1 :
名無し象は鼻がウナギだ!:
初めてthemeをテーマと書いた厨房は誰ですか
最初にenergyをエネルギーと書いたドキュンは聾ですか
はぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ?
↓次の方、ツッコミどうぞ。
言語は必ずしも英語とは限らんべ。
ドイッチュですな。
×言語 ○言語ね
6 :
3=5:2001/06/14(木) 03:00
あーばかだな、俺。
×言語 ○原語ね
7 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/14(木) 03:23
トンネル
初めてthemeをテーマの原語だと思った厨房は誰ですか
最初にenergyをエネルギーの原語だと思ったドキュンはヴァカですか
ウィルスはヴァイラスと読むのが正しいとか言い張ったり
10 :
名無しのオプ:2001/06/14(木) 11:50
エネルギーは手塚治虫が初期作品の中でドイツ語表記したから、エナジーという
英語発音でなくドイツ語発音が標準になったらしい。
11 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/14(木) 12:28
なぜアイロンはイロンでもアイアンでもなく「アイロン」と呼ぶの?
12 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/14(木) 12:45
テーマもエネルギーもドイツ語
13 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/14(木) 13:13
ウィルスって語源はどこなんだ?オランダ?
14 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/14(木) 14:06
>>13 ラテン語。しかしなぜラテンはラティンじゃないのだろうか。
ラテン語のvは英語のwと同じ発音。
16 :
名無しさん脚:2001/06/14(木) 23:09
クリスマスツリーの「ツリー」がtreeだったなんて!
17 :
名無し:2001/06/14(木) 23:42
西ヨーロッパ語源はかわいいものさ。
梵語・巴哩語 起源のものなんちゃあ、すごいことになってるでよ。
18 :
名無し象は鼻が鰻だ!:2001/06/14(木) 23:56
ドクトルに関しても稀に間違ったことを・・・・
アッチョンブリケ
20 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/15(金) 02:46
>>16 実際外人が喋ってるのを聞くと、チュリー みたいな言い方してるように聞こえるがする。
21 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/15(金) 03:58
那先問答経に“火羅”という時間の単位が出てくるけれど、これが、
一昼夜を二十四等分した長さ。
hourとの相関性、いかに?
ダメだこりゃ
23 :
吾輩は名無しである:2001/06/15(金) 12:21
>>17 >梵語・巴哩語 起源のものなんちゃあ、すごいことになってるでよ
でもそれらって一回中国で(漢字に)音訳されたものが輸入されてその漢字を
日本風に読んだものだから、いわば2回変換が入ってるのではないですか。
だからしょうがない、ていうかすごいも何もないのでは?
24 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/16(土) 22:39
阿梵ー怨
25 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/16(土) 22:57
26 :
名無しさん@そうだ選挙にいこう:2001/06/17(日) 05:41
27 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/17(日) 16:28
真言を読むときとか。
vajra → ばざら
28 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/17(日) 17:31
Geometryと幾何の語源が一緒だったり。
どちらも「ジヘ」から派生したとか。
29 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/18(月) 23:13
ちなみにthemeの語源ですが
もともとフランス語だった”テーマ”(すまんスペルしらん)
に、ドキュソなイギリス人が
"H"入ったほうがフラ語っぽくてかっこいいだろって言って
付け加えたのが始まりです
30 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2001/06/18(月) 23:40
国名の発音が気になる。
ノルウェー、フィンランドは比較的まともに発音するのに、
コートディヴォワールとは発音しないね。
ディ>ジ ティ>チが多すぎる。
一応、本来はノルゲ>ノルウェー スオミ>フィンランドってのは知ってますよ。
31 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/18(月) 23:47
まあ何にしろ言葉ってのは恣意的なもんだからね
発音にしろ意味にしろ
この言葉はこういう発音だって決まったら
ちょっとおかしくてもそれはそれで正しいってことになるんだよ
32 :
匿名希望さん:2001/06/19(火) 03:04
>>1 英語にしろ、フランス語にしろ、theme(フランス語の場合は
最初のeにアクサン・グラーヴが付く)の発音は、
「テーマ」と聞えなくもない。
語源であるギリシア語の「thema」の発音に引っ張られた
と考えることもできなくはないが、無理がある。
33 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/19(火) 06:09
pudding→プリン
どうやったらdがリになるんだyo!
35 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/19(火) 06:53
puddingとプリンは別の食いモンだよ
36 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/19(火) 08:55
しかしなんだな、1のような英語崇拝者って、後を絶たないね。
37 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/19(火) 18:01
jitterbug 「ジルバ」 や Hepburn 「ヘボン」などの、聞こえたまんま
という感じが、わたしは好きだ。
38 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/19(火) 19:35
>>33 フラッピングルールが作用していると思われ
39 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/19(火) 22:08
チェケラ
40 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/20(水) 00:08
>>33 jitterbugも似たようなもん。
[t/d]には関係ないけど、
ローマ字の「Hepburn」式も?
41 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/20(水) 00:21
40だけど、
書き込みを見ないで書いたんだけど、
37がまったく同じことを書いてる・・・
不気味だ・・・
42 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/20(水) 11:46
dovorakが何故ドボルザークになるのか全く納得できなかった
工房のあの頃。
43 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/21(木) 01:11
ageage
44 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/21(木) 02:15
>>42 その類は無数にあるよ。
「Delacroix」が「ドラクロア」、
「Printemps」が「プランタン」っていうのは、
フランス語を知らなきゃわかんないでしょ。
45 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/21(木) 03:31
>>42 「ドヴォルザーク」ってカナ表記は間違いらしいけど。
原語により近づければ、「ドヴォジャーク」だとか。
46 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/21(木) 03:34
やっぱり、外国語w日本語のカタカナで
表記しようとするkとに無理があるんでしょうね。
でも、外来語を書くための専用の文字があrっていうのは
すごいことかも。
47 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2001/06/21(木) 05:05
エネルギー(独)エネルギヤ(露)
48 :
名無しさん@1周年:2001/06/21(木) 06:03
ブリュッセルとブラッセル
どうして前者の表記/発音の方がメジャーに定着したのかな。
49 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/21(木) 16:35
ちょっと近いようで違うような感じだけど、
西洋犬のことを「カメ犬」と言ったらしいですね、昔は。
Come Here!が「カメ」に聞こえたのが由来、というのですが、
「カムヒア」より、確かにアメリカ人の発音だと「カメァ」って感じです。
50 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/21(木) 20:28
>>49 英語のHの音は消えやすいからそういう風に聞こえるんです
humanも”ユーマン”て発音すること多いですし
エネルギーよりエナジーのほうが高尚ですか。
んなこたない。
53 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/22(金) 17:39
「メタン、メタノールじゃなくてメサン、メサノールだ。変な読み方が
蔓延しているのは、中途半端に早く科学技術を取り入れた国の悲劇だ。むしろ
後進国の人の方が正しく発音している。」と大げさに嘆いているドキュソ教授
はウチのボスです。
54 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/22(金) 22:02
それ言うならミサンだろってつっこんだれ。
55 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/23(土) 12:10
読み方なんて、どーでもよかったり。
国によって呼び方違いますし。
わざわざ英語読みに統一する必要ないかと。
カタカナでかかれてるんだから、もう日本語でしょ。
だったら、その呼び方でいいやん。
ただ、それぞれの留学先から帰ってくると大概呼び方が変わるようです。
うちの助手はイーサー、カタイオン、アナイオンってしょっちゅう言ってます。
竹村健一はモスクワを「もすこー」言うね(w
>>56 しかし、モスコミュールはモスコだな。
言葉を輸入した業界が違うと平気で呼び方が変わる。
58 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/24(日) 02:31
カメラ→キャァメラ
アルコール→エァルカァホォール
コーヒー→カァーフィー
ペニス→ピィェネス
ヴァギナ→ヴァジャァイナ
59 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/24(日) 02:39
茶 → ティー
60 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/24(日) 02:57
61 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/24(日) 03:08
62 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/24(日) 03:33
「ギョエテとは俺のことかとゲーテ言い」っつーやつね。
64 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/24(日) 03:40
>>53 化学用語の多くはドイツ語を介しているので英語の発音を持ち出す必要なし。
だいたい、methane の英語の発音では「メッセイン」か「ミーセイン」でしょう。
また、化学ではかな書きの規則が決まっているので、dimethyl- は「ジメチル〜」
であって、今風に「ディメティル〜」とするとアウトになります。
「ジメチル〜」は dimethyl- の読みを示したものではなく、あくまで日本語としての
(化学学界での)表記です。
65 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/24(日) 06:57
英語を持ち出してきて「君の発音は間違ってる」と言い出すバカが必ず居るよね。
英語以外に言語が存在しないとでも思ってるのだろうか?
しかも、英語以外の言語からの外来語って、大抵の場合は日本語での発音の方が英語での発音よりも言語に近いことが多い。
英語って、なんであんなにひねくれた発音するんだろ。
66 :
65:2001/06/24(日) 06:58
誤変換あったので書きなおし。
英語を持ち出してきて「君の発音は間違ってる」と言い出すバカが必ず居るよね。
英語以外に言語が存在しないとでも思ってるのだろうか?
しかも、英語以外の言語からの外来語って、大抵の場合は日本語での発音の方が英語での発音よりも原語に近いことが多い。
英語って、なんであんなにひねくれた発音するんだろ。
アメリカ人って、radioをレイディオゥって読むよね。
なんで素直にラヂオって読まないんだろ?
68 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/24(日) 13:15
>>67 Great Vowel Shiftのせいだよ
69 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/24(日) 17:48
ホタテの英語が分からずに
アメリカ人にホタテを見せながら、
「This is a "HOTATE".」なんて書いたら、
「オーゥ!、ホゥティトゥ」なんて言われるんかな?
70 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/24(日) 18:23
>>30 何が何でもノルウェーを「諾威」
と書くのが分かりませんね。
話がずれますが。
72 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/28(木) 17:53
ベクトル(Vector)は、読みがドイツでスペルが英語。
ちなみにドイツのスペルは「Vektor」。
73 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/28(木) 17:59
>>72 ドイツ語読みは「フェクトル」ないし「フェクター」とはならないの?
74 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/28(木) 18:15
ドイツ読みというよりも、ドイツ風読みなのかな?
>>73 ラテン語起源だから 「ベクトル」でいいのでは。
76 :
sage:2001/06/28(木) 23:46
わかんないけどラテン語なら ウェクトルのようなきがする
いや、日本語での発音のはなしでしょ。
このスレに限らずいろんなところで話題になっているところをみると
やはり、英語の母音推移は偉大だ!グレートだ!
・・・それに比べると、ロシア語のポルノなんとかってーのは
知名度低いし名前の語感がよろしくない。
現象としては大母音推移に匹敵するものなのに。
80 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/06/30(土) 15:15
なんでビバリーヒルズっていうのさ。にほんでは。
Beverly Hillsって、カタカナで書くならべバリーヒルズの方が近いと思うが。
81 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/01(日) 00:50
以前帰国子女の知人が「NIKE」を日本語でナイクって
発音してた。むこうでナイクだったのって説明された。
でも、最近見た映画の「ハートオブウーマン」で
ナイキ社の広告プレゼンテーションの場面で
「ナイキ・・・」
っていってたような気がする・・・
聞き間違えかなあ。
82 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/01(日) 01:13
NIKEは英語読みだと「ナイク」だろうが、
原語に近づけるなら、「ニケ」だよなぁ。
どうして「ナイキ」なんて中途半端に読むんだろう?
83 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/01(日) 01:38
「strike」を「ストライキ」、「break」を「ブレーキ」と読むのだから、「NIKE」を「ナイキ」と読むのも全然不思議ではないだろ。
84 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/01(日) 01:39
しかし、「NIKE」って綴りを見ると明らかに「ニケ」と書いてあるのにそれを「ナイク」と読むとはつくづく英語ってひねくれた発音するねえ。
85 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/01(日) 01:44
きいたことあるかもしれないが、McDonaldは、マクダノーに近い。
マッダーノーのほうが近いかも。
87 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/01(日) 02:06
「k」が子音のみの発音だから
日本人には上手く聞き取れない?のかな
だから、「ク」に聞こえたり「キ」に聞こえたりするかも。
88 :
匿名希望さん:2001/07/01(日) 02:16
マクダーネルと発音するといいとも言われているね。
Nike(ギリシア語が出せないので、ラテン文字で表記)は、
ギリシア神話に出てくる(勝利の?)女神で、
ギリシア語での発音は、両方とも長母音で、
「ニーケー」だね。
Nikeを辞書でひいて発音を調べよう。
それで納得いかなかったら書きこもう。
90 :
どーでもいいことだが:2001/07/01(日) 06:36
「カルテジアン」が「デカルト派」ってのは釈然としない。
なぜデが抜けますか。
カザフスタンの「アルマトイ」。「トイ」って何だ?
どこからそんなかなが出てくるの?
92 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/02(月) 10:26
物理板だったか化学板で「フラーレン」が原語の発音と全然違うという話を聞いたことがある。
93 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/02(月) 10:32
サラダなんかでよく使うavocadoは「エヴァカードウ」(アクセントはカーの部分)
みたいな読み方だけど、「アボガド」と言う人が居るのはなぜ?
全然違うじゃないか!
辞書を見たら、ドイツ語では Avocato というらしい。ううむ
フランス語だと avocat。弁護士とおんなじ。
95 :
匿名希望さん:2001/07/04(水) 00:22
モスクワはモスクヴァまたはマスクヴァ(MOCKBA)
96 :
名無し不動さん:2001/07/04(水) 03:57
>>90 源頼朝(みなもとのよりとも)の姓を、「の」を抜いて「みなもと」と言うがごとし。
Descartes の des は冠詞で「の」を示す貴族の称号。
もともとは Des Cartes という姓だったのでしょう。
>>92 「フッラレン」だったような。
97 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/04(水) 04:15
×「マゼラン」
○「マガリャンイシュ」だったか?
ウルトラっていうな〜(ワラ
スーパーマンっていうなー
101 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/06(金) 03:38
韓国人とパソコンの話をしてて、しきりと滅菌突死、滅菌突死って
いうから何のことかと思ってたらマックのことだった。
102 :
いるぽん:2001/07/06(金) 08:16
偉大なる挑戦キムチ知識人どもよ。
母音が12だか15だかありながら、きむ・じょんいると発音させて
あーゆーはっぴー?
104 :
いるぽん:2001/07/06(金) 22:19
すーまーそー。
かつて漢字読みだった金日成 (きん・にっせい)などを、キム・イルソンと呼称するように、日本のマスコミなどが
朝鮮側の要請に従った事実を批判したつもり。
音声学的には、たいしてネイティヴになっていないはず。
かれらの自己満足でしょう。
どうでもいいか。
105 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/06(金) 22:50
>104
人名地名を現地読み(を元にしたカタカナ)にするというのは韓国中国に限らないでしょ。
その性でベニスがヴェネチアになり、ワルソーがワルシャワになり、
ブラッセルがブリュッセルになり、フランダースがフランドルになったんじゃないか。
別にあちらサンの要望だけでやってんじゃないの。
それが似てるかどうかとは別問題ですよ。どうせMcDonald'sをマクドナルドと
書く国ですから。
>>104 VOA のある言語のニュースでは金日成を「キム・二世・ソン」と
読んでいた。(金正日は「キム・チョン・二世」)
ひょっとして、な〜んにも考えずに原稿作ってるんじゃないの?
> 音声学的には、たいしてネイティヴになっていないはず。
御意
円(通貨)を世界中でYen:イェンと発音するのはいささか侮辱された気分だ。
108 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/06(金) 23:20
そういえばなんで「En」じゃなくて「Yen」て書くの?
109 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/06(金) 23:30
>>87 遅レス。
「k」で終わる外来語は
昔は「キ」と発音され(聞かれ?)、
現在では「ク」となるようですね。
インキ/インク
ストライキ/ストライク
後者はどっちが先に日本に入ったかは分かりませんが。
110 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/06(金) 23:43
>>110 「YEN」と「WEN」の区別がつかない馬鹿発見
113 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/07(土) 01:13
「EN」だと、英語圏の人に「イン」と発音されてしまうからだそうだ。
114 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/07(土) 01:22
>>113 そういう説もあるが、ほかにもいろいろある。
本当のところはよく分からない、というのが現時点では正解。
116 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/07(土) 03:59
|\. |\ |\ ∧ へたくそ・・・・・・
|\| ヽ| \| ヽ| V|
|\l |,,ィ そういう時は
|` |ィ ココはドキュンのすくつだね ・・・とか
|` /\ | I lovo you とかいって
|` / \ /\ 7 つなぎとめておくの
|` / __ `ー' __\ 7
|` / _ ''' ー'' _,V こういう間違いってのは
ゝ ヽ '''‐-二‐」 l‐二‐'| いよいよ どんづまった時
ゝ 厂| | =====. /=== | 最後のシノギになるんだ
\. |^,)|:| `-゚--' \゚-' | 書き込めば 最悪
\ ヽ_|| ー―' |ー | 煽りレスくらいは貰える
\ l| --‐' ( _ 、__lヽ. |
/\ | / (.二ニニ二.)ヽ| ちょっと平凡すぎるな
___/ \/ \ l l l 〒 l l l |‐- そんなんじゃ先が思いやられる
/ /\ `―――――┬―''|
/ l \ /| .| もっと頭悪くならなきゃ
./ | \ / | | 悲惨な1にはなれねえ・・・・・・
安田巌(銀と金)
117 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/07(土) 04:46
「YEN」は南方系の音ではなかったか?
北京語では「YUAN」だが南方のどこかでは「YEN」なのだろう。
118 :
あたまわるお:2001/07/07(土) 07:20
原点に戻ろう。
最初に「H」を、「えっち」と書いた厨房はだ〜れだ?
これでいい?
119 :
いるぽん:2001/07/07(土) 08:28
待ってくれい
>>104 ここでは政治的外圧について言ったつもり。
中国台湾人はいまだに漢字読み。たまたま外圧がなかったから。か?
これ以上言うとスレの趣旨から外れるので、退却。
ちなみにヨーロッパ各国ではJAPAN(or Japon)を好き勝手に呼んでますが、特に異論なし。
終了。
120 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/07(土) 09:58
>>108 EN だとフランス人には「アン」と発音され、前置詞 en (〜で、〜に)などと勘違いされやすい。
121 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/07(土) 10:07
日 凸 U ∇ U
≡≡≡≡≡≡≡ ∧ ∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
U ∩ [] ∨% (゚Д゚ ;) < 逝き印牛乳飲んだな
__ ∧∧___ .∧∧ )∽)_ \_____
( ,,)日 ( ,,)∇
― / | ――.../ | ―――
\(__.ノピー \(__.ノピー
━|||━ ━┳|||
 ̄ 。|||  ̄ ̄ ̄┻|||。 ̄ ̄ ̄
⊂゚ 。゚。゚。⊃ ⊂゚ 。゚。 ゚。⊃
122 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/07(土) 11:34
なるほど、じゃあYenとかくのはいいとして、
発音だけでも「エン」にならないもんかどうか。
>>122 少なくとも、日本語の「エン」の発音は無理なので、
だったらもうどうでもいいんじゃないかな、と。
124 :
幻の「両」:2001/07/07(土) 12:42
故・小渕首相はデノミを敢行すると言っていたが、
それに対してヨーダ宮沢大蔵大臣が、「デノミは
色々と混乱が予想されるので、どうしてもデノミ
を行うのであれば、通貨呼称を円から両に変える
べき」と発言していた。
デノミやって欲しかった・・・。
¥ 100.00 = 1.00 Ryo
ゴム
ガム
グミ
はぜんぶ同じ言葉なんですか?
126 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/07(土) 21:29
>>124 「両」は目方の単位なので、兌換制を復活させなきゃ、ムリっぽい。
127 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/08(日) 02:43
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
/お、奥に当たってるよぉ
|マーシーちゃーん!
∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
,〜((((((((〜〜、
( _(((((((((_ )
|/ ~^^\)/^^~ヽ|
| _ 《 _ |
(|-(_//_)-(_//_)-|)サクラタンヲトウサツシテイイノハ
| 厶、 | ヲレダケダ!
\ |||||||||||| /
\_______/
, ― ノ) , ┘ └- 、
γ γ~ \ /ー' ー , ヽ
| / 从从) ) || | ノ ) ノノノ
ヽ | | l l |〃ノヽ 人 / ノ
`从ハ~ σノ)/ ∧ / //
|ヽ ` ヽ / / / |
| ペ ノ ノ ソ / {
| | / /' 〃ノ)ー } ノノノ
( ノ ヾ / y /て/ ノ
‘ / / /// /パコパコパコ
/ イ (/ / /パコパコパコ
/ / | | ( ) (
( / / / ヽ \
‘uノ (_/∴∵ \ \
∵∴∵∴∵∴∵> )
∵∴∵∴∵cm /∴∵
∴∵∴∵∴∵
∵∴∵
米調査会社のマルコ・インサイト・データ社は、世界各国の
インターネット利用者等を対象に、各国の民族の顔に関する
意識調査の結果を発表した。
調査では、『顔の不細工度部門』で過半数のユーザーたちが日本人を挙げていた。
・『目が細い』(45%)
・『全体的にのっぺらとしている』(31%)
・『歯並びが悪い」(13%)
・・・等が理由として挙げられており、また髪の毛の色に関しても
『なぜあんな茶色や黄色に染めるんだ?』
『顔に似合わないからすぐにでもやめてもらいたい』と
いった意見が付け加えられたりされていた。
この調査の担当者であるイアン・サイモン氏は
『これは決して日本人を差別するようなものでないことをご理解いただきたい。
ただ調査したらこういう結果になってしまったんだ。
日本人が1位になったのはおそらく旅行する日本人の印象があるんじゃないかな。
もっと日本人が国際的になればそういう面だけでなく他の面も見られて印象が変わる。』
と、述べている。
因みに2位は中国人、3位は韓国人で、みな同系統の民族であった。
129 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/12(木) 14:19
>>30 遅レススマソ。
気になるなら「象牙海岸共和国」をつかおう。
130 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/13(金) 17:56
意味のほうですが、「complex(形;複雑な)」は
なんで日本では「劣等感」という意味で使われてるのでしょうか。
131 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/13(金) 21:58
インフェリオリティ・コンプレックスの略称として用いられてるから。
それ以外の用途は一般的ではないので、日本国内ではそれで通る。
132 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/13(金) 22:11
>円:「ゑん」
ヤ行の「い」および「え」は、ワ行と同様に
「ゐ」、「ゑ」と表記するってことはないの?
「ゑびす」→YEBISU
のように…
133 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/15(日) 14:45
ヰスキー
134 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/16(月) 22:32
アルケィン(alkane)→アルカン
アルキーン(alkene)→アルケン
アルカィン(alkyne)→アルキン
化学者氏ね
英語読みの方がオカシイんだよ
ボケ
136 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/18(水) 16:40
>129
それを許すと、エルサレムも、ラパス(ボリビアの首都及びメキシコの地方都市)も、ブルネイダルサラームも「平安京」になってしまうので収拾がつかなくなる。
137 :
打倒!白人社会:2001/07/19(木) 15:25
>>128 それは西洋的美的感覚を持つ人を対象とした調査のためであると思われ。
北方東洋系の顔は、西洋的美的センスから見ると対極にある。
これは否定できない。ただ、それがひとたび東洋的センスに立ち帰って
考えるならば、正反対の結果になったであろう。
といっても、日本人の美的感覚も今日においてはすっかり西洋化されてしまった。
私はこれを日本人が西洋人の文化的奴隷として支配されている
象徴的事象として考えてしまう。
そもそも、西洋中心の世界構造はイギリスの産業革命位後始まったにすぎない。
それ以前は中国、モンゴルを中心としたアジアの時代が長年続いていた。
いつになったらまたこの世は再びアジア中心に経ちかえるのだろう。
いづれにしても長期の歴史的見地からすると、現代社会のこうした
現象は一過性のものであろうと推測する。
西洋中心=白人中心世界から、東洋中心=北方アジア人中心社会への帰着を
待つばかりである。
↑これもコピペ?
139 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/20(金) 08:50
ultima→ウルティマ
ってのはどーなのよ。
あとなんでZってゼットなの? Vがブイなのはともかく。
140 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/20(金) 11:25
ゼットはいいんで無いかい?
Z[zi:|zed]なんだから、こっちに来るときにゼッドがちこっと訛ったと思えば。
141 :
名無し象は鼻がウサギだ!:2001/07/20(金) 13:22
>>138 ultimaは古典ラテンでの発音を日本語表記すれば
「ウルティマ」が適当であろう。
さて。
Gauguin→ゴーギャンまたはゴーガン
は、「あまりにも違いすぎる」
とはいえぬが、余は、
「ゴギャン」ないし「ゴガン」が
最も適当であろうと思料する。
また、
Vincent van Gogh→フィンセント・ファン・ゴッホは、
どうせなら、
フィンセント・ファン・ホッホ
にするべし。
昔の、
「ヴィンセント・ヴァン・ゴッホ」よりは
マシだが。
以上は、彼がオランダ人であるゆえに、
オランダ語の発音に忠実に表記するという
観点から述べたものであって、
彼が主としてフランスで活躍したゆえに、
フランス語風の発音、
「ヴァンサン・ヴァン・ゴーグ」などと
する方法もあるが、
余は幼少時に帰化し、人生の大半を
外国で過ごさぬ限り、
出生地の言語の発音にしたがうのが
適当であると考えるものである。
142 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/20(金) 21:40
mobile→モバイルってのは?
143 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/20(金) 22:05
問題ね-よ
144 :
>142:2001/07/20(金) 22:16
英語で「モバイル」
「モビル」とも読むが
145 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/20(金) 22:34
>>141 そんなこというのは朝鮮人みたいだな。
ミロだつって、ホアンでもジョアンでもいいいってったよ。
ゴッホでもホッフでかまわんちゃがうの?日本人がゴッホって
いいたかったら、ゴッホでいいじゃんよ。
146 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/21(土) 00:46
147 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/21(土) 03:11
モビール
148 :
名ナシ:2001/07/21(土) 03:34
ミロの場合、
ホアンはカスティリア(スペイン)語。
ジョアンはカタロニア語。
本人はカタロニア語希望。
英語云々ではなく少数言語問題なんですね。
なるほど、彼はカスティリア人ではないが、
スペイン人でととらえるか、カタロニア人と
とらえるか…。
149 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/21(土) 08:13
ははあ、英語と米語かー。
「モバイル」が流行る前は
「モービルコンピューティング」とか
言ってたよね?
「シュガー」
原語についてはめいめい調べてくれたまえ。
151 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/21(土) 23:14
サイレン(silent)なんてどうでしょう。
意味が逆になっています。
#なんでこうなったのやら。
152 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/21(土) 23:51
サイレンはsilentじゃなくてsirenでは。
153 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/21(土) 23:57
television→テレビ
ってのはどう? ちょっと違うかな?
silent(サイレント):沈黙した,静かな,無言の,発音されない,無音声の
siren(サイレン):サイレン,警報妖婦,美声の歌手
#なんでサイレンとサイレントを間違えたのやら。
156 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/22(日) 07:12
役に立たないデュラムをシメてやる!!
__ _ _ (≡i)/ ≡ ゞ|≡(≡)
/ノヾ\ソノノ \ ((≡/ ヽ ノ ≡(≡≡)
/ .ソ|/ ̄ ̄ ̄ | | ((≡| (・) (・) ヽ≡(≡) ____
//彡.| || 丶 - .| | □| (⌒ 6| ≡≡三三|
///彡|‖(・) (・)レ ____ .(≡| )__( /| ≡≡三三|
(6ゞ ヾ ゝ | __/ ヽ (≡|ヽ \_/ /| ≡≡三三|
|| | ) ___ |/ \三三三三/ ) ”\____/" | ≡≡三三|
レ ヽ \_/ / ___\___/_/ /⌒ - - ⌒| ≡≡三三|
\____/\___/‖ / \ ‖| / 人 。 。 ==========
/⌒ ⌒\|‖| (゚) (゚) ‖\ \| 亠 / | ⌒ ⌒ ) ( |
/ 人 人 ノ゙\ \|-----ノ⌒ヾ┬‖ \⊇/干 \ ⊆ |-(@)-(@)--( )
\ \| l // /‖ 三|WwW‖ | (| ⊂ ( (
\⊇ ノ ⊆/ |‖| ヽ__ヽ WwW‖ _/⌒v⌒\ )| ___ ) )
( Y ) レ‖\_\__∪/⌒\ノ ) | (\\_/ ( )
| 人_ │ / | | | | )/\___/) )
能力はしょぼいが一応リーダーであるクリードが見守る中、制裁は行われた。
既にデュラムのマスクの中ではクリードの幼い怒張がちょこちょこ暴れている。
「マロさん、デュラムさんのお尻がおねだりしテいるようデスね」
シャルデンの声に応じて、マロのマワシから屹立した一物が顔を覗かせた,
しかし、その恐怖心とは裏腹に、デュラムの肉棒は硬度を増していく。
天を仰いだデュラムの頭皮を、シャルデンが西洋じこみの舌技で剥いていく。
サーモンピンクの亀頭が徐々に姿を現すのと平行して マロの淫槍がデュラムの菊門にねじり込まれていく…
星の使徒男性陣によるド迫力の4Pファック! だが、長い革命の夜は幕を開けたばかりだ
157 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/22(日) 07:17
,,,. ___ ___ ,,,
,,/  ̄ ヽ,
/ / ヽ .ヽ
/ . l
/ ! ヽ . l
/ l
| ! ! .l
| | | l
.| |v v v v v v v| .|
| | | ⊂⊃ ヽヽ ⊂⊃|| |
| || ハ || | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| || ()() ||| | < カミヲーキリーマシタァァ
/| 》 ‖ /| / \________
.''` ヽ !`\ <二> ,/巛| /
`` ! ! !! `\___/巛巛|/
!!
\.| 淫乱 | .\ / ̄ ̄ヽ
\熟女の| /⌒⌒ヽ / \
\悶え.|・ | \ ( 人 ) / ヽ
\_| / ゝ ヽ \ / |
\. |;; | \/ | |
\ _l |;; ;;; |\__/ | |
\ ―|;; ;;; |-/ | |
\ |;; ;;; |/ | |
\ |;; | |/ | |
| |; ;; ;;| /| |
\ ;; / |
\ / ;;
158 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/27(金) 02:36
スロットとスロットル
159 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/27(金) 04:13
slot と throttle
160 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/07/27(金) 04:23
Nike をナイクと言ってた帰国のひとは、ワカモノ言葉の中で暮らしてたんでしょう。
辞書には[náiki:]と掻いてあった。
161 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/08/08(水) 10:45
日本語の「イメージ」とか「ダメージ」は、英語の"image"や"damage"から来ている?
あまりにも音が違うので、別の外国語が語源なのかとも思いますけど。
162 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/08/08(水) 19:36
人名編
ユン・ソナをNHKはユン・ソンハと表記してたな。
これは前者の方が原語に近いんでしょ?
あと、エドベリはNHKは頑なに(?)エドバーグ呼ばわり
(本人が「どっちでもOKよん」と言ったらしいが)してた。
NHKは勝手な英語、ローマ字読みが多いのかな。
163 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/08/10(金) 00:15
(音楽家の)Bachをバック、Chopinをチョピンなどと発音する
米国人がいるってホント?
それともそういう著名人であっても、例えばドイツではドイツ語(風)読み、
イタリアではイタリア語(風)読みをするのかね。
どっちだからどうだってこともないけど。
164 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/08/10(金) 01:10
フランスのパリはみんな英語読みの「パリス」じゃなくてフランス語読みの「パリ」って呼ぶのに、どうしてヴェネツィアはイタリア語読みの「ヴェネツィア」じゃなくて、英語読みの「ベニス」って呼ぶの?
ってなことをどっかで読んだ。
>>164 戦前・戦後の日本人の留学先は、英・独・仏で殆ど占められていた
からでしょ。だから、それ以外の国の固有名詞が英・独・仏語読み
されることが多かった。ベニスの場合は、シェイクスピアの影響
が大きいかと思う。
>>163 ショパンはポーランドでもフランス語風に読むらしい。
>>166 まあ、フランス風だけど、結果として英語風の発音に聞こえる。
168 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/08/10(金) 10:02
169 :
163:2001/08/10(金) 10:55
166さん、168さん、ありがとう。
「白人の名前について」スレ楽しく読みました。
170 :
名無しさん:2001/08/10(金) 11:01
画家のゴッホをホッホと呼ぶと言って譲らない美術評論家が居るよ!
171 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/08/10(金) 13:14
>>170 オランダ語のgは、英語のhではなくって、仏語や独語のr
みたいな口蓋何とか音なので、ゴッホとも聞こえるし、ホッホ
とも聞こえる。
172 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/08/11(土) 00:08
「イギリス」は「ENGLISH」のなまったもの?
イングリッシュ→イグリシュ→イグリス→イギリスか?
173 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/08/11(土) 00:16
174 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/08/11(土) 00:17
昔の人は「X」を「エッキス」と言ったりすると
(例えばうちのオヤジ)
馬鹿にして笑ったりするけど、
若いもんでも、今でも「急行」の「express」を
「エキスプレス」と言ったり、
「ボクシングの”エキシビジョン”」なんて言うよね。
これって、どう?
175 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/08/11(土) 00:25
ディズニー・シーって?
ディズニー・スィーやろ!
176 :
名無し象は鼻がウナギだ!:
>>174 うんうん。発音似せて書くなら、
エケス、エケスプレス、エクスビジュンだよねー。