40 :
名無しさん必死だな:2009/05/29(金) 11:27:46 ID:u0tRomJy0
仕事をやめた理由
ラチェットの中の人:
「でも、日本のゲーム業界ってこれから10年保つの? と疑問を持っちゃった。」
だそうですw
PS3もとうとうワーコレ化か
惨めすぎるなw
MSKKはお抱えの翻訳家いるの?
>>29 パチも版権モノみるとまさにそのファミコン世代狙ってるわな…
衰退する時期はあまり変わらんかもなあ
>>29 日本のゲーム業界人って大人のユーザーを馬鹿にしたような物言いする人が多い気がする
こんな考え方が蔓延してるから日本ではシムズやシヴィライゼーションみたいなソフトが出てこないんだろうな
コントローラーのボタンと画面の説明だけで充分だぜ
>>42 お抱えどころかそもそもローカライズが本職だろ・・・。
大っきなお友達、と大人のユーザーは別だと思います
子供がゲームを好きになるきっかけが少ないんだよな。
んで、任天堂が色々やっているんだけど、自称ゲーム通がガキゲーwガキゲーwと喚く。
まぁ、こんな業界先細りするわな。
音ゲーや格ゲーに現在起こっている事が、まんまゲーム業界に発生してるわけだし。
パチンコが大人向けのエンターテイメントなんて言ってるようなバカは
ゲーム業界から消えてもらって結構 失笑
日本のほぼすべての業種が衰退してるのに
ゲーム業界の舵取りが間違っているから衰退しているなんて言われてもね
ただの若年層の貧困化だよ
任天堂はまだ金を持ってる中年以上の連中から金を引き出せたから成功したわけで
しかしローカライズではなくカルチャライズとか偉そうな事言ってるけど、オン対戦削除したりするのがカルチャライズなのかね?
53 :
名無しさん必死だな:2009/05/29(金) 11:58:16 ID:0UWD5IGL0
>>49 確かに、PS1の頃のSCEは子供が熱中できるゲームをいろいろ作ってて、
しかも軒並みミリオン超えてたのに、PS2になってからは全く作ってないな。
任天堂が引っ張ってきてくれるとでも思ってるんだろうか…。
箱には洋ゲーすらローカライズされなくなるとか言ってた奴
残念でしたぁー
とりあえずブコープラモ置いときますね
┏━┳━━┳━━┳━━┓
┃ 妊_娠 .n-っ/ \ ┃
┣c-n //.|/-O-O-ヽ| ┃
┃ \\./ 6| . : )'e'( : . |9┫
┃ \ `‐-=-‐ ' ┃
┣━l~^i╋━i^~l ━╋━━┫
┃ `、j \( .し \ ヽ・ ).┫
┃ ヽ \ |. \ ) .┃
┣(u) ヽ、_____ノ .┃
┗┻━━━━┻━┻━━┛
UBIはホークスで箱◯の方が劣化するという離れ技やってのけたから嫌い
別にいいんじゃない?
キルゾーンが盛大に爆死したPS3にとって洋ゲーなんていらないだろ
>>56 劣化してないよ。まだあの写真のビル信じてるのか?
AAとFPSでどっからどう見ても360優勢。
GKは普段から洋ゲー敵視してたんだから別にいいんじゃね
君らそんなに洋ゲやりたいか?
やりたくないの?
日本にくる洋ゲーでは売れたほうじゃねキルゾネ2
まぁ糞みたいな吹き替えだったので字幕にしろって思ったが
>>62 糞吹き替えなら字幕のほうが圧倒的にいいw
正直洋ゲーはすべて字幕でもかまわん。
それならローカライズなんかあんま金かからんだろう。
売れない海外SCEソフトはPS2の頃からローカライズ放置してたから
別に驚くことでもない
>>61 wowくらい。
パンパン打つゲームにゃ興味ないし、海外産の3Dは酔うのが多いので無理。
ラチェは好きだが別に翻訳は微妙だった気がするッス
>>45 『大きなお友達』と『大人』の嗜好はぜんぜん違うよ
『大人』のユーザーは任天堂がDSやWiiでつかんでいるじゃないか
68 :
名無しさん必死だな:2009/05/29(金) 12:44:38 ID:gSFXdu0xO
しっかし、SCEからは人がどんどん逃げていってるな
沈みそうな船からネズミが逃げ出すかのように
>>65 お前クーロンズゲートやったらマジで吐きそうw
単にローカライズコストを下げますよって話だな。
>>69 クーロンもキリークもやってゲロゲロ吐いた。
DQ8やダークロもアウト、PSOやFFは大丈夫。
PS2時代もローカライズなんてまともにしてなかったしな
PS3で他にソフトないから泣く泣くしてたんだろうなーw
PS2でGoWもKZもサードがローカライズしてたし
マスエフェ体験すると、むしろ吹き替えよりも字幕の方がいいよね
いやマスエフェも吹き替えがいいけど
あのテキストを吹き替えするなら日本だけで10万売れなきゃ無理
痴漢はどんどん追い詰められていくな
もうGOW3も危ないって事か。
吹き替えなしで字幕付けて、インターフェイスを日本語にする作業だけでも高いと言われるって事か?
>>74 その10万という数値はどこから導きだされたんだ?
マスエフェはMS製だから身削ってもフルローカライズすべきだったけど実際問題ユーザー的にもこれ以上延ばされるのはアレだからな
>>77 UBIはプリンスオブペルシャの糞ローカライズがあったから嫌い
字幕の翻訳自体もイマイチだし、なによりあの女が…
吹き替えりゃいいって物じゃないと思い知ったぜw
>>80 あの役を、あの台詞のまま、まともにあてる事ができる声優が
イマイチ思い当たらない。
GoW2が未だに出てない360よりはマシなんじゃね?
PS3は、二ヶ月ほど遅れたけどKZ2もちゃんと出たし
>>73 アンチャ体験しろよ
吹き替えでいいだろ
まぁ元の声もいいけど
84 :
名無しさん必死だな:2009/05/30(土) 11:26:29 ID:W9VLgIx30
85 :
名無しさん必死だな:2009/05/30(土) 11:33:40 ID:ZlYF2bt8O
確かにマスエフェクトやって思ったのは下手な吹き替えするなら字幕だけの方がいいって事かもね
バイオだって字幕だけなんだし
86 :
名無しさん必死だな:2009/05/30(土) 11:40:27 ID:48pPA1RwO
スレタイトルで捏造か
87 :
名無しさん必死だな:2009/05/30(土) 11:52:53 ID:SEDG6mky0
これを機に英語を勉強しようぜ!
>>1のクタの話糞ワロタ
やっぱソニーが勝ったのも負けたのも、全部クタのせいだな。
クタは俺たちに夢を見せてくれた。
>>81 園崎か生天目なら洋画吹き替えレベルでやれたと思う
生天目は10代前半役だとアニメ声になるけど18〜20前半の役はセクシーかつ勇ましい