 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/07/14(–Ψ) 01:34:20
@
958 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/07/14(–Ψ) 11:01:03
@
959 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/07/14(–Ψ) 18:52:02
@
960 FƒRMΝL„ƒjƒ_IF2005/07/14(–Ψ) 20:10:47
ƒRMΝL„ Até a próxima edição!!
ƒRMΝL„ Tchau!!
961 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/07/14(–Ψ) 22:59:09
@
962 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/07/15(‹ΰ) 02:24:32
@
963 F&rlo;„’(„‘_„D_)„‘ &lro;F2005/07/15(‹ΰ) 12:48:35
@
964 F&rlo; ŸZRmW397Zmo F2005/07/15(‹ΰ) 14:32:45
965 F&rlo; Ÿ0pGCZEhYKg F2005/07/15(‹ΰ) 14:33:02
966 F&rlo; ŸNZ1p7hSwK2 F2005/07/15(‹ΰ) 14:33:23
967 F&rlo; ŸNZ1p7hSwK2 F2005/07/16(“y) 00:10:17
@
968 F&rlo; ŸAuSJPqTFIs F2005/07/16(“y) 07:20:34
@
969 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF2005/07/16(“y) 16:13:51
y’P“ΖƒXƒŒz‘ε‹K–ΝƒXƒŒ’Χ‚΅•ρƒXƒŒ2
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/sec2chd/1117194372/
y’P“ƽځz½ΈΨΜίāEΊΛίΝί•ρ½Ϊ―Δή15y‘S”Β‹€’ʁz
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/sec2chd/1117924576/
970 F&rlo; ŸAuSJPqTFIs F2005/07/16(“y) 21:37:35
>>969
Ola!
971 F86F2005/07/17(“ϊ) 23:26:51
Vou bater papo convosco, ta bem?
972 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF2005/07/17(“ϊ) 23:35:30
Ta, sim. O senhor como se chama?
973 F86F2005/07/18(ŒŽ) 02:44:58
Chamo-me Joao Lopes.
Sou engenheiro civil.
974 F86F2005/07/18(ŒŽ) 08:10:21
Estou neste pais ha tres anos, a estudar biologia.
975 F–Ό–³‚΅‚³‚ρ—‚RŽό”NF2005/07/18(ŒŽ) 15:05:10
E portugues ou brasileiro?
976 F86F
Sou portugues.