【おなじみ】エキサイト翻訳のガイドライン【和訳】

このエントリーをはてなブックマークに追加
291を英訳し・・・:2005/04/07(木) 23:43:59 ID:azWockWY0
178: Guideline 621 of 【 foolishness in April 】 April Fool
179: Two guideline high eyes 29 of a certain expedition team that is
185: Irritated guideline 459
187: Katsuo guideline 836
189: Guideline 823 of "It is Matarrisre in the mail column though is seemingly getting rough".
191: 337 Chapter 4 of guidelines of greetings in balmy morning199: _|~|- and guideline 922
203: It is a genre. It is Ro novel guideline 611 in the word.
207: Guideline 314 of sunny punch
208: Guideline 236 within the range of 【】 assumption
210: Guideline 411 of intellectual Copipe Res
211: Seven guideline pauses 294 of sweet jelly made from bean jam man
212: Rising Helios' guidelines 14
215: First guideline 704 that my grandfather gave
219: Guideline of feature of sophistry: 3 821
221: Guideline 315 ..impossibility... it is not possible to close it
223: Mageyabai 627 of space Yabai ..guideline Part12 it..
226: Guideline 8 when passing each other with woman on road
231: Tying tying tying Vor. Idola of ..drinking.. Ga Inn 422
235: 14 guideline Nostradamus 197 of MMR
292和訳。:2005/04/07(木) 23:44:30 ID:azWockWY0
178: 【4月の愚か】エイプリルフールのガイドライン621
179: 2ガイドライン高値は29人のある探検隊をじっと見ます。
185: むしゃくしゃとしたガイドライン459
187: Katsuoガイドライン836
189: ガイドライン823、「もっとも、それがメールコラムのMatarrisreである、外観上荒くなっている、」
191: 337 さわやかなmorning199での挨拶のガイドラインの第4章: _|~|- そして、ガイドライン922
203: それはジャンルです。 単語でそれはRoの目新しいガイドライン611です。
207: 日当たりのよいパンチのガイドライン314
208: 範囲の中のガイドライン236、【】 仮定
210: 知的なCopipe Resのガイドライン411
211: 甘いゼリーのくぎり294があんの男性から作った7ガイドライン
212: 上昇しているヘリオスのガイドライン14
215: 最初に、私の祖父が与えたガイドライン704
219: 詭弁の特徴のガイドライン: 3 821
221: ガイドライン315。不可能… それを閉じるのは可能ではありません。
223: スペースYabaiのMageyabai627。ガイドラインPart12、それ。
226: ガイドライン8、道路の上の女性と共に互いを通らせます。
231: Vorを結びながらつながりながら、つながること。 Idolaである。飲むこと。 Gaイン422
235: 14 MMRのガイドラインノストラダムス197
293水先案名無い人:2005/04/11(月) 00:00:07 ID:Mz2qwFJd0
日韓友情年を変換してみよう

Excite エキサイト 翻訳 : 中国語翻訳
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
294水先案名無い人:2005/04/11(月) 11:04:02 ID:rbkVA1pJ0
dapを和訳してみ
295水先案名無い人:2005/04/14(木) 17:18:09 ID:FCy2wFq50
ファイナルファンタジーを中→日で翻訳してみ
296水先案名無い人:2005/04/16(土) 21:36:07 ID:6zAvDuig0
韓国ー中国を中⇒日に
297水先案名無い人:2005/04/16(土) 22:58:25 ID:3Uvm3nn70
上記ででてるけど「ー」を入れると変な翻訳になる
298水先案名無い人:2005/04/17(日) 15:04:14 ID:HRvneOe80 BE:44334263-
シハクテイマスハクイラハミミヒハシトリレチマキチマ
で、中→日
299水先案名無い人:2005/04/17(日) 21:36:51 ID:ZmU0WuHG0
中国語を翻訳すると「金玉」とか「乳」とかがすぐ出てくるんだが
中国人変態だな
300水先案名無い人:2005/04/18(月) 06:18:13 ID:Ue8PPa8P0
"時代"と"賢人"で英訳してみよう
301水先案名無い人:2005/04/18(月) 06:42:40 ID:Ue8PPa8P0
追加で
モーニング娘を中国で役
3021:2005/04/18(月) 19:08:16 ID:ORWZXgrp0
このスレ立てたものですが、300超えるとは思いませんでした。
303水先案名無い人:2005/04/19(火) 01:52:45 ID:FjkITqrG0
ブーーンを英訳
・・・なんでだ?


>>300
wise manになっちゃうよ
sageを和訳では賢人になるけど
304303:2005/04/19(火) 01:54:55 ID:FjkITqrG0
スマソ
更に和訳だった
305水先案名無い人:2005/04/19(火) 17:41:32 ID:LQoNWQgv0
>>302
出てこないでひっそりしてれば良スレ。
人には自己顕示欲があるから仕方ないけど。
306水先案名無い人:2005/04/25(月) 19:37:06 ID:EBEdliu50
保守
307水先案名無い人:2005/04/26(火) 23:37:39 ID:HTqyZ8ur0
parsley sage rosemary and thyme
308水先案名無い人:2005/04/27(水) 18:04:58 ID:O/pLF2wC0
>>307
パセリ賢人ローズマリーとタイム
309水先案名無い人:2005/04/28(木) 00:28:41 ID:UCIO4yb+0
>>308
それをもう一度英訳。
310水先案名無い人:2005/05/05(木) 21:37:19 ID:/7SnLV1D0
ディー
を中→日してみ
311水先案名無い人:2005/05/06(金) 13:13:15 ID:QP7nATtd0
おまんら、なめたらあかんぜよ
を英→日
312水先案名無い人:2005/05/06(金) 21:20:16 ID:3QvTksGp0
何度も出てるがリンクぐらい張れって
313水先案名無い人:2005/05/07(土) 00:05:34 ID:ELgYOdDW0
俺用アンカー
>>293
314水先案名無い人:2005/05/07(土) 23:59:40 ID:eebwMs3Z0
>>311
おまんら、なめたらあかんぜよ
を日→英 した結果を 英→日 の間違いだな
3151:2005/05/08(日) 19:27:13 ID:FMpZ9yWr0
まあ、アメリカ人の全体の心をバーベキューに与えるのは、そうです… ..すさまじい。 .. まず、外国が
人のポストに行っている間、それは顧客の太っている人によって夕食傲慢報酬に招待されます、そして、
いやいやながら行きましたが、肉はひどいです。 固まりに応じて、それはK.のユニットのためにそれを買
います。Itには、目立つ現在への「そして、それは不十分で、貧しい人である」という見ることの顔があ
ります。持って来る肉。 無期限に肉食するのに慣れるようにならないように必須に思えて、私は、エコノ
ミック・アニマルを見るために必須が欲しいと思いません。
私の購買の肉500gは肉より4キロ絶対に、高いです。 ほとんど脂肪で向きをそらして、して、眠ります、
そして、それはそれを得ますか?Andの太っている人は肉を切りました。 それは無作為に消します。 また、
このときだけ、太っている人の娘と欠陥スタイルの太っている人の息子は彼の父を尊敬します。 目を合せ
ないように思えるガキは言います、そして、通常、クールなパパは言います。 そしてまた、それも広見?
村のBruteであってIronプレートひどささんである。不正に作る、まず。 棒を燃やしました。 ワシントン
州 洗剤で、洗ってください。 …、新たにそれを買ってください。 無作為である、直火で焼かれます。
それは燃えます、そして、太っている人の家族では、食べます。 それは良い肉から食べられます。
Nashiがすべてコンセプト化する客かそのようなもの。 しかしながら、それは食べられるだけです。 太っ
ている人は燃えます、そして、太っている人は太っている人の家族を中に入れます、そして、それは分割
されます。 それは私に頼りません。 獣。 それをほとんど入れた後に、注文してください、「あなたはま
さしくその」 などの、そして、残っている脂肪が送られるするのを食べていませんか? 獣。 食べる、太
っている人の家族、およびおよそ5キロの肉の後に、皆はダイエットコークのビールとカロリー切断を飲み
ます。
3162:2005/05/08(日) 19:27:35 ID:FMpZ9yWr0
息子人も太らせてください。「浮動」. . 」 . . 今日、飲用の状態で私を言います。 酒は言うまでもな
くあなた、薬、および絶対的なもの。 「また、太っている人の娘は素晴らしい状態で言います。」
私は殺すつもりです。ここ。 ..見ません… 太っている人の妻は「成長している脂肪」を言います、そし
て、「カロリー0であるので、それは安全です。」と、太っている人の夫は言います。 アメリカ人の意味
が茹でないと冗談を言わせる睡眠食物。 そして、おもしろい獣、何、そして、さん。
まあ、バーベキューSasoがあなたをアメリカ人に割ったとき、要注意を吸収しました。
317 :2005/05/16(月) 12:14:00 ID:/CfxpBJo0
318水先案名無い人:2005/05/23(月) 21:42:04 ID:r8Bxm7mk0
ーヴレイク
を中→日
319水先案名無い人:2005/05/24(火) 07:14:26 ID:RDKlK2QB0
コーエー
で中→日
320水先案名無い人:2005/05/30(月) 19:43:51 ID:C4zCbPE60
エキサイト
321水先案名無い人:2005/06/02(木) 09:48:00 ID:YvtP6gO00
おなじみ、エキサイト  ttp://www.excite.co.jp/world/english/  で
「堂本剛」と入力し英訳にかけてみてください。恐らく予想通り(?)の結果が得られます。
それでは次に訳された結果を和訳してください。
予想もしなかった大変な事態になるはずです。
かなり強そうな結果が出ると思いますが、今回の実験はこれで終了です
322水先案名無い人:2005/06/04(土) 01:49:48 ID:kVnYJF2/0
ほしゅw
323水先案名無い人:2005/06/04(土) 12:18:13 ID:xwrvH4vg0
ちゃんと翻訳してくれないエキサイトたん萌え
 ↓
Excitement phlegm bud not neatly translated
 ↓
きちんと翻訳されなかった興奮たんの芽


興奮たん?(;´Д`)
324水先案名無い人:2005/06/04(土) 19:49:09 ID:0SeTEykr0
>>323
エキサイト=興奮
325水先案名無い人:2005/06/05(日) 09:55:47 ID:zi4TcQj20
>>323
興奮たん?(;´Д`)

Excitement phlegm; ´Д`)

興奮痰;´Д`)
326水先案名無い人:2005/06/05(日) 11:17:22 ID:KvJqAhn/0
>興奮たんの芽

( ・∀・)< エロいな
327水先案名無い人:2005/06/09(木) 18:11:54 ID:RZ2JScVg0
北朝鮮の選手
を中→日
328水先案名無い人:2005/06/14(火) 16:47:21 ID:sAS7C8B60
この曲いいよね!てことで和訳。

Puff, the magic dragon, lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff

一吹き(魔法の竜)は海のそばに住んでいました。
そして、Honaleeと呼ばれる陸の中の秋の霧で戯れます。
ほとんど、ジャッキーPaperはそのやくざ者Puffが非常に好きではありませんでした。
そして、彼に持って来られて、ストリング、封蝋、および他はものを気に入ります。

曲が変わった('A`)
329水先案名無い人:2005/06/14(火) 21:52:45 ID:0t+RujQV0
>>328
パフか。懐かしいな。小学校の頃リコーダーで演奏したぜ。
330水先案名無い人:2005/06/16(木) 12:20:52 ID:ySUk2RQx0
お前はうんちっち→Your
331水先案名無い人:2005/06/19(日) 22:58:33 ID:DSI9Fd7a0
332水先案名無い人:2005/06/20(月) 01:38:49 ID:6N2jPjar0
まっすぐすぎる人に捧げる言霊

ピータン

中→日変換汁
333 :2005/06/27(月) 15:23:05 ID:dIfGAnSx0
334水先案名無い人:2005/06/27(月) 19:32:00 ID:4EVGPtC30
>>332
向太直的人献上的语言内在的神灵

皮蛋

中→日变换汁液



あまりにまっすぐな人に向って捧げる言語の内在する神霊

ピータン

中→日は汁を変える
335水先案名無い人:2005/07/09(土) 16:32:38 ID:l+lKgZUm0
多田野アッー

中→日
336水先案名無い人:2005/07/09(土) 17:34:16 ID:K0EOFD+/0
shit! eats good shit.
337水先案名無い人:2005/07/10(日) 02:00:21 ID:ocdcXe290
本能寺の変を日韓で変換
そして出てきたものを韓日で変換
338水先案名無い人:2005/07/10(日) 08:29:20 ID:0wnS8AqY0
SHINと繋がったままこんな街中歩くなんて頭がフットーしそうだよおっっ

In walking in such a town while connected with SHIN, the head is foot
instigating.

SHIN、ヘッドに接されている間、そのような町を歩くのにおいて、足の扇動があ
ります。
339水先案名無い人:2005/07/11(月) 01:18:46 ID:0rOaIlj00
>>338
ワロスw
いつの間にか頭が足になってるw
340水先案名無い人
勇者よ!なぜにもがき生きるのか?
滅びこそ我が喜び。
死にゆくものこそ美しい。
さあ、我が腕の中で息絶えるがよい。

Brave man. Why does the brat live?
Only ruin is my pleasure.
It dies and only the one to go is beautiful.
It is good though ..breath.. discontinues Now in my arm.

男性に勇敢に立ち向かってください。 がきはなぜ生きますか?
唯一の崩壊は私の喜びです。
それは死にます、そして、行く方だけが美しいです。
もっとも、それは良いです。息現在、私の腕で中止します。