バイショ:吹き替え→字幕、MW:字幕→吹き替えって

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん必死だな:2010/05/01(土) 22:27:29 ID:tLUf299W0
プレイヤーを馬鹿にしてんのか?
前作のイメージ崩れるじゃん?
2名無しさん必死だな:2010/05/01(土) 22:28:25 ID:AE5VZGl10
バイショって略すな
3名無しさん必死だな:2010/05/01(土) 22:32:53 ID:aGSTrYvL0
4名無しさん必死だな:2010/05/01(土) 22:42:51 ID:JfWUzh/xO
マットハザード吹き替えるくらいならバイショ2吹き替えろや
5名無しさん必死だな:2010/05/01(土) 22:50:16 ID:uS9jBC/P0
バイショ2は、放送っぽい奴はまったく字幕でなかったな
博物館の解説みたいなのも出来たら字幕出して欲しかった
6名無しさん必死だな:2010/05/01(土) 22:56:29 ID:dqK66O+L0
頭の悪そうな奴が立てたスレだな
7名無しさん必死だな:2010/05/01(土) 23:44:17 ID:q5lGh9iWi
理想は両方あればね…
スクエニ海外レーべル作るなら
ちゃんとローカライズしろ
8名無しさん必死だな:2010/05/02(日) 00:11:12 ID:0byIn1rTO
英語の分からんジャップにはJRPGがお似合いなんだよ。 
変態ゲームでもプレイしてろ
9名無しさん必死だな:2010/05/02(日) 00:11:58 ID:jKv9iawp0
レジスタンス2の吹き替えアニメ声優ばっかりで笑った
10名無しさん必死だな:2010/05/02(日) 00:13:20 ID:RbHRoLe50 BE:1344902483-2BP(3600)
バイショはぶっちゃけ字幕じゃ読む余裕がねーよ(´・ω・)
11名無しさん必死だな:2010/05/02(日) 00:13:32 ID:aYwy5HCI0
吹き替えのほうがゲームとしては遊びやすいけど
なんか同じ声をしょっちゅう聞いてる気がする。
声優って人すくないのかな。
12名無しさん必死だな:2010/05/02(日) 00:18:16 ID:sxTOpiuT0
バイオショックの吹き替えはいい仕事してた
13名無しさん必死だな:2010/05/02(日) 00:19:30 ID:xet32mP/0
物欲をぶっつぶせ
14名無しさん必死だな:2010/05/02(日) 00:20:08 ID:KCI7yebs0
バイオショックの1は完璧クラスな吹き替えだったね
声優がノリノリだったし1960年代ってことで映画っぽい演技だったし
アクション系は吹き替えの方がいいな
FPSはストーリー重視ってワケじゃないから字幕でいいけど

バットマンも玄田哲章の吹き替えだったら最高だったのになぁ
15名無しさん必死だな:2010/05/02(日) 00:21:10 ID:ZgoZZ1mn0
俺にとって
バイオショックは吹き替え
MWは字幕って感じなのにさぁ
もうね
あんなにあんなに楽しんだのに洋ゲーやる気がなくなっちゃった
マスエフェクト2が出てもやらないかも
16名無しさん必死だな:2010/05/02(日) 00:32:26 ID:KCI7yebs0
マスフェ2も字幕だったら買わないな
17名無しさん必死だな:2010/05/02(日) 00:55:08 ID:CjUs36gD0
>>14
玄田バットマンに青野ジョーカーだったら買ってた。流石に字幕だとアジア版クリアしてるからスルーしちゃったな。

あとはスクエニがケイン&リンチ2のローカライズするらしいけど、リンチが麦人だったのを踏襲してくれるか激しく不安。
18名無しさん必死だな:2010/05/02(日) 01:47:04 ID:SNV+KQlLO
>>16
前作が字幕なのに?
19名無しさん必死だな:2010/05/02(日) 07:48:43 ID:WHfNU92j0
そういえばMW2の英語音声DLCを検討するって話、何か展開あったっけ?
単なる口からでまかせってやつ?
20名無しさん必死だな
>>16
マスフェw