■■■■■■■nationalの訳語▼▼▼▼▼▼▼
1 :
名無し象は鼻がウナギだ!:
nationalは、internationalやworldに対する「一国の、各国の」という意味と、localに対する「全国の、中央の」という意味があると思うけど、その両方を表せる訳語ってないかな。
ある国際組織だけど、World Headquartersの下に各国のnational centerがあってさらにその下にlocal branchがあるんだけれども、nationalにはどういう訳語が適当かな?
ちっとも言語学な話題ぢゃないね。
語学板へでも行ってお訊ね下さい。
「松下」
4 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/08/11(土) 21:41
落ちぶれたパナソでいいでしょ。
びっくりしたあ。
一瞬今日もう14日かと思っちゃったよ。
おれ、やばい?
でも、こんなのあげんでちょ。