中国人から見た日本人の名前

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@お腹いっぱい。
同じ漢字圏の国として、
日本人が中国人の名前を見た場合違和感を覚えるのと同様、
当然その逆もあるはず。
例えば日本人で倭子と言う名前があるが「倭」という字は本来は野蛮な
とかいう意味があるので、中国人から見れば変に思うのでは?
そんな例他にもあるよね。
2名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/02 10:51 ID:r3noyT+N
ふっ!!

又、工房が名前説!!か〜

ネット、本で調べろ!!ハングル板に中国入れるなっ!!
3名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/02 10:52 ID:r3noyT+N
中国板逝け!!
4名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/02 21:38 ID:bTMvDfjI
公司…会社
花子…乞食
麻衣…喪服
亀吉…私生児
雛…売春婦
5名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/02 21:42 ID:4kyzSDWd
とりあえず1はカス
6名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/02 23:52 ID:u1fjJ+xy
とりあえず5もカス
7名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/03 10:28 ID:UUlHa6+u
ラモス瑠偉のラモスって中国語でどんな字を充てるの?
8名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/03 11:42 ID:zLxrPG8C
裸茂巣
9名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/03 13:45 ID:Y4lcDZqi
>>4 マジ?
10名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/03 17:04 ID:zLxrPG8C
以前、原尻だか野尻だか言う名前の日系企業の中国人従業員が
会社の名前を変えろと抗議したらしい。
中国では「尻」という字が大変汚らしいイメージを持っているそうだ。
11名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/05 07:25 ID:eHp8vAQA
全日空

 中国語では「1日中空っぽ」の意味。
 そのため、最近では「ANA」を積極的に使っている罠。
12名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/05 10:04 ID:69dUcnQh
全日空関連で

ANA はALL NIPPON AIRWAYS
の略だが、
JALのように AIR LINES になぜしなかったかというと
ALL NIPPON AIR LINES 
にすると
略が ANAL になってしまうからだそうだ。 
13名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/05 14:03 ID:tSWTqccc
日本と中国には日本名でも中国名でもどちらでも違和感のない氏名がときおりありますね。

14名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/05 14:37 ID:YwhnTb3K
NHK趣味の園芸の講師・柳宗民氏 (やなぎ・むねたみ)
15名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/05 17:06 ID:nvYg3ZPe
やはり千葉県の我孫子市だろう。
我孫子、この名は中国人にとっては、おかしいらしい。
16名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/05 17:35 ID:lIk/hLTd
江沢民

子供が「えざわ たみ」と読んでた
実際にそんなおばさんいそう
17名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/05 18:00 ID:/lz9lZqJ
霊幻道士の道士役の俳優の名前は
 
林 正英 
ラム チェンイン
18名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/05 22:10 ID:lIk/hLTd
そいや、トヨタの張社長が「中国ではこの名前は通りがいい」
と言ってたそうな
19名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/06 03:13 ID:Is5CoDGF
>>4はマジレスっぽい。
20名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/07 00:07 ID:i0Ww0Ce2
>>16
物理の専門書には「江沢洋」(えざわひろし)という人が書いた本が結構あるよ。
21名無しさん@お腹いっぱい。:04/07/05 10:41 ID:uh0PsNo4
松嶋菜々子が面白い名前なんだってさ。中国に住んでいた
日本人の漫画家が書いていた。

ラジオで「日本の松嶋菜々子はカワイイけど、名前がねぇ」
とか言って笑っているらしい。

何でも白菜とかキャベツとか、そういうイメージだそうだ。
22名無しさん@お腹いっぱい。:04/07/05 10:49 ID:uh0PsNo4
数年前の中国で開催されたアジア大会だったかな。
日本の体操選手の名前が読み上げられたら、会場中
爆笑だったそうだ。

日本人が読んでも何とも思わない名前だったけど、
フルネームで書くと中国人にはそのままスラングで
チ○ポコだかキ○タマだかを意味する漢字らしい。

読売かスポーツ新聞のコラムにちょこっと書いてあった
だけで、他の日本のメディアはこの話題に触れていなかった。
たぶん、選手当人に気をつかったんだろうな。
23名無しさん@お腹いっぱい。:04/07/10 20:11 ID:aFna461s
最近の女性の名前に「彩」「菜」を使うのが流行っていますが、
「彩」は「ばくち、ギャンブル」、「菜」は「おかず」という意味があります。
24名無しさん@お腹いっぱい。:04/07/10 21:49 ID:ffDf8b+r
中国人のおかずにされちゃたまらんな
25名無しさん@お腹いっぱい。:04/07/10 23:35 ID:7CrFdpjK
 
26名無しさん@お腹いっぱい。:04/07/11 03:40 ID:GoJr46CN
俺の勘では『小川菜摘』は『おかずドロボウ』という意味とみた。
27名無しさん@そうだ選挙に行こう:04/07/11 09:19 ID:l8OjyQ4o
ワロタ!
28名無しさん@そうだ選挙に行こう:04/07/11 09:21 ID:l8OjyQ4o
じゃあ、「佐伯日菜子」ってその日のおかずってことか。
29名無しさん@お腹いっぱい。:04/07/12 00:48 ID:eXfyq0GF
じょうご じやう― 1 【上戸】
(1)酒をたくさん飲む人。酒好きの人。

『上戸彩』→『酒好きのばくち打ち』 !?
ガクガク(((( ;゚Д゚))))ブルブル
30名無しさん@お腹いっぱい。:04/07/14 00:06 ID:qYeKesbH
>>28
>「佐伯日菜子」ってその日のおかずってことか

『その日のおかず』っていうのは『 ズ リ ネ タ 』という意味ですか?
ここは地理・人類学板ですよ。『佐伯ズリネタ』だなんて
下品なこと言うのはやめてクダサイ! (`・ω・´)b プンプン !
31名無しさん@お腹いっぱい。:04/10/08 23:32:58 ID:TX8HLkyP
満江という歌手は日本デビュー諦めたのか。
32名無しさん@お腹いっぱい。:04/10/09 00:35:16 ID:3GlSng7u
米田って名前はウンコを意味するらしくて体操男子の米田が
北京ユニバー大会でアナウンスされると大爆笑と野次が飛んだらしい。
次も出ればその手の嫌がらせがあるだろうな。
33名無しさん@お腹いっぱい。:04/10/09 01:27:58 ID:e1gqiWny
以前、中国の人と話をしたときに、その人が一番おかしいと
思った日本人の名前は、「猪俣」だそうだ。これは、もう
腹かかえて笑うような、変な名前なんだそうだ。
#まあ、意味からすれば、そうなのだが。
34名無しさん@お腹いっぱい。:04/10/09 02:42:02 ID:7HML8OV8
「林」「柳」とかは日朝中共通の苗字だろうな。
35名無しさん@お腹いっぱい。:04/10/09 08:48:13 ID:yKsiysoT
名前ではないが、

トイレットペーパー = 手紙
自動車 = 汽車
オートバイ = 機車
だったり、
光という文字は、徹底的にやり尽くすという意味に(善悪関係なく)使われたり。“光”の文字を悪い意味で使うという感覚は日本にはないわな。
それでも、表意文字という事で機能するところがあるから面白い。簡易体はともかく台湾で販売されているミネラルウォーターペットボトルのラベルは何となくその意味が解ってしまったからなぁ。
36名無しさん@お腹いっぱい。:04/10/09 16:09:18 ID:BAZqN/BH
「全日空」も、中国語ではあまりいい意味ではない(確か「一日中空っぽ」だたような)との理由から、最近は
「ANA」を積極的に使っていると聞いたことがある。
37名無しさん@お腹いっぱい。:04/10/09 19:22:46 ID:ws7C4iBg
玉置は広東語で弱智(=精薄)と発音が同じ。
愛知は広東語で愛滋(=エイズ)と発音が同じ。

香港人の笑いモノにされてる。
38名無しさん@お腹いっぱい。:04/10/09 19:26:37 ID:ws7C4iBg
「本日大売出し」という看板は、逆から読むと「出売大日本」で
「私は売国奴です!」と宣言してるように感じるらしいよ。
39名無しさん@お腹いっぱい。:04/10/09 21:03:29 ID:wKdxlwp3
>>35
妻=愛人だしね
40名無しさん@お腹いっぱい。:04/10/24 03:12:21 ID:ECCaUg/A
>>37
日本人にってのオマン国やエロマンガ島というわけですな

41名無しさん@お腹いっぱい。:04/10/24 03:32:27 ID:2wmhmEvz
>>39
茨城県下妻市って、中国人が聞いたら。。。?(w
42名無しさん@お腹いっぱい。:04/10/25 17:59:57 ID:dNpXGPYf
>>33
「猪」と「豚」の区別をしないからね。
「水野」もひどいらしいな。役に立たない土地という意味に取れるそうだ。

>>36
ANA北京マラソンの時は、堂々とゼッケンに「全日空」と書かれてたが…。
43名無しさん@お腹いっぱい。:04/10/27 03:04:53 ID:bqkoLY09
>>22
韓国人の金玉均みたいなもんか?
44名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/22 15:06:54 ID:3hIz+GXX
花子=こじき。
45名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/22 23:51:16 ID:l28c/4yX
俺の名前には「崎」という字があるのですが、
この文字は中国語にあるんでしょうか?
46名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/23 01:15:23 ID:6S2jH8nK
>>45
あるよ
47名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/24 02:10:08 ID:xClr5s04
>>46
「る」にアクセントを置いて読むべき?(w
48名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/24 10:40:17 ID:FY7m8skU
崎は「qi」という発音だよ。
49名無しさん@お腹いっぱい。:04/12/13 15:10:51 ID:xQwtIB73
江国滋(えくに・しげる)という随筆家の名前は「江 国滋」という中国名と見ても全く違和感ないそうだ
50名無しさん@お腹いっぱい。:04/12/13 15:52:52 ID:wkFknKD8
中国人のいなかもんのネーチャンにネーヂャンとかネーチンとかよばれる
もちろん日本人はウッチーとよぶ
51名無しさん@お腹いっぱい。:04/12/13 17:25:13 ID:xQwtIB73
内村だな
5288男:2005/04/13(水) 13:24:00 ID:JsQSm2Nl

中国人街頭インタビュー。
「生意気な日本なんか、もう一度、原爆を落として滅ぼしてしまえ。」

日本で中国系銀行のガラスが割られた件について、中国政府高官の発言。
「これはテロだ。絶対に許せない。」

デモに関連して中国政府高官の発言。
「中国で反日デモが起きているのは、日本が悪いから当然だ。
日本に責任がある。中国人は悪くない。
日本大使館が破壊されようが、日本料理店が破壊されようが、
知ったことでは無い。日本は生意気だから、当然だ。
今後、中国で日本人が殺されても、自業自得だ。」

53名無しさん@お腹いっぱい。:2005/04/13(水) 17:03:55 ID:W2iGaSIJ
中国人に聞いたら
我孫子という名前は中国語ならとても汚い言葉だそうだ。
信じられないと言っていた。
54名無しさん@お腹いっぱい。:2005/04/13(水) 17:24:57 ID:GtDrvRY4
あ、そ。
55名無しさん@お腹いっぱい。:2005/04/13(水) 17:51:36 ID:EQsPjI7n
日本は漢字国じゃなかったから、音を漢字に変えた。
やま・と=大和=大・十(不問銭)=ヤマ・トウ=大きくて広い(高い)
56名無しさん@お腹いっぱい。:2005/04/16(土) 00:57:56 ID:4zHZif8O
やっぱ最強は「天地真理」ってきいた。
てんちのしんり・・・
57名無しさん@お腹いっぱい。:2005/04/19(火) 21:25:13 ID:22xQlkBU
从在日本中国人,日本出来去。
58名無しさん@お腹いっぱい。:2005/04/19(火) 22:27:48 ID:ydTGVP1e
スウェーデンのピンクレディとして売り出したかった美女2人組「バカラ」、
日本では全然売れなかった。
59名無しさん@お腹いっぱい。:2005/09/20(火) 10:03:25 ID:S2MHvo9d
名前かぁ、まぁシナ共になんと思われようが知ったこっちゃねぇがな〜
http://blog.livedoor.jp/safe_food_of_asia/
60名無しさん@お腹いっぱい。:2005/09/29(木) 15:53:18 ID:X5Q16WjT
大中って苗字は中国的だね
61名無しさん@お腹いっぱい。:2005/09/29(木) 17:20:39 ID:98FK43FF
大中という2字姓はとっても日本的。
62名無しさん@お腹いっぱい。:2005/09/30(金) 03:49:14 ID:CW98cX9D
大中という名前は韓国前大統領
63名無しさん@お腹いっぱい。:2005/09/30(金) 03:49:45 ID:CW98cX9D
>>62
「前」でなくて「元」だすた
64名無しさん@お腹いっぱい。:2005/09/30(金) 12:43:46 ID:he1DSW/j
>>1
「犬養毅」の「犬養(いぬかい)」に驚かれたことがある。

・(シナでは)食用なケモノである「犬」が苗字になってること。
・「犬を飼う」という、(シナ人にとって)すごい下賎な商売が苗字になってること。
・そんな彼が、日本国の首相になっていること。

いろいろ驚きらしい。
65名無しさん@お腹いっぱい。:2005/09/30(金) 12:45:23 ID:he1DSW/j
「中原」はすごい仰々しい苗字だ、とも言われた。
日本語でいうと、「中つ国」ってことだから。

世界・人間の王国・武蔵・大地・・そんな感じの意味らしい。
66名無しさん@お腹いっぱい。:2005/11/03(木) 18:50:30 ID:NmUO6+Qb
花子は娼婦と聞いたことあるが
67名無しさん@お腹いっぱい。:2005/11/03(木) 20:49:44 ID:hqMVPaF6
昭和30年代の大関「大内山」。
軍や皇道派右翼から不敬な四股名だから変えろと言われたが、
「大内」という本名に基づく四股名だからやだと拒否した。
68名無しさん@お腹いっぱい。:2005/11/03(木) 20:53:36 ID:hqMVPaF6
あ、言われたのは戦中。
69名無しさん@お腹いっぱい。:2005/11/03(木) 21:00:21 ID:dMiqWCd/
亀頭直樹 = チンコ立ちっぱなし
70名無しさん@お腹いっぱい。:2005/11/03(木) 21:40:03 ID:EXBV7RUx
たいがいの日本の姓は、祖先が住んでた土地が語源だと想像が付く。
中国の姓は、どうやって命名されたんだろう?
「王」なんていう偉そうな姓が多いのはどうしてなんだろう?
71名無しさん@お腹いっぱい。:2005/11/09(水) 16:59:06 ID:CLMfOO9A
どっかで見たことあるよ。
中国人の氏姓の成り立ちHP・・

「本籍が××省の張氏は、
◇◇王朝○○親王の第何番目の王子の子孫」

とか、そんな感じで書いてあるの。
72名無しさん@お腹いっぱい。:2005/11/14(月) 21:35:46 ID:602s3Wij
吉本新喜劇とか劇団四季とか宝塚歌劇団とかも
・・・そのまんまか?
73名無しさん@お腹いっぱい。:2005/12/25(日) 23:52:48 ID:g+QrXhQs
愛死美絵無とかアメリカ人に話したら変な顔された。
74名無しさん@お腹いっぱい。:2005/12/26(月) 00:10:12 ID:eU/Tg4Xk
俺の名前は勇人なんだが、中国に行った時すごい名前って言われた
どうすごいのか意味は分からなかったけどね
75名無しさん@お腹いっぱい。:2005/12/27(火) 17:00:10 ID:cup4x6Mk
我孫子
つまり俺の孫は俺の子供(近親相姦)
だからか
76名無しさん@お腹いっぱい。:2005/12/27(火) 18:03:45 ID:ljcawEiD
宝塚歌劇団で、
「たま・せいき」と名前を付けようとして先輩によしなさいと注意されたひとがいる、
とTV東京「タモリの音楽は世界だ」で。
77名無しさん@お腹いっぱい。:2006/03/04(土) 21:45:50 ID:7WRseHI/
日本人歌手の中国名ってどんなんだろうね。
一覧表とか意味が分かるサイトってないのかな?
78名無しさん@お腹いっぱい。:2006/03/04(土) 22:33:17 ID:52B4zBPe
>>52
生意気ってあたりが未だに中華思想を感じるなあ
79名無しさん@お腹いっぱい。:2006/03/04(土) 22:39:55 ID:zx3FHvMY
皇太子様、彼氏にしたいランキング現在9位!
投票しよう!

ttp://www.e777.co.jp/tel/i/cgi-bin/game/2004man/ivote.cgi


80名無しさん@お腹いっぱい。:2006/03/11(土) 20:28:58 ID:afejmyAw
中国サッカー代表チームに、趙 旭日 って選手いるけど、迫害されたりしないよね?
81Yellow Race Eradication Committee 黄色人種撲滅委員会:2006/03/11(土) 21:14:30 ID:+UpsvTbt
アメリカでは中国人はchink(裂け目のような細い目)って言われて
嫌われてるよ。
82名無しさん@お腹いっぱい。:2006/03/11(土) 23:34:37 ID:c29Iv6in

日本語のチンケな顔のチンケはそこから派生したのか?
ヨーロッパに行った時、中国人と間違われて、シンションシャン、チンチョンチャンと言われて馬鹿にされたことがある。


83名無しさん@お腹いっぱい。:2006/03/12(日) 00:45:30 ID:9FOvxpAX
中国で燃やされる小泉の写真
84名無しさん@お腹いっぱい。:2006/05/11(木) 11:25:34 ID:fG3LBsk3
日本人は大陸や半島みたいな裂け目ではないと
85名無しさん@お腹いっぱい。:2006/05/11(木) 12:46:05 ID:fUPb8czh
>>1
「倭」という字に野蛮な意味は無いよ
“にんべん”がついているでしょ?
「華夷の別」「中華思想」の支那人にしては珍しく、古代日本人のことを人間扱いしていた。

「倭」という漢字のつくりをよく見てほしい。

・人
・禾(穂先のたれている稲)
・女

女のようになよなよしてお辞儀をする人
つまり、「腰の低い人」って意味だよ。
86名無しさん@お腹いっぱい。:2006/05/11(木) 15:25:15 ID:FgRyNOqt
ニューヨークTIME雑誌に世界を変えた


100人に小泉 首相の名前が載っていた。


中国人も靖国参拝に激怒す

る人々 日本の小泉名前は世界中に広まっている。
87名無しさん@お腹いっぱい。:2006/05/11(木) 19:33:14 ID:bXiIqkpb
我孫子の話だけど、

中国には「俺をお前の祖父と呼べ」と言う煽り文句がある。
これはレベル的には「お前の母ちゃんを犯すぞ」と同レベルの言葉。
中国人は自分の祖先に関することにはすごい敏感だからね。

我孫子は直訳で「私は孫」という意味。
つまり我孫子と言うのは自分から「私は(あなたの)孫です。」で言うようなもん。
日本語ではピンと来ないが中国語では変に感じるわけ。
88名無しさん@お腹いっぱい。:2006/05/12(金) 10:46:12 ID:njLOk2ks
おそろしく既出だけど、
日本でお馴染みの「宅急便」は、
あちらでは

「ウンチをするために急いで家に帰る」

という意味になるらしい。
89名無しさん@お腹いっぱい。:2006/07/21(金) 06:54:27 ID:tnQ89oGP
フジTVのめざましで、
片山晋呉の名前が「片山普呉」になっていた。
90名無しさん@お腹いっぱい。:2006/07/21(金) 07:00:30 ID:tnQ89oGP
>>87
「あそこ」と読んだ♀高生がいたっけ。
91名無しさん@お腹いっぱい。:2006/07/21(金) 08:01:59 ID:1IlVLN26
>中国人から見れば変に思う


愛国無罪
92名無しさん@お腹いっぱい。:2006/07/22(土) 14:39:10 ID:z7pa3wAT
盲導犬…目の見えない人が犬の誘導をする
93名無しさん@お腹いっぱい。:2006/07/22(土) 15:37:25 ID:mY9/Tr48
>>92
盗難予防 「盗みは予防し難し」
94ヒロシです:2006/07/22(土) 20:36:21 ID:esFYtl7m
僕の友人に『靖国三杯』君がいます。

中国へ入国できるとですか?
95名無しさん@お腹いっぱい:2006/08/26(土) 05:48:14 ID:dpuDpU3q
96名無しさん@お腹いっぱい。:2006/09/24(日) 22:35:24 ID:Ivfpk+EQ
■弥生人中国説にダマされる前に読むスレ■
1 :日本@名無史さん :2006/07/09(日) 16:36:31
江南説にしろ華北説にしろ、弥生人が本当に中国から来たのなら、

何で印文陶や灰釉陶を含めた中国灰陶の技術が全く伝わっていないのかね?

何で中国青銅器に見られる篆書などの原始漢字の金文が一字も
伝わっていないのかね?

何で中国青銅器に見られる饕餮文、龍文、鳳凰文、雷文などの
文様の一つさえ伝わっていないのかね?

何で中国土器や中国青銅器を代表する鼎や鬲などの三足器形さえ
伝わっていないのかね?

渡海すると記憶喪失になって故郷の文化を全て忘れてしまうのかね?

何で弥生文化は朝鮮無文土器の技術の弥生土器と遼寧式(満州式)青銅器と
支石墓文化なのかね?

これらは当時の満州から朝鮮にかけての文化ですよ。
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/history/1152430591
97名無しさん@お腹いっぱい。:2006/10/08(日) 21:08:46 ID:FacPdTBn
325 名前:名無しって何ですか?:2005/12/27(火) 07:14:19 ID:YevwbuuZ
         ________   
       /:.'`::::\/:::::\   
      /::            \
     /::.  /"""  """\ ヽ
     |::〉   ●"    ●" |  
   (⌒ヽ             |) ←セロイwwwwww
    ( __     ( ∩∩ )    |
      |  、_____  /   
      ヽ   \____/  /
       \        /
         \____/

         竹石 圭佑
      (1986〜 愛知県名古屋市)

在日中国人の両親を持つ為か、日本語のアクセントがおかしい時が多々ある。
小学生の時に万引きで補導されたらしく、その頃から既に歪んだ性格であった考えられる。

中学・高校時代…意中の女子には露骨にちょっかいを出して気を引こうとし、また、その時の言動は挙動不審で相手に好意があることがミエミエな為、非常に痛々しい。
でしゃばりで、なぜか偉そうな態度をとっていたが、不良学生相手にはビクビクしながら機嫌をとっていたという不可解な面も併せ持つ。
また特に自分より力の弱い女性教員や女子生徒等を格好の的としていたので、その様な人間には異常に高圧的な態度をとり、馬鹿にし、いつも幼稚な悪口や悪質な嫌がらせを考えて楽しんでいた。

相当な目立ちたがり屋で「地球は自分を中心に回ってる」という性格。しかし、何の能力・才能の欠片もなく、ヘラヘラしていただけなので精神が不安定だったとも考えられる。あだ名はダメ石(何をやってもダメなくせに口八丁なので)→デメ石(非常に出目金に似た顔なので)。

愛知県の底辺の大学に通ってるが、名古屋大学医学部を目指しているらしく、医学生になった自分を日々妄想している。
余談だが、KAT-TUNの田中聖をライバル視しているらしい。

※注 これは自分の知っている範囲の竹石圭佑の情報であり、全てではないと思われ。
98名無しさん@お腹いっぱい。:2006/10/09(月) 13:20:09 ID:eQg5F7F5
スレの趣旨と違って済まん。
中国では、「サザンオールスターズ」を「南天群星」と訳しているのは
凄いとオモタ。
そういや、昔、サッカーの「ニューヨーク・コスモス」を「美国宇宙隊」
と訳していた。
こういうの、誰が決めるんだろう?中国共産党文字局員?
99名無しさん@お腹いっぱい。:2006/10/09(月) 13:39:18 ID:kLVWle7j
サザンオールスターズは「美南群星」でなければならないはず。
100名無しさん@お腹いっぱい。:2006/11/18(土) 07:37:08 ID:jofn4vjD
昔読んだアメリカの本で、日本人の名前を紹介した文章

日本人の名前は漢字という複雑な文字で書き、
 佐藤(Eisaku)
 栄作(Satoh)
のような字を使う。
101名無しさん@お腹いっぱい。:2006/11/20(月) 02:20:22 ID:oxv6OfXy
劉茜美子(中国湖北省武漢出身)
ttp://img522.imageshack.us/img522/7284/029bd.jpg
102名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/10(土) 18:06:10 ID:hsmfKsYp
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
古代中国では,いわゆる三足土器で炊飯していました。
http://www.hibari.ed.jp/club/ki/ki.html
103名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/11(日) 16:25:29 ID:D7xF/vyH
>>101
茜美子って日本語ではなんと発音するんだろう?
父親は大学教授。母親は、国家一級の舞踏家らしい。
10歳のときに、アメリカに移住。その際に、お母さんが、
この名前に変えたそうです。うわさでは、「アメリカ人から
いじめられないように、日本人の名前をつけた…」
アニメが結構好きだそうです。「ちびまる子ちゃん」や、
「名探偵コナン」が好きだとか。
104名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/11(日) 20:06:04 ID:D7xF/vyH
古代青森では、いわゆる三足土器を使用していました。

平舘村今津遺跡(青森県の縄文遺跡)

注目を集めたのは、中国古代の「鬲」に類似した壷形土器で、底
部に袋状の太い足を3本もつ「鬲」状三足土器の出土であった。

この型式の土器は、形態が明確な鬲状三足土器(平舘村今津遺跡)
ものは現在4個あり、いずれも青森県から出土しているが、
出土状態がわかるのは本例のみである。この土器について、
大陸と何らかの文化的関わりをもつものかどうか、
その出自・系譜の問題が日中双方で議論されている。
105名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/11(日) 20:07:21 ID:p0IO3U0K
じゃあ何でその炊飯器や調理具だった三足土器や釜が、
渡来人が上陸した九州北部には一切伝わってねえの?w

ねえ?

ベトナム顔のうんこワンコロくんw
106名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/17(土) 20:27:46 ID:vp2xNDR/
中国人から見たら、最悪で最失礼の日本苗字が「猪鼻・猪野・野尻」などだぞ。
107名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/17(土) 20:30:08 ID:vp2xNDR/
いや、最悪は
「猪尻」って苗字だ。
即ち、豚の屁尻って意味だろう。
108名無しさん@お腹いっぱい。:2007/04/08(日) 09:06:36 ID:/IaVHdAR
中国人も戦国大名の名前はみんなかっこいいらしいな
109名無しさん@お腹いっぱい。:2007/04/08(日) 12:55:48 ID:PmzdXuLz
>>107
語尾に「尻」(シリ)がつく地名はアイヌ語由来が多いよ。

北海道の利尻、焼尻、奥尻、国後、網走ってアイヌ語系の地名

利尻 リィシリ   「高い島」
焼尻 ヤング・シリ 「近い方の島」
奥尻 イクシリ   「向こうの島」 イクスンシリと発音することも
国後 キナーシリ  「草の島」 昔は国尻と書いていた。
   クンネシリ  「黒い島」 火山岩が多いのでこちらが正しそう。
網走 ア・パ・シリ 「私たちが見つけた土地」
   アパ・シリ  「入り口の土地」
   チパ・シリ  「幣場(供物を集めて祈る場所)のある土地」

アイヌ語の「シリ」Sirには「大地」「山」「島」などの意味を持つ。

【本州での例】
塩尻 シポシリ 「塩の土地」 

野尻、田尻、猪尻は…
110名無しさん@お腹いっぱい。:2007/04/12(木) 11:24:59 ID:HJ94PVSR
伊達公子はめちゃくちゃいい名前らしい
111名無しさん@お腹いっぱい。:2007/04/12(木) 17:09:55 ID:y0xo4hex
沢尻エリカ
112名無しさん@お腹いっぱい。:2007/04/13(金) 00:54:40 ID:4mFwU3sh
113名無しさん@お腹いっぱい。:2007/05/29(火) 00:40:11 ID:FIBxlUzM
あげ
114捕手アゲ:2007/05/29(火) 18:58:24 ID:hdqtBaxl
漏れの苗字には「朝」って字が入っているんだけど、
中国語に翻訳すると、朝=朝鮮って意味なんだねorz
115名無しさん@お腹いっぱい。:2007/05/30(水) 19:23:47 ID:1QWbw4tT
>>85
チビっていみじゃなかったっけ
116名無しさん@お腹いっぱい。:2007/06/28(木) 12:43:15 ID:zBH1A6HI
逆に『日本人から見た中国人の名前』
ってのは、どうなんだろうか???

でも新聞とか見ても
中国人の漢字の名前で字面が日本語で変な意味になるのって
あんまりないような気がする

発音に限っては
チンチンさんとかチョイチョイさんとか変なのはあるがw
117名無しさん@お腹いっぱい。:2007/06/29(金) 18:53:07 ID:CCIiAOHx
全国人民代表大会常務委員会委員長だった「葉剣英」、
「よう・けんえい」と読んでいるが違和感がある。
「葉」は、地名と姓のときは「しょう」と読むはずで、
委員長の読み方は「しょう・けんえい」でなければならない。
118名無しさん@お腹いっぱい。:2007/06/30(土) 02:00:30 ID:HCEwcguU
日本語読みするから変なのになるんでしょ?
中国人の名前は中国語呼ぶべきでしょ、
119名無しさん@お腹いっぱい。:2007/06/30(土) 12:30:55 ID:gU/uIilI
チャン・イーモウ
120名無しさん@お腹いっぱい。:2007/07/01(日) 10:32:49 ID:y8OSDqs5
昔はマスコミで朝鮮人も日本語読みしてたな
地名も然り
121名無しさん@お腹いっぱい。:2007/07/12(木) 20:13:59 ID:i9pPVMRW
「葉」だけど
例えば「千葉県」のことを
中国語では「千叶県(県は簡体字で)」と書くのは、なぜ???

最近、「葉」を「叶」と書くのを知って
叶姉妹と、どう関係があるのかとか
と思うと夜も眠れません(´・ω・`)
122名無しさん@お腹いっぱい。:2007/07/17(火) 12:41:40 ID:bAEraiQU
>>121
さぁ?不思議だね
123名無しさん@お腹いっぱい。:2007/07/17(火) 15:58:38 ID:JB9sPDqj
私も中国人の名前は中国読みするべきだと思います。

124名無しさん@お腹いっぱい。:2007/07/17(火) 16:42:30 ID:pzZ50OK5
中国国内でも方言によって読み方が変わるから、日本で日本語読みしても、韓国朝鮮と違って苦情を言われない……って以前聞いたことがあるんだけど、オレって騙されてる?
125名無しさん@お腹いっぱい。:2007/07/17(火) 18:31:17 ID:gYf5RdIF
>>123
中国語学習者でさえ発音難しいのにから、普通の日本人に中国語読みなんて出来ないだろ。
126名無しさん@お腹いっぱい。:2007/07/18(水) 04:41:20 ID:Tos9fzer
チン・インモウ(珍陰毛)
127名無しさん@お腹いっぱい。:2007/07/21(土) 04:26:34 ID:+osRpH6l
>>116
許可さんとか連戦(台湾だけど)とかか
128名無しさん@お腹いっぱい。:2007/07/22(日) 19:37:15 ID:dSTQaytA
>>121

叶は葉の簡体字です。
同じ発音なので同じ漢字にされてしまいました。
同じ様な例には「机」があります。
「機」の発音は「机」と同じなので同じ字にされました。
129名無しさん@お腹いっぱい。:2007/07/30(月) 15:17:03 ID:2LZF6Cmj
沢尻とかどう思うんだろ
130名無しさん@お腹いっぱい。:2007/08/29(水) 17:16:25 ID:h0rRqXSY
沢尻は名家?
131名無しさん@お腹いっぱい。:2007/08/29(水) 18:23:14 ID:y35nUss8
小泉前首相の場合は、何で「小」なんてつけるんだという感じらしいねあっちでは。
向こうの人は漢字に縛られている感じがする。
日本の漢字はもっと自由で呪術的要素がなくなっている
 キョンシーの映画のお札とかでも、漢字そのものが宗教的な意味があるみたいだしね
132名無しさん@お腹いっぱい。:2007/08/30(木) 06:19:48 ID:u9XeT7yK
>>131
それは拘るだろうね
漢字は中国なので中国に好まれる名前の方が縁起はいいんじゃないの?
133名無しさん@お腹いっぱい。:2007/08/30(木) 08:47:08 ID:2jygXsSm
「尻」という字が名前や地名につくことが信じられないらしいね
中国では
134名無しさん@お腹いっぱい。:2007/08/30(木) 10:00:36 ID:FHF+er6Q
>>116
中国サッカー代表選手に、

趙 旭日

ってのがいるんだけど、名前で苛められてそう。
135名無しさん@お腹いっぱい。:2007/08/30(木) 18:17:06 ID:N6aN+DoH
耶律阿保機(やりつあぼき)とか
完顔阿骨打(わんやんあぐだ)とか
中国史に登場する異民族ってへんな名前って思ったけど
日本人の名前も漢字をいっぱい使うから同じように見えるんだろうね。
名前にたくさん字を使ってると周辺の野蛮人っていうイメージはないのかな。
136名無しさん@お腹いっぱい。:2007/09/09(日) 10:54:49 ID:khNBbOW0
>>118
>中国人の名前は中国語呼ぶべき

中国人に「日本人には発音できません」とあっさりいなされた
137名無しさん@お腹いっぱい。:2007/09/15(土) 01:56:22 ID:1zs6KsdG
>>135
今でもモンゴル族とかウイグル族の奴らの漢字表記はそんな感じだから萌えるね。
138名無しさん@お腹いっぱい。:2007/09/15(土) 21:05:45 ID:6ZFUtQur
>>137
朝青龍の本名もこんな感じ?
139名無しさん@お腹いっぱい。:2007/09/16(日) 14:08:57 ID:V2Em5Ev7
「薮」という漢字に悪い意味はありますか?
140名無しさん@お腹いっぱい。:2007/10/15(月) 06:55:00 ID:kpkr0/aC
今、NHKニュースに「合歓(ねむ)」という名前の女の人が出ていた。
141名無しさん@お腹いっぱい。:2007/10/26(金) 12:08:16 ID:45UPb6+l
急上昇
142名無しさん@お腹いっぱい。:2007/11/03(土) 10:25:18 ID:cFWsu0Xl
妻夫木とかどう感じるんだろ?
143名無しさん@お腹いっぱい。:2007/11/04(日) 02:58:08 ID:7Q+/hh7L
じゃあ、鬼がつく名前はどうなんだろう。
144名無しさん@お腹いっぱい。:2007/11/04(日) 20:19:52 ID:dCJeTLGw
>>133
俺は日本人だけど、苗字に「尻」を使うのはやはりおかしいと思う。
尻だぞ。ありえないだろ?
145名無しさん@お腹いっぱい。:2007/11/06(火) 22:52:14 ID:GeXrRqpY
原尻とか田尻とか
146名無しさん@お腹いっぱい。:2007/11/08(木) 02:00:09 ID:RLThEUzn
岡尻
147名無しさん@お腹いっぱい。:2007/11/08(木) 13:56:19 ID:fnVp8Kel
チョン・ダヨ〜ン
148名無しさん@お腹いっぱい。:2007/11/09(金) 05:42:45 ID:lyzJTtHu
孔子、老子、孫子、韓非子の、「子」って男子という意味らしい。

皇室の女性方に必ず「子」がつくのって、どう見えるかな。
149名無しさん@お腹いっぱい。:2007/11/15(木) 23:54:18 ID:WXCInD5h


リチャード・ギア中国政府を批判


1 03/30(水) 04:08:40


米俳優リチャード・ギア(55)が中国政府への怒りを爆発させた。
ギアは28日、都内で行われた映画「Shall we Dance? 」
(ピーター・チェルソム監督、4月23日公開)の会見に出席。
終了後、にこやかに写真撮影に応じていたが、突然、
壇上から降りて司会者のマイクを奪った。
「映画に関係ないけど」と前置きした上で
「中国で反国家分裂法が制定されたことに強く反対します。
小泉首相の見解と同様、中国に武器が輸出されることを絶対反対します! 」。約600人の取材陣を前に、
最後は胸の前で両手を合わせて訴えた。同法は、台湾が中国からの独立を宣言した
場合に武力行使を容認するというもので、
台湾で反対運動が起きている。
 ギアはこれまでも中国政府批判を繰り返してきた。
93年にはアカデミー賞授賞式にプレゼンターとして出席し
「中国政府がチベットを抑圧している」と発言。

 今日29日、ギアは小泉首相を表敬訪問する。一部で「似ている」
といわれた小泉首相との初対面に
「すごく楽しみにしているよ」とコメントした。
(日刊スポーツ) - 3月29日9時53分更新




150名無しさん@お腹いっぱい。:2007/11/19(月) 00:29:47 ID:15B/v7Jo
中国人の姓名について研究してる。
いつの時代でもいいから

姓・氏・名・字・小字・号・諡号
が全てはっきりしてる人物っていない?

孔子は小字が判らない・・・
151名無しさん@お腹いっぱい。:2007/11/22(木) 18:09:59 ID:qa1+V7J0
同姓不婚
トーテム
家族
名前って深いぜ
152名無しさん@お腹いっぱい。:2007/11/27(火) 11:50:26 ID:86zUafOS
<辻希美>女児を出産、名前は「希空」ちゃん
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20071126-00000010-maiall-ent
 元モーニング娘。の辻希美さん(20)が26日、長女を出産したことを、辻さんと夫の俳優、杉浦太陽さん(26)がそれぞれ所属する事務所が同日、発表した。体重2730グラムで母子ともに健康。
2人は女児に希空(のあ)と名付けたといい「言葉にし尽くせない感動と人の親になった責任を深く受けとめております」とのコメントを発表した。(毎日新聞)


#どうして「希空」を「のあ」なんて読めるのかね。
153名無しさん@お腹いっぱい。:2007/12/20(木) 10:54:26 ID:dYP9prPY
DQNだから
154名無しさん@お腹いっぱい。:2008/01/11(金) 15:41:57 ID:1lGSmC45
命名っていう初っ端の親としての行事から、
責任感0だな。
155名無しさん@お腹いっぱい。:2008/01/27(日) 10:20:18 ID:5oaMaXfE
中国には死という姓名があるらしい
156名無しさん@お腹いっぱい。:2008/05/07(水) 14:40:23 ID:AsAvs/Gx
>>101>>103
ニュース出ているよ、茜美子ちゃん

リウ・イーフェイがツィイー超え、中国女優初の世界トップ―米サイトの人気ランク

 2008年5月1日、米映画情報サイトIMDb(The Internet Movie Database)がこのほど発表した新人俳優ランキングで、リウ・
イーフェイ(劉亦菲)がアジア人女優として初めて世界第1位に選ばれた。北京晩報が伝えた。

 リウ・イーフェイは、アメリカでも公開中の映画「ドラゴン・キングダム」(原題:功夫之王)で、ジャッキー・チェン、ジェット・リー
のカンフー2大スターと共演を果たし、ハリウッドに本格進出。すでに、ハリウッドの大手エージェンシー、ウィリアム・モリス
(WMA)と正式契約を交わしている。

 またイーフェイは、同サイトの世界人気スターランキングでも、先輩のチャン・ツィイー(章子怡)を抜き去り、中国人女優で最 
高位の107位を獲得。中国人俳優では、ジェットが33位、ジャッキーが44位にランクインしている。
ttp://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080501-00000038-rcdc-ent
ttp://ca.c.yimg.jp/news/20080501232912/img.news.yahoo.co.jp/images/20080501/rcdc/20080501-00000038-rcdc-ent-view-000.jpg
157名無しさん@お腹いっぱい。:2008/07/11(金) 13:03:36 ID:PlfrtWnI
吉川弘文館歴史文化ライブラリー
「読みにくい名前はなぜ増えたか 」
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/htm/464205636X.html
販売価:\1,785(税込) (本体価:\1,700)

漢字の音訓や
外国語のイメージを無理に組み合わせた
“読めない”名前が増えたのはなぜか。
変則的な読みの名前で
日本語が変化していく可能性や、
漢字と人名の歴史を探り、
名づけと漢字の用い方を
文化の問題として考える。
158名無しさん@お腹いっぱい。:2008/07/11(金) 13:20:03 ID:PlfrtWnI
「日本人の名前」スレを立てるのがいいんだろうか。
数年前の意味のない自問自答書き込みの嵐をどうしても思い出してしまう・・・
159名無しさん@お腹いっぱい。:2008/09/23(火) 02:18:36 ID:lBY8aU8A
中国には×(否定の意の字)○(悪い意味の字)の組み合わせの名前があるけど
小川未明みたくいい意味の字をわざわざ打ち消す構造の名前ってどう映るんだろう

ところで、ここまで"晶晶"がネタにされてないのは過疎スレゆえか?
160名無しさん:2008/09/26(金) 22:58:16 ID:U5C0Jsmq
俺の彼女の名前は 周 曉華 だよ。
ジョウ シャオホア て言います。めちゃ美人!
161名無しさん@お腹いっぱい。:2008/09/26(金) 23:07:10 ID:iSbQHE8r
「鬼塚」という姓は、違和感あるらしい
162名無しさん@お腹いっぱい。:2008/11/16(日) 20:00:58 ID:1z3c/pkz
>>160
>周 曉華
前列、左から二人目の人も同姓同名。
ttp://www.hokuriku-u.ac.jp/a-kano/photo/photo06.JPG
163名無しさん@お腹いっぱい。:2008/11/16(日) 22:53:08 ID:pR7Nla9r
朝鮮は中国風に創氏改名したのに、
どうして日本はしなかったのだろうか?
中国と国交を持ってたときとか変な名前じゃ笑われたのではないだろうか?
そういうときだけ中国風を名乗ったのだろうか?
164名無しさん@お腹いっぱい。:2008/11/17(月) 20:40:53 ID:OAtHP/N4
朝鮮は属国期間が長すぎて中国におべっか使わないと生きて行けなかったんだろね
日本も中国の影響は強いけど所詮中国はよそ者だって意識はあるし
なんで名前まで変えないといけないのってのもあるな
そもそも中国とは発音が違いすぎるし
でもヤマトタケルやスサノウノミコトの頃と比べるとこれでもかなり中国化してるかもね
165名無しさん@お腹いっぱい。:2009/01/26(月) 22:15:36 ID:pJIoYza0
>>163
日本は中国の正式な朝貢国になった事がないからじゃない?
琉球の王家の苗字は、中国風の尚氏だし、ベトナムも中国風の氏名であるなど
、中国の朝貢国、すなわち属国化した国々は人々の名前も中国化した所が多い。
日本人の氏名が中国化してないのは、中国からの侵略体験が少ない国だという
証拠で、独立している象徴だよwww
166名無しさん@お腹いっぱい。:2009/01/26(月) 22:42:37 ID:ObJCP/Yl
人名じゃないが、律令期に旧国名を定めるときに
漢字二文字にルール決めたりしてたな。
わりと早い時期から中華対抗してたのかもしれない。

朝鮮とかベトナムは事実上中国だから。
今の線引きは明確だけど、歴史的にみれば
普通に中国史に入ってる。ま、大陸だから。
167名無しさん@お腹いっぱい。:2009/02/05(木) 16:54:25 ID:GIWT9Udf
文字としての漢字を借りただけで、やまと言葉は一度も捨てていないからね
当然名前も漢字を当てただけなので、中国風にする必要もなかった
168名無しさん@お腹いっぱい。:2009/03/10(火) 20:03:20 ID:lwC37vbl

「ソフトバンクの携帯電話のCMは日本人と黒人を最大限に侮辱したしろもの」

ソフトバンクの携帯電話のCMは、

日本人と黒人が犬の子供という設定だが

韓国では「犬の子」を意味する「ケセッキ」という言葉が

「この糞野郎」的意味合いの超侮辱語。


韓国では、公然と酷い外国人差別が行われていて、中でも黒人は最低ランクで忌み嫌われている。

韓国語では、ケッセキ(犬の子)が最大の侮辱語。

父親が犬で、母親は日本を代表する女優。

その子は、長男が黒人。長女は国民的アイドルの日本人。

つまり、ソフトバンクの携帯電話のCMは日本人と黒人を最大限に侮辱したしろものなのだ。

このCMは間違いなく在日朝鮮人どもが企画して作った。

そのCMを見て在日コミュニティでは裏メッセージでニヤニヤが止まらない。

ヤツラは「馬鹿な日本人は、そんなことも気付かずソフトバンクに加入し、孫を携帯業界を料金革命する

世救主と崇めている」と、また高笑いしている。

169名無しさん@お腹いっぱい。:2009/04/28(火) 10:49:40 ID:nOxFmOn8
「死」という姓名の中国人がいるらしい
170名無しさん@お腹いっぱい。:2009/04/28(火) 15:35:22 ID:GhRkq7eS
漢委奴国王

奴は属国という意味だぞ。
171名無しさん@お腹いっぱい。:2009/04/28(火) 15:46:37 ID:OqRbSHVW
邪馬台国自体が日本を統一してるかさえ分からない地方政権なのに
172名無しさん@お腹いっぱい。:2009/04/28(火) 18:13:19 ID:6XPq2kZ3
藤原葛麻呂(ふじわらのかどのまろ)→藤香能(とうかのう)
足利義満→源義満
豊臣秀吉→平秀吉

対中国には上記のような一字姓で通した。JAPEは大中華の奴隷
173名無しさん@お腹いっぱい。:2009/04/28(火) 21:58:06 ID:GhRkq7eS
>邪馬台国

日本のバカ歴史学者が「ヤマタイコク」なんて日本語風に読んだから解らなくなっただけで
出典の魏史倭人伝を中国語読みすれば「ヤマドコク」と読むのが正解なのは明らか。
言うまでもなく、ヤマトコクを中国人が漢字で当て字したのが邪馬台国。
大和政権の母体であったのは明らか。
174名無しさん@お腹いっぱい。:2009/04/29(水) 10:27:52 ID:mMuYPSSR
まったくだ。明治時代ならいざ知らず、いまだに「ヤマタイコク」「ヒミコ」「コウコウトコク」とか読んでる歴史学者って頭悪いとしか思えん。将に無為徒食の連中だ
175名無しさん@お腹いっぱい。:2009/07/18(土) 20:15:41 ID:Tox90sig
江戸末期に突然「ヤマタイコク」とか言い出したんだったね。ずっと「ヤマトコク」と呼んでたはずなのに・・・・
176名無しさん@お腹いっぱい。:2009/08/09(日) 21:17:57 ID:OGg6k/VV
いいれす
177名無しさん@お腹いっぱい。:2009/08/10(月) 00:13:21 ID:selNi7Ss
邪馬台国の現代日中語読み

日本語読み:やまたいこく
広東語読み:せまぁといごく
北京語読み:しえまたいぐお

広東語が隋唐時代の中国語に近いらしい
178名無しさん@お腹いっぱい。:2009/08/10(月) 00:15:24 ID:3HdonLE6

倭、自らその国号を卑しみ、日本と称す
179名無しさん@お腹いっぱい。:2009/08/10(月) 00:22:08 ID:selNi7Ss
魏志倭人伝の正規表記・邪馬壹國なら

広東語読み:せまぁじぁっとごく
北京語読み:しえまいーぐお
180名無しさん@お腹いっぱい。:2009/08/10(月) 00:27:06 ID:selNi7Ss
「後漢書」の記載が、「邪馬臺國」で

「臺」の字に「台」を便宜的に
当ててから混乱が起きた。

本来は邪馬壹國が正しい。

「壹」を「と」と読めるのかな?
181名無しさん@お腹いっぱい。
84 :名無しさん@十周年:2009/07/26(日) 21:09:42 ID:INkv/oMB0
EUの失敗例から学ぼう。地方参政権を与えたらどうなったか。
実際に起こった事実だけ書くからね。

・少ない票を集中させるため、特定地域に外国人が集中する。
・その地域で外国人の数が現地人の数に匹敵するようになる。
・地域の議会が外人で過半数になる。
・議会が無茶苦茶な法案を通しまくり、現地人逆差別状態になる
・現地人との確執が深刻化、衝動が起こり始める
・現地人がその地域から逃げ出しはじめる
・地方債を発行しまくり中央政府と衝突しはじめる。
・職も住む場所も奪われた現地人がキレて大規模暴動が発生する。(フランス、オランダ等)
・犯罪発生率が以前の数十倍になり、地域ごとスラムとなる

…ここまでは現実に起こってる、だからEUでは移民完全停止の国が多くなってるわけ。
ただし中央参政権まで求めはじめた国は聞かないけどね。
これは最終段階だと思う

100 :名無しさん@十周年:2009/07/26(日) 21:12:29 ID:q+GX/5u+0
>>84
暴動のとこ以外はどこの国?

130 :名無しさん@十周年:2009/07/26(日) 21:16:13 ID:pcsMsjUx0
>>100
http://www.google.co.jp/search?q=%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%91+%E7%A7%BB%E6%B0%91%E5%95%8F%E9%A1%8C&hl=ja&safe=off&rls=GGGL,GGGL:2006-37,GGGL:ja&start=10&sa=N
ヨーロッパと移民問題でググればいくらでも出てくるだろ