「 ちょん 」というのは、れっきとした日本語?

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん
2名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/22(火) 02:23
語源はここで説明してある通りだろうけど、現在は使うべきでない言葉であるのは事実だね。
http://sunak2.cs.shinshu-u.ac.jp/~nakano/misc/lang35.html
3名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/22(火) 02:50
使うべきでない言葉、ってどういうこと?
そりゃぁ、朝鮮人・韓国人に向かって、「おい、チョン!」とは言わない方がいいけど、
「ばかだの、ちょんだの、野呂間だのと」とか、「バカチョンカメラ」とかは別に使っていいんじゃないの?

このフレーズに含まれる「チョン」は蔑称じゃないんだよね?
そのサイトの内容が正しければ。
4名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/22(火) 03:07
もとの意味は蔑称じゃないけど、現在ではこの言葉は蔑称としてつかわれるのが普通だから、蔑称と受け取られても仕方がない、だから使うな、ということです。
5名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/22(火) 08:17
ていうか,蔑称にあたるかどうかは語源とはあんまり関係ないよね.
6名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/22(火) 15:27
>>5
語源とはあんまり関係ないよね

「語源」以前に、両者はもともと関係ない言葉だったのではないか?
「バカチョン」の「チョン」は朝鮮人に対する別称の語源なのではなく、
同音異義語なのだ。
むかし、「アイヌ」が北海道先住民に対する別称として使われていた時代
があり、当時のアイヌ人の中には「アイスクリーム」という文字を見ただ
けでも不愉快な気持ちになる人がいたという。
7名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/22(火) 16:24
アイヌ=人類
ウタリ=同胞
「アイヌ人」とは書かないようにしよう。
8むめい:2001/05/23(水) 00:18
昔ソ連様が健在だったころ、さるお方が雑誌でソ連人様のことを
ロシア人と呼びました。これを見たサヨ学者やマスコミが
「ロシアは蔑称である。正しくソ連とよびたまへ」と
言論弾圧を加えました。これ以後日本人はソ連様のことを
ロシアという蔑称で呼ぶ人はいなくなりましたとさ。
20数年前の実話。欧米では当時も今もロシアと呼んで
いるんですけどね。似たような言葉いっぱいあるよな〜。
ここではいわねえけど。
9名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/23(水) 00:48
では蔑称で「アイヌ人」と呼ばれてた民族の蔑称ではない民族名は何と言うのですか?
10名無し:2001/05/23(水) 02:01
>>9 「アイヌ人」は間違い。「アイヌ」が正しい。「アイヌ」は蔑称ではない。
11名無し:2001/05/23(水) 02:06
>>8 これはウヨのネタだろ。
国家を「ロシア」と呼ぶのは問題だが、「ロシア人」には問題ない。
12名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/23(水) 02:25
ロシアは好きだがソ連は嫌い、と言う人多かった。
外延は同じでも内包がぜんぜん「違かった」
136:2001/05/23(水) 06:38
>>7
ご指摘ありがとう。おっしゃるとおりだ。
それと、6にある「別称」は「蔑称」の変換ミス。訂正します。

>>9
「アイヌ」は「元来」蔑称でもなんでもないんだけど、それが蔑称とし
て日本人の間で使われていた時期がかつてあったということ。だよね >>10
「北海道ウタリ協会」の名称制定の経緯には、この事実が影響している。
つまり、どんな形式であれ、それが侮蔑の意味を込めた呼称として広く用い
られれば、蔑称になるということだ。その意味で >>5 の「語源とはあんま
り関係ない」という主張は正しいと思う。問題は、その当該の蔑称と同形式
の別語(=同音異義語)が存在する場合だ。「チョン」はこれにあてはまる
と思うのだが。
14Oxon:2001/05/23(水) 21:03
「チョン」に「その当該の蔑称と同形式の別語」が存在するのは事実ですが、ほとんど廃れてしまってますし、「チョン」という発音は99%は差別語としてしか使われないのですから、「同音異義語」の方も捨ててしまえばいいでしょう。日本語にとって不可欠な重要単語ではまったくないのですから。
15名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/23(水) 21:34
「’」や「´」などをチョンと読んだり、「ちょんぎる」とか
「ちょんの間」とか「ちょんぼ」とか、チョンにもいろいろあるわけだし、
あんまり神経質になるのも、よくないんじゃないかな。
16ななし:2001/05/24(木) 00:02
>>14
おいおい、
「バカだの、チョンだの、(のろまだの)」は今でも言うぞ。
「バカチョンカメラ」だって、まだまだ現役。

1のリンク先が正しければ、これは使っていいだろ。
17名無しにゃーん:2001/05/24(木) 10:51
このページを読まれた韓国在住の日本人の方
ってあるけど、たぶん「チョン」で検索かけたのか。
18名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/24(木) 11:01
まあ世の中には、ユンケル黄帝液を飲むと口蹄疫にかかる、と思っているバカもいる
ようだし。バカを相手にしはじめたらきりがないよ。
19Oxon:2001/05/24(木) 21:19
>>16 少なくとも私は「バカだの、チョンだの、(のろまだの)」という言葉を気いたことがありませんし、その言葉が必要とは全く思われません。
元の意味がどうであろうと、現在では、「バカだの、チョンだの、(のろまだの)」という言葉を聞いたら、「チョン」は朝鮮人を意味すると受けとるのが普通です。
ですから使うべきではありません。

>>15の例は全く問題ありません。(ほかの単語の中にふくまれているだけ)
20名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/25(金) 00:50
http://homepage2.nifty.com/chegerau/mail2/text/19981119.txt

● どうやら「ちょん」というのは、単純に「知恵の足りない状態」を表す日
  本語であったらしいのです。以下は「新・差別用語」(山中央著・汐文
  社・1992年)の283ページからの引用です。

    「バカだチョンだ」の「チョン」は、朝鮮人に対する差別用語である
   とされているが、もともと「チョン」は古くからあったことばで、「バ
   カでもチョンでも」とか「バカだのチョンだの」という表現で、「頭の
   悪い状態」を指して使われた。それが短縮されて「バカチョン・カメ
   ラ」などに利用されていた。原義には民族差別の意味はないのだが、一
   方に朝鮮人を指す蔑称として「チョン公」(朝公)という言葉があり、
   いつの間にか「バカでもチョンコーでも」の意にスリかえて考える者が
   増えてきたという事情がある。

● で、気になって国語辞典(岩波国語辞典・第三版)を探してみると「ちょ
  ん」とは「知恵が少し足りないこと。そういう人。」との説明がありまし
  た。どうやら、「チョン公」「チョンコー」「チョンガー」などの差別表
  現の意味が、古くからの「ちょん」に乗り移ってしまったというのが、実
  状のようです。差別意識が言葉の意味をも変化させてしまうとは。この事
  実は、私にとってショッキングでした。朝鮮の方同様、「ちょん」という
  言葉そのものも、差別の被害者と言えるかも知れません。

21ちょんぼ:2001/05/25(金) 01:42
ところでチョンガーっていうのは
単に独身ってことじゃないの?

それより
>>18
>まあ世の中には、ユンケル黄帝液を飲むと口蹄疫にかかる、と思っているバカもいる
ようだし。

かからないっていいきる根拠はどこにあるんだよ。ソース示せ。

正直なところ、おれ、さっき何も知らずにユンケル飲んだんだけど
どのくらいの割合で感染するのかな。
放置するなんて厚生省もひどいよな。

22あげ:2001/05/25(金) 02:40
チョンガーは朝鮮語で「独身男性」を意味する言葉だと思いますが。。。
日本では差別的に使われますか?
23名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/25(金) 12:49
>>21
>かからないっていいきる根拠はどこにあるんだよ。ソース示せ
蹄はひづめの意味。人間には蹄なんかねぇだろ。
24名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/25(金) 16:26
チョン ドファンあげ
25名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/25(金) 17:48
チョンガー【総角】
(朝鮮語ch'onggakの転)
 1.朝鮮の丁年過ぎの独身男子の蔑称ベツシヨウ。もと髪型の名称で、丁年未満の男子は、
  結髪せず冠を着けず、髪を後ろに編みさげる風習があった。
 2.俗に、独身の男。
(『広辞苑』第5版)

「チョンガー」は差別表現じゃないだろ。これが差別的呼称や差別表現として使われたれ例
なんて聞いたことがない。日本語の中で「あいつはチョンガーだからな」のように使われる
ときは、単純に「あいつは独り者だ」という意味しかないぞ。
「チョンガー」が差別的な言葉として使われた例を聞いたことがある人、実例をきぼーん。
26名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/25(金) 21:08
今どき未婚男性を「チョンガー」って呼ぶこと自体が希だからなあ。
でも多少は侮蔑的・自嘲的なニュアンスがあるような気がする。
2725名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/25(金) 23:25
>26
たしかに、軽い「侮蔑的・自嘲的ニュアンス」はあるかもしれない。
しかしそれはあくまでも一般独身男性に対するものであって、朝鮮人に対する
侮蔑や民族差別的なニュアンスを含むものではないよ。
28名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/27(日) 17:36
要するに、使用をやめるべきは朝鮮人に対する民族差別的呼称の「チョン」であって、
「バカだのチョンだの」とか「バカチョンカメラ」は単純に発音が同じだというだけな
のだから、おれは堂々と使用しているし、これからも折に触れて何の気兼ねもなく使用
するだろう。しかしおれは他人にまでそれを使用しろとは言わない。差別語との誤解を
招きたくないということであれば、そのひと個人が使用しなければよいだけのことじゃ
ないか。
とにかく、「バカチョンカメラとは『バカでも朝鮮人でも写せるカメラ』『バカな朝鮮人でも
写せるカメラ』という意味で、差別的な表現だ」というデタラメを吹聴することは、もういい
かげんにやめてほしいと思う。
29名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/27(日) 18:28
トピずれかもしれないが、「ヤンキー、Yankee」はいいのかな。
「ヤンキーのにいちゃん」の類い。
30名無し象は鼻がウナギだ!:2001/05/28(月) 06:21
昔、トンボ鉛筆のおまけで「首チョンパ」なるものがあった。
(25年前ぐらい?)
ドリフの顔がついていて首が飛ぶやつだ。
TVのCMでも「トンボモノーでくーびちょーんぱ」としばらく流されて
いたが、差別表現との事で放映禁止となった。
ここでの「ちょん」は「ちょん切る」だろうが、この「ちょん」も
このスレの「ちょん」と同じモノ?
31ゲームセンター名無し:2001/05/28(月) 14:01
32フィッツ
>31
yabaiyo!yabaiyo!