「板」は「いた」って読むって言うけどさ

このエントリーをはてなブックマークに追加
1水先案名無い人
「ガ板」は「ガバン」って読むよな?
2水先案名無い人:2005/07/28(木) 20:27:37 ID:dbioU+jL0
----------------------------------------------
本日の>>1の切腹ライン

  ∧_∧
 ( ・∀・)< このスレ666まで
         逝かなかったら切腹しる(23:59:59まで)
----------------------------------------------
3水先案名無い人:2005/07/28(木) 20:32:01 ID:g7hUUwsV0
ガ板にひどい馬鹿が居た
4水先案名無い人:2005/07/28(木) 20:32:21 ID:VfBGJM0M0
>>1o564t
5水先案名無い人:2005/07/28(木) 23:36:56 ID:9QFjTpGN0
>>3
あなたは滑りました
6水先案名無い人:2005/07/28(木) 23:41:47 ID:mLVHaUdG0
先輩にすごいコアな2ちゃんねら気取りの奴がいるけど、「板」を「バン」と読む。
なんかすごく不自然。
でも申し訳なくて突っ込めない。
7水先案名無い人:2005/07/29(金) 00:13:49 ID:OJj2JkAF0
例外はタリ板ぐらいか。
8水先案名無い人:2005/07/29(金) 08:26:00 ID:b1L5Ym5r0
まろゆきが「いた」と言ったとかどうとか関係ない。
フツーに考えて「ばん」と読むのが妥当だしゴロが良い。
9水先案名無い人:2005/07/29(金) 12:55:03 ID:XvEjjyqW0
たまに○○版と誤変換する奴がいて
それに「お前バンって読んでんの?」みたいな突っ込みが入る場面を何度も見た
そういう場合流れ的にバン派の立場が弱くなるのがとても悲しい
10水先案名無い人:2005/07/30(土) 02:54:14 ID:xdnHt6BE0
いや、フツーに考えれば「がいた」って呼んだほうが響きがいいだろ。
11水先案名無い人:2005/07/30(土) 09:30:51 ID:z5QDr7oH0
バンの方が活用しやすく韻も踏みやすいんだが、耳慣れないんだよね。
特に活用したり韻踏んだりすることも無いしね。
12水先案名無い人:2005/07/30(土) 10:01:33 ID:rY5vEHU/0
「ばん」って言われると韓国のネトゲ喫茶「ゲーム房」を髣髴させるので、「いた」派。
13水先案名無い人:2005/07/30(土) 11:31:19 ID:afeDEVHL0
黒板、画板、化粧板、看板、回覧板、基板、そして掲示板。
「〜いた」の方が耳慣れないぞ。ベニヤ板ぐらいしか思いつかん。
14水先案名無い人:2005/07/30(土) 21:30:24 ID:Jd8ZpL910
>>13
ネタじゃないとしたら、そのバカさ加減はやばいぞ。
15水先案名無い人:2005/07/30(土) 21:39:11 ID:8nPKeREW0
>>14
横レスだが、なぜバカなのか分からん
16水先案名無い人:2005/07/30(土) 21:40:26 ID:8nPKeREW0
「ガ版」は見かけるが「ガ居た」は見かけないぞ
17水先案名無い人:2005/07/30(土) 21:43:03 ID:U/iaxMGT0
画板(何故かこうなる)
ガ板(ちゃんと変換できる)
18水先案名無い人:2005/07/30(土) 21:49:39 ID:mD5z237I0
ツーチャンネル ○○バン   素人

にちゃんねる ○○いた 玄人
19水先案名無い人:2005/07/30(土) 22:14:19 ID:u07/JhbcO
初心者うんぬんの話じゃない気もする






とバン派の俺が言ってみるてすと
20水先案名無い人:2005/07/30(土) 22:15:15 ID:GG1nV0/X0
>>8
ひろゆきは関係ないでしょ。
昔から「いた」って呼ばれてるんだからさ。
昔っていつのこと?って聞かれると困るけど。
21水先案名無い人:2005/07/30(土) 22:19:41 ID:IdDxLziV0
バンって呼んでるヤツは厨
22水先案名無い人:2005/07/30(土) 22:32:32 ID:MEZQW3/r0
重箱読み (じゅうばこよみ) は、「重箱」のように、前半が音読みなのに後半が訓読みにする読み方のこと。
原則として誤りとされることが多いが、慣用になっているものも少なくない。
23水先案名無い人:2005/07/30(土) 22:32:46 ID:UOnQ7gYu0
日本
今han/ban/pan/hen
昔/fan/fen/pen
他国
日ban3
北bee2
上pan2
台bang2
潮ban3
客baan2
広pang1
韓pan
   ?  ?
越ban/bang
24水先案名無い人:2005/07/30(土) 22:49:48 ID:fDDDuu690
俺は使い分けてる
2chのどこそこのいた
ガイドラインばん
25水先案名無い人:2005/07/30(土) 22:55:53 ID:vbTlHUxW0
ガイドラインはガイドラインです。
「板」は付きません。
26水先案名無い人:2005/07/30(土) 22:57:53 ID:p/pbSArm0
いた にちゃん
の読みに一種のこだわりがあるって言いたげだな
本音いうと気にならない
「日本:にほん・にっぽん」「七本:ななほん・しちほん」みたいなもんだ
27水先案名無い人:2005/07/31(日) 00:16:39 ID:oWlg70geO
この板は害多(ガイタ)だろ。
ガバンじゃあないな。
28水先案名無い人:2005/07/31(日) 00:27:08 ID:KpltUCzN0
蛾晩(ガバン)だな
VIP虫がウジャウジャやってくる
29水先案名無い人:2005/07/31(日) 00:40:20 ID:coasVH6T0
>>15
>黒板、画板、化粧板、看板、回覧板、基板、そして掲示板。
「板」で出来ている物質というだけで、ねっとの掲示板とそもそもが違う。
それでも尚、リアルの掲示板と区別しないとこだわるなら、

中華飯、炒飯、五目御飯、赤飯、松茸御飯などは、全て「ハン」と発音するのに
それ以外のごはんを総称して、多くの人はなぜ「メシ食いに行くべ」などと言うのだろう?

あと、「馬」もだな。競馬、馬券、馬場などは「バ」と発音するが、毎週通ってる人及び主催者は「ウマ」と言う。
30水先案名無い人:2005/07/31(日) 01:25:56 ID:h3pHyNli0
ベトナム語も中国から来た読み数字のよみ(ニャト、ニー、サム、スー…)があるけど、会話とかではあまり使わないぞ?
31水先案名無い人:2005/07/31(日) 01:26:38 ID:4gOhBlIi0
>>29
「よく行く板」「板違い」「板一覧」など単体で使う「板(いた)」なら確かにその理屈はあってる。だけど同じ理屈を逆に言えば
「メシ食いに行くべ」なのに中華飯、炒飯、五目御飯、赤飯、松茸御飯などは、全て「ハン」と発音するってことになる。
冠婚葬祭板、携帯ゲーム板、レシピ板、物理板など個々の板名については「板(ばん)」の方が自然。
つーか単純に語呂がよくて脳内発音しやすいしね。
32水先案名無い人:2005/07/31(日) 01:54:57 ID:KpltUCzN0
>>29
どっちの味方なんだ?
「ハン」「バ」を使うから
運営板、削除板、初心者板も「バン」って事か?
33水先案名無い人:2005/07/31(日) 02:13:42 ID:sXSPIb4O0
ぶっちゃけどっちでもよくね?
34水先案名無い人:2005/07/31(日) 03:34:04 ID:Z+byqxFo0
 白い萩がいいという人と、赤い萩がいいという人とが、
熱心に永い時間議論をしていた。
 これは、実際私が、そばで聞いていたから、確かな事実である。

                                   寺田寅彦(1878-1935)
35水先案名無い人:2005/07/31(日) 14:28:05 ID:1yrmq3kz0
バンだと版と間違えるバカが居るから
いたとよんで区別してる。
36水先案名無い人:2005/07/31(日) 14:51:42 ID:h3pHyNli0
ファンティエンマル
37水先案名無い人:2005/08/02(火) 14:00:41 ID:2WFQzbeB0
ギャ板 シャリ板 シャ板”ー
38水先案名無い人:2005/08/04(木) 20:34:15 ID:Rqe/Ldrw0
後ろに「レ」付けたら解る!

がばんレ じゃ、意味不明じゃん。

がいたレ だったら、なんだかビートルズ思い出してうれしいじゃん!

だから、ガイタがいいな。
39水先案名無い人:2005/08/19(金) 18:00:44 ID:I3rt7Vch0
要は語呂合わせで読みやすいように読めばいいんじゃない?
タリ板なら「ばん」モナー板なら「いた」みたいに。
40水先案名無い人
ガ板のことガバンって言ってるの?


キモスwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww