For Real ? will go on sale For Shit Box
1 :
名無しさん必死だな:2010/01/13(水) 16:22:19 ID:p9yNzwqo0
合ってる?
2 :
愛のかぁびぃ ◆Kirby..wFo :2010/01/13(水) 16:24:01 ID:m8IR1acd0 BE:486984454-2BP(2190)
語彙的に考えたら
Realy? I go to sale crap box.
3 :
愛のかぁびぃ ◆Kirby..wFo :2010/01/13(水) 16:25:12 ID:m8IR1acd0 BE:584381838-2BP(2190)
>>1の文だと敬語になる上にカタコトになってしまう
「それは本当ですか?糞箱を売りに行きます」
になるだろ
Are you serious? I'm gonna sell this damn xbox
この場合の「マジかよ」って日本語のニュアンスにRealy?は変だと思う
7 :
名無しさん必死だな:2010/01/13(水) 16:30:34 ID:p9yNzwqo0
Are you serious? なんかワロタw
sell off my
ヒデー英語だなおいw
なんでFor付けたの?
11 :
愛のかぁびぃ ◆Kirby..wFo :2010/01/13(水) 16:32:05 ID:m8IR1acd0 BE:243492825-2BP(2190)
Dude, I go to sell crap-box.
こうかな?
12 :
名無しさん必死だな:2010/01/13(水) 16:36:18 ID:p9yNzwqo0
まず主語がない。
>>12 Oh my God! Fucking roaches are getting together here!とかどうよ。
日本語の「マジかよ?」に近いのは
No shit?
ではなかろうか
TOEIC余裕で700叩き出す俺が指導
Is it true?I am going to sell excrements box!
will を be going toで置き換えた方が通っぽくてkoolだろ?
糞もshitみたいなありきたりな言葉じゃなくて、excrementsの方が知的
Xとexで音も似てるしな
17 :
名無しさん必死だな:2010/01/13(水) 16:46:43 ID:p9yNzwqo0
>>14 ヒデー英語だなおい
Fuckingって何だよw
18 :
愛のかぁびぃ ◆Kirby..wFo :2010/01/13(水) 16:47:15 ID:m8IR1acd0 BE:1558349388-2BP(2190)
インテリすぎて×、もっと下品な煽り文句じゃなきゃだめだ
20 :
名無しさん必死だな:2010/01/13(水) 16:53:56 ID:p9yNzwqo0
>>19 普通gまで書かなくね?
セックル中のゴキブリが集まる
になるけどw
TOEIC云々言ってる奴は帰っていいから。文に全然ファッキン感がない
>20
そういやそうだな 。「'」のほうで。
No shit? I'll sell this goddamn box.
(マジかよ?このくそったれ箱売ってくる)
でどうだ
OMG! Nasty roachs everywhere!
No shit! I'm gonna sell this fuckin' box.
(のーしっと!あいむがなせるでぃすふぁっきんぼっくす)
が、言いやすいみたい
sellの粋な表現が欲しいところだが誰か頼む
3DO Real ? It sleep in a closet long time.
27 :
名無しさん必死だな:2010/01/13(水) 17:41:27 ID:a/cvco/p0
Oh my GOD!!! The Fuck'n ROACHES swarm here!!!
中学生程度の英語力か…
roaches again.
(まじかよ くそばこうってくる)
31 :
名無しさん必死だな:2010/01/13(水) 17:49:08 ID:9HYmY9zPO
ダメダメ
同じ「マジかよ」という訳になってもNo shitじゃXboxなんか買ってしまった悲壮感、絶望感、ファッキン感が出てない
Sind Sie wahr? Ich verkaufe eine Kiste
Reeeeallllllyyyy!? NUTTY Roooooaches always stay this booooooooard!!
Oh shit!! I gotta my fukinbox!!
oh shit! i go to sell this trashbox!
マジかよ! → クソッたれ
マジかよを無理にそのままにする必要あるのか?雰囲気で伝わればいいのではー
マジかよにしたければ no way!? でいいんじゃね?
no way!? i go to sell this trashbox!
WE MUST BUY AN INSECT SPRAY FOR KILL COCKROACHES IMMEDIATELY!!!!
日本語のわかる外人さん来てくれw
>>28 べ、別に綴りを間違えたわけじゃないんだからね!
スラング的な書き方だとこうなることもあるんだから!
39 :
名無しさん必死だな:2010/01/13(水) 18:02:40 ID:p9yNzwqo0
まぁ確かに洋楽とか聴いてりゃcoolとkoolどっちだったっけってなることあるよな
Why GK? its an abbreviation of "GateKeepers".
Gatekeepers are Spay active on web that belong to one of the famouse company in Japan such as PSW lol
We Japanese say Cockroaches to "Gokiburi".
so, yes, "GateKeepers"->"GK"->"GoKiburi"lololololololololol!!!!
41 :
名無しさん必死だな:2010/01/13(水) 18:15:52 ID:BkR/Nr6b0
Oh my god! Cockroach is boiling.
Boomerang in the sky.
oh fuckin cockroach
lol PS3 fanboy childish
マジかよゴキブリ中学生
46 :
名無しさん必死だな:2010/01/13(水) 20:42:23 ID:TpSvWqSb0
>>45 Oh Shit! shitbox don't understand english
47 :
名無しさん必死だな:2010/01/13(水) 20:56:11 ID:GNY7OrIA0
No kidding? I'm gonna dispose of damn box!
Bullshit! I'm selling off my piece of shit box!
For Real ? will 轟音 sale For Shit Box