94 :
BEE ◆nLRbyTV2 :
>89
大陸だったら,例えば(お花の)「Xx花」とかなら女と察しが付くし,
最近の若い台湾娘だったら「x子」とかだろうね。
でも,日本人の「〜子」とか,
韓国・朝鮮人の「〜ジャ」(=〜子のコリア語読み)とか,
ヨーロッパ系言語(とくにロマンス語系)の「---a」(女性名詞の語尾)
[→(スラブ系だが)Paulina とか/イタリアのチチョリーナとか]みたいに
簡単には判断がつかないらしいぞ。
(○=姓,xx=名)
男で「○ X君」もいれば,テレサ・テンのような女の「トウ・麗君」もいるし。