1 :
名無しさん必死だな:
我々は 『ぱふぱふ』という表現を海外へ伝える義務がある
それはゲハ住人の責務であり逃れることはできないのである
日本語を英単語として定着させればよい
Bukkakeみたいに
bitween left bust and right bust
puffy puffy nipple
pink time
6 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 13:35:36 ID:amQnCmasO
ズリパイ
7 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 13:35:44 ID:1b3OxDe7O
ボインボインでバインバインのアヒンアヒン
Dick feat.puffy
ドラゴンボールに答えがありそうな気がする
「おうい、誰だい?電気を消したのは?」
の英訳でいいと思う。
真剣に考えてみて
「おっぱい」を英語でなんていうのか知らないことに今気づいてしまった俺がいる
It is Japanese “Pafupafu”
Ippai oppai
ボインサンドウィッチ
マジレスするとカットされる
19 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 13:49:26 ID:Ngj9fi6t0
>>14 もっと良い表現があるはず
Pafu-Pafuより・・・
暖かく、柔らかく、大きく、美しく、芳しく、力強く、
艶やかで、朗らかで、爽やかで、健やかで、
とにかくもっとさ、おっぱいだよ おっぱいって感じの伝え方があるじゃん
そもそも、ぱふぱふって何だ?
誰か画像で説明してくれ
Powanfu-Powanfu
>>19 すまない。あの後、自分のレスの浅はかさに
恥じ入っていたところなんだ。
23 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 13:53:08 ID:ZQKZ2Aft0
そもそも「ぱふぱふ」自体日本語じゃないだろ
BAIN-BAIN
か
BAWIN-BAWIN
ジャパニーズフェイシャルマッサージ
27 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 13:55:26 ID:Ngj9fi6t0
Foreplay
Skull Fuck Lite
Google翻訳に聞いてみた
おっぱい:Boobs
ボイン:Boing
ぼよよん:I'm cherishing it
一番下、イミフww
oppai faping
ちなみに、
ぱふぱふ:PAFUPAFU
これは…もう認知されてるのか?
34 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 14:03:17 ID:Ngj9fi6t0
昔ゲームショップであるゲームを手にしたとき、俺ぁひと目でこう思った
「こいつぁ・・・金の卵・・・・・・ぱふぱふだ!!!!」ってね
何せあのエニックス(当時)が出してたんだぜ?疑う余地も無かったよ俺ぁ
バストアムーブってゲームの話さ
バカスカ!バカスカ!バカスカ!バカスカ!バスカ〜ッシュ!
36 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 14:24:39 ID:Ln0tsUmBO
そもそも『ぱふぱふ』ってのが、おっぱいの擬音としてどうよ
>>36 そもそも論を言い出したらきりがないだろ!
俺たちにはまず与えられた「ぱふぱふ」があって、それを土台に話を進めるしかないんだよ!
お前ら偉そうに講釈たれてるがぱふぱふの何を知ってるってんだよ
パイズリって英語でなんていうんだ?
知っているのか雷電!?
ぱふぱふの後ってわりと虚しいんだが。(D〜Eでも)
43 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 14:35:16 ID:+NrZdKuEi
おまえらがハード戦争持ち込まないの初めて見た
>>39 tit job
もしくはtit fuck
45 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 14:37:09 ID:Ngj9fi6t0
誰か教えてくれよ 俺にぱふぱふを教えてくれよ
46 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 14:38:20 ID:Ngj9fi6t0
>tit job
ティットゥ ジョゥブ
↓言え
参考画像の1枚でも貼れやボケ
ぱふぱふの起源っていつだよ
50 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 14:43:13 ID:Ngj9fi6t0
ちなみにぱふぱふはperfume perfumeの略語な
まめ知識
55 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 15:05:43 ID:Ln0tsUmBO
起源は鳥山明だろ
ナジレスすっとウーロンだろ。
ただCカップでパフパフってできるのか?
58 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 15:16:16 ID:Ngj9fi6t0
できる、できないじゃない
やるか、やらないかだ
亀仙人の前に別のキャラが先に言ってなかったっけ?
かなりうろぼえだが、なんかの男キャラがブルマの
バストサイズを聞いてブルマが「85」と答えたら、
85ならパフパフができるとか妄想してのがあったような。
>>59 ああ、85とか数字だったか。
カップ数じゃなかったかな、俺もウロ憶えスマン。
起源はウーロンか
ギャルのパンティおくれー!
SEX!
堀井は元風俗ライターだから、キャバ芸とかいらんことを鳥山に教えたのかも知らん
リーダース英和辞典に聞いてみた。
パフパフ:Puff-Puff
#n ポッポ(という音); 《幼児》 汽車ポッポ.
65 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 15:41:21 ID:Ngj9fi6t0
ぽっぽっぽ ←ぱふぱふ
はとぽっぽ ←鳩胸
まめがほしいか ←クリトリス
そらやるぞ ←はやく舐めて
みんなでなかよく ←もうっせっかちさん達ね
たべにこい ←いいわ いらっしゃい
ぽっぽっぽ ←ぱふぱふ
はとぽっぽ ←鳩胸
まめはうまいか ←上手なお口ね
たべたなら ←そろそろかしら
いちどにそろって ←さあみんな
とんでいけ ←いっぱい出して
Let's Boobin'
Boobbin! Boobin!
それを訳すなんてとんでもない!
70 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 16:33:11 ID:Ngj9fi6t0
随分前に銀魂でぱふぱふネタがあったな
消臭パフパフのCMを見るたびにドキッとする
powerpuffgirls
チチビンタって言葉を思い出さずにはいられないな
個人的には
>>16を推したい
75 :
名無しさん必死だな:2009/06/23(火) 17:33:43 ID:hLU9fNlS0
Boobs Boobs
おっぱいの話題だとお前ら喧嘩しないんだな
おっぱいは偉大だな
マジレスするとbreast smotherという
語感はよくないな
Boob Bombs
>>16 よく考えると、その後に「ボク元気」って続くのはすごいよね
MOTTAINAI
ごめん
breast smotherは正確には乳窒息であって
ぱふぱふとは微妙にニュアンスが違うなこれは
海外版DQ8ではどんな風に訳されてるんだろうな
84 :
名無しさん必死だな:2009/06/24(水) 09:14:57 ID:U+OdVjgC0
だから違うんだよ・・・
お前らはPafu-Pafuやbreast smotherで
本当に『ぱふぱふ』の本質が伝わると、本気で・・・・本気で思ってんのかよ!
もういいよ!俺はひとりでも探す!
もっと相応しい文字が言葉が表現があるはずだ!
風のように我々を優しく包み込み
林のように我々に恵みを与え続け
火のように我々を体の内から滾らせ
山のように我々を寛大に見守り続ける
あの『ぱふぱふ』を!『ぱふぱふ』を世界へ!!!
85 :
名無しさん必死だな:2009/06/24(水) 09:17:07 ID:Y8f0MhCc0
おっぱいビンタでいいんじゃね
ブレストファイアー
87 :
名無しさん必死だな:2009/06/24(水) 09:49:22 ID:U+OdVjgC0
おっぱいを
見てる時だけ
高視力ビーム
字余り
88 :
名無しさん必死だな:2009/06/24(水) 09:52:44 ID:n7dODyf0O
Golden experience
「おっぱい」という日本語が既に偉大すぎる
まずはおっぱいを世界に伝えるべきだろう
91 :
名無しさん必死だな:2009/06/24(水) 09:57:37 ID:U+OdVjgC0
やっぱりさ・・・ 『ぱ』 だよな・・・・・・
Clear and present danger 〜今そこにあるチチ〜
だがおっぱいを世界に伝えるうえで最大の障壁は「パイ」の存在だ
アメ公はおっぱいを愛でるよりもパイを投げる方に熱心だからな
94 :
名無しさん必死だな:2009/06/24(水) 10:21:20 ID:U+OdVjgC0
パイまじぶっ潰す
95 :
名無しさん必死だな:2009/06/24(水) 10:48:43 ID:lINv057sO
パワーパフ
「オッパイ」より「おっぱい」のほうが優しそうっていうか・・・・
暖かみを感じるんだよな
うむ、パイオツなどという呼称はおっぱいに対する侮辱である
>>96 ひらがなで書くと柔らかそうだね。
カタカナだと固そう。