ソニックでカオスって読むようになったけど
2 :
名無しさん必死だな:2010/04/08(木) 10:48:51 ID:oPPva0rjO
以下アイスクリームスレ
3 :
名無しさん必死だな:2010/04/08(木) 10:49:54 ID:LBs3I6wHO
チョコミントは無い
ケイオスって、プライマルレイジの猿人だろ。
よく使ってたわ。
>>1 ケイオスなんて銃夢のキャラしか思い浮かばんのだが
ソニックのせいで
チャオズって読むようになったけど。
英語発音でケイオス。
日本語に、外来語として定着してるのは「カオス」。
終了。
スレタイがちょっと童話的響きがあってなんかいい
餃子から井戸だったな
キャプテンケイオス
ダンダンダーン
11 :
名無しさん必死だな:2010/04/08(木) 11:33:58 ID:CxFw85Hb0
ケイアー
マイケッシャッ
衝裂波が強すぎてケイオスソードの存在意義が無い件
セイクリッドとサークレッド
チャールズ
シャルル
カール
塵
16 :
名無しさん必死だな:2010/04/08(木) 11:48:39 ID:PNYyLIWdO
>>8 〇〇〇と〇〇〇
〇〇〇の〇〇〇
ってタイトルだとそういう風に聞こえるね
心のちんちん
俺とお前の大五郎
ケイオスソードといったらディアス
たまねぎ
俺も久しぶりに
マイケッシャ
イーンケイオォス
23 :
名無しさん必死だな:2010/04/09(金) 22:11:41 ID:Pu0pxFvz0
トマトをトメィトウと呼ぶ奴はぶんなぐりたくなる
バハムートとベヒーモス
メガテンだとカオスだけどケイオスタックって技もあったな
>>23 そういえば先月まで毎日のように顔を合わせてた
40間近で就職経験のない女性が留学経験者だったが
自意識過剰っぷりと勘違いっぷりが酷かったな
>>26 うちにもいたで自称国際人
「ニューヨークとか庭だから慣れているしー」とか
よくいうのはすごいよね。
海外留学のために飲み会の経費とか値切った時は
ドン引きしたのう。
「日本と特に日本の男性って駄目だー国際結婚したーい」
自国の文化も尊重するのも国際人として大事のような気がするのう。
ケイオスヘッドラヴチュッチュ
>>11,13,21
おまえらwwwwwwwwww
アーイショットシェリーフ
けいおす!
てか英語のカタカナ表記なんてもはやどうでもいいだろ
日本人で「プレイステーショントゥリー」とかいう人なんていないし
32 :
名無しさん必死だな:2010/04/09(金) 23:07:27 ID:ugpXqbOdO
デビルをエビルやイービルって言う感じだな
デビルは日本的に浸透し過ぎて逆にファンシー感がないんだよな
キルケイオス!ってセシルだったっけ?可愛いコだったよねぇ〜
カタカナにしてる時点で正確じゃないからな
35 :
名無しさん必死だな:2010/04/10(土) 00:11:41 ID:TkUpeXi40
ケイオスディストーション
射程が長くて強かった…はず
ハードはちゃんと改造しないとクリアできないよね
そういや某翻訳者が慣用表記をやめて原音表記にしたら散々叩かれてたな
ゆとり教育ここに極まれりだぜ
シグルド=ジークフリードとかFE聖戦の時によく語られてたが
あれはまた別か
ヘイロウとハイロウ
発音記号見ればすぐわかるのにな。
なめてんのかァーーーッ、このオレをッ!英語で呼べ!英語で!
チクショオーーームカつくんだよ!コケにしやがって!ボケがッ!
40 :
名無しさん必死だな:2010/04/10(土) 17:30:13 ID:hnzv8Q9O0
厨2にはラテン語が似合う
エイナル
リピート アフタ ミー
エ イ ナ ル
42 :
名無しさん必死だな:2010/04/11(日) 22:54:16 ID:SF9Pymv60
システマティック
>>44 イービルマンなら!
アメコミ臭しかしねぇ…
何を勘違いしてるのか知らんが
デビルとエビルは違う言葉だから。
メルセデスをメルツェデスと呼んでる自動車評論家がいたな。
オアシスをオエィシスと呼んでる伊藤政則がいたな
BMWをベンべーと呼ぶ人見掛けなくなったなぁ
殆ど英語読みビーエムダブリュー