「最も恐るべき翻訳家は誰か
分かるかね、インテグラ」
「……戸田奈津子?」
「そうだ そのとおりだ
我らが宿敵戸棚だよインテグラ
では何故戸田奈津子はそれほどまでに恐ろしい?
戸田は弱点だらけだ
単語を嫌い 英語の辞書を嫌い
米語のスラングは身を焼く
専門・軍事用語を理解できず
原作本に目をそむけ
ファンの抗議に耳をそむけ
13デイズの2週間を2ヶ月に延長し
字幕がまともな作品は唯一ツ、ドイツ語の「スターリングラード」だけ
それでも戸棚はいつまでも翻訳の母でいられる
インテグラ 何故だかわかるかな」