海外でも痴漢戦士の話題で持ちきり
らばQ:日本人に英語を教えるとこんなにヤバイ …ある英作文の内容に大反響
http://labaq.com/archives/51271190.html 「ハロー 僕の名前はスグルです。 僕はパンツについて話をします。パンツは毎日履きます。 僕はボクサーパンツを履きます。 パンツはとても大切なものです。
女の子のパンツを見られるときは、興奮します。 僕はアブノーマルなのでしょうか? パンツは男のロマンです。 先生は好きですか? ありがとうございます」
日本が大いに誤解されそうな内容ですが、でもこんな英作文を書く日本人いそうだなぁ…、と思ってしまうのも事実。
当然ながらこれを見て、海外サイトのコメント欄もにぎわっていました。
一部抜粋してご紹介します。
・「僕はアブノーマルでしょうか?」 そんなことないさ。オレだって女の子のパンツを見れたら興奮するぜ。
・基本的な英語に苦労している割に、「アブノーマル」という単語を知っていることが面白い。
・触手ポルノの国が「アブノーマル」の概念を理解していることに驚きだよ。