◆ ポルトガル語・総合スレッド2 ◆

このエントリーをはてなブックマークに追加
965名無しさん@3周年

(揚げ足を取るつもりは全然ないんだけど、)
“アブノーマル”。ちょっと、聞き捨てならない言葉だよね.....。
広辞苑には、「正常でない様、病的、変態的。」とあるよ。
研究社の英和辞典にも、「(通例悪い意味で)異常な、正常以下
の、変態の、病的な。」等とあったよ。

果たして、俺達がゲイであるということも、君のようにSEXに関心が
持てないということも、それらはみな、“アブノーマル”=“正常
でなく、異常、且つ、病的で変態的な様”であるものなのかな?
俺は、ゲイである自分をアブノーマルだとはちっとも思ってはいな
いし、君みたいなSEXに関心の持てないsexlessな人達のことも、決
してアブノーマルだとは思わないよ。

確かに、“普通一般の人とは違う”のかも知れないけど、それを辛
く思うことなんてないと、俺は思う。
自分自身、それらをありのままに受け入れ、社会(周囲の人間)に
何とかそうした自分達の存在やSEXに対する考え方を理解して貰い、
認めて貰えるように努力していけばいいだけの事だと、俺は思う。

昨今、ノンケのカップルの間にも、sexlessな夫婦が増えてきている
ようだから、きっとゲイのカップルの間でも、sexlessなカップルが
今後、徐々に増えてくるんじゃないかな?