1 :
名無しさん@3周年 :
03/03/14 21:41 漏れは巻き舌の r がどうやっても発音できない。 ドイツ語の喉の奥の r はできるのでそれで代用してたら、 「ドイツ人みたい」って言われた(;´Д`) あと中国語の sh ができない。他の捲舌音はできるのだが。 「很少」と言うところを「很掃」と言ったら、「南方人みたい」と言われた… お前らはどんな音が苦手ですか。あと、巻き舌 r のコツを誰か教えてください。
2
しまった こんなにレス数少ないのに間違えるな<俺
フランス語のR
7 :
名無しさん@3周年 :03/03/15 01:04
硬口蓋ふるえ音。
8 :
名無しさん@3周年 :03/03/15 01:12
鼻濁音。カ゜キ゜ク゜ケ゜コ゜ つかこんな発音廃棄しる。
9 :
名無しさん@3周年 :03/03/15 01:17
スペイン語の U ウとオの中間音だが日本語のアイウエオで通じるので さぼってしまう
10 :
名無しさん@3周年 :03/03/15 02:08
11 :
名無しさん@3周年 :03/03/15 02:14
チベット語で「ラサ」(地名)の発音も難しかった。モンゴル語の授業の なかで外来語として出てきたよ。
クリンゴン語の子音「tlh」
13 :
名無しさん@3周年 :03/03/15 18:28
イタリア語の gli (glicerinaとかの例外を除く) 地方によっては、イタリア人でもちゃんと発音できていない
14 :
名無しさん@3周年 :03/03/15 19:45
クリンゴン語の[tlh]は他に紛らわしい音もないし、簡単だと思うが。 それより漏れは[q]と[Q]を区別して発音できないし、声門閉鎖音の ['](ハワイ語のあの音)もうまく発音できない。
15 :
French-craze :03/03/15 21:15
英語だとL、冒頭のR。こないだroseが分かってもらえなくてショックだった。 スペイン語ならRR。とにかく巻き舌は苦手★
16 :
名無しさん@3周年 :03/03/15 21:28
During the current prolonged economic downturn, English langage standards have become an easy target for people looking for a scapegoat.
17 :
名無しさん@3周年 :03/03/15 21:43
18 :
名無しさん@3周年 :03/03/15 22:53
「舌を巻く」という言い方がよくない。「ケツをまくる」と同じように
比喩だ。そんなこと出来ない。「舌尖顫動音」が正しい。舌の先っぽを
震わせながら上の歯の付け根から歯茎あたりに何度もぶつける感じだ。
とくに外破音、語頭、重音の場合は派手にやっていい。イタリアの国営
テレビ局は「ルルルルラーイ」だ。
>>7 ん?10の言うとおりでは。
幼稚園の頃は巻舌できたんだけどな
20 :
名無しさん@3周年 :03/03/15 23:35
グルジア語の変な子音。
22 :
名無しさん@3周年 :03/03/16 11:34
↑こういうサイトもあるんだ。ご教示ありがとうございます。 でも、聴くのと発音するのとは別なんだけどもね…。
亜ポーン。亜ポーンってことば発音むずかしいね。ウズベキスタン語みたいなんだけど? あっつ、間違えた。ウキキノヒ語かな?
24 :
名無しさん@3周年 :03/03/17 11:59
カタカナで覚えてしまった英語のLとRは、いまだに苦労してますな。 「リトグラフ」なんてぱっとでてこないもん。 あとちょっと違うと思うけど、広東語の声調を発音するのがときどきしんどい。
25 :
名無しさん@3周年 :03/03/17 13:18
フランス語の「冷蔵庫」! ‘レフリジェラトゥール’
声門摩擦音の有声と無声のH、有声有気破裂音 普通の田舎のリーマンが、発音できるようになるには、どうしたらイイんでしょう (´・ω・`)
27 :
名無しさん@3周年 :03/03/18 03:07
ΡΥΘΜΟΣ
(^^)
∧_∧ ( ^^ )< ぬるぽ(^^)
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
∧_∧ ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。 =〔~∪ ̄ ̄〕 = ◎――◎ 山崎渉
32 :
名無しさん@3周年 :03/06/03 17:35
クメール語とかめっちゃむずそーだな
33 :
名無しさん@3周年 :03/06/03 22:23
フランス語のde
34 :
名無しさん@3周年 :03/06/03 22:27
喉頭蓋音が出せない。 誰か出し方教えて。
あぼーん
36 :
名無しさん@3周年 :03/06/04 00:23
陰茎化音が出せない。 誰か出し方教えて。
38 :
名無しさん@3周年 :03/06/04 00:58
39 :
名無しさん@3周年 :03/06/04 01:04
>>34 勘
できるやつはすぐできる
自慢だが俺は放出音も理屈知らずに聞いただけですぐできるようになった(音声学の先生ビックリ)
理屈を知ってからは完璧といわれるようになった
40 :
名無しさん@3周年 :03/06/04 01:05
あれだろ、知障の真似して奇声発したりしてたんだろ、ガキの頃から。
いや俺自身が知障だと思う ある意味 はまったらやめられなくなった いまはクリックも自由自在(どこから音出してるの、っていわれる)
42 :
名無しさん@3周年 :03/06/04 01:12
お前バカっぽい音得意だろ?ウェールズ単側とかw
>>42 わかってないな
だから何でも出せるんだよ
あの音なんか難しい音にはいらんだろ
嫉妬するなよ
放出音も、クリックもすぐにできるようになったんだけど、入破音と喉頭蓋音だけが出せないんだよね。 最近、歯茎・側面吸着音にはまってて、音を出しまくってる。 僕も知障だ… でも、おもしろいよね。みんなの出せない音が出せるって…
45 :
名無しさん@3周年 :03/06/04 01:18
いや、別に嫉妬してるわけじゃないんだが……。 くれぐれも電車の中とかで練習とかすんなよw
46 :
名無しさん@3周年 :03/06/04 01:21
野球の詳しいひとおながいします。 Close And Late - results in the 7th inning or later with the batting team eithe r ahead by one run, tied or with the potential tying run at least on deck. っていうのは、終盤競合い でどうかな? 漢字5字程度で
47 :
名無しさん@3周年 :03/06/04 01:21
ウェールズ単側ってなに?
>>34 たぶん入破音はできてるはず
同志よ...
でも専攻は哲学です(本当の知障だ...)
呼気の通り道が片側にしかない側面音の無声摩擦音のこと
そうですか… 僕は理工学部工業化学科…(ぼくも知障…) 実験しながら音の練習してる… 時々不審がられる…
ああ...
いるんですね。 僕らみたいな人って… なんか、安心した。 IPA全部発音できるようにがんばります。
俺も安心 お互い頑張ろうね(俺はODのお先真っ暗オヤジだけど) おやすみ
おやすみなさい。
>47 ウェールズ語の"Ll"の発音のこと。舌先を上歯茎につけ、舌の側面から息を出す 聞いた感じが摩擦の強い"s"に聞こえる無声摩擦音。
両側じゃなくて片側の説明しろよ www また出てきたのか 知ったか小僧が どこにでも顔出すんじゃないよ
ドイツ語/独文を40数年前に専攻した者ですが、ドイツ語の発音も難しいですよ。 これは、私の個人的な考えですが、”Sie"一つ考えても、”S"の濁った音は日本語の “ズ”とは 全く異なったものです。”R"は日本語には無い音なので、かえって修得 するのが易しいのではないでしょうか?いわゆる“巻き舌のR" “喉びこのR"にしても。 ”H"の音もかなり困難な音でしょう。”hi""は”ヒ”特に“東京弁”の”ヒ”とは違う ようです。
>>58 >Sie"一つ考えても、”S"の濁った音は日本語の
>“ズ”とは 全く異なったものです。
単に破擦音/摩擦音の違い以外に?
「アザミ」のザは摩擦音だと思うけど。
60 :
名無しさん@3周年 :03/06/14 23:35
59)なるほど。 そうでしょうね。 私が”S"に拘ったのは”sehen"の発音を あるドイツ人の教師が特に“気に”していたので。但し、私の発音は、最初の教師が ”S+母音”をあまり“濁らない”人(南部?)だったので、癖になり”ほとんど ”SS"のように発音してしまいます。”ig"は”ik"のように。外国人(非ドイツ語人) としては、変でしょうが。一般のドイツ人は あまり、そんな発音を、気にしていないようですが、ドイツ語教師は、特に中部から 北部出身者)は 直すでしょうね。
62 :
名無しさん@3周年 :03/06/15 01:02
有声のsをだしたいなら、無声のsを出しながら、そのままそこに声を乗せると、 有声のs(z)になる。それを覚えておいて、それに母音を続ければいい。
63 :
名無しさん@3周年 :03/06/15 05:46
>>61 最近のNHKドイツ語講座ではこのあたりの違いを言及していることが多いような気がする。
あとは"-ng"の"g"を発音しないか"k"と発音するかの違いとか。
64 :
名無しさん@3周年 :03/06/15 05:56
ふるえ音の[r]が語末に来た時に(有声でないといけない場合も)無声になってしまいます。 意識して有声音にしようとするとシュアーをともなってしまいます。
65 :
名無しさん@3周年 :03/06/15 06:57
あと、ドイツ語の発音で面白いのは ”L"と”N"に続く”S"の音です。”ALS"とか ”UNS"の”S"です。”L"や”N"をちゃんと発音して、直に”S"を発音すると”TZ" の様になりますね。
>>11 ゲール語の"ll"と同じ無声歯茎側面摩擦音? それならできるわ。
放出音はなんとか出せるが、入破音は苦手。
吸着音の弁別もやっかいだし、喉頭音は嘔きそうになる。
あと、震え音のrも無理だな・・・
68 :
名無しさん@3周年 :03/06/17 23:21
チベット語のLHはウェールズ語のLLとは違った音なんじゃないの。 無声のLと無声歯茎側面摩擦音って同じ?
>>68 そうなんですか。
ところで、入破音のコツが、いくら解説書をみてもつかめません。
どなたか発音できる人の解説きぼん。
70 :
名無しさん@3周年 :03/06/17 23:37
>>70 ありがとうございます。
うーーん。入破音って、喘鳴音に似ていますね・・・
72 :
名無しさん@3周年 :03/06/18 06:48
>>66 英語でも同じ現象あるよ。
でもそのくせ、英語圏の人間って、語頭になると"ts"をきちんと
発音できない香具師多いけどね。"s"とか"z"になってしまう。
語中や語末ではちゃんと発音できるのになんでだろう?
73 :
名無しさん@3周年 :03/06/18 06:53
日本人だって h の有声音とか語頭だと苦手じゃん
__∧_∧_ |( ^^ )| <寝るぽ(^^) |\⌒⌒⌒\ \ |⌒⌒⌒~| 山崎渉 ~ ̄ ̄ ̄ ̄
75 :
名無しさん@3周年 :03/07/17 01:08
鼻濁音 逝ってよし
あぼーん
あぼーん
(^^)
■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■ 〜〜 ■■■■■■ ■■■■■■〜〜〜〜〜〜■■■■■■ ■■■■■ 〜〜〜〜〜〜〜〜 ■■■■■ ■■■■■ ■■〜〜■■ ■■■■■ ■■■■■ ■■■■〜〜■■■■ ■■■■■ ■■■■ || ■■■■ ■■■■■ 〓〓〓〓||〓〓〓〓 ■■■■■ ■■■■ 〓〓 || 〓〓 ■■■■ ■■■■ // \\ ■■■■ ■■■■ //( ●● )\\ ■■■■ ■■■■ // ■■■■■■ \\ ■■■■ ■■■■■ / ■■■■■■■■ \ ■■■■■ ■■■■■ ■/〓〓〓〓〓〓\■ ■■■■■ ■■■■■■ ■ /▼▼▼▼▼▼\ ■ ■■■■■■ ■■■■■■■■■ ▼▼▼▼▼▼ ■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■ ■■ ■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
80 :
名無しさん@3周年 :03/08/10 10:49
(つ´ω`)つ 80
フランス語の「冷蔵庫」; れふりじぇらとぅ〜る
83 :
名無しさん@3周年 :03/08/12 08:41
言葉じゃないけど、モンゴルのホーミーの発音が難しい。
84 :
名無しさん@3周年 :03/08/12 09:05
童貞なのでsexってうまく言えない。
(⌒V⌒) │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。 ⊂| |つ (_)(_) 山崎パン
age
88 :
名無しさん@3周年 :03/09/11 16:08
>>61 ウィーンっ子にならったので、私もSは濁らずに発音してます。
しかもHも発音するようで、sehenは「せーへん」になってしまいます。
-igも「-イク」なので、sonnigも「ソンニク」になりますね。
故に、sechsを発音すると「セクス」になってしまう(セヒスでもいいらしい)。
89 :
名無しさん@3周年 :03/09/11 16:17
独語…diskutieren 「ク」のところって母音のウがいるんだよね。 子音のKだけ発音してしまって母音のUをよく発音し忘れる。 日本語の「母音の無声化」がおきてしまう。
90 :
名無しさん@3周年 :03/09/14 18:01
ドイツ語で名詞から派生して-ierenで終わる動詞は 必ずieの音節に強勢を持つ。diskutierenの場合は ディスク「ティー」レンの「ティー」だ。 そうするとその直前のkuは無勢となるが、これを日本語 (東京発音)のgakutai(楽隊)のようにkuの母音uを 無声化して発音するような現象はドイツ語では起こらない。
92 :
名無しさん@3周年 :03/09/14 20:07
関西人がうらやましいなー こういうときだけ
>>91 そうそう。無声化しないことを意識しないと忘れてしまう。
あと、人名のMarkusとかでもやってしまう。
Marks(Marx)に聞こえる、なんて注意を受ける事しばしばあり。
>>92 ただし、関西人は何語をしゃべっても関西アクセント。
94 :
名無しさん@3周年 :03/09/16 07:54
>>93 uは円唇で発音してください。
東京の「う」は口に力が入らないのです。
あと、関西アクセントは多様なので外国語を関西アクセントで発音するなんて
英語を北京アクセントで喋るくらい無理な事ですよ。
茨城アクセントならまだしも
>>94 円唇化、そうなんだよね。ホントに忘れる。
ザ行も破擦音にしてしまって、注意受けること多し。
関西で英語の家庭教師したことあるけど、すごいよマジで。
その無理なことをやってるんだもん。しかも関西人にそれを言っても理解してもらえない。
イントネーションの話をしてて、その「イントネーション」自体を発音してみてって言うと、
中(into-)強(-na-)弱(-tion)じゃなくて、低+弱(イント)高+強(ネエ)低+強(ション)
だって。違うって言っても「あってるやんか」と言われ、らちあかず。
これは板ちがいなので、さげ。
96 :
名無しさん@3周年 :03/09/16 18:53
>>96 ある意味そうかも。
関西出身じゃないから中学とか高校とかの教育の場ではどうなのか知らないけど、
機会があって初めて関西英語をきいたときカルチャーショックをうけた。
中にはちゃんと発音してる子もいるんだけどね。
(ちゃんとと言っても大半はほかの地域と同じで日本語イントネーション・高低アクセント)
板ちがい、再びsage。
ゲール語を学ぶようになってから 英語の[θ]の音が幾分[h]に近づいた。 例えば"thread"という文字を見ると頭の中では[xred]と読んでいる。 "they"は[γei]といった風に調音位置を後ろに置く様になった。 ゲール語では"th"と書いて"h"と読むことが多い という事はgaeltachtで話される英語もこの様になるのであろうか?
を
100 :
名無しさん@3周年 :03/12/19 21:22
ヽ(*`Д´)ノ100
101 :
名無しさん@3周年 :03/12/20 15:19
おれは人名の奥さんは Okusan 、奥方のほうは oksan と意識的に発音しわけている。
102 :
名無しさん@3周年 :03/12/20 16:32
ワラ
103 :
名無しさん@3周年 :04/01/05 22:18
韓国の英語教育で「舌手術」がブーム(AP)
http://english.chosun.com/w21data/html/news/200401/200401020031.html AP通信が金曜に伝えたところによると、英語教育に極めて熱心な韓国の母親達は最近、子どもに英語力が高まるように舌の手術を受けさせているということだ。
この舌の下にある薄膜を切って舌を早く動かせるようにする手術は、段々一般的になってきている。しかし韓国政府はこの流れに反対しており、こうした手術に反対する映画を作製している程だ。
韓国人権委員会が作成したこの映画の中で、ある若い母親は、幼稚園のクリスマス英語劇の練習を子ども達にさせることに苦労して、子ども達を病院に連れて行く。
場面が病院に切り替わると、小さな男の子は泣き叫びながら看護婦に抱きついている様子が映し出され、「これがあなたの子どもの未来です」というナレーションが入る。
欧米で発音障害のために行われているこの手術は、大体20〜30分程度で終わる。
韓国で一体どの位の数の子ども達がこの手術を受けているのかという統計は無いが、韓国メディアが伝えていることには、ソウル近郊の高級住宅街では徐々に流行してきているということだ。
しかし、医師達が言うには、韓国人の舌は英語の発音には短すぎるという主張は馬鹿げている。数え切れないほどの韓国人を祖先に持つアメリカ人は、手術なしで英語を自然に身につけているのだ。
専門家達はこう主張する。英語学習の秘訣は練習することで、手術ではない。
ソウルKangbukサムソン病院の小児精神科医であるRoh Kyeong-seon教授は言う。子どもに親の情熱を押し付け犠牲を強いるこうした手術は、「狂気じみて」いる。
韓国政府は加熱した民間の英語教育産業を、ネイティブ講師を雇うことなどで公教育に吸収したい考えだが、英語の早期教育熱はすぐに消え去るものではなさそうだ、とAP通信は付け加えている。
エクスプレスで独学中のヒンディー語だが、反り舌閉鎖音。 鬼ムズい。
105 :
名無しさん@3周年 :04/01/22 21:01
age
106 :
名無しさん@3周年 :04/01/23 11:45
韓国語のパッチムの○ └と区別がつかない
mはpの鼻音 nはtの鼻音 ngはkの鼻音
108 :
名無しさん@3周年 :04/01/23 13:13
“R”と“L”の使い分け 特に“Relation”を口に出さねばならぬ時
英語の 例 [θs]:months [nl]:national [rl]:lateral [lr]:alright [ru]:root できないこともないけど、むつかしく感じる。
ホーミーが出来ません!
中国語(普通話)の shanとshang。 発音できない。聞き分けもできない。多分一生。
112 :
名無しさん@3周年 :04/02/25 11:04
中国語系の声調?とか全然無理。上がる、下がるぐらいは分かっても 下から上と上から上の違いとか全然わかんね。誰か分かるように教えてくれ
113 :
名無しさん@3周年 :04/02/25 12:54
英語でしゃべらないとからのパクリだけど、 『日本人向けのRとLの発音の仕方』 まず、日本語の発音で “ぬーーーーーーーーーーる”と言った時の『る』の音が『L』の音に近い。 “うーーーーーーーーーーる”と言った時の『る』の音が『R』の音に近い。 もちろん、完璧ではないが、日本人が『RとL』の発音における口の中の構造的な違いを、 意識するにはなかなかいいよ、これ。
発音じゃなしにカタカナでダブるから区別しにくいんだよな
115 :
名無しさん@3周年 :04/02/28 15:08
チェコ人など東欧系の名前 ドボルザークとかフルジリカを原語で言えるか?
朝鮮語の"o"と"eo"、"e"と"ae"の区別がつかん。 どっちも「オ」「エ」にしか聞こえん。 耳で聞き分けることも、言い分けることもできん。
あぼーん
118 :
名無しさん@3周年 :04/03/25 16:01
>116 「エ」の区別はネイティヴも出来ない。 「オ」は円唇性の有無。
アラビア語のsadやdadの音がよくわからない
120 :
名無しさん@3周年 :04/03/29 20:57
口蓋垂ふるえ音
121 :
名無しさん@3周年 :04/04/06 01:21
Здравствуйте のдが発音できない。
| ズサ〜〜
\ ____
V | 名スレのヨカーン!
\ _______
V
∧_∧ n
( *´∀`)i_,E)
http://グッジョッブ ∧_∧ 彡( ノ / ̄~~ヽつ
三 三 三三 (*´∀`)彡 / / / / /し(;、Д,) モヌァ!!いい加減にするです
と⌒⌒つ つ (_)_) し∪ . V V
 ̄ ̄ ̄ ̄
123 :
名無しさん@3周年 :04/04/13 21:33
age
124 :
名無しさん@3周年 :04/04/13 23:34
>>120 鏡の前で口をあけて、のどちんこめがけて呼気をぶつける。息の通り道が
狭まると同時にのどちんこが激しく振動したら成功。
125 :
名無しさん@3周年 :04/04/13 23:37
「うんこ」の「ん」の発音ができませんでしたが うんこしながらいってみると結構いえるもんだなと 思った今日このごろでございます。
126 :
名無しさん@3周年 :04/04/14 01:01
タイ語のkとkhが、何回聞いても分からない そして発音も出来ない・・・ ”鶏”って言えない。
127 :
名無しさん@3周年 :04/04/14 02:26
128 :
名無しさん@3周年 :04/04/14 08:51
>>127 ないです。
ネイティヴの方に教えてもらっていたのですが、どうしても
違いが聞き取れず・・・
>>128 うーん、いろいろ教え方があるが、
1.kh(有気音)はkの破裂のあと少し時間をおいてから母音が始まる。
2.kh(有気音)は極端に言えば「カハァ」のように聞こえる。
3.kh(有気音)は発音するときに息が漏れるから、口の前にティッシュなどの
紙切れを垂らして発音すると紙が動く。無気音は動かない。
最初は聞き取れなくても、自分で発音するときは3などを練習して意識して発音する。
ある日突然、劇的に聞き取れるようになる。
(1週間後になるか1年後になるかは人によって違うが)
中国語のb-p,d-t,g-kの対立(前が無気音)も基本的には同じだから
本屋さんで立ち読みしてみれば自分に合った説明が見つかるかも。
>>129 おお!サンクスです!
そういえば「口の前に手を当てて、空気が当たるか確認しろ」
とは言われた気がします。
どうやったら息が出るのかよく分からなかったんですよね。
媒介語が英語だったのでいまいち分からなかったのもあるんですがw
練習してみますね、本当にありがとうございました。
あぼーん
132 :
名無しさん@3周年 :04/05/25 15:20
ぼくわいまだに「東京特許許可局」がうまくはつおんできません。
133 :
名無しさん@3周年 :04/05/26 14:36
中国語の xu の発音がどうしてもできない。 何度も指摘されて「それだ!」「また違う」とかいわれても全然わからない。
134 :
名無しさん@3周年 :04/05/26 15:47
>>133 順序shun4xu4なんていうのイヤでしょ。
フランス語のrってポルトガル語みたいにh風な発音になるの? franceがフォンスに聞こえる・・・
スペイン語の gi,ge とオランダ語の g 。(発音は x ) 練習していると喉が痛くなり、風邪をひきそうになる。
137 :
名無しさん@3周年 :04/05/26 21:17
>>133 漏れも独学で勉強しているが、何とか発音できるようになり、実際今では完全に通じる。
日本語の「しゅ」と同時に下の奥の方で「ユィ」と発音する。
去(qu4)や女(nv3)、菌(jun1)などもこれで完璧れすよ!!
× 下 ○ 舌
139 :
名無しさん@3周年 :04/05/29 16:10
140 :
名無しさん@3周年 :04/05/29 17:08
フランス語のRはスペ語のRよりももっと奥で摩擦するんじゃないのか? それに舌も上がらないし
リンガラ語の"n"と"nz"の区別。聞き分けはできるんだけど発音するとどうしても どっちも"nz"になってしまう。
「ゴミ箱」というとき、大抵「ゴン箱」に近い発音になってしまう。
俺が「八木亜希子」と言うと、他人には「やぎゃっこ」と聞こえるそうだ。 YAGIAKIKO→YAGYAKKO
144 :
名無しさん@3周年 :04/06/01 21:56
뫼ㄹ아ㅏㅜㅊㅌㄴㄵㅈㅅ허ㅓㅏ
뫼ㄹ아ㅏㅜㅊㅌㄴㄵㅈㅅ허ㅓㅏ
147 :
名無しさん@3周年 :04/06/04 13:44
巻き舌の練習には「とろろいも」と何回も言うのがいいようです。
148 :
名無しさん@3周年 :04/06/04 15:54
>>109 monthsは[-n(t)s]でもいいんだよ
>>111 -ng は口開けたまま日本語の「ん」
-n はナ行を発音するときの舌がくっついた状態で日本語の「ん」
でもどっちかっていうと聞き取るのが至難。とりあえず前後の分で判断汁。
>>147 巻き舌のrは上を向いて練習するといいですよ。
うつむいて発音すると難しいです。
>>147 俺はtの後に来るrはけっこう上手く発音できるんだけど、それも「とろろいも」と関係あるのか?
153 :
名無しさん@3周年 :04/06/08 19:27
>>152 いや〜実は私もよく分からないんですけどね。私は大学で声楽を専攻していまして,
よく外国語の曲で巻き舌が出てくる曲があるんですよ。で,私がどうしても
巻き舌が出来ないと先生に相談したら
>>147 をするといいと言われまして。それから
その通りにやったら半月ぐらいでできるようになりました。
154 :
名無しさん@3周年 :04/06/09 23:18
zucchini,zuccheroを発音するとき、油断してるとzuを破擦音で発音してしまう。
>>153 俺イタリア語やってるんだけど、小学館の伊和中辞典に巻き舌のrの発音練習の仕方としてその「とろろいも」のやつが載ってたよ
チェコ語の「r」 無理です。
舌小帯短縮症なのでrやlの発音はまず無理。 中国語のそり舌音などを美しく発音できない。 舌先をどうのこうのと言われても動かない。 手術するしかないか。
そこまでせんでも
159 :
名無しさん@3周年 :04/06/10 21:09
だろうねえ
161 :
名無しさん@3周年 :04/06/12 08:58
>>111 日本語の漢字音ではngの音がウで表されているが
中国語でも無縁ではない。
shanはnの舌の位置によってaがaアとエの中間の音に聞こえる。
shangはngに引っ張られてションに幾分か近い
yinとyingも同様に母音の音色が少し違って聞こえる。
中国人は母音と終子音を韻として総合的に理解しているから
実はn,ng単独での区別は出来ない
>>161 -nと-ngって個別に発音しても全然違う音に聞こえるなぁ。
nといえば日本の「ナニヌネノ」。これを発音する時に子音をつけないで
発音してみれば-n単独の発音が出来るし、聞き分けは簡単。
163 :
名無しさん@3周年 :04/06/13 15:09
>>154 イタリア語は普通破擦音だからそれでいいよ。
165 :
名無しさん@3周年 :04/06/15 23:14
angではなくアゥンのつもりで ingではなくイニのつもりで
あぼーん
167 :
名無しさん@3周年 :04/06/17 19:53
中国語の「 u 」の発音もなかなか難しいね。 気をつけないとすぐに日本語の「う」になってしまう。
168 :
名無しさん@3周年 :04/06/26 21:43
>>167 日本語の「う」が特殊なので他言語も同様。
時々円唇じゃない「う」があって円唇の「う」が無い言語があるよね。
>>161 >yinとyingも同様に母音の音色が少し違って聞こえる。
俺、これだけはどうしても聞き分けできない。
他の母音の組み合わせ(enとengなど)だったら
注意して聞けば区別できるけど、yinとyingだけは
ラジカセのスピーカーの前で耳ダンボにしても……
だいたい、どんな似通って区別しにくい音素でも、
音の高さや長さが異なったり、前後の音が異なったり、
何かしらの区別するための手がかりがあるんだけど、
yinとyingに関しては、こういった要素が限りなく少なく思える。
てか、大概の日本人はnとngの明確な識別は無理だろ。 俺はもうあきらめてるよ。発音の仕方は原理としてはわかる。 しかし耳で聞き分けようと思うとそれができない。
>>172 円唇でない「う」を使う言語には
南米のケチュア語とアイマラ語
インドネシア・トゥカンブシ諸島のトゥカンブシ語
等があります。
探せばもっと出てくるかも。
174 :
名無しさん@3周年 :04/06/30 15:45
ケンケン笑いが出来ません ごくたまに偶然出した事はありましたが どうしても再現できません。 ケンケン笑いの調音法を教えてください。
175 :
名無しさん@3周年 :04/06/30 22:42
西条秀樹の「ローラ」のところで裏声にならない
>>174 「クククククッ」てやつですか?
「軟口蓋後舌トゥリル」と呼ばれているやつですね。
177 :
名無しさん@3周年 :04/07/01 10:32
>>176 どうしてもカナで表せない
ヒーヒヒヒヒヒみたいに聞こえるけどなんか鼻の方に気流が流れている様な微妙な笑い方
(゚∀゚)
>>177 そうか。まじめに聞いてたんですね。
おちゃらけてスマソ。回答できなくてスマソ。話を引き伸ばしてスマソ。
ところで、チキチキマシン猛レースのケンケンですよね。
180 :
名無しさん@3周年 :04/07/01 23:10
アラビア語全般
>>155 私は逆に日本語のら行がすぐに巻き舌(舌先振動音)
になってしまいます。日本語の正しいら行のr音が苦手です。
182 :
名無しさん@3周年 :04/07/20 16:14
age
183 :
名無しさん@3周年 :04/07/20 16:23
>180 同じです。なんか安心しました。
さんざん外出だけどスペイン語のRRが発音できない。 自分でも絶対違うことはわかるんだけどなー。
アラビア語のアイン、ガイン ヒンディー語のラは4種類あるのでその区別ができない
186 :
Pseudocapellanus :04/07/24 01:29
普通の巻き舌のrはできるんだが、それの口蓋音化したやつは (ロシヤ語の рь と綴る音)...俺にはとても無理 もうひとつ、ロシア語で ль の音にいたっては [λ] で代用してるがやっぱりだめ? ...もしダメだと カラオケで「Миллион роз」が歌えなくなってしまい俺には大問題 w
187 :
名無しさん@3周年 :04/07/24 10:46
中国語の巻き舌音、Zh, Ch, がうまくできない。 中国人に聴いてもらったところ、私の発音は、 Zhiは一瞬だけで、すぐjiに変わって聞こえるんだそうだ。 Zhi..jijijijiji...というように。 Zhiは舌先部を口蓋につけて、それが離れたすきまから息がもれるんだそうだが、 私の場合は、舌先を離す方向が前方向になっているんだろう。 正しくは後ろ向き(喉の方向に)巻きつづけるのか? そんなことできるのか?
>中国語の巻き舌音、Zh, Ch 巻き舌というのはべらんめえ口調みたいなやつです。 zh/ch/sh/r はじっさいには巻いてません。 >舌先部を口蓋につけて それはうしろすぎ。歯茎のちょっと奥くらいです。 舌先ばかりに気をとられないで、「za」と発音する要領で、あとは舌全体を うしろにずらせば、ちょうど舌先は歯茎の奥あたりにつくとおもいます。 >舌先を離す方向が前方向になっている それは前でかまわないです。「zhi」だとむずかしいかもしれないので「zha」 か「zhe」あたりで練習するといいのでは?
>186 なるほど、どうも自分は誤解していたらしい でも舌全体を後ろにずらすのがうまくできない・・・ それと舌の両側面を上の歯の内側にくっつけろと言われたのだけどねー、 よけいわからないーーーー
チョーセン語の開口oと閉口oの区別が、また 開口eと閉口eの区別がつかない。
>>141 の書き込み、なんか小賢しい。バカじゃん、て感じ。
>>188 そり舌を巻き舌ということはある。
舌先はそれじゃ前杉。硬口蓋だろう。
>>193 Retroflex sounds are made by curling the tip of the tongue up and back
so that the underside touches or approaches the back part of the
alveolar ridge. (Ladefoged, A Course in Phonetics)
つまり後部歯茎音。硬口蓋では後すぎて不自然。
195 :
名無しさん@3周年 :04/09/07 15:39
L
196 :
名無しさん@3周年 :04/09/07 20:54
フランス語の二種類の「eu」の区別。まったく出来ない。
197 :
名無しさん@3周年 :04/09/08 12:32
条件異音だから自然にしてれば勝手に発音し分けれるだろ
ユニコードにあるハングルの半分以上が発音できないんだけど・・・ まちがって覚えてるのかなぁ
で、どんな音なんだ? IPAで書いてみれ
>>199 すまん、IPAわかんね。誰か分かる人に聞いてみてくれ
>>198 ユニコードには、ハングルの可能な組み合わせがすべて入ってるから
発音できそうにないものがあるのは別に気にしないでいいよ。
あと、二つあるパッチムはどっちを発音するかだいたい決まってるから。
そういえば最近「뷁」って言葉が流行ってるね。
뷁스럽다なんて単語までできてるけど、実際の発音は붹스럽다じゃないかな。
>>201 >ユニコードには、ハングルの可能な組み合わせがすべて入ってるから
辞書に載ってる"늬ㅇ"が出ないんだが・・・。
すんません、ユニコードには45761にありました。 が、直接入力では出ない・・・orz。
닁
軟口蓋背面閉鎖音を理屈だけ聞いてすぐに発音できた私には発音できない音なんてないっ!
ZEROが発音できない
( ´∀`)<ズィロ
「っ」は練習しても発音できないぜ
209 :
名無しさん@3周年 :05/03/05 20:28:25
>>205 どんな音よ。所謂反舌音をずっと奥でやればいいのか?
210 :
名無しさん@3周年 :2005/08/14(日) 01:35:09
私は日本語のハ行は問題ないが、英語のhが聞き取れない。itとhitがどちらもitにしか聞こえない。 また私がhappyと聞こえたら外人にはkappyと聞こえてたりthey areと言ったらthey hareと聞こえて足り
211 :
名無しさん@3周年 :2005/08/16(火) 17:09:20
ш
212 :
名無しさん@3周年 :2005/08/16(火) 17:11:37
ドイツ語の、のどちんこふるわせるほうのr音
>>210 米語ではhappyは「へあっぴぃ」となるので、どんな音がhの音なのか分かれば
聞き取れるはずだが…
日本語のhと同じだと思ってれば聞き取れないんではないかな。
>>212 日本語のガ行の音を出す容量で、舌の付け根を、日本語のガ行よりも
奥に持っていって言う…が一番近そうだ。
>>213 のどちんこブルブルのr音の発音。
なるなる、と、やてみますたが、かなりトレーニングいるな、こりゃ。
215 :
名無しさん@3周年 :2005/08/17(水) 20:47:50
アラビア語のこもったDとか、kとqとか。ワケワカラソ
216 :
名無しさん@3周年 :2005/08/17(水) 21:01:55
217 :
名無しさん@3周年 :2005/08/17(水) 22:26:42
無気音のpと有気音のpの使い分け 無気音のtと有気音のtの使い分け 無気音のkと有気音のkの使い分け 理屈でわかっていても、使い分けは実際かなり難しい。
日本語の「ら」の発音の仕方を米人に説明するとき 「letter」のttの部分だけいってみて〜 ていうと、すぐできるようになる。 つまり日本語のラ行は、「ソフトなd」。 歯茎の上の方に舌先を付けて言うだろ。
219 :
名無しさん@3周年 :2005/08/18(木) 03:24:11
>>218 舌先を弾くんだよ。
だから、歯茎弾き音。
220 :
名無しさん@3周年 :2005/08/18(木) 20:44:44
ここだけの話、実は私、口を開けたままでパピプぺポと言えない
221 :
名無しさん@3周年 :2005/08/18(木) 22:30:17
>>220 近いかもしれないが、
私は昔からは<ラピュタ>(ジブリ)が言えない。
>>220 口を開けたまま、片手の指2、3本で唇をたたいてみな!
鼓を打つような感じで。
223 :
名無しさん@3周年 :2005/08/18(木) 23:21:05
>>220 ここだけの話、実は私、口を開けたままでバビブベボと言えない。
さらに、私は、口を開けたままでマミムメモとも言えない。
釣りで〜す。
いっこく堂を目指すのだ!
225 :
名無しさん@3周年 :2005/08/18(木) 23:54:30
>>224 いっこく堂は本当にすげえよな。
なんで唇を使わずに口唇音を発音できるんだ?
3年修行したらしい。
唇を使ってるのがわかりづらいような使い方をしてるんですよ。目の錯覚を最大限利用して。 漏れも同じようなことができますよ。宴会で披露したらかなりウケましたよん♪
228 :
名無しさん@3周年 :2005/08/19(金) 08:27:03
>>227 >唇を使ってるのがわかりづらいような使い方をしてるんですよ。目の錯覚を最大限利用して。
どうやるのか教えてください。
唇の上下をぴったりと、思い切り力を入れて閉じれば、口角がわずかながら自然と開くものですよ。
230 :
名無しさん@3周年 :2005/10/22(土) 04:17:29
俺にはドイツ語の喉びこのrにi,eに続いた音が発音できるけど難しい。単語だけならできても 文中に出てきたら意識してないとchみたいな音になってしまう。 後、英語だけど自分でできると思っていて発音したreally?がネイティヴになかなか 通じなかったことを未だに覚えてる。
231 :
名無しさん@三周年 :2005/10/22(土) 05:43:14
ドイツ語とオランダ語のrがでけん。オランダ語のg schはできるのにな・・・ 他にもなにかあったけど忘れちゃった。 とにかく母音より子音が苦手。
232 :
名無しさん@3周年 :2005/10/22(土) 07:48:37
233 :
名無しさん@3周年 :2005/10/29(土) 19:39:12
>>221 そりゃロマンス語圏の人間には言わん方がいいだろ
アラビア語のガイン 特に語中の[ghi]が、日本語の[ギ]になってしまう アインやkhaaはできるのだが
あぼーん
236 :
名無しさん@3周年 :2006/01/25(水) 10:29:38
>>230 really?はどちらかと言うと女言葉だから余計にわからなかったんじゃないの?
237 :
名無しさん@3周年 :2006/02/18(土) 15:21:56
舌小帯短縮症なのでrやlの発音はまず無理。 中国語のそり舌音などを美しく発音できない。 舌先をどうのこうのと言われても動かない。 手術するしかないか。 15歳
238 :
名無しさん@3周年 :2006/02/19(日) 00:55:27
エチオピア語とかグルジア語にあるポコンとかいう喉の奥の空気が抜けるような音。 それぞれの言語の専門家(日本人)に目の前でやってもらったことがある。 あんなのどうやったらできるようになるんだ?
239 :
名無しさん@3周年 :2006/02/19(日) 10:35:19
かじっただけなら、ドイツ語、タイ語、韓国語、ロシア語、スペイン語をやった。 たしかに難しい発音がある。 でも一番難しいのは中国語だよ。 このスレで中国語を勉強したこと無い人は、中国語かじってみて頂戴。 発音の難しさに閉口するのは間違いない・・・。 まだ他の言語のほうがマシだと気づくであろう。
240 :
名無しさん@3周年 :2006/02/19(日) 11:26:02
中国語の発音は系統立てられているから、そんなに難しくないよ。 反り舌音とか有気音、無気音のことを難しいと言っているのかもしれんが、 これは俺はすぐできた。声調も練習してるうちに気づいたらできるようになってた。 中国語は向き不向きがあるのかねえ。 母音がたくさんあって、 濃音なんていうわけわからん子音がある韓国語のほうがずっと難しいと思った。
241 :
名無しさん@3周年 :2006/02/19(日) 12:54:16
サイレント文字の音は発音できない。
242 :
名無しさん@3周年 :2006/02/19(日) 15:46:03
この間、ケイブの洞窟でゴブリン族に会ったんだよ 一応こっちも冒険出発前に奴らの言葉を勉強していったんだが、 喉や口の構造が違うんだろうな こっちは全然発音できないんだよ 話が通じないもんだから向こうもイラつきだして いつものように戦闘になっちまった まったく魔族の言葉ってのは難儀なもんだ
243 :
名無しさん@3周年 :2006/02/20(月) 04:30:55
>>210 >>213 昔日本語教師してたとき聴取りテストで学生に
好い点取らせようと思ってハ行子音を強調したら
ほとんどの学生がカ行音として聴き取っていたよ。
日本人の発音の感覚と外国人の感覚は違う。
洋書を扱う本屋でみかけた英語で書かれた中国語入門には、発音のところを見ると、 中国語は発音の点では極めて易しい言語であり、一般的な英語ネイティブにとって発音困難な音はない。但しつづりに注意が必要云々 と書かれていた。
245 :
うわらば(アミバ) :2006/03/14(火) 09:52:41
>>161 「yin」と「ying」の区別ができてないと留学生によく指摘されていた。
「yun」と「yong」は区別できる。前者は短めに、後者のほうはやや長めに発音されていると感じる。
大漢和辞典によると「窘」(jiong3)という字の音読みは「ゴン(呉音)・キン(クヰン)(漢音)」でもともと韻尾はnで終わっていたようだ。
理論的には「jun」になるはずだったのが、第三声で長ったらしく発音するから「jiong」のほうが適しているということでn→ngの変化が起きたのかもしれない。
ng→nになる(例「肯」(ken3))例は多いけど、これはたぶん珍しい。
>>188 巻舌音のコツは、舌の真ん中をくぼませてそこに呼気を当てるのがポイントで、こうすると自然に舌の先が持ち上がるのだと教わったことがある。
僕はこれで中国人と話して一応通じたから、やはり舌を無理に反り上げる必要はないようだ。「r」の場合は少し力まないといけないかな?
「ri」がなんとなく「ジー」に聞こえることがある?
246 :
名無しさん@3周年 :2006/03/14(火) 10:23:54
まず音韻的に区別できればいいと思う。 アラビア語には何種類の「ア」「タ」「カ」があるんだ。
247 :
名無しさん@3周年 :2006/03/19(日) 03:27:31
中国反日教育 なぜか日本のマスコミが伝えない反日教育部分 中国テレビ放送では「日本人を殺せ!殺せ!皆殺し!ぶっ殺せ!!」とがなり立てる放 送がされている。「中国人民に対抗する日本人に死の道のりを!」「日本民族を消滅せ よ」「殺せ!殺せ!日本民族を滅亡させよう」と物凄い殺気で怒鳴り立ってている。 海外華僑向け衛星放送テレビでも、「日本人を殺!殺せ!、ぶった切れ!」「打って!、 殴って、叩け!」とがなり立てる反日放送を同胞に向け流している。このように恐ろし いほど殺気に満ちた、日本人を殺せ!殺せ!の反日感情が中国人若者の精神構造に叩き 込まれている。彼らは子供教育の時から道徳、慈愛、耐える、などの道徳教育は一切受 けていなく、中国共産党への絶対服従と党への不満解消の吐け口として「日本人を、殺 せ!殺せ!」の反日感情教育を受けている。当然、殺せ!の感情教育のせいで悪い弊害 も多く出ている。それは若者世代における平気で人を殺すなど凶悪犯罪が年数百万人規 模で発生していることだ。17歳以下の青少年では人を殺す事をなんとも思わないとす る異常精神の若者は、三千万人を越えているとする党政府調査報告もあるほど治安が危 ないところにある。中国犯罪はすぐ凶悪殺傷に走る傾向が非常に多く、青少年による殺 人殺傷などの凶悪化犯罪は年々深刻化している。少年による殺人、窃盗、婦女暴行、集 団暴行、身代金誘拐など凶悪犯罪だけでも2000〜2003年で年400万件を上回 っている。近年の党政府が仕掛けた反日デモや暴動騒動の結果、皮肉にも中国国内で の青少年犯罪がエスカレートしたという。 党政府による最近の青少年の意識調査があり、25歳以下の青少年男女からの意識調 査では、日本人に対して「中国人でないから日本人はいくら殺してもかまわない」「中 華民族に対抗する種族日本人はすべて殺してしまうきだ」「日本人の女は強姦しまくた 後と殺せ」「日本の男は腹を開いて皮を剥いで生殺しにしろ」「日本人は児童から老人 まですべて殺せ」という「殺せ!」の回答が圧倒的に多く出た結果となっている、この 結果に党政府幹部は大いに満足していると結んでいる。
248 :
名無しさん@3周年 :2006/03/19(日) 03:52:11
英語のRの発音は、舌先を巻き上げるものだとずっと思っていた。 でも普通のアメリカ人は奥舌を上に上げて奥歯にあてて発音することを 最近しって、今練習している。
>>248 「巻き舌」という言葉から舌を巻き上げるものと思っている人が多いけれども、
実際のアメリカ人は、舌を縦に巻いてるんだよね。
で、舌の両脇と奥歯を合わせて筒をつくるみたいにして発音している。
ちなみに、toki ponaという人工言語では、aiueoの5母音と、kstnpmjlwの9子音だけで単語を作っているが、
アメリカはMewika、フランスはKanseとなっている。
つまり英語のr≒wで、フランス語のr≒kというわけだ。
ドイツ語の「長いe」がいまだに発音できないし、「長いi」と聞き分けることもできない。 日本語のイーとエーの中間の音らしいんだけど。
251 :
名無しさん@3周年 :2006/04/03(月) 13:31:57
アラビア語の音いくつか フランス語とスペイン語の音はたいがい出せるからガインとかアラビア語に それぞれ対応する音は出せるけど、/x/とか無理。
あぼーん
253 :
名無しさん@3周年 :2006/04/03(月) 13:47:18
フラ語のr
無音のH
256 :
名無しさん@3周年 :2006/07/06(木) 10:35:17
(^^)
257 :
膀胱猫浜実名ブログガーなが◎けいことカキコ仲間 :2006/07/08(土) 07:06:31
最近のコメント 生活科学、失格 (ながい) チケット発売日 (ながい) 生活科学、失格 (月うさぎ) チケット発売日 (SATUKI) 生活科学、失格 (なかめぐろ) チケット発売日 (ながい) チケット発売日 (なかめぐろ) チケット発売日 (ながい) チケット発売日 (warm) お弁当屋の店員さん (ながい)
いまだにイタリア語のgliの発音のしかたがわからん
>>258 1. 舌の先端は下の前歯の裏に付けて「に」と発音してみる。
2. 同じ要領で「り」と発音してみる。
舌の中央あたりの広い面積が口の天井に接する形になる。
実際の音はきれいな「り」ではなく舌足らずな印象の音になる。
舌の位置は「に」「い」「ぢ」などが近い。
北京語で巻舌音ができない人が多いようだが、 zhi chi shi の -i を ji qi xi の -i と思っているから、舌を巻いても「ジ チ シ」と発音してしまい、全体としておかしく聞こえるのでは? できない音は練習すりゃ、ある程度できるようになる。 で、使わないと劣化する。俺は発音だけできるのが自慢だったが、今は通じるのがやっとの発音だw 福清語で「扣肉」というのは、あれは発音できなかったw 発音できない音がたくさんありますな、福清語は。 悔しいので似たような方言の福州方言詞典で発音記号を見ちゃったよ・・・
とりあえず喉びこのrすら出来ない俺は知障?
ときどき喉びこのrとxが混じったような発音をしてしまう どちらも汚い音だからな
263 :
名無しさん@3周年 :2006/08/25(金) 21:25:22
L
あ゛
265 :
名無しさん@3周年 :2006/08/29(火) 23:52:37
ムズイ。 「テ°」
266 :
名無しさん@3周年 :2006/08/30(水) 00:10:22
>>243 横浜ってロシア語ではYokogamaって表記するのを思い出した。
あれYokogameじゃなかったっけ?
腹話術のマ行
269 :
名無しさん@3周年 :2006/11/10(金) 17:57:08
ゎ
巻き舌って声出さなきゃダラララララって上方に振るわせながらぶつけられるんだが、 それで発音するってむずくね?
いや、ぶつけちゃいけないんだよ。
273 :
名無しさん@3周年 :2007/03/15(木) 09:18:17
breaugueが読めない
274 :
名無しさん@3周年 :2007/03/15(木) 10:17:21
イタ語のR、いつまでたってもできない。
両唇ふるえ音が難しいんですけど
赤ん坊のやる、ブーーーーッ、ですよ これが出来ない人って、口をつむることができない人じゃないのか?
この間カラテカ矢部がまた、コイサンマン語でクリック音連打してた。 丁茉語の声門閉鎖音やチェコのrに摩擦加えるやつ、中韓の有気音は余裕で真似られるけど、 クリック音(特に母音と直結するとき)はようできん。
278 :
名無しさん@3周年 :2007/03/27(火) 03:51:43
スペイン語を始めたのですがLとRの区別がつかず¨優しい方どなたか舌の扱い方を教えてくださいませんか。
279 :
名無しさん@3周年 :2007/03/27(火) 12:02:06
조선인은 몰살이다! !
>>278 L は舌先を上の前歯の歯茎に当てたまま話さずに声を出す。
R は舌で歯茎を叩くか弾くようにする。
RとLとの区別が苦手なら、スペイン語よりもフランス語のほうが合ってた気がする。 フランス語なら、Rはハ行で、Lだけがラ行。
ロシア語のLとRは? 英語に比べるとより区別が難しい気がするんだが・・・
283 :
名無しさん@3周年 :2007/08/04(土) 09:11:13
英語の定規の「ルーラー」
284 :
名無しさん@3周年 :2007/10/03(水) 18:44:29 BE:962204494-2BP(50)
台湾にある島の中国語。 日本語だと小琉球(しょうりゅうきゅう)だが中国語だとシァオリォオチォウとなんとも発音しにくいものになる
285 :
名無しさん@3周年 :2007/10/03(水) 22:42:11
巻き舌はsr, zr, tr, drという風に練習したらできるようになった。 そして巻き舌ができてから、弾き音も発音できるようになった。
287 :
名無しさん@3周年 :2007/11/22(木) 14:49:19
age
288 :
名無しさん@3周年 :2008/05/29(木) 19:13:17
漏れに発音出来ない音なんて無いw
289 :
名無しさん@3周年 :2008/05/29(木) 20:52:39
人間の言語なんだから人間が発音できないわけないだろうw それは発音「できない」のではなく「苦手」もしくは「慣れてない」だけ。 できないことはありえない。
290 :
パンツ ◇7vYOZotTDo :2008/06/21(土) 18:40:19
gg
291 :
名無しさん@3周年 :2008/06/22(日) 11:33:07
モンゴル語のlがもうダメ
293 :
名無しさん@3周年 :2008/09/08(月) 15:19:47
ロシア語のФфとかヨォわからん
英語のFと何が違うのか?
そういや英語のFの発音は超難しいな。 あとshとかchとかも。上あごを前にせり出せと言われてもどうやっていいのやら…
(゚д゚)
咽頭化音
298 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ :2008/10/05(日) 11:02:09
солнцеの「н」
299 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 22:46:27
喉頭蓋ふるえ音+前舌母音。 前に引っ張られて口蓋垂ふるえ音に化ける。
300 :
何語で名無しますか? :2008/10/27(月) 01:14:00
オランダ語のFとVの違い あとフランス語のRとオランダ語のGが区別つかね
ドイツ語とかフランス語とかで、母音なしGの直後のRの発音(GもRもダメ) あと「イ」っぽい母音の前のRの言いにくさは異常 語頭にくると絶望的 もう「ヒ」でいいですかと思ってしまう
302 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 12:57:55
あげ
303 :
何語で名無しますか? :
2009/10/12(月) 17:14:52 every implosives 'cept bilabial every trill 'cept uvular every ejectives some clicks that I never heard of