1 :
名無し象は鼻がウナギだ!:
耳慣れない外来語などばかり使っている最近の日本語…
明治の初めなど駅をステーション、石鹸をシャボンなどと言っていた時代があったようです。
その時代ではちょっとしたえらい人たちがいろいろ造語したんでしょうね。
哲学なんかもphilosophyの訳語として西周という幕末から明治の人が作った言葉です。
しかし!現在日本では造語する努力を怠っています。
このままでは日本語は大変意味のつかみにくいダメ言語になってしまいます。
フランスなどでは外来語が過剰に入らないようにし、新たな造語を作り出す公の機関が
あったりします(中国も似たようなのがあり)。 日本にはそういう機関がありません。
今こそ2chの賢者達よ立ち上がれ!いや、賢者じゃなくても大歓迎!
さあ、みなさんよい語を作りましょう。
言葉は多くの人が使えば辞書にも載るさ!
過去スレ等は
>>2あたり
2 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2011/06/06(月) 20:38:46.47 0
3 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2011/06/08(水) 00:37:18.76 0
このスレ立ったんだ。結構続いてたスレだよね。
4 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2011/06/13(月) 19:25:03.61 0
5 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2011/06/13(月) 20:50:08.23 0
おっさんか
あほか
ワラタ
>>4-5 hometown decision はもっと直訳して「地元判定」でも趣旨は通じるかな。
diving catch は併殺みたいに漢語っぽくしたい所。「躍捕」とか。
hard punch(er) は強肩とひっかけて「強拳(者)」。
chicane は広義には「減速障害」、S字は「(減速)曲路」。
ブリッジは「つなぎ」って言わなかったっけ。
レモン ⇒ 枸櫞(くえん)
クエン酸のクエン。もともと漢語にあったものを再利用。
檸檬じゃイカんのか?
クエン酸の音写にはいいと思ふ
檸檬はlemonの音写じゃなかったっけ。
今日twitterで佐々木俊尚が「キュレーター」って言葉をなんで漢語にせんのだって脈絡なく噛み付かれてて不憫だった
「編集」をもじって「電集」などと訳してみた輩がいるようだが、あまり上手い訳ではないよな
ここの住人なら何と訳すか?
15 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2011/08/06(土) 19:03:19.34 0
>>14 「編選する(へんせんする)」でどうか。
キュレーションの要素である情報の「選」択と「編」纂を表す二字を組み合わせて作った語。
サ変動詞で、「情報を編選する」のように用いて「キュレーションを行う」を表す。
また「情報の編選」のように用いて名詞のキュレーションを表す。
キュレーターは抽象的に情報を取捨選択する人を指すときは「編選者」。
「編選者の存在によって、情報の入手の効率が高まる」のように使う。
ポータルサイトやウェブ雑誌などに雇われて職業的にキュレーションを行う人(というのが出てくればだが)は、「編選員」。
一方、具体的にネット上で他の人に対して情報のまとめ役的な立場の人を指すときは、
「こしき」と呼ぶようにする。こしきは車輪の中心を指す語で、英語のハブと同義。
輻が車輪の中心に向かって集まるように、多くの人が情報を求めて集まってくる中心的な人物を表す。
またこの語をアルファ・ブロガーの意味でも用いるようにする。
情報を発信する拠点という意味で、キュレーターとアルファ・ブロガーは共通点を持つ。
実際アルファブロガーはその分野に通じていて、閲覧者に対してもろもろの情報を提示する働きもするから、
キュレーターを兼ねる面がある。
拾築
17 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2011/08/18(木) 15:00:55.27 0
編選する、いい訳ですね。
ただ、英語で使用される'hub'の連想を日本語「こしき」に置き換えるのは少し難しいかもしれませんね。
'hub'というのも、もともとが比喩的に呼ばれ始めた表現でしょうから、
そのまま対応する日本語に訳せばその喩えの連想が理解できるかはすこし疑問が残るところです。
神経節を略して経節で
日本語は”すごい”のバリエーションが少ないので英語とか外国語の”すごい”
の表現から新しい日本語を作ってください
20 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2011/12/31(土) 22:43:26.42 0
>>19 ドイツ語「Bärenhunger(すごい空腹)」から、「クマっ腹がすく」というのはどうだ。
フランス語enfant terribleは鬼子(おにご)を拡大して使う。
鬼=人間を困らせる enfant terrible=大人を困らせるということから。
英語の俗語bloody:血糞(ちくそ)をかぶった
形容詞用法でかつ不快感をともなって用いるときにかぎって「血糞をかぶった」とする。
>>15 欧米だとキュレーターって結構権力のある立場らしいよ。
学芸員とか訳されるけど、博物館長くらいの権限はある。
「編選長」くらいかな。「長」だけいるのも変かね。
22 :
akaniji:2012/03/14(水) 06:30:09.17 O
語尾変えたら良いんでないかい
→編選家
外来語言い換え提案で、アナリストが分析家ってされてた。
----
造語院は更新止まってしまったし、
訳語浜は登録しないと書き込めないからかなかなか増えないから、
造語ウィキを立ち上げてみた。
http://ja.coinage.wikia.com/ 登録しなくても書き込めるから、気が向いたらどうぞ。
23 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2012/11/24(土) 22:41:03.43 0
>>19 方言のなまら(北海道)、でら(名古屋)、めっちゃ(大阪)、ぶち(広島)、ばり(福岡)
なんかを導入するのはいかが?
24 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2012/12/14(金) 23:21:26.09 0
おっぱい揉んで
激安で抜ける
○1000円〜
「新宿 アイアイ 」
○1500円〜
「西川口 マーガレット 」
○2000円〜
「新宿・錦糸町 あんぷり亭 」
「新宿 ダブルエロチカ 」
25 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2012/12/17(月) 00:43:03.53 0
本をファイル化する事をいまだに「自炊」としか表せないのは、
日本語の造語能力がとても貧弱で、危機的な状況を示す証拠だと思う。
自炊は「自分で吸い〜」の略称らしいな
そこから転じて「炊く」とも言うようになった
28 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2013/05/04(土) 16:28:51.86 0
あみむし=ネット上の五月蝿いノイジーな人々
30 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2013/06/20(木) 00:20:05.18 0
>>27 今思いついたぞ、「抽写(ちゅうしゃ)」というのでどうや。抽出+写(うつす)で、
紙の情報を抜き出してコンピューターにうつしいれる、という意味で。
自炊代行は「傭写(ようしゃ)」。音楽のリッピングもこれで兼ねさせる。
スキャナーは「抽写機(ちゅうしゃき)」だ。
吸いだすという市民権のある語を用いずあえて同音異義語のある二字漢語を作る意味とは。
32 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2013/06/21(金) 20:12:57.76 0
>>31 吸い出すのに使うソフトは吸い出し機、自炊代行を吸い出し屋、みたいに
関連する語に「吸い出す」を使うならいいが
そうでない場合は別の語が必要だろう。そこで漢語にしてみたわけだ。
ただし新たに造語するときに漢語メインでいくか和語メインでいくかは
人によって分かれるところだろう。
33 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2013/11/24(日) 15:32:08.68 0
Japanian Japanien
Japanish Japanic
Taiwanien Taiwanian
Taiwanish Taiwanic
Taiwanesque
Africasia(アフリカージア)
ユーラシアから考えた造語。アフリカとアジア
Africasian(アフリカ人とアジア人の混血)
Eurafrica(ユーラフリカ)
Eurafrican
35 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2013/11/24(日) 15:52:49.75 0
White
Whitic(白色に近い 白的)
Whitien Whitian(白人)
Whitish(白人系 白人の言語)
Whitish American(白人系アメリカ人)
Whitese(白人)
Black
Blackic(黒に近い 黒的)
Blackien Blackian (黒人)
Blackish(黒人系 黒人の言語)
Blackish American(黒人系アメリカ人)
Blackese(黒人)
Asian
Asianic
Asianien Asianian
Asianish
Asianish American
Asianese
白々しいは嘘や本心が見え透いてる様
だから黒々しいは嘘や本心がわかりにくい様な
或いは黒い色合いが強い
青々しいは未熟な様成長途中である
或いは青い色合いが強い
黄々しいは金持ちっぽいとかお金持ちみたいな
或いは黄色い色合いが強い
赤々しいは怒り狂っている様
或いは赤い色合いが強い
>>36,38
アフロアジアだと足した感じ、アフラジアだと掛けた感じがする。
40 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2013/12/12(木) 11:05:18.22 0
漢語訳の概想(イメージ)はできているのに、
しっくりくる漢字が思い浮かばない時の悔しさといったら。
よく使われる第一水準の漢字が2,965字だから、
その表から一日100字ほど探していけば一ヶ月以内にぴったりな漢字が見つかるかもしれない。
43 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/01/09(木) 18:34:36.31 0
「ホテル」の良い日本語訳が思いつかない。
「旅館」だと都市っぽさがないというか……。
近代性が感じられる良い訳語は無いかな。
44 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/01/09(木) 21:12:26.40 0
>>43 上代語「むろつみ」(客舎)を転用しよう。
忘れられて久しいから色がついてないぶんホテルに使ってもいいと思う。
泊館とか旅楼とかだめか
賓館なんかおもてなしの雰囲気が出ていそう。
47 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/01/09(木) 22:40:53.11 O
良スレだね。
??を参考に"旅賓館"(リョヒンカン)はどうよ? 一流高級ホテルという感じ
どうしてこういう新訳語を作る機関が日本には無いんだろう
国語審議会があるではありませんか
51 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/01/12(日) 23:43:47.88 O
>造語する努力を怠って
会話の中で自然に出来上がっていくものを努力して造れだとか言ってる時点でくだらない
造語なんて色んなところで生まれてるものでしょ
作る努力より拾う姿勢だろ
要は会話の輪の中にいないでぼっちなとこから努力しろ努力しろと言っても無駄
最近ニュースで見た酷いカタカナ語 "シングルイシュー選挙"(都知事選について)
単一議題(課題)選挙とかでいいだろ…
そだね。
54 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/02/01(土) 09:17:27.79 P
55 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/02/09(日) 12:10:23.68 0
テロの日本語訳は何だろう
56 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/02/09(日) 12:40:58.18 0
無差別破壊非属機関
差別をせず、どの権力の帰属に屈することも拒む機関。
とかどうですか。そもそも無差別っていうのはいい言葉だから勘違いするなよ。
古文・漢文板から引用。
156 :名無氏物語:2011/02/02(水) 21:50:35 ID:i5svYpUr
【原語】テロ(行為)
【大和言葉】うちぜめ
【付言】討つ(武力で殺傷する)+責める(せきたてる、無理に求める)
武力で強引に要求を通そうとする行為。
テロ…襲撃、テロリスト…襲撃家
中国語訳と同じで直球でな
テロリズムは討責主義か襲撃主義になるのかな
クレーマー→因縁屋
NTT「そのクラウドはグローバル企業をワンストップでセキュアーにサポートできるか(キリッ」
62 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/03/15(土) 11:26:36.47 0
詐欺師
小保方晴子 = 詐欺師 = 佐村河内
アグネス・チャンも詐欺師ですよね
レミオキモメン
レミオロメンの歌が半端なくうまいのにもかかわらず見た目が残念な者
てんじて、歌唱力以外が最悪な者
64 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/04/06(日) 09:49:54.00 0
第弐孔
意味は説明不要だよな
いや分からん。どこの穴のことだってばよ?
男の体には 7 個、女の体には 8 個の穴がある。
67 :
演技力 小保方うそつき :2014/04/09(水) 19:11:49.96 0
コピペ小保方 意味は下記参照
詐欺師の小保方晴子 捏造
超能力で、みつける事は可能 byブス小保方
このブス女の頭の構造は、まず出来たと思いこむ
しかし、画像がない、
それなら読者を納得させるためには、どの画像を使おうかと考
える思考のパターンが出来上がっている
高校時代に、好きだった同級生(男子)の恋人だと言い張ったという
相手は何も承諾もしていないのに、まず彼女になりたいという欲求が
先行するタイプだ
今回も、STAP細胞について同様の思考パターンが働いたと思われる
68 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/04/13(日) 20:45:57.49 0
小保方貼る子
コピペで論文書くブサイクの意味
モチベーション=(動機づける因子の意味だと)奮原(ふんげん):「〜を与える」等
(動機づけられた度合いの意味だと)奮度(ふんど):「〜を高める」等
ロボット=偶(ぐう/人形の意) と語素を作ってみると…
ロボット兵器= 戦偶(せんぐう)、軍偶(ぐんぐう)
介護ロボット= 傅偶(ふぐう。「傅」は人を大切に世話する意)
(学校対抗などの)ロボコン、ロボットコンテスト= 競偶(きょうぐう)
とかどう? 操り人形の意味で「傀」や「儡」でもいいのかも。
ちょっと悪乗りw
ターミネーター= 殲偶(せんぐう)、戮偶(りくぐう)。「皆殺しロボ」の意味で。
R2−D2 = 訳偶(やくぐう)。通訳ロボットなので。
C3−PO = 御偶/馭偶(ぎょぐう)。 「乗りこなすロボット」の意。
乗り物に接続してオンライン操縦できるので。
ロボコップ = 警偶(けいぐう)、邏偶(らぐう=パトロールするロボの意)
72 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/05/26(月) 16:23:41.74 0
藤害、高害、金害。山害。伊害。佐害。藤。卑怯だと思うんだ。障害認定される身になってみろよ。
73 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/05/26(月) 16:53:12.67 0
西山茉希 骨折治療中の交際相手・早乙女太一と「看護セックス」
74 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/05/26(月) 17:06:37.29 0
淦藤仲のご契約は稿いてください。野語→藤語。
75 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/05/26(月) 18:56:10.58 0
財務藤記山票の作成。
76 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/05/28(水) 08:28:26.20 0
良い造語せーへん?
77 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/05/28(水) 14:11:09.86 0
高単純
>>71を応用
擬人偶(ぎじんぐう) →アンドロイド(人型ロボット)
偶化人(ぐうかじん) →サイボーグ(ロボット化された人間)
79 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/05/30(金) 12:21:59.47 0
文字を逆から読むことをアナル読みと言う。
エレベーター →吊房(ちょうぼう) つるされた部屋。
エスカレーター →廻梯(かいてい) ぐるぐる回る階段。
あえて「電」の字を使わずに試みてみた。
自動走行自動車、本来はこの乗り物にこそ「自動車」の名を与えたかったが…もう遅いよなあ。
で、運転手要らずの意味で「自御車・自馭車(じぎょしゃ)」、と。
自ら操縦する車、の意味ね。
しかし、英語のautomobileの訳としては実にしっくり来るのがなぁ、「自動車」。
83 :
佐害:2014/06/26(木) 02:01:16.70 0
「ありがとう」がそもそも古い。ありがと、ありがとね、ありがとさん、と色々あるわけだから、
「ありざとう」があって良い。
自動運転車は自走車とか
85 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/06/28(土) 22:27:50.05 0
電気自動車も略すと「電車」とかぶりそうで歯がゆいな。
「EV」だと何の略かわかりづらいしなあ。
よくて・・・「電動車」が限界か。
一例:
ハイブリドカー→混駆車(こんくしゃ)
繊維の「混紡」の応用で。複数の動力源で駆動するクルマ、の意味。
86 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/07/12(土) 18:41:38.65 0
神のみやの
87 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/07/12(土) 18:42:26.99 0
のみやの神
88 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/07/12(土) 18:44:29.23 0
極上みやの商品
易占の卦を表す最小単位である陰陽を表す記号が2進法に似ていると評したのは
数学者ライプニッツだったっけな。そこで…
デジタル→爻式(こうしき)、と。
陰と陽の組み合わせで64通りの卦を表す様を0/1記数法になぞらえて。
複合語では「爻」一字で事足りるので…
デジタルカメラ⇒爻撮機(こうさっき)、
デジタルリマスター版⇒改爻版(かいこうばん)、とか?
90 :
89:2014/07/12(土) 22:43:16.00 0
さしずめアナログは…「針式(しんしき)」?
時計の針、メーターの文字盤を指す針、レコードから音を拾う針、などから連想してみたけど。
>>89 デジタルの訳語、小説で使わせてもらってもいいですか?
92 :
89:2014/07/13(日) 11:54:11.95 0
いいね! 兼 保守
一応
保守
97 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/11/01(土) 13:17:32.82 0
10/30の22時時点で985レスまで埋まってた「カタカナ語の氾濫」スレは落ちたのかな?
なんか急に落ちたような気が
しばらく類似スレのここにいようかな
難民がここに来るかもしれないからここで落ち合おうという算段
集まったら今後どうするかちょっと相談できるし
カタカナ語の氾濫スレとこのスレって趣旨同じだし
このスレ過疎ってるから2スレ目としてここを使ってもよさそう
こっちのスレッドは元祖スレが立ったのが10年前のことだから
外来語の訳し替え分野ではもはや老舗スレッドだねw
>>97 そう言えば、1000レスに近くなるとDat落ちの判定が厳しくなるのだったな…
しばらくおじゃまさせてもらいましょう
たった今聞いた「アクティブ・ラーニング」→能動的(主体的)学習法
カタカナ語の氾濫スレ、テンプレは一先ず置いといて土曜日にスレ立てします。
人集まらなくて落ちると困るので報告。
連絡になってるんだろうか...
土曜日の午前中に、外来語の氾濫スレ立てるんで認知お願いします。即死とか笑えないので。
了解っす
やだ
109 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/12/06(土) 12:05:21.52 0
111 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/12/07(日) 02:24:12.34 0
112 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/12/07(日) 15:01:33.25 0
113 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2014/12/07(日) 16:25:53.61 0
>>89-90 ハイセンスな…もとい、素晴らしい感性が伺える名訳だ
僭越ながら、
>>109のスレにも広めさせていただくよ。
116 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2015/01/16(金) 21:58:20.63 0
万引き → 狡寇(こうこう)=狡猾(せこい)+寇(こそドロ)
→ 棚スリ(たなすり)=陳列棚を標的にするスリ
こんな感じ?
117 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2015/01/22(木) 16:28:45.22 0
古文・漢文板の、なんでも和語化する神スレから:
280 :名無氏物語:2014/12/22(月) 22:23:59.68 ID:lomblP6a
【原語】ミッキーマウス
【大和言葉】すはまねずみ
【付言】家紋の「洲浜紋」がミッキー特有のシルエット(へりを重ねながらつながる三つの円)に似るので。
参考に
http://kamondb.com/sizen/suhama.html 【原語】ディズニーランド
【大和言葉】すはまぞの
【付言】俗称「ネズミーランド」をなぞろうかとも思ったけど、園内の随所にあの「洲浜紋」が
あしらわれているので、いわばこのテーマパークのシンボルマークと見立てて。
ちなみに浦安と言えばもとは「洲浜=遠浅の干潟で水上に露出する砂地」だったしね。
ウイスキー=つゆめき (露+芽酒:蒸留されたビールの意)
ブランデー=つゆえびき(露+葡萄酒:蒸留されたワインの意)
>>115 客寇(きゃっこう)=買い物客を装って店内に入るコソ泥(=寇)、の意味で。
閉店後に店内へ侵入するのは万引きとは呼ばないからね。そこを応用。
120 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2015/02/07(土) 23:03:43.22 0
盗客(とうきゃく) ⇒ 「最初から窃盗目的で入店する泥棒」の意
121 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2015/02/14(土) 17:32:14.16 0
バードウォッチング⇒観鳥(かんちょう)
観桜、観菊とかもあることだし。
浣腸とまぎらわしくて嫌だ
官庁、館長、干潮だってあるのに何を今更
花見、鳥見
カントリー
ラッスンゴレライをなんとかして欲しい
ジャズ 大楽
128 :
名無し象は鼻がウナギだ!: