ようつべのコメントで気になったの抜き出してみた
海外では吹き替えより、日本語というか字幕のほうが人気なのか・・・
フィンランド
「面白そうですね。ミストウォーカーさん、どうか日本語ボイスをオプションでつけて下さい。
アークラでは吹き替えでガッカリ」
>アメリカ
「アークラのこと言うと思った!このゲームで音声切り替えができるようになるの?それなら凄いね」
>フィンランド
「そうだよ、ミストウォーカーが作ったロスオデには日本語ボイスがあったし、ブルードラゴンも日本語だった。」
アメリカ
「実は、俺日本語全然分らないけど、すごく良く聞こえるね。
英語の吹き替えはいつも糞だから、このままで出してお願い!」