言語としてのエスペラント

このエントリーをはてなブックマークに追加
938名無しさん@3周年:04/08/08 15:11
ごめん、ソースを書き忘れました。937は大本ホームページからの転載です。
939名無しさん@3周年:04/08/08 16:22
>>936
冠詞laはフランスイタリアスペインの女性単数定冠詞と同じだろ。
それなのに名詞のケツが男性名詞に使う-oでは奇妙だろ。
940名無しさん@3周年:04/08/09 08:16
>>939
?????????????
?????・・・・・・・・・・・・ww
941名無しさん@3周年:04/08/09 11:41
>>939
おまいおもろい
942名無しさん@3周年:04/08/09 12:08
ザメンホフも自然言語の歴史に影響されたってことでしょう。
ヨーロッパ諸語の冠詞は歴史的には指示形容詞が弱まって成立したものです。
だから、名詞に性・数・格の区別がある言語では、名詞の性・数・格に応じて
冠詞も形を変えなければならず、まさに形容詞と同じ扱いです。

エスペラントは名詞に文法性がなく、形容詞の語尾はaなので、語尾が
形容詞と同じaになるように、冠詞もlaとしたのでしょう。ところが
エスペラントは数と格の区別を持つ(名詞と形容詞に複数語尾jと対格語尾nを持つ)
言語なのに、冠詞は数・格による形態上の区別がありません。
これを「不必要な形態変化の廃止による進歩」と見るか、「自然言語からの
不要な逸脱」と見るか、そのへんは話者の母語(第一言語)にもよるので一概に
言えませんが、英語の変化しない冠詞theに慣れている日本人には、エスペラントの
変化しない冠詞laも受け入れやすいのではないでしょうか。
943名無しさん@3周年:04/08/10 00:13
>>942
どっちでもいいじゃん。
君細かすぎ。長生きしないよ。
944名無しさん@3周年:04/08/10 00:38
どうでもいい議論だが、これだけは言える。
エスペラントは>>943のおおざっぱな頭脳にはまさに
おあつらえ向きの言語だということ。
945名無しさん@3周年:04/08/10 10:18
>>944 も似たように思えるけどな。
946名無しさん@3周年:04/08/10 16:03
>>942は趣旨は賛成だが読んでると頭痛くなるので、もっと大雑把に言い替えてやるよ。

エスペラントは独立した別の言語だろ。>>934みたいに印欧語の亜流と見るから変なものに見えるだけ。

性・数・格のうち数と格の一致はあるが、性の一致は無く、自然性は名詞の-inoと代名詞sxiによってあらわす。

-aが女性?-oが男性?ハァ?そんな恣意的な区別を何でいちいち覚えなきゃいかんの。
その区別に世界に広めるに値するだけの普遍性はあるの?

語尾の母音は品詞の区別を表すことにした方がよっぽど合理的で覚えやすい。

…というのが「ボタンの掛け違い」説が釣りたかった反論だろう。
947名無しさん@3周年:04/08/10 22:10

文法は必要不可欠な要素だけで作り上げるべきだ。
948名無しさん@3周年:04/08/10 22:30
時制イラネ
949名無しさん@3周年:04/08/11 18:10
ザメンホフさん、なんで

la bela rozo / laj belaj rozoj
lan belan rozon / lajn belajn rozojn

にしなかったの? こっちのほうがいい。
950名無しさん@3周年:04/08/11 21:32
>>949
解説キボンヌ
951名無しさん@3周年:04/08/12 01:07
>>949

冠詞まで数・格変化させる必要あるかね?
952名無しさん@3周年:04/08/12 01:23
>>951
形容詞として扱うのならそのほうが覚えやすい気がする。
冠詞を使うかどうかのように「どちらでもいい」としといてくれるほうがよっぽど楽では?
953名無しさん@3周年:04/08/12 16:08
てすと
954名無しさん@3周年:04/08/12 20:13
エスペラントは簡単だと聞いたのに、いろいろ議論があるんですね。
955名無しさん@3周年:04/08/12 20:22
当たり前だけれども、冠詞というのは単独では使われず、
必ず形容詞か名詞、あるいはその両方と組になって使われる。
エスペラントの形容詞と名詞はそれ自身が数と格を示す語尾を持つから、
冠詞までが数・格を示す必要はなく、不変化で構わないわけだ。
このへんは合理的に設計されている。
956名無しさん@3周年:04/08/13 15:06
冠詞に格と数の区別があるくらいなら、いっそのこと冠詞自体を廃止してくれるほうがよっぽどいい。
957名無しさん@3周年:04/08/13 20:55

冠詞の使用は必須じゃないから。
958名無しさん@3周年:04/08/13 21:20
だから格、数変化も任意にしろっていってんだよ
959名無しさん@3周年:04/08/16 12:14
エスペランティ語にも格変化があるの?それって難しいってこと?
960名無しさん@3周年:04/08/17 21:04
ポーランド放送週末番組
8月13日(金曜日):たなかれいな氏(UEA会長再任の所信)
8月14日(土曜日):ギリシャのEホームページ、李威倫教授、スポメンカしゃん
8月15日(日曜日):お便り紹介
書き遅れましたが、藤本達生しゃんが7月23日に伊東幹治との交友、8月6日に長崎の原爆投下について話していまつ。
Karaj Geauxskultantoj!
Jen informoj pri elektitaj programeroj de la E-Redakcio de PR.
Cxiujn detalojn pri ni, pri niaj elsendoj, elektitajn tekstojn de
niaj programeroj vi facile trovos en nia TTT-ejo:
www.radio.com.pl/polonia/
Ne forgesu reagi je niaj cxiutagaj E-programoj el Varsovio. Viajn
opiniesprimojn, kritikojn, proponojn ni atendas senpacience
laux la adreso: [email protected]
Dankon pro via atento kaj kontribuemo,
Barabara Pietrzak - Estro de la E-Redakcio de PR
1) La gasto de nia vendreda rubriko "Homoj kaj problemoj" la 13-
an de auxgusto 2004 estas la reelektita prezidanto de UEA, d-ro
Renato Corsetti. Temas pri kelkaj alrigardoj al la nunaj taskoj
kaj defioj starantaj antaux la E-parolantaro en la tuta mondo.
2) En la sabata programo, la 14-an de auxgusto 2004 kadre de la
sonmagazino "Esperanto ekspreso" ni informas pri nova TTT-pagxoj
de grekaj esperantistoj kaj kreigxinta dum la pekina UK sporta
organizo. Al la lasta UK ni referencas per sonscenoj el la
kongreskoridoroj. Niaj interparolantoj estas prof. Li Weilun kaj
liaj studentoj, ankaux esperantistoj el Tibeto. Ni interparolas
ankaux pri EVA-aktivado kun S. Stimec.
961名無しさん@3周年:04/08/17 21:05

Antaux la sonmagazino kiel kutime auxdigxos nia programero "Ni
invitas al Pollando". Cxi-foje ni invitas al la fama pola
pilgrimloko Jasna Go'ra (la Hela Monto) en Czestochowa, lige kun
la okazantaj tie apartaj solenajxoj la 15-an de auxgusto..
3) Dimancxe, la 25-an de auxgusto 2004 kiel kutime ni pritraktas
la aktualajn korespondajxojn, kiuj en la lasta periodo atingis la
redakcion.
rarigardo de la E-Gazetaro - 20.07.2004
La lasta numero de "La Movado" de KLEG per la plumo de Aikawa
Setuko okupigxas pri la forkapto kaj liberigo de tri japanaj
ostagxoj, kies historion ni cxiuj povis sekvi pere de la
amaskomunikiloj en la komencaj monatoj de la jaro. La bonsxanca
sorto, kiun spertis fine liberigitaj japanoj ebligas al sxi
konstati, ke ne temis pri teroristoj, sed findindaj islamanoj.
Bedauxrinde, kiel montris la kazoj de aliaj forkaptitoj ne cxiuj
ricevis la sancxon rezoni sammaniere.
Ne facilas elradikigi malamon, kiun fundamentas malkono. Facilas
slogani, ke malkonon faciligas forigi Esperanto. Kaze de "Nova
Vojo" de EPA el Japanio ne temas pri slogano. Cxiu lauxvica
numero de la revuo sub la redakto de Yas Kawamura montras, kiel
tiun malkonon forigi. Al "Nova Vojo" servas tiel kreita reto de
eksterlandaj raportistoj - evidente esperantistaj - kiuj skribas
pri aktualaj eventoj en siaj landoj, aux pri iuj fenomenoj, kiuj
homece proksimigas unujn al aliaj. En julio Jonathan Moylan el
Auxstralio skribas pri la okazinta fine de majo la jam 7-a STOMP
962名無しさん@3周年:04/08/17 21:06
- alie festo pri la kultura diverseco. Kiel ni ekscias temis pri
festo grandsukcesa, reklamita en la amaskomunikiloj - kies
organizanto evidentigxis esti sekretario de la loka E-grupo, tial
cxirkaux du mil partoprenantoj en la programo trovis ankaux
mencion pri Esperanto. Alia kontrubuinto al la sammonata numero
estas Jeremi Gishon, kiu aliflanke rakontas pri muzikaj stiloj de
Israelo. Kiel cxiam multas fotoj el EPA-arkivoj, inkluzive de
tiuj pri la Tameperea UK en la 1995-a, al kiu aludas ankaux la
redaktoro per sia "Kondolenco al cxies bonkora frato". Ene de la
numero kiel kutime felietonas - cxi-foje plumpentrante la
interesan figuron de Micuisxi Kijosxi - Tacuo Hugximoto, dum
lauxvica historio de Bovistino ebligas sekvi la vivhistorion de
Degucxi Sumiko. Nu la plej aktuala mesagxo estas tiu de Ju
Jianchao invitanta al Pekino, ni citu: "Venu al Pekino! Estas
multaj kialoj por veni al Pekino, kaj la plej cxefa estas, ke
amikoj renkontigxos, samideanoj kunvenos kaj Esprantistoj
kongresos".
Ni sekvas la inviton, do dankante pro cxiuj venintaj E-
periodajxoj la lauxvican trarigardon ni fiksas por la 3-a de
auxgusto.
Barabara PIETRZAK
963名無しさん@3周年:04/08/20 08:10
test
964名無しさん@3周年:04/08/23 18:58
ポーランド放送週末番組
8月20日(金曜日):UEA総務部長ウラ・ルインしゃん
8月21日(土曜日):プルゼックE集会、韓国E大会、中国放送養成高校生
8月22日(日曜日):北京レポートと広島・長崎被爆番組の反響
Karaj Geauxskultantoj!
Jen informoj pri elektitaj programeroj de la E-Redakcio de PR.
Cxiujn detalojn pri ni, pri niaj elsendoj, elektitajn tekstojn de
niaj programeroj vi facile trovos en nia TTT-ejo:
www.radio.com.pl/polonia/
Ne forgesu reagi je niaj cxiutagaj E-programoj el Varsovio. Viajn
opiniesprimojn, kritikojn, proponojn ni atendas senpacience
laux la adreso:
[email protected]
Dankon pro via atento kaj kontribuemo,
Barabara Pietrzak - Estro de la E-Redakcio de PR
1) La gasto de nia vendreda rubriko "Homoj kaj problemoj" la 20-
an de auxgusto 2004 estas la nova gxenerala sekretario de la
Estraro de UEA, Ulla Luin. Ni interparolas pri sxia
esperantistigxo, aktivado en la junulara E-movado, sxia E-familio
kaj evidente - pri sxiaj ideoj aktivi cxe la nova defia posteno
en la E-komunumo.
965名無しさん@3周年:04/08/23 18:59

2) En la sabata programo, la 21-an de auxgusto 2004 kadre de la
sonmagazino "Esperanto ekspreso" ni informas pri tre sukcesaj 8-a
Esperantistaj Renkontigxoj en Pluezek, Francio; pri la 36-a
Kongreso de la Korea E-ista Asocio. Niaj antauxmikrofonaj gastoj
estas cxinaj geesperantistoj: studentino en la diseauxdigeja
altlernejo, Zhang Yongle kaj Fang Yong, la posedanto de la firmao
"Delikata Arto".
Antaux la sonmagazino kiel kutime auxdigxos nia programero "Ni
invitas al Pollando". Cxi-foje ni invitas al la apudmarborda
pola loko Trzesacz, kiu de multaj jarcentoj suferas la detruan
forton de la baltmaraj sxtormo-ondoj.
3) Dimancxe, la 22-an de auxgusto 2004 kiel kutime ni pritraktas
la aktualajn korespondajxojn, kiuj en la lasta periodo atingis la
redakcion. Dauxre temas pri reagoj je niaj pekinaj sonraportoj,
sxangxo de la satelita emisiado per la cifereca (digxita sistemo)
sistemo, je la programero per kiu ni omagxis la faligon de la
unuaj atombomoj sur la japanajn Hirosximo kaj Nagasaki, nu kaj
evidente je aktualaj programeroj.
966名無しさん@3周年:04/08/23 21:21
Trarigardo de la E-Gazetaro - 17.08.2004
17.08.2004
Kvankam E-gazetoj abundas mi promesis lastsemajne referenci al iu
el inter jam menciitaj de ni. Sed antaux ol mi faros tion permesu,
ke mi kore danku al MINE Yositaka, kaj skribis por la redakcio
de "La Movado/KLEG", kiu sendis al ni la elektronikan adreson de
la pritraktita de ni prelegresumo, prezentita dum Kansaja
Kongreso fare de Alain Lauffenburger. Ni volonte pluperos gxin al
cxiuj interesigxantoj:
http://www2u.biglobe.ne.jp/~kleg/kek/KEK-prelego200406.pdf.
Fakte ni donis pasintsemajne la atenton nur al tiu cxi artikolo
ne menciante la aliajn kontribuojn en la auxgusta "La Movado",
kiel tiun de KATAOKA Tadasi, kiu rakontas pri siaj interesaj
spertoj dum sia unua vizito en Cxinio, en la kunligo de
studvojagxo por akupunkturistoj, kiel literaturaj eroj - inter
kiuj legindas "Rakonto antaux longa tempo", aux rendevuo kun
tankaoj sub la gvido de Tacuo Hugximoto, nu kaj lauxvica
fragmento de "Vortaro por Lernantoj" de Laulum. Impone
auxgurigxas - laux antauxinformoj - la preparoj al la oktobra
91-a Japana E-Kongreso, kiun partoprenos la litova ambasadoro en
Japanio, prelegonte kaj en la japana kaj en la litova lingvoj,
cxi lasta en la traduko de Povilas Jegorovas.
Barabara PIETRZAK
967名無しさん@3周年:04/08/23 22:08
Trarigardo de la E-Gazetaro - 10.08.04
17.08.2004
Nu, dauxre ni trovas en diversaj rondoj de E-parolantaro la
demandon cxu Esperanto por sia disvastigxo bezonas politikistojn
kaj politikon - aux unue kreigxu premmaso kiu eldevigu de
politikistoj necesajn reagojn. Sendube ambaux vojoj necesas, kaj
tion oni komprenas ne nur en Euxropo. Interesajn cxi-koncernajn
pripensojn enhavas prelego, kiun meze de junio prezentis en la
japana Kansajo Alano Lauffenburger, kaj kies prelegresumon
aperigas la auxgusta numero de la japana "La movado". La auxtoro
de la prelego relative fresxrigarde rilatas al la temo - li estas
esperantisto nur de 4 jaroj - samtempe li manifestas konojn de la
situacio ene de la movado kaj konojn pri la rezonadoj pri gxi
inter tiuj, kiuj klarvide prognozas gxian homaran estontecon.
Citinte la opiniojn ia de Robert Phillipson, Claude Piron, Tazio
Carlevaro, Andrea Chiti-Batelli la auxtoro atentigas, ke pluraj
esperantistoj opinias, ke la cxefaj kialoj de la sxajna
malsukceso de Esperanto estas fakte nek psikologiaj nek rilataj
al la "artefarita" naturo de Esperanto, sed esence politikaj.
Kiel li skribas, jam ekde pluraj jaroj, kelkaj esperantistoj,
analizante la kialojn de la evidenta senpotenco de esperantistaro
konkludis, ke nur politika agado kapablos realigi la celojn de
Esperanto. Tio ebligas ankaux al li konkludi koncerne la homaran
destinon de Esperanto, ke tiun E-o havas, "Tamen - ne per siaj
propraj fortoj, kiel neeskapebla destino, sed nur se ni
esperantistoj adoptos novan strategion kaj ekagados sur politika
kampo". Tiom el la prelego de Alano Lauffenburger.
968名無しさん@3周年:04/08/23 22:09
Kaj nun denove ni reiru al Azio, de kiu lastlunde venis la la
duobla auxgusta-septembra numero de "La revuo Orienta". Evidente
ni ne malfermos gxin hodiaux kvankam tutcerte ni konfirmas la
flugpagxon aldonitan kun la decido, kiu estis oficiale
publikigita dum la ferma soleno de la 89-a UK en Peknio, ke la
92-a Universala Kongreso de Esperanto en la 2007 okazos en
Jokohamo. Tiun cxi decidon japanaj esperantistoj delonge sopiris,
kaj tiu cxi informo tutcerte aparte spronos la devizon, kiun
surhavas la julia, 1001 numero de "La revuo orienta" - "Ni
konduku Esperanton sur kreskantan alfluon". Tiu cxi devizo - la
gvidideo el la artikolo de la prezidanto de JEI supertitolas pli
ol dekon da japanlingvaj artikoloj pri la landa movado kaj
manifestacioj en la kunteksto de la proksimigxanta 100-jarigxo de
la japana E-movado. Lakonaj resumoj ebligas alrigardi al la
cxefzorgoj de la unuopaj esperantistaj medioj. Gravan rolon
survoje al la jokohama UK plenumos lauxvicaj japanaj kongresoj.
Tiu en la 2006-a lige kun la 100-jarigxo de la japana movado
okazos en Okayama, pri kio skribas Hideki Harada. Kiel substrekas
Doi Hirokaz el organiza fako - ankaux nun en la tempo de nova
informteknologio lokaj E-kluboj ne perdas signifon plu ekzisti.
969名無しさん@3周年:04/08/23 22:09
Cxi-jare Komitato por la Japana Jarcento Jubileo de Esperanto
lancxis kampanjon okazigi E-kursojn tutlande. Rezulte 56 grupoj
el 54 municipoj sin anoncis por la kampanjo. La zorgo pri novaj
esperantistoj cetere rilatas ne sole al plenagxuloj. Jen ni
ekscias, ke estas verkata la porinfana biografio de Zamenhof kaj
krome oni planas eldoni esperanto-japanan kaj japanan-esperantan
vortarojn por infanoj. Samtempe ni informigxas ia, ke la nombro
de lernintoj en la koresponda kurso de E-societo en Numazu
atingis milon. Kiel estas substrekite: "Estas gxoje, ke el la
kursfinintoj kreskas aktivuloj por la movado". La sama ideo
gvidas alian auxtoron, kiu deziras profitante siajn fakajn konojn
kaj pensante pri la jokohama UK entrepreni klopodojn kun junuloj,
ke Esperanto estu uzata en vojagxo, estu lingvo agnoskita por
turisma profesia interpretado en estonteco. Jam nun oni pensas
pri trejno de cxicxoronoj, kiuj gvidu alilandajn partoprenanojn
en Tokio, Johokamo kaj aliaj urboj. Ne mankas kompreneble
kontribuoj, en kiuj oni donas la atenton al la informa agado al
la neesperantista publiko. Do tuta fasko da artikoloj, kiu
spegulas la viglon de la japana E-movado. Sed tiuj japanlingvaj
kontribuoj tute ne elcxerpas la interesan enhavon de la julia
numero de "La revuo orienta", kiu liveras riccajn informojn pri
la nunjara 91-a Japana Esperanto Kongreso, amplekse raportas pri
la 37-a E-Seminario Ranzan 2004; Gxi ebligas la enrigardon en la
japanan socion pere de la monata podieto - cxi-foje temas pri la
kutimoj en japanaj superbazaroj, ne cxiam agrablaj por laborantaj
tie personoj. Nu - kaj laste prezentas buntan vizagxon de la
gubernio Kioto, kiu ne identas kun la fama kaj bela japana
samnoma urbo.
Barabara PIETRZAK
970名無しさん@3周年:04/08/24 00:00
( ´,_ゝ`)
971「ニョキニョキ」 エスペラント訳(1):04/08/24 20:32
>あなたのこと きらいじゃないの。 うそじゃないわ ほんとよ。
Mi ne malamas vin kaj konfesas gxin . Estas ne falsa, sed vera.
ミ ネ マル・ア-マス ヴィン カイ コンフェーサス・ジン。
エスタス ネ ファルサ、セド ヴェラ。

歌詞
ttp://www11.tok2.com/home2/nyokinyoki/kashi.htm
mp3
ttp://www.ismusic.ne.jp/nyokinyoki/
参考
ttp://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/999600560/675

#まず対話dialogueから始まっています。友好の表明によりちゃっかりと近づいていきます。
「うそじゃないわ ほんとよ。」により、true/false関数の論理構造を宣明しています。
まず 阿 の字で始まる点に注目しましょう。密教における 阿 の字の秘儀です。
972「ニョキニョキ」 エスペラント訳(2):04/08/24 21:04
>ラ・ウスラ・デラ・ギポン・デ・リルカ・ニョキニョキ。 >>971

#これは特に訳すことをしません。原語のもつ呪文spellの力を味わって下さい。
(真言=マントラ)

>夕焼けの街角で 初めて会ったとき、
>ゆびさきから 白い糸を 紡いでたあなた。
Kiam mi renkontis vin unuafoje cxe urbo ,
vi sxpinis fadenojn blankajn el via fingroj.
キアム ミ レンコンティス・ヴィン ウナ・フォルジョ チェ ウルボ
ヴィ シュピ-ニス ファデ-ノイン 
ブランカイン エル ヴィア フィ-ングロイ。
#「あなた」は 蚕(かいこ)のように silkの糸を紡いでいます。
真理を求める友がらともcommunicationを欲し、networkを模索しています。
973「ニョキニョキ」 エスペラント訳(3):04/08/24 21:36
>うつむいた横顔が 寂しそうだったね >>971
>ときめきさえ知らなかった あのころがフフフン。

Via profilo klinita estis (sxajne) soleca.
Tiam, ankoraux vi ne konis ekscitigxon (romantikan).
(Estis) HUHUHUHUN
ヴィア プロフィーロ クリニタ
エスティス (シャイネ) ソレツァ
ティアム (アンコラウ)
ヴィ ネ コニス 
エクスツィティージョン (ロマンティカン)
エスティス HUHUHUHUN
974「ニョキニョキ」 エスペラント訳(4) :04/08/24 23:34
>四本目の指がなくなる頃 いつか見てた夢も終わるわ >>971
Kiam la kvara fingro malaperas, la revo aux la testamento sendube finas.
キアム ラ・クヴァーラ フィーングロ マル・アペラス 
ラ レヴォ アウ テスタメント センドゥーベ フィナス
(秘儀。ここでは簡単に。)
#四本目の指=ring finger 。 つまり契約testamentの象徴。それがなくなります。
啓示宗教たる一神教の呪縛から人類が解放される、とだけ言っておきます。
dogmaの宗教と、dogmaの哲学体系が 根底から崩れる日です。
(参考 "the DaVinci Code")
ttp://www.danbrown.com/novels/davinci_code/reviews.html
975名無しさん@3周年:04/08/28 11:22
[選ばれし我ら]エスペラント運動・5[愚民は英語]
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1093070029/
976名無しさん@3周年:04/08/28 11:23
言語としてのエスペラント
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1002716435/
977名無しさん@3周年:04/08/28 12:39
978都築:04/08/28 22:00
Tre kara Sinjoro Profesoro Tsudzuki!

Mi tre gxojus vin sendi unu ekzemplero de via verko.

**************************

Antauxe, mi dankas tre vian komplezon.
kore
***************

上のほうの*********************の部分からだいたいの見当はついているのですが、
他の情報が入っているかもしれないので、念のため教えてください。
979名無しさん@3周年:04/08/28 22:12
>>978はドイツ語スレからのパクリだろ?
エスペラント常用者が書いたものとは考えられないような
単純な文法違反があるぞ。
980名無しさん@3周年:04/08/28 23:25
>>979
普通に見掛けるよそんなミス。
自称コメンツァントの文章に。
エスペラント常用者なんて指で数えられるほどしか日本に居ないし。
981名無しさん@3周年:04/08/29 00:15
???????
982名無しさん@3周年:04/08/29 02:25
>>930
これってどういう意味?
983名無しさん@3周年:04/08/29 03:17
>>982
日本国は国民国家でなく天皇陛下の神国だ。
984名無しさん@3周年:04/08/29 04:42
神国日本万歳!!!!!!
985名無しさん@3周年:04/08/29 04:50
大日本帝国万歳!!!!!!
天皇陛下万歳!!!!!!!
986名無しさん@3周年:04/08/30 05:33
エスペラントってどうよ?
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gengo/995084837/
987名無しさん@3周年