フリーランス翻訳者年収公開スレッド

このエントリーをはてなブックマークに追加
8668
ちなみに、厚生労働省の基準によると、半年(26週間)に1130時間以上働くと
過労による疾患の危険が高まり始め、月に270時間もしくは半年に1520時間以上
働くと、割と大きな危険があるらしい(http://www.jitan-after5.jp/lh-lavo.htm

そこで、半年に1100時間のペースで仕事をすると、年に2200時間くらい働ける。
これを(営業とか書類整理とか打ち合わせとかメール書きなどを一切せずに)翻訳
だけに使ったとして、どのくらいの売上になるかというと

日本語400字で1500円の翻訳を1時間に1枚上げた場合330万(時給1500円)、
1800円を1時間1.5枚だと594万(時給2700円)、2000円を1時間2枚だと880万
(時給4000円)、3000円を1時間に1.5枚だと1125万ほど稼げる。

前回提示した300/600/800万というラインに一致しているが、これは偶然。

また、月に270時間働くと、時給1500円で41万、時給2700円で73万、時給4000円で
108万になる計算。命にも危険があるようなのでお勧めはしないが。

また、上記は規則正しい勤務スケジュールが組まれていた場合のものなので、
昼夜逆転など、不規則な仕事のしかたをすると、身体への負担は増えるはず。
逆に、通勤などがない分、通勤者と比べて在宅労働者の方が有利な面もある。