Mear est ria "Dog Eater"vet 360 useer.

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん必死だな
Der heutige Kimono nahm in der Heian-Zeit Gestalt an. Seitdem blieb die grundlegende Form des Kimonos sowohl fur Manner als auch Frauen weitgehend unverandert.
Eine T-formige, geradlinige Robe, die bis zu den Knocheln reicht,
ein Kragen sowie weite Armel. Wenn man die Arme waagerecht von sich streckt, fallen die Armel vom Handgelenk bis etwa zur Hufte (bei einigen Stilen konnen die Armel sogar fast den Boden beruhren).
Die Robe ist um den Korper gewickelt, immer mit der linken Seite uber die rechte.
Zusammengehalten wird der Kimono von einem scharpenartigen Gurtel, dem Obi.
Er wird am Rucken geknotet.
2名無しさん必死だな:2009/02/06(金) 17:21:03 ID:R3rY1UWu0
3名無しさん必死だな:2009/02/06(金) 17:23:04 ID:7SVhYKNJO
ドイツ語?
4名無しさん必死だな:2009/02/06(金) 17:23:14 ID:75uqKC54O
うわ、これは恥ずかしい
5名無しさん必死だな:2009/02/06(金) 17:24:13 ID:RKoPoTF/0
なんだこりゃ。

平安-Zeit形で装われる現代の着物。 それ以来、着物の基本的な形は、unverandertのために主に毛皮Mannerと女性を残されました。
T-formige(線形ローブ)で、Knocheln(広いArmelと同様に襟)にと同じくらい遠く、とても十分です。 人が自分から水平に腕を伸ばすならば、ほぼHufte(若干のスタイルkonnenで、Armelはほとんど地上beruhrenを平らにします)がそうするまで、手首のArmelは落ちます。
常にこれが議論する左側uberで、ローブはKorperをくるまれます。
scharpenartigen Gurtel(Obi)の着物は、一緒に持たれます。
彼/それは、ぐいと動かすことで、geknotetになります。
6名無しさん必死だな:2009/02/06(金) 17:46:24 ID:3ulU+zUt0
タイトルと中身が全然あってないよねぇ・・・?
7名無しさん必死だな:2009/02/06(金) 18:43:01 ID:rXRkFc6z0
スレ立て代行 ◆HKkYBUkJ06

1 ・・・・・・・・ 2009/01/28(水) 16:44:43.73 ID:KI20kiDj● BE:?-PLT(12013) ポイント特典

基礎番号:119837

beポイント:12013
登録日:2008-11-04
8名無しさん必死だな
GK乙!
箱○ユーザーは斑鳩やパックマンCEでドットイーターだというのに!