667 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/17 00:58
うーむ、アイヌは先住民族だからね。
先にアイヌが地名を付けたところを、倭人が後から占領したんだから。
668 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/17 01:29
>>668 なるほど〜、Yukarigaoka(uの上に長音符)ね。
サンクス。668はもしかして鉄ちゃんとか?(w
670 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/18 14:44
>>666 「外」来語じゃないわな。
アイヌ語は外国語じゃないし。
>>670 外「国」語なんて概念を持ち出すと混乱する。
また、固有名詞の話はイッシュン棚にあげて考える。
「日本語」の単語を「和語・漢語・外来語」に分ける通念に従えば、
「コンブ」だの「アツシ」だのはやっぱり外来語じゃないか?
(和語でも漢語でもないから)。
昭和20年までは「キムチ」は外来語ではなかったとでも?
672 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/19 19:26
欧米語(特に英語)にできる限り追従せず、かつ日本語の歴史的特性を十分に考慮したローマ字表記をするならば、
東京=とうきゃう=Toukyau
大阪=おほさか=Ohosaka
神戸=かうべ=Kaube
静岡=しづをか=Siduwoka
前橋=まへばし=Mahebasi
福井=ふくゐ=Hukuwi
松江=まつ江=Matuye
などとするのが良いのではないか?
673 :
主婦のサークルです。:02/10/19 19:27
ほんの少し刺激を求めてる主婦のサークルを作りました!
私たち主婦が楽しめる安全でちょっとトキメキのある出会を求めて
只今男性会員を募集中です!! 女性会員も募集(^○^)/"
674 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/20 02:48
ローマ字表記を英語式にすることが日本語の慣習に合はないといふ論理は激しく同意。
ただ、さうするとGHQ占領下で仮名遣ひを改めたこと自体がそもそも間違ひといふことになるのであって。
675 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/20 03:24
>>671 当時キムチは一般に「朝鮮漬け」と呼ばれてゐた。
676 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/20 19:04
age!
>>675 んー、まあそりゃそうだけどさ。
今でも「やしろ食堂」なんかじゃ「朝鮮漬け」と書いてある(笑)。
>>672 Ofosaka
Mafebasi
だろ(w
679 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/22 02:30
>>678 ハ行音の表記は[f]にしようかとも思ったのだが、中世日本語のハ行音子音は厳密には西欧語の[f]とは異なる。
それに[h]で表記しておけば、ラテン系言語や韓国語の話者は、この[h]をサイレント文字と解釈してくれるかも知れないと思った。
ただ、よくよく考へると、これ自体欧米への追従かも・・・う〜ん、悩ましいところだ。
680 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/22 13:04
[h]音は確かに多くの言語でサイレント文字になりやすい。
681 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/22 14:13
「パ→ファ→は」という歴史を考慮すると、
300年後くらいには日本語のh音は消滅してしまうんじゃないか?
682 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/22 14:22
300年後に日本語が残っていればそれだけで幸せだ。
>>681 ファとハはそれまで日本語に存在しなかったが、
アになると多くの単語が衝突するので事情が違う。
684 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/22 17:14
>>683 でも現実に「ヒ」「フ」「ヘ」「ホ」は、同様に多くの単語があるはずの「イ」「ウ」「エ」「オ」に合流した。
「ワ」の発音が日本語から消滅するのも時間の問題。
現在でも「わたし」を「あたし」と発音する人は多い。
>>684 んでも衝突は一定のブレーキにはなるんでは?
>「ワ」の発音が日本語から消滅するのも時間の問題。
根拠がわからん。「わたし/あたし」の例は、「いく/ゆく」とか
「さびしい/さみしい」とかと同じ、個別の単語の揺れと見た方がいいのでは。
むしろ外来語の影響でウィ、ウェ、ウォが復活しているわけだし。
686 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/22 19:30
>>685 外来語(除、漢字語)は別だろ。
近い将来、外来語の「ワ」の発音も「ウァ」と表記するようになるかも。
アルが来てアナが咲く。イガシからイが昇る。
ウジの高嶺にウる雪は…(←今から練習している俺様)
∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
( ´_ゝ`)< うーん
( ) \_____
| | |
(__)_)
689 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/23 10:44
>>685 四つ仮名は、近代に入っても発音を区別してゐた地域が多くあったのに、現代仮名遣ひの強制によって消滅させられた。
691 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/26 07:34
age?
692 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/29 00:48
たくあん→たくわん、ばあい→ばわい/ばやい、のように
逆方向に揺れている例もあるだろ。
694 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/29 07:53
>>693 ロシア→ろしや
などと言うのと同じ。
日本語は本来的には母音連続を嫌う傾向があるので、母音連続があると無意識のうちに軽い半母音を入れてしまうという現象。
だが、全体としてワ行音が消滅の方向に向かっているのは事実と思われ。
ワ行拗音なんて、ア段以外は、ヤ行の「エ」と同様に歴史的仮名遣にすら反映されていないし。
695 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/10/29 13:08
>>694 ほぼ同意だが、「ロシア→ロシヤ」は間違い。
本来は「ロシヤ(Росия/Rosiya)」。
「〜ia」という西洋の地名からの連想で、「ロシヤ→ロシア」となった。
696 :
古典廃止論者:02/11/07 11:45
>>695 РосияじゃなくРуссияだと思うが。最後が「ヤ」だというのは正しいが。
697 :
えすてるはーつぃ:02/11/07 14:18
>>695 「〜ia」は”国”という意味で日本語では特に二次戦前までは「〜イヤ」と訳されていたほうが多い。
ギリシアとかもその例。
698 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/11/08 17:25
>>696 Россияだと思う。
сが少なかったのはただのミス。そういう表記もあるようだが。
Руссияは、英語のRussiaを意識した表記ではないかと。
699 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/11/08 17:36
>>697 ギリシアは正しくはギリシャじゃないか?
そこで出すべき例はイタリヤとかアラビヤとかだろ
けっきょく何を言いたいのかよくわからんが
700 :
PURE-GOLD:02/11/08 18:22
イタリヤコンマというギャグ(?)が通じにくくなったのは惜しい
>>698 辞書で調べると、Россия も Руссия も可のようだ。ただし私が見る限り、Руссияが普通。
>Руссияは、英語のRussiaを意識した表記ではないかと。
何を言ってるんだ。自国の国名を外国語に合せて変えたりするはずがない。
703 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/11/10 03:46
Русь のところだから、Руссия だろ?
706 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/11/11 18:09
>705
そりゃ外来語じゃねえか。
日本語の中で「日本」をイルボンとかジーベンとか読んでる人が山ほどいれば認めるが。
日本国=Jipenguo=Zipangu=Japan
708 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/11/14 22:09
「吾が」は「あが」が「わが」に変化したと思ってたが、違ったかな。
あげ
714 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/11/16 15:06
____∧∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
〜' ____(,,゚Д゚)< 逝ってよし。
UU U U \_______
716 :
名無し象は鼻がウナギだ!:
age